Este documento resume los cambios significativos en la aplicación de RDA por parte de la Biblioteca Nacional de España (BNE). Se estructura en tres columnas comparando los nuevos enfoques de RDA con las prácticas anteriores de la BNE. Los cambios incluyen nuevas instrucciones para el uso de fuentes, la transcripción de títulos, menciones de responsabilidad, ediciones, datos de publicación, y otros campos. El documento pretende servir como guía rápida de las diferencias clave, pero no sustituye el perfil de
Los días 6 y 7 de junio de 2019 la Biblioteca Nacional de España albergó un taller práctico sobre RDA destinado a responsables de proceso técnico de instituciones integradas en el Consejo de Cooperación Bibliotecaria
Los días 6 y 7 de junio de 2019 la Biblioteca Nacional de España albergó un taller práctico sobre RDA destinado a responsables de proceso técnico de instituciones integradas en el Consejo de Cooperación Bibliotecaria
Los días 6 y 7 de junio de 2019 la Biblioteca Nacional de España albergó un taller práctico sobre RDA destinado a responsables de proceso técnico de instituciones integradas en el Consejo de Cooperación Bibliotecaria
Los días 6 y 7 de junio de 2019 la Biblioteca Nacional de España albergó un taller práctico sobre RDA destinado a responsables de proceso técnico de instituciones integradas en el Consejo de Cooperación Bibliotecaria
Areas de Catalogación Bibliograficas de acuerdo con las Reglas de Catalogación Angloamericanas
Proyecto E-Book Gustavinos
Biblioteca Virtual Colegio Gustavo Restrepo IED
Presentación de la asignatura "Procesamiento de Materiales no Libros 2010" para la carrera Técnico en Bibliotecología del Instituto Carlos Casanueva, Santiago de Chile.
Este archivo hace parte de las memorias del primer congreso Nacional de Catalogadores realizado el pasado mes de Octubre en la Biblioteca Nacional de Colombia.
Catalogar en ISBD (International Standard Bibliographic Description = Descripción Bibliográfica de manera Normalizada Intenacional). Formato IberMARC (MAchine Readable Cataloging) Clasificación con LEMBP (Lista de Encabezamientos de Materia para Bibliotecas Públicas) y con CDU (Clasificación Decimal Universal). En SIGB (Sistemas Integrados de Gestión Bibliotecaria) y OPAC 2.0 (Online Public Access Cataloguing) o catalogación social.
Areas de Catalogación Bibliograficas de acuerdo con las Reglas de Catalogación Angloamericanas
Proyecto E-Book Gustavinos
Biblioteca Virtual Colegio Gustavo Restrepo IED
Presentación de la asignatura "Procesamiento de Materiales no Libros 2010" para la carrera Técnico en Bibliotecología del Instituto Carlos Casanueva, Santiago de Chile.
Este archivo hace parte de las memorias del primer congreso Nacional de Catalogadores realizado el pasado mes de Octubre en la Biblioteca Nacional de Colombia.
Catalogar en ISBD (International Standard Bibliographic Description = Descripción Bibliográfica de manera Normalizada Intenacional). Formato IberMARC (MAchine Readable Cataloging) Clasificación con LEMBP (Lista de Encabezamientos de Materia para Bibliotecas Públicas) y con CDU (Clasificación Decimal Universal). En SIGB (Sistemas Integrados de Gestión Bibliotecaria) y OPAC 2.0 (Online Public Access Cataloguing) o catalogación social.
XV Encuentro BibliotecasJuriRed y VIII Jornada ACBJ, Buenos Aires 2013. Taller: Control de autoridades de nombre. por Estela Chahbenderian. Universidad de San Andrés, Argentina
Presentación realizada por Ricardo Santos, miembro del VIAF GDPR Working Group, en la reunión anual de VIAF. La presentación muestra los resultados de una encuesta sobre privacidad de datos de autores en ficheros de autoridad.
control de emisiones de gases contaminantes.pptxjesusbellido2
en el siguiente documento s epodra apreciar los gases que emiten los vehiculos y sus consecuencias tambien se podra apreciar las normas euro cino y las normas euro seis
Los emprendimientos socio productivos generan bienes y servicios en los territorios, con el propósito de que los procesos de producción activen al mercado y facilite el desarrollo personal mediante la integración social de los agentes sociales excluidos.
Matías Ulloa Salgado - eCommerce Day Colombia 2024
Perfil de RDA de la BNE. Resumen de cambios
1. Departamento de Proceso Técnico, Biblioteca Nacional
Taller de RDA (Consejo de Cooperación Bibliotecaria)
6-7 junio 2019
Perfil de RDA de la BNE
Resumen de cambios
Ana González Ribot
Servicio de Catalogación
2. En esta presentación se recogen sólo algunos aspectos de la adaptación de RDA hecha por la BNE en los
que hay cambios significativos respecto a la política aplicada hasta la fecha. No se recogen otros cambios
menores o aquellos aspectos que no han sufrido cambio. El documento está pensado para la consulta
rápida de diferencias importantes, pero en ningún caso puede sustituir al Perfil de aplicación de RDA en
la BNE para monografías modernas, que se recomienda siempre como herramienta primaria de
consulta.
El documento está ordenado según áreas de ISBD, y se estructura en tres columnas:
o Un comentario general del cambio.
o Una ejemplo de dicho cambio en RDA
o El mismo ejemplo según la práctica anterior, cuyo origen está en RRCC, ISBD o políticas de
aplicación de ambas.
Se recogen también otra serie de cambios no relacionados explícitamente con RDA, pero sí derivados de
la interpretación realizada desde BNE, y que se consideran coherentes con ella.
USO DE ESTE DOCUMENTO
3. RDA Práctica anterior
Si no hay portada
Tome la información de las siguientes
fuentes (por orden de preferencia):
a) Cubierta o sobrecubierta
b) Cabecera
c) Verso de portada, colofón y otros
preliminares
d) Otra fuente en el recurso (2.2.2.2)
En general:
Otros preliminares (verso de
portada…)
Cubierta
Colofón
Resto del recurso
Fuentes
4. RDA Práctica anterior
En obras en varias partes
cuyos volúmenes tengan
diferentes números de DL,
se registran en el mismo
campo todos los números,
calificándolos entre
paréntesis.
En el caso de que el año del
DL venga en números
romanos, lo transformamos
a la forma habitual.
017 ## $a B 27862-2014 (v. 1) $a B
9276-2015 (v. 2)
017 ## $a B 27862-2014
(Se daba solo el del primer v. y los
demás en fondos)
Depósito legal -- ISBN 017-020
5. RDA Práctica anterior
Se registra el ISBN tal y
como aparezca en la fuente
de información, respetando
los guiones en caso de
tenerlos
020 ## $a978-0-379-00550-9
020 ## $a978841437615X
020 ## $a978-84-1437-615-X
Si en una manifestación
aparecen varios ISBN que
corresponden a distintas
manifestaciones, se
registran: - como ISBN
válidos el de la
manifestación que se está
catalogando
- como ISBN no válidos de
otras manifestaciones
relacionadas en distinto
soporte
020 ## $a9783428127252 $q print
020 ## $z9783428127250 $qebook
Solo se daba el que correspondía a la
manifestación que estábamos
catalogando.
6. RDA Práctica anterior
Se registra el Identificador
del Objeto Digital (DOI) en
una publicación impresa
como identificador.
Se añade el $2 con el valor
“doi”
024 7# $z DOI 10.5284/1020234 $2doi No se daba.
Otros identificadores
7. RDA Práctica anterior
Se transcribe el título con sus erratas,
no se utiliza [sic] ni [i.e.].
Se hace variante del título correcto:
$i Título corregido
245 10 $a Teología acofesional
246 1 $i Título corregido $a Teología aconfesional
245 10 $a Teología acofesional [sic]
246 3 $a Teología aconfesional
La puntuación se transcribe tal y como
figura en el recurso. Por ejemplo, no se
sustituyen los puntos por raya ni los
corchetes por paréntesis
245 10 $a … Y todos los buitres comieron de mi mano 245 10 $a -- Y todos los buitres comieron de mi mano
Título y mención de responsabilidad
8. RDA Práctica anterior
El título paralelo puede tomarse
de cualquier fuente del recurso sin
necesidad de usar corchetes.
245 10 $a Revitalización urbana y calidad de vida en
el sector central de las ciudades de Montreal y
México = $b Land-use planning, urban revitalization
and quality of life in inner Montreal and Mexico
245 10 $a Revitalización urbana y calidad de vida
en el sector central de las ciudades de Montreal y
México
246 1 $i Título paralelo de la cubierta $a Land-use
planning, urban revitalization and quality of life in
inner Montreal and Mexico
Se registran todos los títulos
paralelos que aparezcan en la
fuente preferida de información
Se daban como máximo dos paralelos
9. RDA Práctica anterior
Se transcriben las
menciones de
responsabilidad
relacionadas con los
creadores del contenido
intelectual o artístico de
la obra (mención de
responsabilidad
principal), tomándolas de
cualquier fuente.
Opcional:
Solo se permite abreviar
en el caso de que resulte
una cantidad excesiva y
poco significativa para
identificar el recurso
(congresos, antologías…) y
siempre que haya más de
tres. No se utiliza [et al.] y
se sustituye por [y otros
(número de autores)], en
español.
El resto de menciones de
responsabilidad se
transcriben siempre que
se consideren
importantes para la
identificación del recurso
(prologuistas, traductores,
ilustradores, etc.).
245 00 … /$c Eduardo Gutiérrez, Iván
H. Ayala, Daniel Albarracín, Pedro
Montes
Opcional:
245 00 …/$c Lourdes Gómez [y otros
quince]
245 00 … /$c [Eduardo Gutiérrez, Iván
H. Ayala, Daniel Albarracín, Pedro
Montes]
Opcional:
245 00 … /$c Lourdes Gómez [… et al.]
10. RDA Práctica anterior
Se transcribe una mención
de responsabilidad en la
forma en que aparece en el
recurso. No se abrevia. Se
incluye el rango, la
afiliación, etc., a no ser que
se considere demasiado
prolijo y no aporte
información para la
identificación.
245 10 $a Historia de las instituciones
políticas contemporáneas /$c Enrique
San Miguel Pérez, catedrático de Historia
del derecho y de las instituciones,
Universidad Rey Juan Carlos.
245 10 $a Historia de las instituciones
políticas contemporáneas /$c Enrique
San Miguel Pérez
No se utilizan corchetes
para transcribir los autores
si figuran en cualquier
parte del recurso
245 04 $a Los mejores relatos breves
juveniles de la provincia de Alicante,
2017/ $c coordinador, José A. López
Vizcaíno ; prologado por Sandra Lamrani
; ilustraciones, Cris Ortiz
245 04 $a Los mejores relatos breves
juveniles de la provincia de Alicante,
2017/ $c coordinador, José A. López
Vizcaíno ; [prologado por Sandra
Lamrani ; ilustraciones, Cris Ortiz]
11. RDA Práctica anterior
Transcriba una mención de
edición tal como aparece en
la fuente.
250 ## $a3ª edición
250 ## $aPrimera edición: mayo 2019
250 ## $a2ª edición revisada y corregida
250 ## $a3ª ed.
250 ## $a1ª ed.
250 ## $a 2ª ed. rev. y corr.
Se considera una mención
de edición cualquier
designación que aparezca
en la fuente preferida.
Repita el campo si son
menciones distintas
250 ## $a Edición para El Corte Inglés
250 ## $a 3ª ed. corregida y aumentada
250 ## $a Edición para Cataluña
595 ## $a Edición para El Corte Inglés
250 ## $a 3ª ed., corr. y aum., ed. para
Cataluña
Edición
12. RDA Práctica anterior
Se utiliza el campo
264 en lugar del 260.
Dependiendo de que
se trate de una
mención de
publicación,
distribución o
fabricación, el
segundo indicador es
1, 2 o 3,
respectivamente.
Cuando no hay datos
de publicación, se
consigna su falta y no
se sustituyen por
datos de distribución
o fabricación, sino
que se añaden estos
últimos.
264 #1 datos de publicación
264 #2 datos de distribución
264 #3 datos de fabricación
246 #4 fecha de copyright
264 #1 $a [Lugar de publicación no identificado] : $b
[editor no identificado], $c2013
264 #3 $aBarcelona$b Gráficas Pedraza,$c2013
260 ## en cualquier caso y no
repetible.
260 ## $a[S.l.] : $b [s.n.], $c
2013 $e (Barcelona : $f
Gráficas Pedraza)
264 Publicación, distribución, fabricación
13. RDA Práctica anterior
Se dan todos los
lugares, tal y como
aparecen en la fuente
de información
Excepto los casos
como por ej.
(Panamericana,
McGraw-Hill …) en los
que aparece el
logotipo, incluyendo
todas las sedes de la
editorial. En estos
casos, se transcribe el
lugar de edición que
corresponda
(habitualmente en el
verso de la portada)
264 #1$a Kassel ; $a Basel ; $a London ; $a New York ;
$a Prag
264 #1 $a Cizur Menor (Navarra), España
260 ##$a Kassel [etc.]
260 ## $a Cizur Menor,
Navarra
14. RDA Práctica anterior
Si el lugar de publicación no
se puede identificar, se
utiliza [Lugar de publicación
no identificado] en lugar de
[S.l.]
264 #1 $a[Lugar de publicación no
identificado]
260 ## $a[S.l.]
Se dan todos los editores
tal y como aparecen en la
fuente de información
264 #1…$b Comares : $b Diputación de
Granada : $b Ayuntamiento de Motril
260 ## …$b Comares [etc.]
15. RDA Práctica anterior
Se registra el nombre
del editor en la forma
en que aparece en
fuente de
información.
No se consideran
mención de
publicación los logos,
anagramas, páginas
web, símbolos y
dibujos que
aparezcan en el pie de
imprenta. En estos
casos, se toma el dato
de otra fuente.
Si en la misma fuente
aparecen la forma
extensa y la abreviada
del nombre del editor,
se dan las dos
separadas por coma.
.
264 #1 $a Madrid : $b Editorial Casariego S.L., $c 2017
264 #1 … : $b Ediciones Martínez Roca
[En la portada:
264 #1 … : $b Diego Marín
[En la portada: ]
264 #1 … : $b Onada Edicions
[En la portada: onadaeditions.com]
264 #1 … : $b EUNSA, Ediciones Universidad de Navarra
260 ## $a Madrid : $b
Casariego, $c 2017
16. RDA Práctica anterior
No se omiten los niveles de
jerarquía corporativa que
no se requieren para
identificar el editor.
264 #1 $a Madrid : $b Ministerio para
las Administraciones Públicas, Instituto
Nacional de Administración Pública
260 ## $a Madrid : $b Instituto
Nacional de Administración Pública
Editor no identificado 264 #1 …: $b [editor no identificado] 260 ## … : $b [s.n.]
Se registra la fecha tal y
como aparece en la fuente
264 #1..., $c abril de 2000 260 ##..., $c 2000
Se registran los números
como aparecen en la fuente
y se agregan los números
equivalentes en arábigos
264 #1..., $c MCM [1900] 260 ##..., $c1900
La fecha de publicación no
se sustituye por la de
edición, D.L., impresión o
el copy, se infieren a partir
de ellas
264 #1..., $c [2013] 260 ## …, 2013 250 (1ª ed.)
260 ##..., $c imp. 2013
260 ##..., $c D.L. 2013
260 ##..., $c cop. 2013
17. RDA Práctica anterior
Si se sabe que la fecha que
figura en la publicación es
ficticia o incorrecta, se
redacta una nota
proporcionando la fecha
real
264 #1..., $c 2013
500 ## $a Fecha real de publicación
2014
260 ##..., $c 2013 [i.e. 2014]
18. RDA Práctica anterior
Mención de
distribución que
aparece en otras
fuentes que no sean
la del título, se da
cuando se carece de
alguno de los
elementos de la
mención de
publicación.
264 #1 $a Barcelona : $b [editor no identificado],$c
2013
264 #2 $a Barcelona : $b distribuido por Edicions
Bellaterra,$c[fecha de distribución no identificada]
Lo dábamos diempre
260 ## $a Barcelona : $b
[s.n.] : $b [distribuido por
Edicions Bellaterra], $c 2013
20. Descripción física
RDA Práctica anterior
Extensión. Se desarrollan
todas las abreviaturas,
excepto cm, porque se
considera que es un
símbolo.
300 ## $a 145 páginas
300 ## $a 345 páginas, 64 páginas sin
numerar
300 ## $a 25 páginas sin numerar, 500
páginas
300 ## $a 218, esto es, 281 páginas
300 ## $a 530 páginas sin numerar
300 ## $a aproximadamente 1000
páginas
300 ## $a 910 páginas en varias
paginaciones
300 ## $a 246 páginas, 32 páginas de
láminas
300 ## $a 323 páginas, 19 páginas de
láminas sin numerar
300 ## $a XVI, 246 páginas, 1 hoja
plegada sin numerar
300 ## $a 145 p.
300 ## $a 345, [64] p.
300 ## $a [25], 500 p.
300 ## $a 218 [i.e. 281] p.
300 ## $a [530] p.
300 ## $a [ca.] 1000 p.
300 ## $a 910 p. (pag. var.)
300 ## $a 246 p., 32 p. de lám.
300 ## $a 323 p., [19] p. de lám..
300 ## $a XVI, 246 p., [1] h. pleg.
21. RDA Práctica anterior
Contenido ilustrativo
Ilustraciones en sepia y
negro, se considera “blanco
y negro”, el resto de
ilustraciones bicolor, se
considera “color”.
Cuando las páginas u hojas
son todas ilustraciones o
fotos o mapas, se pondrá la
expresión: todo
ilustraciones, todo mapas,
todo fotografías
300 ## … : $b ilustraciones (blanco y
negro)
300 ## … : $b ilustraciones (color)
300 ## … : $b ilustraciones (blanco y
negro y color)
300 ## … : $b principalmente
ilustraciones (blanco y negro)
300 ## … : $b principalmente
ilustraciones (color)
300 ## … : $b ilustraciones (color),
mapas (color)
300 ## … : $b gráficos (color)
300 ## … : $b todo ilustraciones
300 ## … : $b todo mapas
300 ## … : $b todo fotografías
300 ## … : $b il.
300 ## … : $b il. col.
300 ## … : $b il. col. y n.
300 ## … : $b principalmente il.
300 ## … : $b principalmente il. col.
300 ## … : $b il. col., mapas col.
300 ## … : $b gráf.
300 ## … : $b todas il.
Si la altura es menor de 10
cm regístrela en milímetros,
utilizando el símbolo
métrico “mm”.
300 ## ...; $c 75 mm 300 ## ...; $c 8 cm
22. RDA Práctica anterior
Tipo de contenido.
Se registra solamente el
tipo de contenido que se
aplica a la parte
predominante del recurso.
O según juicio del
catalogador los tipos que se
consideren relevantes.
En estos casos los tipos de
contenido se codificarán
generalmente en el mismo
campo 336 (en orden de
importancia o, si no lo hay,
en orden alfabético)
Véase el perfil para más
opciones.
336 ## $a Texto
336 ## $a Imagen fija
336 ## $a Texto. $a Imagen fija
336 ## $a Texto. $a Imagen fija.
$aSonidos
336 ## $a Texto. $a Forma
tridimensional tactil
336 ## $a Texto. $a Imagen
tridimensional. $a Sonidos
336 ## $a Texto (visual)
336 ## $a Imagen (fija ; bidimensional
; visual). $a Texto (visual)
336 ## $a Imagen (fija ;
tridimensional ; visual).$aSonido.$a
Texto (visual)
336 ## $aImagen (fija ; bidimensional
; táctil)|aImagen (fija ; bidimensional
; visual)|aSonido|aTexto (visual)
Tipo de medio 337 ## $a Sin mediación
337 ## $a Computadora
337 ## $a sin mediación
337 ## $a electrónico
Tipo de soporte 338 ## $a Volumen
338 ## $a Hoja
338 ## $a Disco de computadora
No existía
Tipo del contenido / tipo de medio / tipo de soporte
23. RDA Práctica anterior
Los números, letras, otros
caracteres, fechas… se
transcriben como aparecen
en la fuente, excepto los
números expresados con
palabras que se registran
en números arábigos
490 0# … ; $v 100
En la fuente: one hundred
490 0# … ; $v 9
Si la numeración es
incorrecta se transcribe sin
corregir y se redacta una
nota con el número
correcto
490 0# … ; $v n. 5
500 ## Numeración correcta: n. 6
490 0# … ; $v n. 5 [i.e. 6]
Serie
24. RDA Práctica anterior
No considere mención de
serie los títulos generales o
colectivos de las obras
multiparte catalogadas de
forma analítica. El nombre
de la obra general se
registra en nota de cita, si
viene en la publicación.
No están incluidas en esa
instrucción las series
editoriales, como por
ejemplo, las Obras
completas de un autor.
Éstas se describen, pero no
se realiza puntos de acceso.
245 14 $a Las dos torres
500 ## $a “El señor de los anillos, 2” –
Cubierta
700 1# $i Contenida en (obra): $a
Tolkien, J. R. R. $d(1892-1973). $t The
lord of the rings
245 10 $a Legado en los huesos
500 ## $a “Trilogía del Baztán, 2”
700 1# $i Contenida en (obra): $a
Redondo, Dolores $d(1969- ). $t
Trilogía del Baztán
490 0 #$a Obras completas de Pío
Baroja ; $v 2
490 1# $a El señor de los anillos ; $v 2
800 1# $a Tolkien, J. R. R. $d (1892-
1973). $t The lord of the rings (Booket
(Editorial)). $l Español ; $v2
490 1# $a Trilogía del Baztán
800 1# $a Redondo, Dolores $d(1969-
). $t Trilogía del Baztán (Booket
(Editorial))
490 1# $a Obras completas de Pío
Baroja ; $v 2
800 1# $a Baroja, Pío $d (1872-1956).
$t Obras. $f 1997
25. RDA Práctica anterior
Desaparecen los campos
locales
500 59X
No se da la nota de Título
original, salvo en los casos
en los que no se redacta
título uniforme.
240 14 $a The house. $l Español
500 ## Título original: My farm friends
240 14 $a The house. $l Español
594 ## $a Título original: The house
500 ## Título original: My farm friends
En las notas de
traducciones intermedias
se elimina la parte de Título
original
500 ## $a Traducido al inglés de la
traducción española
500 ## $a Traducido al italiano de la
traducción inglesa: Don Quixote
594 ## $a Título original: História do
cerco de Lisboa; traducido al inglés de
la traducción española
594 ## $a Título original: Don Quijote
de la Mancha; traducido al italiano de la
traducción inglesa: Don Quixote
Las notas (y otras
relaciones) se pueden
expresar mediante los
campos 7XX. Véase el
anexo de Notas y
relaciones.
Notas
26. De momento la forma de los puntos de acceso no cambia. En caso de
duda se consultarán las Reglas de Catalogación.
Puntos de acceso
RDA RDC
Los términos de función
($e) se reflejaran también
en los puntos de acceso
1XX.
(El término “autor” se
seguirá poniendo
automáticamente)
100 1# $a Marollo, Roberta $e fotógrafo
110 1 # $a España $e jurisdicción
promulgadora
100 $a Marollo, Roberta $4pht
110 $a España $4enj
27. RDA RDC
Cuando se reciba una
nueva edición de una obra
ya existente en el catálogo,
se redactará un registro de
autoridad de autor-título
(o de título, si fuera
anónimo), en el caso de
que no existiera.
En el bibliográfico se dará
el punto de acceso de la
obra.
100 1# $a Rodríguez, Pablo Pedro
245 13 $a El páramo
264 #1 …., $c 2004
[1ª ed.]
100 10 $a Rodríguez, Pablo Pedro
240 13 $a El páramo
245 13 $a El páramo
264 #1 …., $c 2010
[2ª ed.]
Registro de autoridad:
100 $a Rodríguez, Pablo Pedro $t El
páramo
No se hace.
28. RDA RDC
En una obra en
colaboración , sin distinción
de responsable principal,
se considera autor principal
al primero citado. Se hace
punto de acceso secundario
de los restantes.
También podríamos hacer
puntos de acceso de
autores no citados en la
fuente principal.
100 1# $a Alonso, Susana $e autor
245 10 $a Matemáticas recreativas / $c
Susana Alonso, Ana López, Mar Ortega
y Ana Pascual
700 1# $a López, Ana $e autor
700 1# $a Ortega, Mar $e autor
700 1# $a Pascual, Ana $e autor
245 00 $a Matemáticas recreativas / $c
Susana Alonso, Ana López, Mar Ortega
y Ana Pascual
700 1# $a Alonso, Susana
29. RDA Práctica anterior
Se pueden redactar puntos
de acceso para Familias, si
en la fuente aparecen
citadas como responsables
de algún aspecto de la
obra, ya sea como autores
o cualquier otra función.
100 3# $a Martín García (Familia)
245 10 $a Comer y cantar : $b algunas
recetas y canciones para el recuerdo /
$c autores, Familia Martín García
245 00 $a Comer y cantar : $b algunas
recetas y canciones para el recuerdo /
$c [autores, Familia Martín García]
700 3# $a Martín García (Familia)
Se utiliza el facticio “Obra
selecta” también para
colecciones de dos obras
del mismo autor y se hacen
accesos secundarios de las
dos obras.
100 1 # $a Hemingway, Ernest $d
(1899-1961)
243 10 $a Obra selecta $l Español
245 13 $a El viejo y el mar ; $b Las
nieves del Kilimanjaro / $c Ernest
Hemingway
700 12 $a Hemingway, Ernest $d (1899-
1961). $t The old man and the sea. $l
Español
700 12 $a Hemingway, Ernest $d (1899-
1961) $t The snows of Kilimanjaro. $l
Español
100 1 # $a Hemingway, Ernest $d
(1899-1961)
240 1# $a The old man and the sea. $l
Español
245 13 $a El viejo y el mar ; $b Las
nieves del Kilimanjaro / $c Ernest
Hemingway
700 12 $a Hemingway, Ernest $d (1899-
1961). $t The snows of Kilimanjaro. $l
Español
30. RDA RDC
En compilaciones de tres o
más obras de un autor,
además del facticio
correspondiente, se hacen
puntos de acceso
secundarios por las obras
contenidas, a juicio del
catalogador, en función
del número de obras, tipo
de publicación (congresos,
concursos literarios…) y
del interés de los autores.
100 1# $a Rueda, Lope de $d (ca. 1505-
1565)
243 10 $a Obra selecta
245 10 $a Las cuatro comedias
505 0# $a Eufemia ; Armelina ; Los
engañados ; Medora
700 12 $a Rueda, Lope de $d (ca. 1505-
1565). $t Eufemia
700 12 $a Rueda, Lope de $d (ca. 1505-
1565), $t Armelina
700 12 $a Rueda, Lope de $d (ca. 1505-
1565). $t Los engañados
700 12 $a Rueda, Lope de $d (ca. 1505-
1565). $t Medora
Sacábamos hasta 3 puntos de acceso
(100 + 700)
100 1# $a Rueda, Lope de $d ca. 1505-
1565
243 10 $a Obra selecta
245 10 $a Las cuatro comedias
505 0# $a Eufemia ; Armelina ; Los
engañados ; Medora
31. RDA RDC
En compilaciones de
diversos autores con título
colectivo, se hacen tantos
accesos secundarios como
obras se citen en la fuente
principal, salvo que su
número sea excesivo y se
consideren de escaso
valor.
No obstante, si se
consideran obras de
especial interés, se
pueden hacer accesos a
las distintas obras
contenidas, aun cuando
no se citen en dicha
fuente.
245 00 Teatro inquieto español / $c
selección de Arturo del Hoyo ; prólogo
y notas de Antonio Espina
505 0# $a Sombras de sueño / Miguel
de Unamuno. Angelita / Azorín. Los
medios seres / Ramón Gómez de la
Serna. Así que pasen cinco años /
Federico García Lorca. Espejo de
avaricia / Max Aub
700 12 $a Unamuno, Miguel de $d
(1864-1936). $t Sombras de sueño
700 12 $a Azorín $d(1873-1967). $t
Angelita
700 12 $a Gómez de la Serna, Ramón
$d (1888-1963). $t Los medios seres
700 12 $a García Lorca, Federico $d
(1898-1936). $t Así que pasen cinco
años
700 12 $a Aub, Max $d (1903-1972). $t
Espejo de avaricia
245 00 Teatro inquieto español / $c
selección de Arturo del Hoyo ; prólogo
y notas de Antonio Espina
505 0# $a Sombras de sueño / Miguel
de Unamuno. Angelita / Azorín. Los
medios seres / Ramón Gómez de la
Serna. Así que pasen cinco años /
Federico García Lorca. Espejo de
avaricia / Max Aub
32. RDA Práctica anterior
En compilaciones de
diversos autores sin título
colectivo, deja de ser punto
de acceso principal el autor
de la primera obra y se
hacen tantos accesos
secundarios como obras se
citen en la fuente principal,
salvo que su número sea
excesivo y se consideren de
escaso valor.
No obstante, si se
consideran obras de
especial interés, se hacen
accesos a las distintas
obras contenidas, aun
cuando no se citen en dicha
fuente.
245 03 $a El ciclop $c Eurípides. Els
sàtirs rastrejadors / Sòfocles
700 02 $a Eurípides. $t El cíclope. $l
Catalán
700 02 $a Sófocles. $t Los rastreadores.
$l Catalán
100 0 $a Eurípides
240 13 $a El cíclope. $l Catalán
245 13 $a El ciclop $c Eurípides. Els
sàtirs rastrejadors / Sòfocles
700 02 $a Sófocles. $t Los rastreadores.
$l Catalán
Si la manifestación es una
compilación de la
expresión original y una
traducción de la misma
obra, se dan los puntos de
acceso de las dos
expresiones, una en 240 y
otra en 700.
100 1# $a$a Macken, JoAnn
Early,$d1953-
240 10 $a Mail carrier
245 10 $a Mail carrier =$b El cartero /
$c JoAnn Early Macken
246 31 $a El cartero
546 ## $a Texto en inglés y traducción
en español
700 12 $a Macken, JoAnn
Early,$d1953-. $t Mail carrier. $l
Español
100 1# $a Macken, JoAnn Early,$d1953-
240 10 $a Mail carrier. $l Español-Inglés
245 10 $a Mail carrier = $b El cartero /
$c JoAnn Early Macken
246 31 $a El cartero
546 ## $a Texto en inglés y traducción
en español
33. RDA Práctica anterior
Si la compilación contiene
la expresión original y más
de una traducción, se
registra al menos el punto
de acceso de una de las
traducciones. El juicio del
catalogador determinará la
conveniencia de ampliar el
número de puntos de
acceso.
100 1# $a Sans Baulenas, Neus
240 10 $a Cenizas calientes
245 10 $a Cenizas calientes = $bHot
ashes = Cendres chaudes = Heiße Asche
246 31 $a Hot ashes
246 31 $a Cendres chaudes
246 31 $a Heiße Asche
546 ## $a Texto en español y
traducción en inglés, francés y alemán
700 1# $a Sans Baulenas, Neus. $t
Cenizas calientes. $l Inglés
700 1# $a Sans Baulenas, Neus. $t
Cenizas calientes. $l Francés
700 1# $a Sans Baulenas, Neus. $t
Cenizas calientes. $l Alemán
100 1# $a Sans Baulenas, Neus
240 10 $a Cenizas calientes. $l Políglota
245 10 $a Cenizas calientes = $bHot
ashes
546 ## $a Texto en español y
traducción en inglés, francés y alemán
Se puede considerar autor
(110) a un grupo artístico
en obras que recojan
fundamentalmente su
producción .
110 2# Factoria Plaxtica (Grupo
artístico) $e artista
245 10 $a 10 besos de amor y una
píldora desesperada : $b sala de
exposiciones de la Fundación Unicaja
Ronda, desde el 2 de febrero al 6 de
abril de 2012 / $c Factoría Pláxtica
245 00 $a 10 besos de amor y una
píldora desesperada : $b sala de
exposiciones de la Fundación Unicaja
Ronda, desde el 2 de febrero al 6 de
abril de 2012 / $c Factoría Pláxtica
710 2# Factoria Plaxtica (Grupo
artístico) $e artista
34. RDA Práctica anterior
En los reglamentos de
instituciones de la
administración pública,
aprobados por disposición
administrativa, se
considera autor al órgano
que promulgue dicho
reglamento, y no a la
institución a la que se
refiera
110 1# España. $b Ministerio de la
Presidencia $e autor
245 1# Real Decreto 1526/1999, de 1
de octubre, por el que se aprueba el
Reglamento del Instituto Cervantes
110 2# $a Instituto Cervantes $e autor
245 1# Real Decreto 1526/1999, de 1
de octubre, por el que se aprueba el
Reglamento del Instituto Cervantes
Los congresos, jornadas,
etc., se consideran autores
aun cuando su nombre no
aparezca en las fuentes
preminentes del recurso, o
incluso si no aparece en él,
como ocurre con el resto de
autores.
No obstante, sí se
mantienen las condiciones
de que el recurso sea una
publicación oficial del
evento, y de que éste tenga
nombre formal.
111 2# Congreso de la Población
Española $n (11º. $d 2008. $c León)
245 10 $a Despoblación,
envejecimiento y territorio : $b un
análisis sobre la población española /
$c Lorenzo López Trigal, Antonio
Abellán García, Dirk Godenau
(coordinadores) ; XI Congreso de la
Población Española, organizado por el
Grupo de Población de la Asociación de
Geógrafos Españoles, celebrado en la
Universidad de León del 18 al 20 de
septiembre de 2008
[mención de responsabilidad del
congreso tomada del prólogo]
500 ## $a Recoge las actas del XI
Congreso de la Población Española,
organizado por el Grupo de Población
de la Asociación de Geógrafos
Españoles, celebrado en la Universidad
de León del 18 al 20 de septiembre de
2008
711 2# $a Congreso de la Población
Española $n (11º. $d 2008. $c León)
35. RDA Práctica anterior
Fechas como parte de
nombres de congresos:
En los nombres de
congresos, no se
consideran parte del
nombre la fecha del mismo,
incluso en las
denominaciones
abreviadas de congresos
que incluyen dicha fecha
unida a él.
ARCO (23º. 1995. Madrid) ARCO’95 (1995. Madrid)
Se incluye como parte
preferida del nombre
aquellos sobrenombres u
otros elementos, si lo
acompañan normalmente y
ayudan a la identificación.
100 1# $a Alas, Leopoldo, $c Clarín $d
(1852-1901)
100 1# $a Benítez, Manuel, $c el
Cordobés $d (1936- )
100 1# $a León, Luis de, $c Fray
$d(1527-1591)
100 1# $a Alas, Leopoldo $d(1852-
1901)
100 1# $a Benítez, Manuel $d(1936- )
100 1# $a León, Luis de $d(1527-1591)
36. Entidad destino RDA Práctica anterior
O
Nota Suplemento de
Si tenemos el punto de acceso de la
obra principal en el catálogo:
772 0# $t Familia hospitalaria $w
bise0000027856
772 0# $a Bernardino de Sahagún
$c(O.F.M.). $t Historia general de las
cosas de Nueva España
Si no tenemos la obra principal:
500 ## $a Suplemento de: Familia
Hospitalaria
500 ## $a Suplemento de: Familia
Hospitalaria
500 ## $a Suplemento de: Historia
general de las cosas de Nueva España /
Bernardino de Sahagún
Relaciones
37. Entidad destino RDA Práctica anterior
O/E
Nota Adaptación de:
Si tenemos el punto de acceso de la
obra relacionada en el catálogo:
700 1# $i Adaptación de (obra) $a
Verne, Jules $d (1828-1905). $t Voyage
au centre de la terre
Si tenemos otra edición de la obra, pero
no hay punto de acceso:
Igual que en el caso anterior, creando
antes la obra.
Si no tenemos la obra pero sí datos
suficientes para identificarla, se redacta
una descripción estructurada en nota:
500 ## $a Adaptación de: Voyage au
centre de la terre / Jules Verne
Si no tenemos la obra ni datos
suficientes para identificarla, se redacta
una descripción no estructurada en
nota:
500 ## $a Adaptación de la novela de
Jules Verne
500 ## $a Adaptación de: Voyage au
centre de la terre / Jules Verne
700 1# $a Verne, Jules $d (1828-1905).
$t Voyage au centre de la terre
38. Entidad destino RDA Práctica anterior
O/E
Nota Basada en:
Si tenemos el punto de acceso de la
obra relacionada en el catálogo:
700 1# Si Basada en (obra): $a
Stevenson, Robert Louis $d (1850-
1894). $t The treasure of Franchard
Si tenemos otra edición de la obra, pero
no hay punto de acceso:
Igual que en el caso anterior, creando
antes la obra.
Si no tenemos la obra pero sí datos
suficientes para identificarla:
500 ## $a Basada en: The treasure of
Franchard / by Robert Louis Stevenson
Si no tenemos la obra ni datos
suficientes para identificarla:
500 ## $a Basada en la novela de
Robert Louis Stevenson
500 ## $a Basada en: The treasure of
Franchard / by Robert Louis Stevenson
700 1# $a Stevenson, Robert Louis $t
The treasure of Franchard
39. Entidad destino RDA Práctica anterior
O/E
Nota Complementa a y su recíproca
Complementada por
Si tenemos el punto de acceso de la
obra correspondiente en el catálogo:
700 0# $i Complementada por (obra):
$a Adiego Correas, José Ignacio. $t
Anexos al curso Mediciones analíticas y
su control
700 0# $i Complementa a (obra): …..
Si no tenemos la obra principal pero sí
los datos para identificarla:
500## $a Complementa a: Mediciones
analíticas y su control
Si no tenemos la obra ni datos
suficientes para identificarla:
500 ## $a Se complementa con libro
editado por HABE
500## $a Complementa a: Mediciones
analíticas y su control
40. Entidad destino RDA Práctica anterior
M
Notas de Reproducción (facsímil o no)
de impresos
Si tenemos el registro bibliográfico de la
manifestación relacionada:
787 08 $i Facsímil de (manifestación):
$t Verdadera relación de la conquista
del Perú $d Madrid : Establecimiento
Tipográfico de Juan Cayetano García,
1891 $w bimo0001043227
787 08 $i Reproducción de
(manifestación): $t Verdadera relación
de la conquista del Perú $d Madrid :
Santiago Burgos, 1885 $w
bimo0001043227
Si no tenemos el registro bibliográfico
de la manifestación relacionada, pero sí
los datos:
534 ## $p Reproducción facsímil de la
edición de: $c Madrid : Santiago
Burgos, 1885
534 ## $p Reproducción de la edición
de: $c Madrid : Santiago Burgos, 1885
534 ## $a $p Reproducción de la
edición de: $c Madrid : [s.n.], 1891
(Estab. Tip. de Juan Cayetano García).
$f (Colección de libros que tratan de
América, raros ó curiosos ; t. 1). $n
Según la 1ª edición impresa en Sevilla
en 1534
534 ## $p Reproducción de la edición
de: $c Madrid : Santiago Burgos, 1885
41. Entidad destino RDA Práctica anterior
M
Nota Publicado con y su recíproca
Si tenemos el registro bibliográfico de la
manifestación relacionada en el
catálogo:
777 0# $tLe Japon et la Chine dans les
œuvres de Judith Gautier $z 978-4-
86166-037-5 $w a4351509
Si no tenemos el registro bibliográfico
de la manifestación relacionada, pero sí
los datos:
500 ## $a Publicado con “Le Japon et la
Chine dans les oeuvres de Judith
Gautier”
500 ## $a Publicado con “Le Japon et la
Chine dans les oeuvres de Judith
Gautier”
42. Entidad destino RDA Práctica anterior
M
Nota de En:
Si tenemos el registro bibliográfico de la
manifestación relacionada:
773 0# $t Boletín de la Dirección
General de Archivos y Bibliotecas $x
0012-3145 $g N. 90-91 (1966), p.39-50
$w bise0000005817
Si no tenemos el registro bibliográfico
de la manifestación relacionada, pero sí
los datos:
500 ## $a En: Boletín de la Dirección
General de Archivos y Bibliotecas. N.
90-91 (1966), p.39-50
773 0# $t Boletín de la Dirección
General de Archivos y Bibliotecas $x
0012-3145 $g N. 90-91 (1966), p.39-50
$w bise0000005817
43. Biblioteca Nacional de España
Departamento de Proceso Técnico
proceso.tecnico@bne.es
Pº de Recoletos 20 -22
28071 Madrid
España
T +34 915 807 800
www.bne.es