Este documento describe los pronombres y numerales en el idioma mapuche. Explica los pronombres personales (singular, dual y plural), indefinidos, posesivos, demostrativos e interrogativos. También cubre los adjetivos calificativos y el sistema numérico mapuche que va hasta 999.9 usando 10 palabras para los números.
Este documento describe la procedencia territorial y ascendencia consanguínea de una persona mapuche. Explica que el küpan (espíritu) de una persona está determinado por el elemento de la naturaleza asociado con su apellido, y que existen muchos küpan diferentes dependiendo del elemento. También describe que el tuwün (lugar de origen) de una persona se define por las características geográficas, elementos abundantes o acontecimientos del lugar donde nació.
El documento resume la música tradicional del pueblo mapuche. Describe que se basa en la improvisación sobre esquemas melódicos y rítmicos transmitidos oralmente. Destaca los instrumentos musicales mapuches como el kultrún, trutruca y cascahuillas. Resalta el rol de la Machi y sus canciones ül acompañadas con kultrún y kaskawilla durante los rituales.
Los mapuches habitaban originalmente el centro y sur de Chile y Argentina, organizándose en grupos familiares liderados por un lonco. Se dedicaban a la caza, recolección y agricultura, alimentándose de vegetales, frutos silvestres y animales cazados. Vivían en rukas y hablaban mapudungun. Creían en deidades como Ngenechén y los machis eran sus chamanes. Actualmente conservan parte de sus costumbres artísticas y su idioma se enseña en escuelas, mientras luchan por el reconocimiento de sus
Los mapuches eran un pueblo indígena que habitaba el centro-sur de Chile y Argentina. Vivían de la agricultura, la ganadería, la pesca y la caza. Tenían ceremonias religiosas como el machitún y el nguillatún. Creían en Neguenechen, el dios de la tierra. Hablaban el mapudungún y tenían un rico conocimiento de la naturaleza.
Los mapuches son una sociedad indígena que habita el sur de Chile y Argentina. Resistieron exitosamente la conquista española entre los siglos XVI y XVII, estableciendo fronteras y reconociendo su independencia. Su cultura se basa en la lengua mapudungun, la organización social en torno a la familia y el lonko, y creencias religiosas que incluyen seres mitológicos. En la actualidad enfrentan problemas económicos y de preservación cultural, aunque promueven el ecoturismo y la recuperación de tierras
Este documento instruye al lector a colorear dibujos de animales y escribir sus nombres en español y mapudungun, la lengua indígena de Chile y Argentina. Se proporciona un ejemplo de gato con su nombre en español y su traducción al mapudungun, ñarki.
Los Mapuche se ubicaban originalmente entre los ríos Itata y Toltén en Chile. Probablemente descendían de migrantes mongoloides que llegaron a América hace miles de años. Su sociedad se basaba en el lov o comunidad, y anteriormente tenían una estructura matriarcal. Eran guerreros hábiles que usaban armas como arcos, lanzas y bolas de piedra. Creían en deidades como Ngenechen y realizaban ceremonias como el Machitún para la curación y el Nquillatún para pedir buenas cosechas.
Este documento presenta información sobre el pueblo mapuche de Chile. Explica que los mapuches se ubicaban originalmente entre el río Choapa y la isla Grande de Chiloé, aunque hoy en día se encuentran principalmente en las regiones octava y novena de Chile. Describe algunas de sus características culturales como su lengua mapudungun, sus creencias religiosas como el nguillatún y el machitún, y sus formas tradicionales de vivienda como la ruca redonda.
Este documento describe la procedencia territorial y ascendencia consanguínea de una persona mapuche. Explica que el küpan (espíritu) de una persona está determinado por el elemento de la naturaleza asociado con su apellido, y que existen muchos küpan diferentes dependiendo del elemento. También describe que el tuwün (lugar de origen) de una persona se define por las características geográficas, elementos abundantes o acontecimientos del lugar donde nació.
El documento resume la música tradicional del pueblo mapuche. Describe que se basa en la improvisación sobre esquemas melódicos y rítmicos transmitidos oralmente. Destaca los instrumentos musicales mapuches como el kultrún, trutruca y cascahuillas. Resalta el rol de la Machi y sus canciones ül acompañadas con kultrún y kaskawilla durante los rituales.
Los mapuches habitaban originalmente el centro y sur de Chile y Argentina, organizándose en grupos familiares liderados por un lonco. Se dedicaban a la caza, recolección y agricultura, alimentándose de vegetales, frutos silvestres y animales cazados. Vivían en rukas y hablaban mapudungun. Creían en deidades como Ngenechén y los machis eran sus chamanes. Actualmente conservan parte de sus costumbres artísticas y su idioma se enseña en escuelas, mientras luchan por el reconocimiento de sus
Los mapuches eran un pueblo indígena que habitaba el centro-sur de Chile y Argentina. Vivían de la agricultura, la ganadería, la pesca y la caza. Tenían ceremonias religiosas como el machitún y el nguillatún. Creían en Neguenechen, el dios de la tierra. Hablaban el mapudungún y tenían un rico conocimiento de la naturaleza.
Los mapuches son una sociedad indígena que habita el sur de Chile y Argentina. Resistieron exitosamente la conquista española entre los siglos XVI y XVII, estableciendo fronteras y reconociendo su independencia. Su cultura se basa en la lengua mapudungun, la organización social en torno a la familia y el lonko, y creencias religiosas que incluyen seres mitológicos. En la actualidad enfrentan problemas económicos y de preservación cultural, aunque promueven el ecoturismo y la recuperación de tierras
Este documento instruye al lector a colorear dibujos de animales y escribir sus nombres en español y mapudungun, la lengua indígena de Chile y Argentina. Se proporciona un ejemplo de gato con su nombre en español y su traducción al mapudungun, ñarki.
Los Mapuche se ubicaban originalmente entre los ríos Itata y Toltén en Chile. Probablemente descendían de migrantes mongoloides que llegaron a América hace miles de años. Su sociedad se basaba en el lov o comunidad, y anteriormente tenían una estructura matriarcal. Eran guerreros hábiles que usaban armas como arcos, lanzas y bolas de piedra. Creían en deidades como Ngenechen y realizaban ceremonias como el Machitún para la curación y el Nquillatún para pedir buenas cosechas.
Este documento presenta información sobre el pueblo mapuche de Chile. Explica que los mapuches se ubicaban originalmente entre el río Choapa y la isla Grande de Chiloé, aunque hoy en día se encuentran principalmente en las regiones octava y novena de Chile. Describe algunas de sus características culturales como su lengua mapudungun, sus creencias religiosas como el nguillatún y el machitún, y sus formas tradicionales de vivienda como la ruca redonda.
Este documento presenta una guía de diálogo intercultural para el turismo indígena sobre la cultura mapuche. Introduce el contexto del turismo cultural sustentable y la importancia de promover el respeto entre visitantes y anfitriones. Luego resume características generales de la cultura mapuche como su territorio tradicional, población actual y distribución, y diferencias entre grupos regionales.
Los Mapuches eran un pueblo originario que habitaba el centro y sur de Chile y Argentina. Se organizaban en grupos familiares llamados lof, liderados por un lonco, y en tiempos de guerra elegían un loqui como jefe militar. Su economía se basaba en la agricultura, la ganadería y la caza. Vivían en rukas y tenían una rica cultura con su propio idioma, el mapudungun, creencias espirituales y destacadas artesanías textiles y de platería.
El documento resume aspectos clave de la cultura del pueblo originario mapuche de América del Sur. Habitan el centro de Chile y el suroeste de Argentina. Su economía se basaba en la agricultura a pequeña escala, la recolección, la caza y la cría de camélidos. Su organización social se centraba en la familia y los linajes. Actualmente reclaman los territorios que les fueron arrebatados a fines del siglo XIX y conservan parte de sus tradiciones a pesar de la influencia moderna.
El documento resume las características culturales del pueblo mapuche. Describe su origen, organización social y política, religión, actividades económicas como la agricultura, ganadería y caza, y aspectos de su cultura material como la cerámica, armas y viviendas tradicionales.
El documento presenta información sobre la cultura mapuche. Explica que los mapuches se ubicaban en las regiones centrales de Chile y practicaban una agricultura sedentaria, viviendo en rucas. Se organizaban en lovs liderados por un lonko y tenían actividades económicas como la agricultura, ganadería y pesca. Adoraban a antepasados como Pillanes y creían en la Ñuke Mapu como madre tierra. Finalmente, concluye que el trabajo proporciona conocimiento sobre la cultura mapuche del pasado y presente.
Los mapuches son el pueblo originario más grande de Argentina y Chile. Se dividen en grupos como los Picunches, Huilliches y Pehuenches según su ubicación geográfica. Hablan el mapudungun y español. Su organización social se basaba en familias extendidas llamadas lof, y en tiempos de guerra se unían en grupos más grandes. Su cultura incluye música, poesía y una religión basada en el respeto a los espíritus de la naturaleza.
Los mapuches son una sociedad indígena que habita el sur de Chile y Argentina. Resistieron exitosamente la conquista española en el siglo XVI y mantuvieron su independencia. Su cultura se basa en la familia y el idioma mapudungun, y creen en un mundo espiritual conectado con el mundo tangible. En la actualidad enfrentan problemas económicos y de preservación cultural similares a otros pueblos indígenas, aunque promueven el ecoturismo para conservar sus tierras.
Los Mapuche son una población indígena que vive en el sur de Chile y el sudoeste de Argentina. Son famosos por sus tejidos y su tierra se llama Mapu. Los Mapuche enfrentan problemas como la pobreza, el racismo, conflictos territoriales y un conflicto entre su tradición y la modernidad.
La problemática del Pueblo Mapuche - Iván VálagaMargarita Viana
El documento trata sobre la historia, el conflicto y la actualidad del pueblo mapuche. Los mapuches habitaron el sur de Chile y el sureste de Argentina dedicándose a la agricultura, la caza y la recolección. En la actualidad sufren discriminación y muchos viven en la pobreza, reclamando autonomía y protección de sus tierras ancestrales, lo que genera conflictos con el Estado.
El documento describe las tradiciones de diferentes culturas andinas relacionadas con el solsticio de invierno y el comienzo del nuevo año. Los mapuches chilenos celebran el We Tripantu para marcar el cambio de ciclo y la renovación de la naturaleza. Los aymaras bolivianos realizan rituales para agradecer al sol y a la Pachamama por las cosechas. Los incas peruanos celebraban el Inti Raymi en honor al dios sol.
Este documento presenta una gramática básica de la lengua mapuche en cuatro tomos. Proporciona información sobre la clasificación y caracterización de la lengua mapuche, los planos de análisis incluyendo el fonológico y morfosintáctico, y aspectos de la morfosintaxis como el sustantivo, determinantes, pronombres, verbo y más. El objetivo es contribuir a la revitalización de la lengua mapuche a través de su documentación y estandarización.
Los mapuches habitaban el centro-sur de Chile entre los ríos Itata y Toltén. Su sociedad estaba organizada en pequeños grupos familiares llamados reguas liderados por lonkos y toquis. Creían en el animismo y tenían una cosmogonía basada en las serpientes Kai-Kai y Treng-Treng. Actualmente, el 4,6% de la población chilena se reconoce como indígena, siendo los mapuches el grupo más numeroso. La región de La Araucanía concentra el mayor porcentaje de pobl
Los Mapuches son una sociedad indígena que habita el sur de Chile y Argentina. Resistieron con éxito la conquista española en el siglo XVI y firmaron tratados que reconocieron su independencia. Aunque adoptaron algunas costumbres de los colonizadores, mantuvieron su idioma, el mapudungun, y muchas tradiciones culturales como su religión basada en los espíritus de la naturaleza. En la actualidad luchan por preservar su identidad mientras enfrentan problemas económicos y de aculturación similares a otros pue
Los mapuches habitaron desde Valparaíso hasta el norte de la isla de Chiloé. Su organización social carecía de unidad política, vivían en caseríos y estaban divididos en diferentes niveles como el lov, rehue, aillarehue y vutumapu. Su economía se basaba en la agricultura incipiente, la tala y roza, y la ganadería de llamas. Creían en espíritus como los Pillanes y Nguenmapún, y realizaban ceremonias como el Machitún y el Guillatún.
Este documento presenta información sobre el pueblo mapuche de Chile. Explica que los mapuches se ubican principalmente en las regiones del sur de Chile y que tienen su propia lengua, el mapudungun. También describe aspectos de su organización social tradicional, con lonkos y toquis como jefes, sus viviendas llamadas rucas, su vestimenta, música y creencias religiosas que incluyen ceremonias como el nguillatún y el machitún.
Los mapuches vivían en el centro de Chile y hablaban el mapudungún. Cultivaban la tierra y fabricaban armas, y lucharon durante 400 años contra los españoles para mantener su libertad. Adoraban al Pillán y realizaban ceremonias como el Nguillatún para agradecer a la tierra. Se organizaban en tribus gobernadas por un lonko o un toqui en tiempos de conflicto.
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.Escritura Creativa
El documento describe las características del español en contacto con varias lenguas indígenas en Hispanoamérica. El español se ha visto influenciado por el quechua, guaraní y lenguas mayas, adoptando léxico y estructuras gramaticales de estas. Por ejemplo, en el español guatemalteco influenciado por lenguas mayas se convierte la "n" final en "m" y la "f" inicial en "p". El contacto con el quechua ha llevado al uso extendido del diminutivo y la redundancia del posesivo
Este trabajo es sobre los mapuches, pueblo originario de América del Sur antecesor a los estados nacionales. Estos aborígenes o indígenas siguen luchando por su territorio, que se encuentra al sur Argentino y Chileno. Mantienen su cultura y cosmovisión viva.
El documento describe el sistema de numeración del pueblo mapuche. Los mapuches desarrollaron una rica cultura oral y su sistema numérico se representa con palabras en lugar de números. El sistema es aditivo cuando la unidad está a la derecha de la decena, centena o unidad de mil, o multiplicativo cuando la unidad está a la izquierda. Se proveen ejemplos como "mari kiñe" que significa 10 + 1 = 11 o "kiñe mari" que significa 1 x 10 = 10.
La cultura mapuche transmitió sus conocimientos de forma oral en lugar de escrita, por lo que su sistema numérico carece de representación gráfica. Para formar números en el idioma mapuche Mapudungun se deben seguir dos reglas: 1) sumar una unidad cuando va a la derecha de una decena, centena o unidad de mil, y 2) multiplicar una unidad cuando va a la izquierda de esas unidades.
Este documento presenta una guía de diálogo intercultural para el turismo indígena sobre la cultura mapuche. Introduce el contexto del turismo cultural sustentable y la importancia de promover el respeto entre visitantes y anfitriones. Luego resume características generales de la cultura mapuche como su territorio tradicional, población actual y distribución, y diferencias entre grupos regionales.
Los Mapuches eran un pueblo originario que habitaba el centro y sur de Chile y Argentina. Se organizaban en grupos familiares llamados lof, liderados por un lonco, y en tiempos de guerra elegían un loqui como jefe militar. Su economía se basaba en la agricultura, la ganadería y la caza. Vivían en rukas y tenían una rica cultura con su propio idioma, el mapudungun, creencias espirituales y destacadas artesanías textiles y de platería.
El documento resume aspectos clave de la cultura del pueblo originario mapuche de América del Sur. Habitan el centro de Chile y el suroeste de Argentina. Su economía se basaba en la agricultura a pequeña escala, la recolección, la caza y la cría de camélidos. Su organización social se centraba en la familia y los linajes. Actualmente reclaman los territorios que les fueron arrebatados a fines del siglo XIX y conservan parte de sus tradiciones a pesar de la influencia moderna.
El documento resume las características culturales del pueblo mapuche. Describe su origen, organización social y política, religión, actividades económicas como la agricultura, ganadería y caza, y aspectos de su cultura material como la cerámica, armas y viviendas tradicionales.
El documento presenta información sobre la cultura mapuche. Explica que los mapuches se ubicaban en las regiones centrales de Chile y practicaban una agricultura sedentaria, viviendo en rucas. Se organizaban en lovs liderados por un lonko y tenían actividades económicas como la agricultura, ganadería y pesca. Adoraban a antepasados como Pillanes y creían en la Ñuke Mapu como madre tierra. Finalmente, concluye que el trabajo proporciona conocimiento sobre la cultura mapuche del pasado y presente.
Los mapuches son el pueblo originario más grande de Argentina y Chile. Se dividen en grupos como los Picunches, Huilliches y Pehuenches según su ubicación geográfica. Hablan el mapudungun y español. Su organización social se basaba en familias extendidas llamadas lof, y en tiempos de guerra se unían en grupos más grandes. Su cultura incluye música, poesía y una religión basada en el respeto a los espíritus de la naturaleza.
Los mapuches son una sociedad indígena que habita el sur de Chile y Argentina. Resistieron exitosamente la conquista española en el siglo XVI y mantuvieron su independencia. Su cultura se basa en la familia y el idioma mapudungun, y creen en un mundo espiritual conectado con el mundo tangible. En la actualidad enfrentan problemas económicos y de preservación cultural similares a otros pueblos indígenas, aunque promueven el ecoturismo para conservar sus tierras.
Los Mapuche son una población indígena que vive en el sur de Chile y el sudoeste de Argentina. Son famosos por sus tejidos y su tierra se llama Mapu. Los Mapuche enfrentan problemas como la pobreza, el racismo, conflictos territoriales y un conflicto entre su tradición y la modernidad.
La problemática del Pueblo Mapuche - Iván VálagaMargarita Viana
El documento trata sobre la historia, el conflicto y la actualidad del pueblo mapuche. Los mapuches habitaron el sur de Chile y el sureste de Argentina dedicándose a la agricultura, la caza y la recolección. En la actualidad sufren discriminación y muchos viven en la pobreza, reclamando autonomía y protección de sus tierras ancestrales, lo que genera conflictos con el Estado.
El documento describe las tradiciones de diferentes culturas andinas relacionadas con el solsticio de invierno y el comienzo del nuevo año. Los mapuches chilenos celebran el We Tripantu para marcar el cambio de ciclo y la renovación de la naturaleza. Los aymaras bolivianos realizan rituales para agradecer al sol y a la Pachamama por las cosechas. Los incas peruanos celebraban el Inti Raymi en honor al dios sol.
Este documento presenta una gramática básica de la lengua mapuche en cuatro tomos. Proporciona información sobre la clasificación y caracterización de la lengua mapuche, los planos de análisis incluyendo el fonológico y morfosintáctico, y aspectos de la morfosintaxis como el sustantivo, determinantes, pronombres, verbo y más. El objetivo es contribuir a la revitalización de la lengua mapuche a través de su documentación y estandarización.
Los mapuches habitaban el centro-sur de Chile entre los ríos Itata y Toltén. Su sociedad estaba organizada en pequeños grupos familiares llamados reguas liderados por lonkos y toquis. Creían en el animismo y tenían una cosmogonía basada en las serpientes Kai-Kai y Treng-Treng. Actualmente, el 4,6% de la población chilena se reconoce como indígena, siendo los mapuches el grupo más numeroso. La región de La Araucanía concentra el mayor porcentaje de pobl
Los Mapuches son una sociedad indígena que habita el sur de Chile y Argentina. Resistieron con éxito la conquista española en el siglo XVI y firmaron tratados que reconocieron su independencia. Aunque adoptaron algunas costumbres de los colonizadores, mantuvieron su idioma, el mapudungun, y muchas tradiciones culturales como su religión basada en los espíritus de la naturaleza. En la actualidad luchan por preservar su identidad mientras enfrentan problemas económicos y de aculturación similares a otros pue
Los mapuches habitaron desde Valparaíso hasta el norte de la isla de Chiloé. Su organización social carecía de unidad política, vivían en caseríos y estaban divididos en diferentes niveles como el lov, rehue, aillarehue y vutumapu. Su economía se basaba en la agricultura incipiente, la tala y roza, y la ganadería de llamas. Creían en espíritus como los Pillanes y Nguenmapún, y realizaban ceremonias como el Machitún y el Guillatún.
Este documento presenta información sobre el pueblo mapuche de Chile. Explica que los mapuches se ubican principalmente en las regiones del sur de Chile y que tienen su propia lengua, el mapudungun. También describe aspectos de su organización social tradicional, con lonkos y toquis como jefes, sus viviendas llamadas rucas, su vestimenta, música y creencias religiosas que incluyen ceremonias como el nguillatún y el machitún.
Los mapuches vivían en el centro de Chile y hablaban el mapudungún. Cultivaban la tierra y fabricaban armas, y lucharon durante 400 años contra los españoles para mantener su libertad. Adoraban al Pillán y realizaban ceremonias como el Nguillatún para agradecer a la tierra. Se organizaban en tribus gobernadas por un lonko o un toqui en tiempos de conflicto.
El español y las lenguas amerindias en hispanoamérica.Escritura Creativa
El documento describe las características del español en contacto con varias lenguas indígenas en Hispanoamérica. El español se ha visto influenciado por el quechua, guaraní y lenguas mayas, adoptando léxico y estructuras gramaticales de estas. Por ejemplo, en el español guatemalteco influenciado por lenguas mayas se convierte la "n" final en "m" y la "f" inicial en "p". El contacto con el quechua ha llevado al uso extendido del diminutivo y la redundancia del posesivo
Este trabajo es sobre los mapuches, pueblo originario de América del Sur antecesor a los estados nacionales. Estos aborígenes o indígenas siguen luchando por su territorio, que se encuentra al sur Argentino y Chileno. Mantienen su cultura y cosmovisión viva.
El documento describe el sistema de numeración del pueblo mapuche. Los mapuches desarrollaron una rica cultura oral y su sistema numérico se representa con palabras en lugar de números. El sistema es aditivo cuando la unidad está a la derecha de la decena, centena o unidad de mil, o multiplicativo cuando la unidad está a la izquierda. Se proveen ejemplos como "mari kiñe" que significa 10 + 1 = 11 o "kiñe mari" que significa 1 x 10 = 10.
La cultura mapuche transmitió sus conocimientos de forma oral en lugar de escrita, por lo que su sistema numérico carece de representación gráfica. Para formar números en el idioma mapuche Mapudungun se deben seguir dos reglas: 1) sumar una unidad cuando va a la derecha de una decena, centena o unidad de mil, y 2) multiplicar una unidad cuando va a la izquierda de esas unidades.
El documento explica los términos de parentesco en la cultura mapuche y cómo difieren del sistema español. En mapudungun existen términos distintos para abuelos paternos y maternos, así como términos recíprocos que se usan para referirse a ambas partes de una relación de parentesco. El documento ilustra estas relaciones mediante diagramas genealógicos y explica los términos para la familia nuclear, abuelos, suegros, cuñados y tíos.
En mapuche no existen las decenas (20, 30, etc.) Los números se concatenan.
Por ejemplo, veinte sería "kiñe-küla", treinta "epu-küla", cuarenta "küla-meli", etc.
17
Kom kim mapudunguaiñ waria mew
kim rakiaiñ
¿tunten chillkatufe müley?
_____________________________________________________________
ramtun
¿tunten lof müley?
_____________________________________________________________
ramtun
¿tunten kimelfe müley?
Los números del 1 al 9 en el idioma mapudungun son: uno (kiñe), dos (epu), tres (küla), cuatro (meli), cinco (kechu), seis (cayu), siete (regle), ocho (pura) y nueve (mari).
El documento presenta el objetivo de aprendizaje, fecha, forma de trabajo, actividades, procedimientos de evaluación y recursos para una clase sobre división. El objetivo es demostrar la comprensión de la división a través de representaciones con material concreto, pictórico y del método mapuche wüzam. Las actividades incluyen observar una presentación, dividir con COPISI y wüzam, explicar lo realizado y resolver una guía. La evaluación se hará con lista de cotejo.
Este documento presenta un resumen del capítulo 2 de una memoria o proyecto. Comienza describiendo brevemente el problema de bajo nivel de comprensión lectora en Chile. Luego analiza la situación actual de la industria metalmecánica chilena, incluyendo principales actores del mercado, evolución de la producción e índices financieros promedio del sector. Finalmente, concluye describiendo la evolución del excedente de explotación promedio para la industria metalmecánica entre 1986 y 1996.
El documento describe los objetivos y funciones de un sistema de compras. Los objetivos principales son pagar precios razonablemente bajos por los mejores productos a través de negociaciones y mantener los inventarios lo más bajo posible sin afectar la producción. También explica que el control de inventarios es importante para la contabilidad de una empresa y que las cuentas relacionadas con inventarios son necesarias para proporcionar información sobre ellos.
Este manual trata sobre la atención educativa del alumnado con discapacidad intelectual. Define la discapacidad intelectual como una limitación significativa en el funcionamiento intelectual y las habilidades adaptativas que se manifiesta antes de los 18 años. Adopta un enfoque interaccionista que considera la discapacidad como resultado de la interacción entre la persona y el entorno, evaluando las habilidades del alumno, su participación y los apoyos que necesita.
El documento habla sobre blogs, sitios web y plataformas en Internet como Hotmail, Gmail y SlideShare. Explica que un blog es un sitio web actualizado periódicamente por uno o más autores donde los lectores pueden comentar. También describe cómo crear cuentas en los servicios de correo Hotmail y Gmail, así como en la plataforma de presentaciones SlideShare.
La Guerra Civil Española estalló en 1936 cuando un grupo de militares se sublevó contra el gobierno republicano recién elegido. El conflicto enfrentó a los sublevados nacionalistas, apoyados por Alemania e Italia, contra las fuerzas leales a la República, respaldadas por la Unión Soviética. Tras tres años de lucha, las tropas franquistas tomaron el control de gran parte del país, obligando al exilio del gobierno republicano en 1939 y estableciendo una dictadura militar que duró hasta 1975.
Voki es un servicio web que permite crear un avatar animado con voz. Los usuarios pueden personalizar la apariencia del avatar seleccionando la cara, ropa y accesorios, y agregar un audio grabado o de texto. Una vez creado, el avatar animado con voz se puede publicar en blogs u otros sitios web.
Este documento describe la Web 2.0 y sus principales características. La Web 2.0 se refiere a la segunda generación de Internet, donde los usuarios pasan de ser pasivos a interactuar y compartir información a través de herramientas como blogs, redes sociales y wikis. Algunas de las características clave de la Web 2.0 son la participación de los usuarios, los servicios en línea y la inteligencia colectiva. El documento también menciona varias herramientas populares de la Web 2.0 como Google Docs, SlideShare y
Tutorial I
Este documento explica los conceptos de aprendizaje autónomo y autoaprendizaje, presenta las diferencias de cada uno, con sus criterios y ejemplos que permite orientar al estudiante para que desarrolle su aprendizaje autónomo.
El uso de las redes sociales en el desarrollo de la Educación Superior, y especialmente lo que es la Educación a Distancia, es una muestra evidente de las formas de interacción que permite ella, para que los docentes establezcan una comunicación fluida y dinámica en el desarrollo de tutorías y el alcance de logros propuestos en el desarrollo de las actividades por parte de los estudiantes.
La Web 2.0, ha sido una transición entre la Web 1.0, que establecía un sistema unidireccional entre los usuarios, los cuales únicamente ejercían el rol de receptores, y la Web 1.5 que es la utilización de páginas dinámicas para la comunicación.
El documento describe las características de varios tipos de árboles, incluyendo su coloración, dureza y usos comunes de la madera. El abeto tiene madera blanda y elástica que se usa para mástiles. La encina tiene madera dura y pesada que se usa en ebanistería. La haya tiene madera dura y oscurecida con el tiempo que se usa en ebanistería.
El documento habla sobre la iluminación del futuro y cómo la tecnología LED ha mejorado la emisión de luz en una variedad de colores. Los investigadores del ISOM proponen usar nanotecnología para fabricar emisores LED de manera ordenada y separada siguiendo un patrón geométrico que aumenta su eficiencia.
El documento habla sobre las herramientas de la Web 2.0, las cuales permiten compartir información y colaborar entre usuarios. Algunas ventajas son la interacción con múltiples docentes, control del aprendizaje, uso de materiales dinámicos y distribución de tiempos de aprendizaje. Algunas desventajas son los costos de implementación, baja velocidad con ancho de banda limitado, estudiar solo y niveles desiguales de aprendizaje.
El documento describe los números enteros, incluyendo los enteros positivos y negativos. Explica que los enteros positivos se obtienen colocando el signo + delante de los números naturales, mientras que los enteros negativos se obtienen colocando el signo - delante de los números naturales. También cubre la suma y resta de números enteros.
Las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) han evolucionado desde la invención de la escritura hasta convertirse en una parte integral de la vida moderna. Tecnologías como el telégrafo, el teléfono, la radio, la televisión e Internet han permitido nuevas formas de intercambiar información y comunicarse. En la actualidad, dispositivos móviles multifuncionales como los teléfonos inteligentes brindan acceso a una variedad de servicios de comunicación e información. Las TIC se están utilizando cada vez más
Este documento describe el caso de una niña de 4 años que presenta mutismo selectivo. No habla con maestros ni cuidadores en la escuela, aunque sí lo hace en otros contextos como su casa. Explica qué es el mutismo selectivo según clasificaciones como el DSM-IV, sus posibles causas desde perspectivas psicodinámicas y de aprendizaje, y características asociadas como timidez e inseguridad. Luego resume la entrevista con los padres de la niña, quienes describen su comportamiento selectivo al hablar solo con algun
La estudiante María de los Ángeles Jara Gómez tiene 14 años y asiste al 3er grado de secundaria. Presenta mielomeningocele y cuenta con certificado de discapacidad. Muestra interés por actividades relacionadas a la naturaleza, el arte y la música cristiana. Comprende mejor la información a través de imágenes y videos. Ha logrado independizarse en sus actividades diarias. Presenta algunas dificultades en la expresión oral y en la comprensión de temas académicos. El informe concluye que requ
Este documento presenta tres videos sobre profesores. El primer video describe a una maestra que muestra tanto rasgos positivos como negativos, incluyendo una falta de motivación posiblemente debido al síndrome del quemado. El segundo video describe a un maestro apasionado por su tema pero que no permite participación de los estudiantes. El tercer video analiza un artículo sobre la película "Ser y tener" y cómo esta contrasta con la realidad de las escuelas, sugiriendo que se ha eliminado la infancia y reducido el papel natural de la educación
Este documento presenta información sobre la fonoaudiología y el desarrollo del lenguaje en los niños. Explica las etapas del desarrollo del lenguaje desde el nacimiento hasta el primer año de vida, incluyendo el balbuceo y la adquisición de palabras. También describe diferentes trastornos del lenguaje como el retardo de lenguaje simple y el trastorno mixto receptivo-expresivo del lenguaje, explicando sus características, etiología, factores de riesgo y tratamientos.
El documento trata sobre el uso del cuento infantil como estrategia para mejorar la comprensión de textos orales en niños de educación inicial. En primer lugar, define el cuento infantil, sus características y su importancia educativa. Luego, explica los diferentes niveles de comprensión de textos orales que se deben desarrollar en los niños. El objetivo es indagar cómo el cuento infantil puede ayudar a mejorar la comprensión oral de los niños a través de la estimulación del desarrollo cognitivo y la imaginación.
Este documento resume la práctica docente de una estudiante llamada Marili Márquez García en la escuela primaria "Tenochtitlán" en el ejido Munixkan Jalpan, Puebla. Describe que la mayoría de los estudiantes hablan español, aunque algunos también hablan su lengua materna a través de un traductor. Explica que el niño aprende el idioma si sus familiares también lo hablan. Luego analiza la situación lingüística de la comunidad, concluyendo que el español predomina tanto
Este informe describe el progreso de un estudiante de 2 años en el jardín de infantes Mogel Eskola. El estudiante se está adaptando bien a la escuela y está desarrollando su autonomía personal. Disfruta participando en las actividades escolares y jugando, y está aprendiendo a compartir. También está mejorando su comunicación y comprensión del euskera, y muestra interés y creatividad en las manualidades.
La terapia de cuentos de hadas (cuentoterapia) se utiliza en logopedia para desarrollar la comunicación, la verbalización, el vocabulario, el discurso, el pensamiento, la comprensión, la articulación y la relajación en los niños. Los cuentos de hadas pueden usarse para trabajar en problemas del habla como el sigmatismo y el rotacismo mediante ejercicios que estimulan el desarrollo general y del habla.
Este documento presenta un resumen de los temas centrales del Teema 6 de Lengua y Literatura. Explica conceptos como onomatopeyas, adjetivos, palabras con hie- y hue-, el cuento y la fábula. Además, proporciona enlaces a recursos adicionales para que los estudiantes puedan explorar más estos temas. El objetivo es utilizar esta presentación como apoyo en clase de manera interactiva y colgarla en un blog para que los alumnos puedan acceder a ella cuando lo deseen.
Este texto fue pensado como soporte a las nuevas tendencias de la pedagogía del Encuentro. A través de este trabajo las autoras demuestran que nos encontramos en una época dinámica y de cambios significativos.
Este documento presenta una mirada teórica y didáctica sobre las relaciones semántico-léxicas desde una perspectiva cognitiva. Expone las bases teóricas del cognitivismo, como que el lenguaje no es autónomo y está ligado a la conceptualización, y que el significado surge del uso. También describe principios cognitivos como la corporeización y categorización, y el cambio desde un enfoque estructuralista a uno cognitivo que diferencia semasiología y onomasiología. Finalmente, aborda la comprensión
1) La conversación, lectura de cuentos, música, baile y juegos con dibujos son actividades importantes en la etapa infantil para estimular el desarrollo del lenguaje en los niños. 2) Estas actividades ayudan a los niños a mejorar su vocabulario, comunicación, audición y otras habilidades. 3) También se usan juegos de acertijos para prevenir retrasos del lenguaje en una etapa crítica de desarrollo.
Presentación sobre el bilingüismo desde casa.
Autor: Alberto del Mazo
Presentada en la escuela de familias de la Escuela Infantil El Olivar de Lavapiés, en Madrid, 8 de junio de 2016
SECCION B: PROYECTO DE TRABAJO FINAL (ENCUENTRO NO PRESENCIAL)Susana Gomez
Proyecto final de la Unidad Curricular APORTES FILOSOFICOS Y LA PRODUCCION DOCTORAL, de los integrantes:
DOCTORANDOS
EMAILS
1. BELLORIN, ENNY
ebellorin@gmail.com
2. CORDERO, FRANCISCO JAVIER
jav2013fran@gmail.com
3. DIAZ CANACHE, EDUARDO
eduardoj_diaz@hotmail.com
4. LORETO, MARIA
jackieloreto@gmail.com
5. MARTINEZ, LILA
lilamar2004@hotmail.com
6. PEREZ, DAYANA
dayanaper13@hotmail.com
7. QUINTERO LOPEZ, MARIA ALEJANDRA
Mquintero2010@gmail.com
8. ROSARIO, JACKELINE ZOBEIDA
jackeline.rosario@gmail.com
9. SOLORZANO, JUDITH
judithe03@gmail.com
Pertenecientes a la Seccion B
El documento describe los antecedentes y principios pedagógicos de Ovide Decroly, un psiquiatra belga del siglo XX. Decroly se inspiró en teóricos como Rousseau, Pestalozzi y Frobel y desarrolló un método basado en la globalización, la educación por medio de la vida y los intereses del niño. Propuso usar temas significativos del entorno del niño como centros de interés y enfatizó la observación, asociación y expresión en el aula.
Estrategias para Desarrollar y Promover el Desarrollo del lenguajecastillosekel
El documento trata sobre el desarrollo del lenguaje en niños. Explica que el lenguaje se desarrolla a través de la interacción social y la estimulación del entorno. También describe las etapas del desarrollo lingüístico en niños, desde los primeros balbuceos hasta la adquisición completa, así como la importancia del lenguaje parental y la estimulación a través de canciones, rimas y juegos verbales.
Este documento resume las dos significaciones principales del verbo "to have" en inglés y su conjugación en los tiempos simples y compuestos. Cuando se usa en los tiempos simples, "to have" suele significar "tener", mientras que en los tiempos compuestos significa "haber". Además, incluye una tabla con la conjugación de "to have" en los tiempos presente y pasado.
El documento describe cómo los aprendizajes previos en la lengua materna ayudan a los niños a aprender una segunda lengua de forma natural. Explica que las actividades de inglés en educación infantil deben incluir escuchar y hablar en la lengua extranjera, cantar canciones y ver películas con parte en cada idioma. También destaca que las clases deben ser lúdicas y seguir una rutina, ya que los niños pequeños se benefician de la repetición.
El documento describe cómo los aprendizajes previos en la lengua materna ayudan a los niños a aprender una segunda lengua de forma natural. Explica que las actividades de inglés en educación infantil deben incluir escuchar y hablar en la lengua extranjera, cantar canciones y ver películas con parte en cada idioma. También destaca que las clases deben ser lúdicas y seguir una rutina, ya que los niños pequeños se benefician de la repetición.
El documento resume las principales teorías del aprendizaje del lenguaje y cómo se relacionan con la adquisición del lenguaje en los bebés según se muestra en el documental "The Human Baby". Se discuten la teoría conductista, biológica, epigenética y socio-pragmática, y cómo cada una se refleja en las habilidades y desarrollo lingüístico de los bebés. Actualmente, existe una combinación híbrida de estas teorías para explicar el complejo proceso de adquisición del lenguaje.
1.
PRONOMBRES EN EL
MAPUCHE ZUGUN
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 1
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
2. PRONOMBRES PERSONALES
Existen tres grupos de pronombres, singular, dual (referido a dos
personas) y plural, cada uno de ellos compuesto de primera, segunda y
tercera persona.
Singular Iñche yo
Eymi tu
Fey él
Dual Iñchiw nosotros/as dos
Eymu ustedes dos
Feyegu ellos dos
Plural Iñchiñ nosotros/as
Eymün ustedes
Feyegün ellos
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 2
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
3. PRONOMBRES PERSONALES
Amun: verbo ir
a: morfema que indica «tiempo futuro»
n: morfema que indica el pronombre personal «yo»
Ymi: tú
Ymu: ustedes dos
Yu: nosotros dos
Iñ: nosotros
Ymün: ustedes
Practique:
1. __________ amuan Temuko wüle
2.____________amuaymi kay?
3. ___________ amuaymu
4. ___________ amulayayu
5. ___________ amuaiñ Perquenco
6. ___________ amuaymün noviembre küyenh
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 3
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
4. PRONOMBRES INDEFINIDOS
Existen también otras palabras que funcionan en lugar del pronombre
y que, la mayor parte de las veces tienen un carácter de indefinición.
Waria
mew
Kom todo/a/s müley
Fill toda clase de... kiñeke
Kiñe uno anümka
Kiñeke algunos/as
Ejemplos
kom kümelkaleygün / todos están bien
feyti mew fillke kulliñ müley / allí vive toda clase de animales
kiñe txipay / uno salió
kiñeke kimlay / algunos/as no saben
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 4
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
5. PRONOMBRES POSESIVOS
Los posesivos solo funcionan como adjetivos, es
decir, antecediendo a un sustantivo.
Primera persona Segunda persona Tercera persona
Singular ñi/mi, mis mi/tu, tus ñi/su, sus
Dual yu/ nuestro, a mu/vuestro, a ñi/su, sus
Plural iñ/nuestro, a, os, mün/vuestro, a, ñi/su, sus
as os, as
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 5
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
6. Normalmente, el posesivo directo va antepuesto de la
partícula «ta».
Ejemplo
ta ñi chaw / mi padre
ta mün mapu / la tierra de ustedes (plural)
ta yu pu wenhüy / nuestros amigos (dual)
Ta ñi
püñeñ
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 6
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
7. Es necesario anteponer al posesivo el pronombre personal
correspondiente o incluso un sustantivo, ya sea común o propio.
Esto sirve para aclarar la ambigüedad producida porque el
posesivo «ñi» corresponde tanto al poseedor de primera
persona singular, como a cualquiera de tercera persona.
Ejemplos:
eymi ta mi malle / tu tío paterno
iñche ta ñi epu kawell/ mis dos caballos
María ta ñi computador / el computador de María
Practique:
1. _________________ el auto de Juana
2. _________________ mis dos libros
3. _________________ tu vecina
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 7
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
8. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Estas palabras, que también son invariables, indican
posición espacial en relación con los hablantes, los
demostrativos son:
Tüfa: este, esta, esto, estos, estas
Tüfey: ese, esa, eso,
Tüfey egün: esos, esas
Tüye/tiye/iye: aquel, aquella, aquello, aquellos, aquellas
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 8
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
9. PRONOMBRES INTERROGATIVOS
Los pronombres interrogativos son:
¿Chem? ¿Qué?
¿Iney?
¿Iney egün?
¿Tuchi o chuchi?
¿Quién?
¿Quiénes?
¿Cuál?
¿Chumten/ tunten/ müfü? ¿Cuánto?
¿Chumül? ¿Cuándo?
¿Chumuechi o chumgechi? ¿Cómo, de qué forma?
¿chum? ¿cómo? Ejemplo ¿chumleymi? ¿cómo estas?
Ejemplo:
-¿Iñey akuy? -¿Quien llegó?
-¿Chumten xipantü nieymi? -¿Cuántos años tienes?
-¿Chumül akualu? -¿Cuándo va a llegar?
Practique:
1. ________________ ¿Qué día es hoy?
2. _________________¿cuantos pollos tienes?
3. _________________¿cómo vas?
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 9
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
10. EL ADJETIVO CALIFICATIVO
El adjetivo calificativo señala una característica del
sustantivo y siempre lo antecede:
Ejemplo
Püchü/pichi txewa perro chico
Wecha rüpü camino malo
Practique:
1. ________________ casa grande
2. ________________ café dulce
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 10
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
11. El adjetivo, al igual que el sustantivo, carece de inflexión de
género, pero ocupa el sufijo «ke» para pluralizarse.
Ejemplo
Ayün ruka casa linda
Ayün kawell caballo lindo
fütxa zewü ratón grande
fütxake zewü ratones grandes
Karü tapülh hoja verde
karüke tapülh hojas verdes
Flor Rosa Caniupil
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 11
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche
12. LOS NUMERALES
El sistema de numeración mapuche es decimal y consta de
10 palabras para su denominación.
1 kiñe
2 epu
4 meli
5 kechu
7 regle
8 pura 10 mari
100 pataka
1 = kiñe
2 = epu
11=mari kiñe
12=mari epu
3 küla 6 kayu 9 aylla 1000 warangka
Los principios que se utiliza para contar es:
3 = küla 13=mari küla
a) Aditivo: un número ubicado a la derecha de 10,
100 o 1.000 suma a estos su valor. 4 = meli 14= mari meli
Por ejemplo
Mari regle es 10 + 7 = 17 (once, doce… 10+6=16) 15= mari
5 = kechu
kechu
b) Multiplicativo: un número ubicado a la
izquierda de 10, 100 o 1.000 multiplica a estos su valor. 6 = kayu 20= epu mari
Por ejemplo
küla warangka es 3 x 1.000 = 3.000. 7 = regle 30= küla mari
En mapuzugun se puede contar hasta 999.999 8 = pura 40= meli mari
Aylla pataka waranka ,aylla mari waranka , aylla waranka ,
pataka aylla mari , aylla 50= kechu
9 = aylla
mari
9 x 100.000 + 9 x 10.000 + 9 x 1.000 + 9 x 100 + 9 x 10 + 9 = 999.999 100= kiñe
10 = mari
Flor Rosa Caniupil pataka
Huaiquiñir, Profesora en Educación
06/02/2013 12
Básica Intercultural en Contexto
Mapuche