2. La comunicación
Texto
Tipos de texto
Técnicas para procesar la información
lectura
Texto científico
3.
4. CONCEPTO
El funcionamiento de las sociedades humanas es
posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el
intercambio de mensajes entre los individuos.
Desde un punto de vista técnico se entiende por
comunicación el hecho que un determinado mensaje
originado en el punto A llegue a otro punto determinado
B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La
comunicación implica la transmisión de una determinada
información. La información como la comunicación
supone un proceso
5.
6. Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por
un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano.
El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la
transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se
transmite la comunicación.
Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas
Herzianas en el caso de la televisión.
En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la persona que se encarga
de transmitir el mensaje. Esta persona elije y selecciona los signos que le
convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje.
El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza
un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos
elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje.
Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un proceso
que con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el Mensaje.
Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se denominan
Contexto situacional (situación), es el contexto en que se transmite el
mensaje y que contribuye a su significado.
7.
8. Un texto es una composición de signos codificado
(sistema simbólico) en un sistema de escritura (como un
alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño
puede ser variable.
También es texto una composición de caracteres
imprimibles (con grafema) generados por un algoritmo
de cifrado que, aunque no tienen sentido para cualquier
persona, si puede ser descifrado por su destinatario
original.
9. Textos científicos: son los que se producen en el contexto de la comunidad científica, con la intención de
presentar o demostrar los avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis
doctoral, la Memoria de Licenciatura
Textos administrativos: son aquellos que se producen como medio de comunicación entre el individuo y
determinada institución, o entre instituciones,y los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con
estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una función performativa.
Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de administración de justicia. Aunque son un
subtipo de los textos administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos jurídicos suelen
considerarse y estudiarse como un grupo independiente.
Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la comunicación
periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen por función transmitir una determinada
información al lector) y "géneros de opinión"
Textos humanísticos: aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se clasifica como "textos
humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas
Psicología, Sociología, Antropología,.
Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento
fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son
géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).
Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al lector acerca de las
cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la
atención del lector hace que el texto publicitario emplee generalmente recursos como la combinación de
palabra e imagen
Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos
inexistentes en el mundo analógico y que presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos
tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o las páginas web
10. Nivel intrapersonal: es aquella comunicación que llevamos con nosotros
mismos, intervienen solamente el pensamiento y el lenguaje, como por
ejemplo, cuando nos levantamos y nos decimos a nosotros mismos "¿cómo me voy
a vestir para ir a mi trabajo?", o bien, cuando tenemos algún problema con alguien y
nos decimos !"pero le voy a decir tal cosa!"etc.
Nivel interpersonal: no es otra cosa que aquel acto comunicativo que se pone en
práctica entre dos a más personas.
Nivel grupal: se refiere a grupos más o menos considerables de quince a veinte
personas como máximo.
Nivel masivo: es como su nombre lo dice la que se da en grandes masas, muestra
de ello la que circula a través de los medios electrónicos de comunicación
11. El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita estándar en
la que se introducen palabras poco usuales (cultismos, voces
inusitadas, extranjerismos, arcaísmos, etc.) y que se somete
normalmente a una voluntad de forma. Por una parte, tiene
muchos rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero por
otra, es frecuente que aparezcan en él giros coloquiales y hasta
vulgares, para producir ciertos efectos expresivos.
El contenido, la significación del texto, es inseparable de lo que
solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su texto, emplea
unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras
gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los
hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el
resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las diferencias
entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma
específica de éste para crear un mundo mediante la palabra con
normas distintas a las del uso normal de la lengua.
12. Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos, utiliza el
lenguaje científico. Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel
estudian una determinada asignatura o realizan un trabajo escolar de
investigación en cualquier disciplina, manejan el lenguaje científico. En
una revista de divulgación se utiliza también este lenguaje, aunque
matizado en sus elementos más crípticos por condicionantes
periodísticos. En un prospecto de medicinas, en un manual de
instrucciones, en un libro de texto, en una revista especializada, en la lista
de ingredientes de una lata de fabada asturiana, en el informe de un
radiólogo..., en todos estos textos, y en muchos más, se utiliza alguna
variedad de lenguaje técnico o científico.
En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en
contacto con esta variedad; porque el lenguaje técnico–científico no es
más que una variedad de habla que resulta de adaptar la lengua común a
la comunicación de contenidos técnicos o científicos. El lenguaje técnico–
científico no es uniforme
13.
14. Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor
espera el inicio de una reacción por parte del receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta.
Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo
imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de
elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos
y toda la serie de recursos retóricos. Se da en lenguaje
coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e
ideológica en general. Mediante el uso de esta función se
pretende causar una reacción en el receptor. Es decir con esta
función se pretende que haga algo o que deje de hacer.
Ejemplos:
Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por
favor.»
Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las imágenes y
15. Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor
de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la
función referencial trata solamente sucesos reales y
comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo
que es una serie de elementos verificables.
Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando
el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque
claramente reconocemos la relación que se establece entre el
mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingüísticos
principales de esta función son los deícticos.
Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado
primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos;
los textos informativos, científicos, periodísticos como también
afiches Llamada también representativa, denotativa o
cognoscitiva. Permite brindar
16. Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de
identificación. También llamada función expresiva o sintomática.
Esta función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes,
de sus sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus
deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado de interés o
de apasionamiento con que realiza determinada comunicación.
Esta función se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje está
centrado en el emisor. Es bueno aclarar que la expresividad no se
da aparte de lo representativo, sino que es una función del lenguaje
que permite una proyección del sujeto de la enunciación pero con
base en una representatividad. Así, en expresiones corrientes
como "esa mujer me fascina" o "¡qué mañana tan hermosa!",
predomina, sin duda, la función expresiva, pero con un soporte de
representación simbólica dado por la alusión a unos referentes.
Para concluir, observemos que la función expresiva o emotiva se
manifiesta gracias a los significados afectivos o connotativos que
se establecen sobre la base de los significados denotativos:
cuando hablamos, expresamos nuestro estado de ánimo, nuestras
actitudes o nuestra pertenencia a un grupo social, damos
17. Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la
atención sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier
manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje con propósito
estético o chocante. Sus recursos son variados, todas las figuras
estilísticas y juegos de palabras.
Esta función se encuentra especialmente en los textos literarios.
Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación
entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir
o finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe
algún tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se
utiliza como forma o manera de saludo. La finalidad de la función fática
no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder
transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido.
Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para
iniciar, mantener o finalizar la conversación. Ejemplos: Por
18. El lenguaje en que se manifiesta el conocimiento científico recibe
el nombre de informativo, pues con él procuramos comunicar lo
que sabemos. Dicho lenguaje está formado por enunciados.
Utilizamos esta expresión como sinónimo de proposición, o de
afirmación, aunque en este último caso podría pensarse que su
uso implica un cierto asentimiento a lo que se dice. La
característica principal de los enunciados, y que los hace aptos
para volcar en ellos al conocimiento científico, es que es
verdadero o falso.
La distinción es sumamente importante, pues toda la metodología
científica se dirige a establecer la verdad o falsedad de lo que se
dice. Como habíamos mencionado, nace en un contexto histórico
en el que no se puede apelar más a la autoridad religiosa o civil
para fundamentar el conocimiento, sino a la 2 experiencia
humana. Una vez establecido que el lenguaje de la ciencia es el
19. Diferenciaremos en los términos que forman a los
enunciados de la ciencia –los ladrillos básicos con los que
se construye el edificio científico- entre aquellos que son
lógicos y los que son empíricos.
Los términos empíricos nombran a aquellas cosas
que se estudian en ciencia, y a sus propiedades y
cualidades. Los dividiremos a su vez entre términos
observacionales y términos teóricos, según sea la
índole de lo que nombran. (Se llaman en la jerga lógica
categoremáticos.)
Los términos lógicos, en cambio, no nombran a
nada en particular. (En la jerga
lógica, sincategoremáticos). Veamos sus
20. Sinónimos: son las palabras que tienen similar
significado entre sí (pues no existen dos palabras
de significado idéntico dentro de un mismo
idioma, ya que no tendría fines
prácticos), pudiéndose remplazar en un escrito, sin
cambiar el sentido del mismo.
Antónimos: son palabras que tienen un significado
opuesto o contrario. Deben pertenecer, al igual que
los sinónimos, a la misma categoría gramatical. Por
ejemplo, antónimos de alegría son:
tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de
21. .
Analogía significa comparación o relación entre varias
razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más
objetos o experiencias, apreciando y señalando
características generales y particulares, generando
razonamientos y conductas basándose en la existencia de
las semejanzas entre unos y otros. En el aspecto lógico
apunta a la representación que logramos formarnos de la
realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas son reales
pero la representación cognoscitiva es una interpretación
subjetiva.
Ordenamiento: Siempre que escribimos en el procesador
de texto es necesario ordenarlo para que adquiera
determinado formato. Por ejemplo siempre que escribimos
una carta la fecha se ordena hacia la derecha, el destinatario
22. La síntesis es un concepto que puede definirse de varias
maneras, lo que depende de la disciplina desde la cual se
esté observando. Lo anterior, debido a que en escrito
rigor, una síntesis es la como comúnmente se confunde
también por resumen. En otras palabras, se trata de la versión
abreviada de cierto texto que una persona realiza a fin de
extraer la información o los contenidos más importantes de un
determinado texto. Sin embargo existen diferencias muy
marcadas entre síntesis y resumen, en la síntesis: el lector
ciertamente puede expresar con sus propias palabras y estilo
la idea principal del autor, cambiando el orden según sus
intereses, utilizando analogías, trabajo de
investigación, ampliación incluso confrontación en base a los
objetivos. En el resumen: Se debe respetar el estilo y léxico
23. La contextualización es una herramienta característica de
las ciencias sociales que suponen que los individuos nunca
pueden ser aislados de su entorno como sucede con las
ciencias naturales y que, por tanto, deben ser analizados
siempre en relación con el conjunto de fenómenos que los
rodean.
La producción textual colaborativa Es también conocida
como escritura colaborativa, aunque este concepto tiene su
anclaje en la narrativa. A su vez la escritura colaborativa
distingue entre Hiperficción explorativa e Hiperficción
constructiva, marcando un claro nexo con la literatura. es
una modalidad de trabajo que se basa en la actitud altruista
de los colaboradores con el fin de contribuir a incrementar y
24. Un texto es la expresión oral o escrita de una acto de
comunicación, es decir, de una palabras que juntas
forman un mensaje, que tienen coherencia, incluso
finalidad. Con “oral” o “escrita” queremos decir que no sólo
son textos los textos escritos sino también las cosas que
se dicen. Vamos a conocer algunos tipos de textos (según
una tipología pensada para vosotras/os) y vamos a
reflexionar sobre su estructura. ¿Por qué? Para aprender
a escribir. Para aprender a escribir dándole a nuestras
palabras un orden, un desarrollo adecuado. El tema del
análisis textual también ayuda a aprender qué es eso del
tono, pero por ahora lo dejamos. Recurrí al Análisis
Textual dentro de la escuela francesa de análisis de
25.
26. Consiste en procesar los datos
(dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la
población objeto de estudio durante el trabajo de
campo, y tiene como fin generar resultado (datos
agrupados y ordenados), a partir de los cuales se
realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de
la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las
herramientas estadísticas a utilizarse.
Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué
tipo de análisis de los datos se llevará a cabo:
cuantitativo, cualitativo o mixto.
27. La representación del conocimiento y el razonamiento es un área de
la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el
conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar
conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar
formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un
dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con
funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre
los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una
semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a
los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores
como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría
de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
Cuando diseñamos una representación del conocimiento (y un sistema
de representación del conocimiento para interpretar frases en la lógica
para poder derivar inferencias de ellas) tenemos que hacer elecciones a
28. Es un producto lógico del pensamiento que se expresa mediante el
lenguaje, sea éste un lenguaje común, cuando adopta la forma de
oración gramatical, o simbólico, cuando se expresa por medio de signos
o símbolos.
En Lógica tradicional se distinguen la proposición y el juicio, por cuanto
la primera es el producto lógico del acto por el cual se afirma o se niega
algo de algo, mientras ese acto constituye el juicio.
Para Aristóteles, la proposición es un discurso enunciativo perfecto, que
se expresa en un juicio que significa lo verdadero y lo falso como juicio
de términos. Por eso el juicio es una afirmación categórica, es
decir, incondicionada porque representa adecuadamente la realidad.
•Red semántica:
Una red semántica o esquema de representación en Red es una
forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los
conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En
caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como
29.
30. La lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de
información o ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante
algún tipo de código, usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil
(por ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura pueden no estar
basados en el lenguaje tales como la notación o los pictogramas.
La lectura no es una actividad neutra: pone en juego al lector y una serie de
relaciones complejas con el texto. Mas, cuando el libro está cerrado, ¿en
qué se convierte el lector? ¿En un simple glotón capaz de digerir letras?
¿Un leñador cuya única labor es desbrozar el paisaje literario?
31. La fisiología permite comprender la capacidad humana de leer desde el
punto de vista biológico, gracias al estudio del ojo humano, el campo de
visión y la capacidad de fijar la vista.
La psicología ayuda a definir el proceso mental que se lleva a cabo
durante la lectura, ya sea en la fase de decodificación de
caracteres, símbolos e imágenes, o en la fase de asociación de la
visualización con la palabra. Los procesos psicológicos de la lectura
fueron estudiados por primera vez a fines del siglo XIX por Emile
Javal, entonces director del laboratorio de oftalmología de la
Universidad de La Sorbona.
La pedagogía clínica se ocupa de los aspectos educativos en cuanto al
proceso enseñanza-aprendizaje de la lecto-escritura, de los disturbios
específicos de la lectura, y las habilidades necesarias para una lectura
eficaz.
32. El proceso mediante el cual leemos consta de cuatro pasos:
La visualización. Cuando leemos no deslizamos de manera continua la mirada
sobre las palabras, sino que realizamos un proceso discontinuo: cada palabra
absorbe la fijación ocular durante unos 200-250 milisegundos y en apenas 30
milisegundos se salta a la siguiente, en lo que se conoce como movimiento
sacádico. La velocidad de desplazamiento es relativamente constante entre
unos y otros individuos, pero mientras un lector lento enfoca entre cinco y diez
letras por vez, un lector habitual puede enfocar aproximadamente una veintena
de letras; también influye en la velocidad lectora el trabajo de identificación de
las palabras en cuestión, que varía en relación a su conocimiento por parte del
lector o no.
33. La fonación. Articulación oral consciente o inconsciente, se podría decir que la
información pasa de la vista al habla. Es en esta etapa en la que pueden darse
la vocalización y subvocalización de la lectura. La lectura subvocalizada puede
llegar a ser un mal hábito que entorpece la lectura y la comprensión, pero puede
ser fundamental para la comprensión de lectura de materiales como la poesía o
las transcripciones de discursos orales.
La audición. La información pasa del habla al oído (la sonorización introauditiva
es generalmente inconsciente).
La cerebración. La información pasa del oído al cerebro y se integran los
elementos que van llegando separados. Con esta etapa culmina el proceso de
comprensión.
34. Leer imágenes es como leer textos. Sin embargo, no somos tan
conscientes de ello y no se hace tanta incidencia en su aprendizaje.
Uno de los aspectos más llamativos de la lectura de imágenes es la
identificación de personajes y situaciones. Es un proceso que
realizamos mediante las pistas (aspecto físico, vestimenta...) que nos
proporcionan los artistas. Es lo que denominamos “iconografía”.
El trabajo les sirve para leer , interpretar y encontrar el sentido que
tienen los cuadros como textos y como obra de arte. Además, para
comprender que la pintura es un texto que se puede leer.
35.
36. . La pregunta es lógica ya que este sitio se llama Textos Científicos. Por supuesto
que el nombre del sitio tiene una razón, los textos que se pueden encontrar aquí
entran dentro de la clasificación de un texto científico/técnico.
No soy un experto en este tema pero intentaré aclarar que es lo que hace que un
texto sea un texto científico.
Podemos decir que los textos científicos son aquellos en donde se emplea
lenguaje científico. Siendo el lenguaje científico todo mecanismo utilizado para la
comunicación, cuyo universo se sitúa en cualquier ámbito de la ciencia, ya se
produzca esta comunicación exclusivamente entre especialistas, o entre ellos y el
público en general, en cualquier situación comunicativa y canal en la que se
establezca.
Los textos científicos son aquellos que pertenecen a las ciencias experimentales
puras, las cuales estudian las realidades físicas del mundo y se caracterizan por la
búsqueda de principios y leyes generales que posean validez universal. Por otro
lado, los textos técnicos se refieren a las ciencias aplicadas en sus vertientes
tecnológicas e industrial. Estas ciencias tecnológicas son las que estudian las
posibles aplicaciones y derivaciones prácticas de los principios y leyes generales
establecidos por las ciencias experimentales.
Es común englobar ambos tipos en textos y referirse a ellos como texto científico-
37. Algunas de las cualidades de los textos científicos son:
Claridad
Se consigue a través de oraciones bien construidas, ordenadas y sin sobreentendidos.
En general los textos científicos mantienen una sencillez sintáctica, aunque también
existen textos de sintaxis más compleja.
Precisión
Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar emplear términos
unívocos (términos con un sólo significante y significado).
Verificabilidad
Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los enunciados del
texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes científicas como mediante hipótesis.
Universalidad
Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier parte del
mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se recurre a una
terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra.
Estos términos científicos, también llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que
designan una única y precisa realidad.
Objetividad
Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones subjetivas del
autor.