SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
Descargar para leer sin conexión
:
“El objeto de la poetica no es el texto considerado en su singularidad (mas
bien asunto de la critica) sino el architexto, o la architextualidad del texto,
es decir, el conjunto de categorías generales o trascendentes –tipos de
discurso, modos de enunciación, generos literarios, etc- del que depende
cada texto singular. Hoy diría, en un sentido mas amplio, que este objeto es
la transtextualidad o trascendencia textual del texto, que entonces definía,
burdamente, como todo lo que pone al texto en relacion, manifiesta o
secreta, con otros textos. La transtextualidad sobrepasa ahora e incluye la
architextualidad.
Cinco tipo de relaciones transtextuales [en orden creciente de
abstracción, de implicitacion y de globalidad]
1) INTERTEXTUALIDAD: relacion de copresencia entre dos o mas textos, es
decir, la presencia efectiva de un texto en otro. Su forma mas explicita y
literal es la practica de la cita; en una forma menos explicita el plagio, que
es una copia no declarada pero literal; en forma todavía menos explicita y
menos literal, la alusion, es decir, un enunciado cuya plena comprensión
supone la percepción de su relacion con otro enunciado al que remite
necesariamente [compara posición Cat]
2) PARATEXTUALIDAD: relacion que, en el todo formado por una obra
literaria, el texto propiamente dicho mantiene con su paratexto: títulos,
subtitulo, intertitulo, prefacio, epilogo, advertencias, prologos, notas al
margen, a pie de pagina, epígrafes, ilustraciones, y muchos otros tipos de
señales accesorias que procuran un entorno al texto. Ejemplo: Ulysse de
Joyce tenia, en el momento de su prepublicación por entregas, titulos en
los capitulos que evocaban la relacion de cada uno de ellos con un
episodio de la Odisea. Cuando aparece en formato libro, Joyce elimina los
intertitulos que poseen, sin embargo, una significación capitalísima. Esos
subtitulos suprimidos, pero no olvidados por la critica, ¿forman o no parte
del texto de Ulysee? Esta pregunta es tipicamente del orden paratextual. El
avant-texte de los borradores y proyectos previos de la obra pueden
tambien funcionar como un paratexto.
3) METATEXTUALIDAD: es la relacion –generalmente denominada
comentario- que une un texto a otro que habla de él sin citarlo, e incluso,
en el limite, sin nombrarlo. Asi es como Hegel en La Fenomenología Del
Espiritu evoca, alusivamente y casi en silencio, Le Neveu Du Rameau
(Diderot).
5) ARCHITEXTUALIDAD: El tipo mas abstracto y el mas implícito. Se trata de
una relacion completamente muda que, como máximo, articula una
mencion paratextual (titulos, como en Poesias, Ensayos, etc; o mas
generalmente subtitulos: la indicación Novela, Relato, Poemas, etc, que
acompaña al titulo en la cubierta del libro), de pura pertenencia
taxonomica. Cuando no hay ninguna mencion, puede deberse al rechazo
de subrayar una evidencia o, al contrario, para recusar o eludir cualquier
clasificacion. En todos los casos, el texto en si mismo no está obligado a
conocer, y mucho menos a declarar, su cualidad genérica.
4) HIPERTEXTUALIDAD: Entiendo por hipertextualidad toda relacion que une
un texto B (que llamare hipertexto) a un texto anterior A (hipotexto) en el
que se injerta de una manera que no es la del comentario.
La Eneida y El Ulysee son, en grados distintos, dos hipertextos de un mismo
hipotexto: La Odisea. Si La Eneida y El Ulysee tienen en comun no derivar
de La Odisea comentándola, sino por una operación transformadora, estas
dos obras se distinguen entre si por el hecho de que no se trata en los dos
casos del mismo tipo de transformación.
La transformación que conduce de La Odisea a Ulysee puede ser descrita
como una transformación simple o directa, que consiste en trasponer la
accion de La Odisea al Dublín del siglo XX.
La transformación que conduce de la misma Odisea a La Eneida es mas
compleja y mas indirecta, pues Virgilio no traslada la accion de La Odisea
de Ogigia a Cartago y de Itaca al Lacio; Virgilio cuenta una historia
completamente distinta (las aventuras de Eneas y no de Ulises), aunque
inspirándose para hacerlo en el tipo (generico) establecido por Homero en
La Odisea, o, imitando a Homero. La imitación es tambien una
transformación, pero mediante un procedimiento mas complejo, pues
exige la constitución de un modelo de competencia genérica extraido de
esa performance singular que es La Odisea. Para transformar un texto,
puede bastar con un gesto simple y mecanico (en el limite, arrancando
algunas paginas: es una transformación reductora); para imitarlo, en
cambio, es preciso adquirir un dominio al menos parcial, el dominio de
aquel de sus caracteres que se ha elegido para la imitación.
Llamo, pues, hipertexto a todo texto derivado de un texto anterior por
transformación simple (transformación sin mas) o por transformación
indirecta (imitación)
No se deben considerar los cinco tipos de transtextualidad como clases
estancas, sin comunicación, ni entrelazamientos reciprocos. Por el
contrario, sus relaciones son numerosas y a menudo decisivas. La
hipertextualidad es un aspecto universal de la literariedad: no hay obra
literaria que, en algun grado y según las lecturas, no evoque otra, y en este
sentido, todas las obras son hipertextuales. Algunas lo son mas que otras (o
mas manifiestamente, masivamente y explícitamente). Puedo perseguir en
cualquier obra ecos parciales, localizados y fugitivos de cualquier otra,
anterior o posterior.”

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (18)

Tema 26
Tema 26Tema 26
Tema 26
 
Tema 24
Tema 24Tema 24
Tema 24
 
Presentación didactica del genero literario
Presentación didactica del genero literarioPresentación didactica del genero literario
Presentación didactica del genero literario
 
Tema 32
Tema 32Tema 32
Tema 32
 
Teoriadela interpretacion
Teoriadela interpretacionTeoriadela interpretacion
Teoriadela interpretacion
 
Teoria de la interpretacion
Teoria de la interpretacion Teoria de la interpretacion
Teoria de la interpretacion
 
Intertextualidad discursividad
Intertextualidad discursividadIntertextualidad discursividad
Intertextualidad discursividad
 
El esquema actancial explicado
El esquema actancial explicadoEl esquema actancial explicado
El esquema actancial explicado
 
Teoria narrativa
Teoria narrativaTeoria narrativa
Teoria narrativa
 
3 bases-tec3b3ricas
3 bases-tec3b3ricas3 bases-tec3b3ricas
3 bases-tec3b3ricas
 
Tema 21
Tema 21Tema 21
Tema 21
 
La literatura como tema de sí misma
La literatura como tema de sí mismaLa literatura como tema de sí misma
La literatura como tema de sí misma
 
Diapositivas Algirdas Julius Greimas
Diapositivas Algirdas Julius GreimasDiapositivas Algirdas Julius Greimas
Diapositivas Algirdas Julius Greimas
 
Derrida Entrevista de Julia kristeva
Derrida Entrevista de Julia kristevaDerrida Entrevista de Julia kristeva
Derrida Entrevista de Julia kristeva
 
9 texto expositivo
9 texto expositivo9 texto expositivo
9 texto expositivo
 
La narrativa
La narrativaLa narrativa
La narrativa
 
Comentario coherencia cohesion
Comentario coherencia cohesionComentario coherencia cohesion
Comentario coherencia cohesion
 
Ensayo poesia clase 19 sin formato
Ensayo poesia clase 19 sin formatoEnsayo poesia clase 19 sin formato
Ensayo poesia clase 19 sin formato
 

Similar a Palimpestos: la literatura en 2o grado

Intertextualidad en la imagen
Intertextualidad en la imagenIntertextualidad en la imagen
Intertextualidad en la imagenCynthia Blaconá
 
intertextualidad jose.pptx
intertextualidad jose.pptxintertextualidad jose.pptx
intertextualidad jose.pptxLilianaDeluquez
 
24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx
24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx
24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptxDanielCasas54
 
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...Adolfo Vasquez Rocca
 
Una mirada a las perspectivas literarias
Una mirada a las perspectivas literariasUna mirada a las perspectivas literarias
Una mirada a las perspectivas literariasOscar Sánchez Picado
 
Guía de intertextualidad
Guía de intertextualidadGuía de intertextualidad
Guía de intertextualidadTamara Ojeda
 
Diapositivas edilma
Diapositivas edilmaDiapositivas edilma
Diapositivas edilmaSARANGAE
 
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _ Dr. ADOLFO VÁSQU...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _  Dr. ADOLFO VÁSQU...EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _  Dr. ADOLFO VÁSQU...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _ Dr. ADOLFO VÁSQU...Adolfo Vasquez Rocca
 
El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad. Philosophica PUCV...
El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad.  Philosophica PUCV...El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad.  Philosophica PUCV...
El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad. Philosophica PUCV...Adolfo Vasquez Rocca
 
Modos del discurso. Tipos de prosa.docx
Modos del discurso. Tipos de prosa.docxModos del discurso. Tipos de prosa.docx
Modos del discurso. Tipos de prosa.docxCristinaVargasPardo
 
EL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANT
EL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANTEL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANT
EL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANTMary Carmen Ble Osorio
 
Nuevo documento de microsoft office word
Nuevo documento de microsoft office wordNuevo documento de microsoft office word
Nuevo documento de microsoft office wordJorge Moreno Jara
 
Denotación y connotación
Denotación y connotaciónDenotación y connotación
Denotación y connotaciónMorgan Guido
 

Similar a Palimpestos: la literatura en 2o grado (20)

Intertextualidad en la imagen
Intertextualidad en la imagenIntertextualidad en la imagen
Intertextualidad en la imagen
 
intertextualidad jose.pptx
intertextualidad jose.pptxintertextualidad jose.pptx
intertextualidad jose.pptx
 
24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx
24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx
24._Intertextualidad_-_PPT_catedra.pptx
 
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETORICAS DE LA POSTMODERNIDAD. TEXTUALIDAD, REDES...
 
Una mirada a las perspectivas literarias
Una mirada a las perspectivas literariasUna mirada a las perspectivas literarias
Una mirada a las perspectivas literarias
 
Guía de intertextualidad
Guía de intertextualidadGuía de intertextualidad
Guía de intertextualidad
 
Diapositivas edilma
Diapositivas edilmaDiapositivas edilma
Diapositivas edilma
 
2012 genette palimpsestos
2012 genette palimpsestos2012 genette palimpsestos
2012 genette palimpsestos
 
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _ Dr. ADOLFO VÁSQU...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _  Dr. ADOLFO VÁSQU...EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _  Dr. ADOLFO VÁSQU...
EL HIPERTEXTO Y LAS NUEVAS RETÓRICAS DE LA POSTMODERNIDAD _ Dr. ADOLFO VÁSQU...
 
José Manuel Losada: Mito como relato simbólico
José Manuel Losada: Mito como relato simbólicoJosé Manuel Losada: Mito como relato simbólico
José Manuel Losada: Mito como relato simbólico
 
Tema 8 (2) Hipertexto, Genotexto, Intertexto Y Contexto
Tema 8 (2)  Hipertexto, Genotexto, Intertexto Y ContextoTema 8 (2)  Hipertexto, Genotexto, Intertexto Y Contexto
Tema 8 (2) Hipertexto, Genotexto, Intertexto Y Contexto
 
ICM - Materiales de Lectura 5to. - Semana 1
ICM - Materiales de Lectura 5to. - Semana 1ICM - Materiales de Lectura 5to. - Semana 1
ICM - Materiales de Lectura 5to. - Semana 1
 
ICM - Lecturas 4to. - Semana 1
ICM - Lecturas 4to. - Semana 1ICM - Lecturas 4to. - Semana 1
ICM - Lecturas 4to. - Semana 1
 
El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad. Philosophica PUCV...
El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad.  Philosophica PUCV...El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad.  Philosophica PUCV...
El Hipertexto y las nuevas Retoricas de la Postmodernidad. Philosophica PUCV...
 
Hipertexto
HipertextoHipertexto
Hipertexto
 
Modos del discurso. Tipos de prosa.docx
Modos del discurso. Tipos de prosa.docxModos del discurso. Tipos de prosa.docx
Modos del discurso. Tipos de prosa.docx
 
EL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANT
EL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANTEL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANT
EL USO DE LA ANALOGÍA EN LEIBNIZ Y LA ANALOGÍA EN KANT
 
Teoria del poema en prosa
Teoria del poema en prosaTeoria del poema en prosa
Teoria del poema en prosa
 
Nuevo documento de microsoft office word
Nuevo documento de microsoft office wordNuevo documento de microsoft office word
Nuevo documento de microsoft office word
 
Denotación y connotación
Denotación y connotaciónDenotación y connotación
Denotación y connotación
 

Palimpestos: la literatura en 2o grado

  • 1. : “El objeto de la poetica no es el texto considerado en su singularidad (mas bien asunto de la critica) sino el architexto, o la architextualidad del texto, es decir, el conjunto de categorías generales o trascendentes –tipos de discurso, modos de enunciación, generos literarios, etc- del que depende cada texto singular. Hoy diría, en un sentido mas amplio, que este objeto es la transtextualidad o trascendencia textual del texto, que entonces definía, burdamente, como todo lo que pone al texto en relacion, manifiesta o secreta, con otros textos. La transtextualidad sobrepasa ahora e incluye la architextualidad. Cinco tipo de relaciones transtextuales [en orden creciente de abstracción, de implicitacion y de globalidad] 1) INTERTEXTUALIDAD: relacion de copresencia entre dos o mas textos, es decir, la presencia efectiva de un texto en otro. Su forma mas explicita y literal es la practica de la cita; en una forma menos explicita el plagio, que es una copia no declarada pero literal; en forma todavía menos explicita y menos literal, la alusion, es decir, un enunciado cuya plena comprensión supone la percepción de su relacion con otro enunciado al que remite necesariamente [compara posición Cat] 2) PARATEXTUALIDAD: relacion que, en el todo formado por una obra literaria, el texto propiamente dicho mantiene con su paratexto: títulos, subtitulo, intertitulo, prefacio, epilogo, advertencias, prologos, notas al margen, a pie de pagina, epígrafes, ilustraciones, y muchos otros tipos de señales accesorias que procuran un entorno al texto. Ejemplo: Ulysse de Joyce tenia, en el momento de su prepublicación por entregas, titulos en los capitulos que evocaban la relacion de cada uno de ellos con un
  • 2. episodio de la Odisea. Cuando aparece en formato libro, Joyce elimina los intertitulos que poseen, sin embargo, una significación capitalísima. Esos subtitulos suprimidos, pero no olvidados por la critica, ¿forman o no parte del texto de Ulysee? Esta pregunta es tipicamente del orden paratextual. El avant-texte de los borradores y proyectos previos de la obra pueden tambien funcionar como un paratexto. 3) METATEXTUALIDAD: es la relacion –generalmente denominada comentario- que une un texto a otro que habla de él sin citarlo, e incluso, en el limite, sin nombrarlo. Asi es como Hegel en La Fenomenología Del Espiritu evoca, alusivamente y casi en silencio, Le Neveu Du Rameau (Diderot). 5) ARCHITEXTUALIDAD: El tipo mas abstracto y el mas implícito. Se trata de una relacion completamente muda que, como máximo, articula una mencion paratextual (titulos, como en Poesias, Ensayos, etc; o mas generalmente subtitulos: la indicación Novela, Relato, Poemas, etc, que acompaña al titulo en la cubierta del libro), de pura pertenencia taxonomica. Cuando no hay ninguna mencion, puede deberse al rechazo de subrayar una evidencia o, al contrario, para recusar o eludir cualquier clasificacion. En todos los casos, el texto en si mismo no está obligado a conocer, y mucho menos a declarar, su cualidad genérica. 4) HIPERTEXTUALIDAD: Entiendo por hipertextualidad toda relacion que une un texto B (que llamare hipertexto) a un texto anterior A (hipotexto) en el que se injerta de una manera que no es la del comentario. La Eneida y El Ulysee son, en grados distintos, dos hipertextos de un mismo hipotexto: La Odisea. Si La Eneida y El Ulysee tienen en comun no derivar de La Odisea comentándola, sino por una operación transformadora, estas dos obras se distinguen entre si por el hecho de que no se trata en los dos casos del mismo tipo de transformación. La transformación que conduce de La Odisea a Ulysee puede ser descrita como una transformación simple o directa, que consiste en trasponer la accion de La Odisea al Dublín del siglo XX.
  • 3. La transformación que conduce de la misma Odisea a La Eneida es mas compleja y mas indirecta, pues Virgilio no traslada la accion de La Odisea de Ogigia a Cartago y de Itaca al Lacio; Virgilio cuenta una historia completamente distinta (las aventuras de Eneas y no de Ulises), aunque inspirándose para hacerlo en el tipo (generico) establecido por Homero en La Odisea, o, imitando a Homero. La imitación es tambien una transformación, pero mediante un procedimiento mas complejo, pues exige la constitución de un modelo de competencia genérica extraido de esa performance singular que es La Odisea. Para transformar un texto, puede bastar con un gesto simple y mecanico (en el limite, arrancando algunas paginas: es una transformación reductora); para imitarlo, en cambio, es preciso adquirir un dominio al menos parcial, el dominio de aquel de sus caracteres que se ha elegido para la imitación. Llamo, pues, hipertexto a todo texto derivado de un texto anterior por transformación simple (transformación sin mas) o por transformación indirecta (imitación) No se deben considerar los cinco tipos de transtextualidad como clases estancas, sin comunicación, ni entrelazamientos reciprocos. Por el contrario, sus relaciones son numerosas y a menudo decisivas. La hipertextualidad es un aspecto universal de la literariedad: no hay obra literaria que, en algun grado y según las lecturas, no evoque otra, y en este sentido, todas las obras son hipertextuales. Algunas lo son mas que otras (o mas manifiestamente, masivamente y explícitamente). Puedo perseguir en cualquier obra ecos parciales, localizados y fugitivos de cualquier otra, anterior o posterior.”