Este documento proporciona instrucciones detalladas para el mantenimiento y reparación del tambor de un chipeador. Explica cómo abrir de forma segura la cubierta de la máquina, retirar y reafilar las cuchillas y placas de desgaste, y volver a instalarlas correctamente para evitar vibraciones y daños. También enfatiza la importancia de afilar todas las cuchillas y placas de forma uniforme para evitar desequilibrios en el tambor.
Este documento resume el proceso de desmontaje completo del motor de un Volkswagen Escarabajo de 1973. Describe cada paso del proceso, incluyendo las herramientas necesarias y los procedimientos para desmontar componentes como la caja de cambios, el sistema de escape, el carburador, la banda de distribución, el cigüeñal y el árbol de levas. El objetivo es desmontar el motor pieza por pieza para su revisión y posible reparación.
Este documento proporciona instrucciones para el desmontaje seguro de rodamientos. Explica que el esfuerzo de desmontaje no debe aplicarse a través de los cuerpos rodantes y que los aros exteriores deben protegerse si esto no es posible. También describe varios métodos mecánicos y térmicos para desmontar rodamientos de manera segura, como el uso de dispositivos de extracción, prensas hidráulicas, calentamiento con aro o dispositivo inductivo.
La rectificadora se utiliza para rectificar superficies planas como culatas y bloques de motor. Esto implica eliminar deformaciones y devolver la planitud requerida mediante el uso de piedras de esmerilado y refrigeración. Rectificar estas piezas es recomendable cuando su costo es alto y permite alargar la vida útil del motor.
El documento habla sobre la importancia de la precisión en los torquímetros. Explica que los torquímetros deben aplicar la fuerza de torsión correcta a los pernos para que queden bien apretados pero sin dañarlos. También describe que Proto fabrica torquímetros de alta calidad con partes resistentes y precisión en la fabricación para garantizar la exactitud.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para reemplazar la correa de distribución en un Ford Focus modelo 2002-2005 con motor 2.0L. Incluye información sobre herramientas necesarias, procedimientos de desmontaje y montaje, y recomendaciones para el intervalo de sustitución de la correa cada 160,000 km o 10 años.
Este documento proporciona instrucciones para el servicio y ajuste de una fresadora CNC. Incluye procedimientos para ajustar escobillas de carbón, cambiar rodamientos, correas, motores y husillos. También describe cómo lubricar guias y rodamientos, y ajustar limites de cabezal, espacio de deslizaderas y dimensiones de herramientas.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para la remoción y reinstalación de varios componentes del motor, incluyendo el pistón, la culata, el embrague, el generador, la bomba de aceite y el cigüeñal. Explica el orden correcto para quitar cada pieza y las precauciones a tomar para evitar daños. También incluye los pasos para volver a instalar todas las piezas en el orden inverso.
El documento habla sobre la extracción de pernos dañados. Explica que los pernos se pueden dañar debido a un ajuste excesivo, tensión excesiva o fatiga con el tiempo. Detalla dos métodos para extraer pernos dañados: usando una contratuerca y llave, o usando un extractor de pernos cuando la contratuerca ya no funciona. Describe que los extractores de pernos comúnmente tienen un marco con dos agujeros y dos mordazas móviles y descentradas para poder extraer el perno dañado.
Este documento resume el proceso de desmontaje completo del motor de un Volkswagen Escarabajo de 1973. Describe cada paso del proceso, incluyendo las herramientas necesarias y los procedimientos para desmontar componentes como la caja de cambios, el sistema de escape, el carburador, la banda de distribución, el cigüeñal y el árbol de levas. El objetivo es desmontar el motor pieza por pieza para su revisión y posible reparación.
Este documento proporciona instrucciones para el desmontaje seguro de rodamientos. Explica que el esfuerzo de desmontaje no debe aplicarse a través de los cuerpos rodantes y que los aros exteriores deben protegerse si esto no es posible. También describe varios métodos mecánicos y térmicos para desmontar rodamientos de manera segura, como el uso de dispositivos de extracción, prensas hidráulicas, calentamiento con aro o dispositivo inductivo.
La rectificadora se utiliza para rectificar superficies planas como culatas y bloques de motor. Esto implica eliminar deformaciones y devolver la planitud requerida mediante el uso de piedras de esmerilado y refrigeración. Rectificar estas piezas es recomendable cuando su costo es alto y permite alargar la vida útil del motor.
El documento habla sobre la importancia de la precisión en los torquímetros. Explica que los torquímetros deben aplicar la fuerza de torsión correcta a los pernos para que queden bien apretados pero sin dañarlos. También describe que Proto fabrica torquímetros de alta calidad con partes resistentes y precisión en la fabricación para garantizar la exactitud.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para reemplazar la correa de distribución en un Ford Focus modelo 2002-2005 con motor 2.0L. Incluye información sobre herramientas necesarias, procedimientos de desmontaje y montaje, y recomendaciones para el intervalo de sustitución de la correa cada 160,000 km o 10 años.
Este documento proporciona instrucciones para el servicio y ajuste de una fresadora CNC. Incluye procedimientos para ajustar escobillas de carbón, cambiar rodamientos, correas, motores y husillos. También describe cómo lubricar guias y rodamientos, y ajustar limites de cabezal, espacio de deslizaderas y dimensiones de herramientas.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para la remoción y reinstalación de varios componentes del motor, incluyendo el pistón, la culata, el embrague, el generador, la bomba de aceite y el cigüeñal. Explica el orden correcto para quitar cada pieza y las precauciones a tomar para evitar daños. También incluye los pasos para volver a instalar todas las piezas en el orden inverso.
El documento habla sobre la extracción de pernos dañados. Explica que los pernos se pueden dañar debido a un ajuste excesivo, tensión excesiva o fatiga con el tiempo. Detalla dos métodos para extraer pernos dañados: usando una contratuerca y llave, o usando un extractor de pernos cuando la contratuerca ya no funciona. Describe que los extractores de pernos comúnmente tienen un marco con dos agujeros y dos mordazas móviles y descentradas para poder extraer el perno dañado.
Este documento técnico proporciona especificaciones e instrucciones para el armado y mantenimiento del motor QR25DE Nissan de 2.5 litros. Incluye detalles sobre torque de tornillos, especificaciones de válvulas, cigüeñal, bielas y árbol de levas, así como recomendaciones para la sincronización, lubricación y asentamiento del motor. El documento ofrece información fundamental sobre la secuencia correcta y parámetros de torque requeridos para el armado y ajuste del motor.
Este documento proporciona instrucciones para desmontar y volver a montar el motor de una motocicleta. Explica cómo quitar piezas como el cigüeñal, la culata, los cilindros y el embrague, y en qué orden volver a instalarlas para reensamblar correctamente el motor. Se proporcionan detalles sobre los pasos a seguir y las precauciones a tomar para cada componente.
Este documento describe los diferentes tipos de división que se pueden realizar utilizando un divisor universal en una fresadora, incluyendo división directa, indirecta, angular y lineal. Explica cómo calcular el número de vueltas de la manivela para cada tipo de división y cómo seleccionar el disco de agujeros correcto. También describe las partes principales de un divisor universal y cómo usar las tijeras de división.
El documento proporciona información sobre el montaje de rodamientos, incluyendo las causas comunes de fallas, los pasos correctos para el montaje, y cómo evitar errores. Algunos puntos clave son controlar la limpieza, el juego radial, el calentamiento adecuado, y evitar golpes o fuerzas durante el montaje.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para inspeccionar y cambiar los discos del embrague de una motocicleta. Explica los 11 pasos para desmontar el embrague, medir los discos, reemplazar cualquier disco desgastado, volver a montar los discos en el mismo orden, y volver a ensamblar el embrague, incluida la medición de los pares de apriete requeridos. El propósito es guiar al lector a través del proceso de cambio de los discos del embrague de manera segura y efectiva
Este documento proporciona instrucciones detalladas para cambiar los segmentos en un refinador, incluyendo advertencias sobre no reutilizar pernos viejos, inspeccionar el disco y los insertos helicoidales por daños, y asegurar que el peso y equilibrio de las placas nuevas estén dentro de los límites especificados. También incluye recomendaciones sobre los tipos de pernos a usar y los valores de par de apriete correctos.
El documento proporciona instrucciones para revisar varios componentes de un motor, incluyendo la culata, bloque de cilindros, pistones, bielas, cigüeñal y metales. Describe cómo medir el desgaste, juego y alineación de estas piezas y qué tolerancias son aceptables. También explica cómo montar y desmontar correctamente algunos componentes como la culata y pistones.
Cambio de los silent blocks de los brazos de suspensión delanteros a un bmw e36 Bimmernorth
Este documento proporciona instrucciones detalladas para cambiar los silent-blocks de los brazos de suspensión delanteros de un BMW E36. Explica los materiales y herramientas necesarias, y guía al lector a través de los 17 pasos del proceso, que incluyen sacar el brazo de suspensión, extraer el silent-block viejo, instalar el nuevo, y volver a montar el brazo. Se enfatiza la importancia de alinear correctamente las marcas en el silent-block y el soporte para garantizar una instalación adec
Este documento proporciona información técnica detallada sobre la pistola semiautomática HK USP Compact de 9 mm. Describe las características, datos técnicos, grupos constructivos, mecanismos y mantenimiento del arma. Incluye dimensiones, peso, capacidad del cargador, balística, materiales de construcción, y descripciones detalladas de la corredera, cañón, recuperador amortiguador y otros componentes.
El documento proporciona instrucciones para desmontar y volver a montar un motor. Describe los pasos para quitar piezas como la tapa del generador, la culata, el pistón y el embrague. También explica cómo separar los carteres izquierdo y derecho, y extraer componentes como el cigüeñal, el eje de cambios y la bomba de aceite. Recomienda aplicar aceite a las piezas móviles antes del montaje e instalar correctamente las juntas para evitar fugas.
Este documento describe los pasos para elaborar un engranaje de aluminio utilizando una variedad de herramientas como torno, fresadora y esmeril. El proceso involucra cortar, perforar y roscar una barra de aluminio y acero, y luego usar una fresadora para tallar los dientes del engranaje. También se mencionan brevemente diferentes tipos de engranajes como cónicos, helicoidales e interiores.
Valores de Ajuste de Tapa de Cilindros para Juntas CICCARELLIAmigosRenault9Arg
1) El documento proporciona instrucciones para seleccionar y apretar correctamente las juntas de cabeza de cilindro para varios modelos de vehículos Renault, incluyendo medidas de afloramiento, espesores de junta y secuencias de torque. 2) Se especifican los pasos de torque inicial, torque angular, tiempo de espera y aflojamiento/apriete requerido para cada modelo. 3) Se incluyen tablas con datos de motor, referencias y aplicaciones de los tornillos de cabeza.
Este documento resume las instrucciones para desmontar y volver a montar un motor de motocicleta. Explica los pasos para quitar el motor del chasis, desmontar componentes como el cigüeñal, embrague y cadena de levas, e instalarlos de nuevo siguiendo el orden inverso. También proporciona detalles sobre los parámetros de apriete de los pernos y la cantidad de aceite necesaria.
El documento describe dos elementos mecánicos: el tornillo y el tornillo sin fin. Explica que un tornillo es un elemento cilíndrico con rosca que se usa para unir piezas mediante torsión, y que existen diferentes tipos de tornillos. Por otro lado, un tornillo sin fin transmite movimiento entre ejes perpendiculares dando avances iguales al número de entradas con cada vuelta.
Este documento proporciona información sobre el sistema de embrague, incluyendo las precauciones y preparación necesarias, los componentes principales como el pedal del embrague, el cilindro maestro y de mando, el mecanismo de desembrague, el disco y la prensa del embrague. También incluye especificaciones, procedimientos de inspección y ajuste.
Este documento describe los diferentes elementos de enganche entre tractores y máquinas o remolques, incluyendo ganchos, pivotes, bocas, anillos y barras de enganche. Estos elementos deben cumplir con normas internacionales para garantizar la intercambiabilidad y la transmisión segura de fuerzas. Las normas especifican dimensiones, capacidades de carga y posicionamiento de cada elemento.
Informacion tecnica para armado de motor d16 hDEIBY CELEMIN
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el armado de un motor, incluyendo el montaje de camisas de cilindro, pistones, cigüeñal, culata, transmisión y otros componentes. Se enumeran las herramientas necesarias y se especifican los pares de apriete requeridos. El proceso toma aproximadamente 14 horas y requiere el uso preciso de varias herramientas para garantizar el ensamblaje correcto del motor.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para desmontar y volver a montar componentes del motor de manera secuencial. Explica cómo quitar piezas como la tapa de la culata, el árbol de levas, la culata, el cilindro y el pistón, así como volver a instalar estas piezas siguiendo los pasos inversos. También cubre el desmontaje y montaje de otros componentes como el embrague, el generador, la bomba de aceite y el cárter.
This summary provides the key details from the document in 3 sentences:
Charles Dickens' Great Expectations introduces the orphaned protagonist Pip, who encounters an escaped convict in a churchyard. The convict terrifies Pip and forces him to steal food and a file. Pip is then raised by his sister Mrs. Joe and her husband Joe, a kindhearted blacksmith, and lives in fear of returning to the convict's hideout as instructed.
The CHiWAO platform is a multi-service cloud platform that provides corporate instant messaging, private messaging, and communication tools for businesses. It aims to integrate communication across the entire supply chain from manufacturers to end users. Key features include secure communication, file sharing, video calling and conferencing. It can be used by corporations, banks, retailers and private individuals to improve communication and sales.
This document provides materials for a lesson on solving inequalities, including examples of solving word problems involving inequalities about budgets, profits, and sales commissions. The lesson covers interpreting solutions to inequalities, solving multi-step inequalities, and using inequalities to model real-world scenarios involving costs, revenues, and profits. Practice problems and a quiz are assigned as homework.
Este documento técnico proporciona especificaciones e instrucciones para el armado y mantenimiento del motor QR25DE Nissan de 2.5 litros. Incluye detalles sobre torque de tornillos, especificaciones de válvulas, cigüeñal, bielas y árbol de levas, así como recomendaciones para la sincronización, lubricación y asentamiento del motor. El documento ofrece información fundamental sobre la secuencia correcta y parámetros de torque requeridos para el armado y ajuste del motor.
Este documento proporciona instrucciones para desmontar y volver a montar el motor de una motocicleta. Explica cómo quitar piezas como el cigüeñal, la culata, los cilindros y el embrague, y en qué orden volver a instalarlas para reensamblar correctamente el motor. Se proporcionan detalles sobre los pasos a seguir y las precauciones a tomar para cada componente.
Este documento describe los diferentes tipos de división que se pueden realizar utilizando un divisor universal en una fresadora, incluyendo división directa, indirecta, angular y lineal. Explica cómo calcular el número de vueltas de la manivela para cada tipo de división y cómo seleccionar el disco de agujeros correcto. También describe las partes principales de un divisor universal y cómo usar las tijeras de división.
El documento proporciona información sobre el montaje de rodamientos, incluyendo las causas comunes de fallas, los pasos correctos para el montaje, y cómo evitar errores. Algunos puntos clave son controlar la limpieza, el juego radial, el calentamiento adecuado, y evitar golpes o fuerzas durante el montaje.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para inspeccionar y cambiar los discos del embrague de una motocicleta. Explica los 11 pasos para desmontar el embrague, medir los discos, reemplazar cualquier disco desgastado, volver a montar los discos en el mismo orden, y volver a ensamblar el embrague, incluida la medición de los pares de apriete requeridos. El propósito es guiar al lector a través del proceso de cambio de los discos del embrague de manera segura y efectiva
Este documento proporciona instrucciones detalladas para cambiar los segmentos en un refinador, incluyendo advertencias sobre no reutilizar pernos viejos, inspeccionar el disco y los insertos helicoidales por daños, y asegurar que el peso y equilibrio de las placas nuevas estén dentro de los límites especificados. También incluye recomendaciones sobre los tipos de pernos a usar y los valores de par de apriete correctos.
El documento proporciona instrucciones para revisar varios componentes de un motor, incluyendo la culata, bloque de cilindros, pistones, bielas, cigüeñal y metales. Describe cómo medir el desgaste, juego y alineación de estas piezas y qué tolerancias son aceptables. También explica cómo montar y desmontar correctamente algunos componentes como la culata y pistones.
Cambio de los silent blocks de los brazos de suspensión delanteros a un bmw e36 Bimmernorth
Este documento proporciona instrucciones detalladas para cambiar los silent-blocks de los brazos de suspensión delanteros de un BMW E36. Explica los materiales y herramientas necesarias, y guía al lector a través de los 17 pasos del proceso, que incluyen sacar el brazo de suspensión, extraer el silent-block viejo, instalar el nuevo, y volver a montar el brazo. Se enfatiza la importancia de alinear correctamente las marcas en el silent-block y el soporte para garantizar una instalación adec
Este documento proporciona información técnica detallada sobre la pistola semiautomática HK USP Compact de 9 mm. Describe las características, datos técnicos, grupos constructivos, mecanismos y mantenimiento del arma. Incluye dimensiones, peso, capacidad del cargador, balística, materiales de construcción, y descripciones detalladas de la corredera, cañón, recuperador amortiguador y otros componentes.
El documento proporciona instrucciones para desmontar y volver a montar un motor. Describe los pasos para quitar piezas como la tapa del generador, la culata, el pistón y el embrague. También explica cómo separar los carteres izquierdo y derecho, y extraer componentes como el cigüeñal, el eje de cambios y la bomba de aceite. Recomienda aplicar aceite a las piezas móviles antes del montaje e instalar correctamente las juntas para evitar fugas.
Este documento describe los pasos para elaborar un engranaje de aluminio utilizando una variedad de herramientas como torno, fresadora y esmeril. El proceso involucra cortar, perforar y roscar una barra de aluminio y acero, y luego usar una fresadora para tallar los dientes del engranaje. También se mencionan brevemente diferentes tipos de engranajes como cónicos, helicoidales e interiores.
Valores de Ajuste de Tapa de Cilindros para Juntas CICCARELLIAmigosRenault9Arg
1) El documento proporciona instrucciones para seleccionar y apretar correctamente las juntas de cabeza de cilindro para varios modelos de vehículos Renault, incluyendo medidas de afloramiento, espesores de junta y secuencias de torque. 2) Se especifican los pasos de torque inicial, torque angular, tiempo de espera y aflojamiento/apriete requerido para cada modelo. 3) Se incluyen tablas con datos de motor, referencias y aplicaciones de los tornillos de cabeza.
Este documento resume las instrucciones para desmontar y volver a montar un motor de motocicleta. Explica los pasos para quitar el motor del chasis, desmontar componentes como el cigüeñal, embrague y cadena de levas, e instalarlos de nuevo siguiendo el orden inverso. También proporciona detalles sobre los parámetros de apriete de los pernos y la cantidad de aceite necesaria.
El documento describe dos elementos mecánicos: el tornillo y el tornillo sin fin. Explica que un tornillo es un elemento cilíndrico con rosca que se usa para unir piezas mediante torsión, y que existen diferentes tipos de tornillos. Por otro lado, un tornillo sin fin transmite movimiento entre ejes perpendiculares dando avances iguales al número de entradas con cada vuelta.
Este documento proporciona información sobre el sistema de embrague, incluyendo las precauciones y preparación necesarias, los componentes principales como el pedal del embrague, el cilindro maestro y de mando, el mecanismo de desembrague, el disco y la prensa del embrague. También incluye especificaciones, procedimientos de inspección y ajuste.
Este documento describe los diferentes elementos de enganche entre tractores y máquinas o remolques, incluyendo ganchos, pivotes, bocas, anillos y barras de enganche. Estos elementos deben cumplir con normas internacionales para garantizar la intercambiabilidad y la transmisión segura de fuerzas. Las normas especifican dimensiones, capacidades de carga y posicionamiento de cada elemento.
Informacion tecnica para armado de motor d16 hDEIBY CELEMIN
Este documento proporciona instrucciones detalladas para el armado de un motor, incluyendo el montaje de camisas de cilindro, pistones, cigüeñal, culata, transmisión y otros componentes. Se enumeran las herramientas necesarias y se especifican los pares de apriete requeridos. El proceso toma aproximadamente 14 horas y requiere el uso preciso de varias herramientas para garantizar el ensamblaje correcto del motor.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para desmontar y volver a montar componentes del motor de manera secuencial. Explica cómo quitar piezas como la tapa de la culata, el árbol de levas, la culata, el cilindro y el pistón, así como volver a instalar estas piezas siguiendo los pasos inversos. También cubre el desmontaje y montaje de otros componentes como el embrague, el generador, la bomba de aceite y el cárter.
This summary provides the key details from the document in 3 sentences:
Charles Dickens' Great Expectations introduces the orphaned protagonist Pip, who encounters an escaped convict in a churchyard. The convict terrifies Pip and forces him to steal food and a file. Pip is then raised by his sister Mrs. Joe and her husband Joe, a kindhearted blacksmith, and lives in fear of returning to the convict's hideout as instructed.
The CHiWAO platform is a multi-service cloud platform that provides corporate instant messaging, private messaging, and communication tools for businesses. It aims to integrate communication across the entire supply chain from manufacturers to end users. Key features include secure communication, file sharing, video calling and conferencing. It can be used by corporations, banks, retailers and private individuals to improve communication and sales.
This document provides materials for a lesson on solving inequalities, including examples of solving word problems involving inequalities about budgets, profits, and sales commissions. The lesson covers interpreting solutions to inequalities, solving multi-step inequalities, and using inequalities to model real-world scenarios involving costs, revenues, and profits. Practice problems and a quiz are assigned as homework.
Phantom Encrypt is a company that provides military-grade encryption solutions to securely communicate via email and mobile devices. Their encryption has never been cracked due to using 4096-bit encryption keys and they operate on a closed private network with servers located offshore for privacy. They provide unbreakable encryption, unlimited international roaming, a closed private network, and instantly delete messages from servers to ensure total privacy and security for clients.
The document appears to contain personal information including a name, identification number, and date. Kessie Stevens is listed along with a number that is likely an identification or reference number. The date of May 8, 2014 is also included, suggesting this document contains or relates to information from that date.
1) A woman named Abigail Parsley builds an unpowered dirigible to prove that women can achieve flight without engines, in response to a letter from the Royal Society of Aviation saying her design would only fly if pigs could fly.
2) Abigail successfully flies her dirigible, which she decorated to look like a pig, surprising three men from the Royal Society who had mocked her idea.
3) Exhausted after her triumph, Abigail returns home to find two mysterious men waiting to meet with her about a proposition.
Module 8.2 lesson 7 sequencing of transformationsErik Tjersland
This document contains notes and examples for sequencing transformations. It begins with examples of applying two transformations in sequence to figures, denoting the intermediate figure with primes and the final figure with double primes. Examples include rotating a figure 90 degrees clockwise then translating it, reflecting a figure across the y-axis then across the x-axis, and translating then reflecting across a line. The document also provides rules for sequencing transformations and examples applying different combinations of reflections, rotations, translations.
This document contains notes from a math lesson on complementary and supplementary angles. It includes definitions of complementary and supplementary angles, examples of creating tape diagrams to represent these angles, and an assignment of problems for homework. Students are asked to complete problems 1, 2, 4, 8, and 9 from the problem set and CRS #16 for the next day.
[Challenge:Future] AGRIBUSINESS SOCIALPRENEUR MOVEMENT FOR AGRICULTURE UNDERG...Challenge:Future
The Agri-Brothers Institute runs a 20-day Agribusiness Socialpreneur Movement Program to train 10 agricultural students in developing entrepreneurial skills and businesses in agriculture. The program aims to create innovative social entrepreneurs and teach entrepreneurial mindsets. It provides education in cultivation, agro-industry, marketing, business planning, and empowering societies. Students are guided and monitored after the program to implement their business projects. Interviews found the program successfully changed students' mindsets and intentions to become entrepreneurs in agriculture.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
This document discusses control systems and provides examples of control systems throughout history. It then summarizes the objectives and introduction of control systems. The key points are:
- Control systems are interconnected components that achieve a desired purpose through feedback. Early examples incorporated feedback principles still used today.
- Modern control engineering includes processes like manufacturing, energy efficiency, and vehicle control.
- There is a "design gap" between real physical systems and their models. Iterative design allows handling this gap while meeting performance and cost goals.
El documento describe una planta de biomasa en Cantabria que genera electricidad de manera sostenible a través de la combustión de residuos forestales. La planta recibe biomasa de eucalipto de un proveedor local que limpia sus bosques, y almacena la biomasa triturada en silos. La biomasa se quema en una caldera de lecho fluido para generar vapor que impulsa una turbina y genera electricidad. La planta usa tecnología eficiente para aprovechar al máximo la energía de la biomasa y reducir emision
Mathematics 9 Lesson 4-C: Joint and Combined VariationJuan Miguel Palero
This powerpoint presentation discusses or talks about the topic or lesson Joint and Combined Variations. It also discusses and explains the rules, concepts, steps and examples of Joint and Combined Variation
This document discusses using scale maps to determine actual distances. It provides examples of using scale factors and proportions to calculate distances between towns based on their representation on a map. The scale of the map in the examples is 0.75 inches equals 4 miles. Students are asked to use this scale to determine actual distances between various town pairs. They are also asked why distances calculated from a map may be less than the actual distance driven in a car.
Este documento describe el proceso de desmontaje completo del motor de un Volkswagen Escarabajo de 1973. Explica paso a paso cómo desmontar cada una de las partes principales del motor, incluyendo la caja de cambios, el sistema de refrigeración, el carburador, la banda de distribución, el cigüeñal y el árbol de levas. También incluye información sobre las herramientas necesarias para cada etapa del proceso de desmontaje.
Este documento resume 6 prácticas realizadas sobre rodamientos. La práctica 1 cubre el montaje y desmontaje de asientos cilíndricos. La práctica 2 trata sobre el montaje de rodamientos de rodillos cilíndricos y el uso de anillos de seguridad. La práctica 3 involucra el montaje en caliente de un rodamiento. Las prácticas 4-6 describen diferentes formas de montar rodamientos, incluyendo el uso de prensas, tuercas de presión y extractores de aceite
Este documento describe la caja de cambios de un automóvil, incluyendo sus partes principales, posibles problemas y soluciones. Explica cómo desmontar y volver a montar la caja de cambios, así como el procedimiento para desarmarla y volver a ensamblar sus componentes.
El documento proporciona instrucciones detalladas para el montaje de una culata de motor. Es importante limpiar completamente la culata y superficies de estanqueidad antes del montaje. Se debe usar herramientas especiales para asegurar la correcta alineación de la culata y comprobar holguras entre engranajes. El proceso requiere varios pasos de verificación y ajuste para garantizar un montaje seguro y funcional de la culata.
Este manual de mantenimiento describe los procedimientos para el desmontaje y mantenimiento de varios modelos de ejes diferenciales de Meritor. Incluye instrucciones detalladas para identificar el eje, drenar el aceite, desmontar los semiejes, remover el diferencial de la carcasa, desmontar las cubiertas de los rodamientos, desarmar la caja de satélites, extraer la corona y el piñón, y remover la caja del piñón y el vástago del piñón. El manual también contiene secciones sobre preparación
Este documento proporciona instrucciones para desarmar y armar camiones articulados subterráneos. Incluye procedimientos para trabajar el bastidor de la dirección, quitar e instalar el protector inferior de la transmisión, y desarmar los engranajes impulsores del convertidor de par. Se enfatiza la importancia de seguir los procedimientos correctamente y marcar las piezas para garantizar un armado seguro.
El documento describe el proceso de desmontaje y diagnóstico de los elementos de un motor de combustión interna. Se detalla el procedimiento para desmontar cada pieza del motor, incluyendo el cigüeñal, pistones, bielas, culata y válvulas. Luego, se explican los métodos para limpiar y diagnosticar el desgaste de los elementos como la holgura entre el pistón y cilindro, altura de las levas, y alineación del árbol de levas y eje de balancines.
Este documento proporciona instrucciones para inspeccionar y ajustar el juego de las válvulas en los motores C15 y C18 fabricados por Caterpillar. Explica cómo medir el juego de las válvulas, determinar si se requiere un ajuste según las especificaciones provistas, y el procedimiento para ajustar el juego de las válvulas colocando el pistón en la posición correcta y utilizando una herramienta de calibración.
Attached is the Spanish Version of AccuGlide™ Taping Head 101 (Set Up & Adjustments) for your convenience.
Thank-you to Elena Kamienski, our Combi Packaging Sales Administrator for Latin America for all your work on this document! We try to keep our Latin American Partners just as informed as our local ones. Please contact us with any questions or visit our Spanish website for more info: http://www.combi.com/sp/new-used-packaging-equipment
Este documento proporciona instrucciones para realizar procedimientos de banco en componentes del motor Mack MP8 diesel, incluyendo el vástago del brazo giratorio, el cigüeñal, el cabezal del cilindro y el ensamble general del motor. Describe los pasos para la inspección, desmontaje, montaje y ajuste de estos componentes clave siguiendo las especificaciones correctas para garantizar el funcionamiento óptimo del motor.
El documento describe los pasos para desmontar y montar la correa de distribución de un Volkswagen Golf 2000. Incluye instrucciones para levantar el vehículo, desmontar y volver a montar componentes como el guardabarros, tapa del motor, depósitos y cubiertas. Explica cómo alinear marcas, aflojar la tuerca del tensor y tensar correctamente la correa siguiendo los pasos enumerados.
El documento proporciona instrucciones para la sustitución de la correa de distribución de un Alfa Romeo 145 1.8, incluyendo los pasos para el desmontaje y montaje, y destaca la importancia de considerar factores como el estado de la correa, el historial del vehículo y las condiciones de uso al determinar los intervalos de sustitución.
Este documento proporciona información técnica sobre una dobladora electrohidráulica, incluyendo sus características, especificaciones, componentes, instrucciones de montaje e instalación, y procedimientos de operación para doblar tubos. La máquina está diseñada para doblar tubos metálicos de 1/4 a 4 pulgadas de diámetro de manera precisa utilizando un sistema electrohidráulico. El documento también incluye planos, listas de repuestos e instrucciones de seguridad para el uso correcto de la má
El documento describe diferentes tipos de sujetadores y soportes utilizados para sujetar piezas de trabajo en maquinado, incluyendo sujetadores de tornillo, de pivote, igualadores, de seguro, de cuña, articulados de mandíbula, retractiles, de palanca, de dos vías, de leva y casquillos guía. También describe soportes para taladro y prensas utilizadas para sujetar piezas durante operaciones mecánicas.
Construya su propio Karting en Curso KartEducagratis
Este documento proporciona instrucciones para construir un karting (vehículo de carreras pequeño). Explica cómo soldar el armazón, montar el motor, la transmisión, los frenos, el asiento y el manillar. También describe opciones para el eje trasero, como usar un eje fijo o móvil, y cómo conectar el motor a las ruedas traseras usando embragues, ejes de transmisión y cadenas para lograr la velocidad y potencia deseadas.
El documento proporciona instrucciones detalladas para desmontar y revisar las piezas de una caja de cambios de vehículo, así como para volver a montarla. Describe cada paso del proceso, incluyendo cómo extraer los engranajes, anillos sincronizados y otros componentes, y cómo revisarlos para el desgaste antes de volver a montar la caja de cambios.
Este documento proporciona instrucciones detalladas para la remoción y reinstalación del motor de un vehículo XF 650. Describe los pasos secuenciales para quitar el motor, incluyendo componentes como el silenciador, tubos de escape, reposapiés y tapas. También explica cómo desmontar el motor para reparaciones o reemplazo de piezas, y el proceso de volver a montar y ajustar el motor correctamente.
Este documento describe los pasos para desarmar el motor de combustión interna, incluyendo la remoción de componentes como la polea del cigüeñal, la bomba de agua, la cadena de sincronización, el eje de levas y la culata. Explica cómo ajustar las marcas de sincronización y realizar inspecciones de piezas como la cadena de sincronización. El objetivo es desmontar completamente el motor para su reparación o reemplazo de piezas.
Este documento resume los pasos para desmontar y volver a montar un motor. Describe cómo quitar componentes individuales como el cigüeñal, pistones, bujías y culatas. Explica el proceso secuencial para sacar el motor del marco de la motocicleta y volver a instalarlo, incluido el enrutamiento de cables y ajustes necesarios.
La inteligencia artificial sigue evolucionando rápidamente, prometiendo transformar múltiples aspectos de la sociedad mientras plantea importantes cuestiones que requieren una cuidadosa consideración y regulación.
KAWARU CONSULTING presenta el projecte amb l'objectiu de permetre als ciutadans realitzar tràmits administratius de manera telemàtica, des de qualsevol lloc i dispositiu, amb seguretat jurídica. Aquesta plataforma redueix els desplaçaments físics i el temps invertit en tràmits, ja que es pot fer tot en línia. A més, proporciona evidències de la correcta realització dels tràmits, garantint-ne la validesa davant d'un jutge si cal. Inicialment concebuda per al Ministeri de Justícia, la plataforma s'ha expandit per adaptar-se a diverses organitzacions i països, oferint una solució flexible i fàcil de desplegar.
Catalogo Refrigeracion Miele Distribuidor Oficial Amado Salvador ValenciaAMADO SALVADOR
Descubre el catálogo general de la gama de productos de refrigeración del fabricante de electrodomésticos Miele, presentado por Amado Salvador distribuidor oficial Miele en Valencia. Como distribuidor oficial de electrodomésticos Miele, Amado Salvador ofrece una amplia selección de refrigeradores, congeladores y soluciones de refrigeración de alta calidad, resistencia y diseño superior de esta marca.
La gama de productos de Miele se caracteriza por su innovación tecnológica y eficiencia energética, garantizando que cada electrodoméstico no solo cumpla con las expectativas, sino que las supere. Los refrigeradores Miele están diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo y una conservación perfecta de los alimentos, con características avanzadas como la tecnología de enfriamiento Dynamic Cooling, sistemas de almacenamiento flexible y acabados premium.
En este catálogo, encontrarás detalles sobre los distintos modelos de refrigeradores y congeladores Miele, incluyendo sus especificaciones técnicas, características destacadas y beneficios para el usuario. Amado Salvador, como distribuidor oficial de electrodomésticos Miele, garantiza que todos los productos cumplen con los más altos estándares de calidad y durabilidad.
Explora el catálogo completo y encuentra el refrigerador Miele perfecto para tu hogar con Amado Salvador, el distribuidor oficial de electrodomésticos Miele.
Catalogo Cajas Fuertes BTV Amado Salvador Distribuidor OficialAMADO SALVADOR
Explora el catálogo completo de cajas fuertes BTV, disponible a través de Amado Salvador, distribuidor oficial de BTV. Este catálogo presenta una amplia variedad de cajas fuertes, cada una diseñada con la más alta calidad para ofrecer la máxima seguridad y satisfacer las diversas necesidades de protección de nuestros clientes.
En Amado Salvador, como distribuidor oficial de BTV, ofrecemos productos que destacan por su innovación, durabilidad y robustez. Las cajas fuertes BTV son reconocidas por su eficiencia en la protección contra robos, incendios y otros riesgos, lo que las convierte en una opción ideal tanto para uso doméstico como comercial.
Amado Salvador, distribuidor oficial BTV, asegura que cada producto cumpla con los más estrictos estándares de calidad y seguridad. Al adquirir una caja fuerte a través de Amado Salvador, distribuidor oficial BTV, los clientes pueden tener la tranquilidad de que están obteniendo una solución confiable y duradera para la protección de sus pertenencias.
Este catálogo incluye detalles técnicos, características y opciones de personalización de cada modelo de caja fuerte BTV. Desde cajas fuertes empotrables hasta modelos de alta seguridad, Amado Salvador, como distribuidor oficial de BTV, tiene la solución perfecta para cualquier necesidad de seguridad. No pierdas la oportunidad de conocer todos los beneficios y características de las cajas fuertes BTV y protege lo que más valoras con la calidad y seguridad que solo BTV y Amado Salvador, distribuidor oficial BTV, pueden ofrecerte.
1. Page: 1
Mantenimiento en Chipeador
Para mantenimiento o trabajos de reparacion en el tambor del chipeador o en el interior del
tambor la cubierta de la maquina debe ser abierta y asegurada. Las siguientes instrucciones
estan descritas paso a paso para la abrir y asegurar la cubierta del tambor. Antes de abrir la
cubierta [4] los seguros mecanicos [2] del a cubierta de la maquina deben ser abiertos de
ambos lados del tambor del chipeador. Proceda con los pasos:
00-HRL-58.JPG
Item Designation
1 Tornillo de Seguridad
2 Mecanismo de Seguridad
3 Switch Limitante
4 Cubierta de la Maquina
• Afloje la tuerca de seguridad del tornillo de seguridad [1].
• Afloje el tornillo de seguridad [1].
• Doble el mecanismo de bloqueo [2] abajo de 180° (ver figura 00-HRL-58.JPG). El
switch limitante [3] ya no esta accionado. Esto evita que la unidad del tambor del
chipeador sea puesta en marcha. Sin embargo el sistema hidraulico del
columpio, si se pueden arrancar. La cubierta de la maquina solo puede ser
abierta una ves abierto los dos candados.
• Seguir los mismos pasos del otro lado de la maquina.
• Ahora levante la cubierta de la maquina hidraulicamente con el sistema de control electrico
hasta que llegue a la parada final
• Remover el pin de seguridad [5] del soporte[6] y asegure la cubierta [7] como se muestra:
2. Page: 2
00-HRL 1400-59.png - 00-HRL 1400-60.png
Item Designation
5 Pin de Seguridad
6 S o p o r t e
7 C u b i e r t a
8 Switch limitante de rodillo
• Des pues de haber retirado el pasador de bloqueo [5]el switch de rodillo [8] ya no podra ser
activado. Mientras el switch de rodillo [8] no sea activado el sistema hidraulico
(valvula
hidraulica) para subir y bajar la cubierta de la maquina no puede ser operada.
2.2 Mantenimiento y desensamble de Cuchillas
• Asegurar la cubierta de la maquna con el pasador de seguridad antes de dar servicio y del
montaje y desmontaje de las cuchillas.
• Uilise el interrumptor principal para apagar el contro para subir o bajar la corriente de
instalacion y asegure el switch principal, para evitar la actuvacion accidental utilice
candadeo.
• Coloque señales de advertencia que indiquen las actividades que se estan realizando.
2.2.1 Mantenimiento a la cuchilla del tambor.
La circunferencia del rotor [1] a sido equipado con tres filas de cuchilla para astillado. cada fila
consta de dos cortadores individuales [2], dos placas de desgaste [3] (debajo de los cortadores)
y
una placa de sujeción [4].
Revise las cuchillas una ves al dia para verificar el desgaste. Los tiempos dependen del tipo
de
material a utilizar y la duracion en operacion del chipeador.en caso de madera dura y
operacion
continuadel chipeador, la vida util de las cuchillas es mas corta que con madera suave y
menos
horas de operación.
3. Page: 3
00-HRL 1400-41.png
Item Designation
1 Drum chipper
2 Knife
3 Wear plates
4 Clamping plate
5 Fixing screws
7 Holes
2.2.2 Desmontaje de cuchillas
• Ajuste el control del tambor del astillador "Operación manual".
• Abvrir y asegurar la cubierta (ver: "Apertura y aseguramiento de la cubierta")
• Mover las cuchillas de astillado [1] a la posicion superior.
• Aflojar y remover los tornillos de ajuste [5] del plato de sujeción[4]. (Son 14 Tornillos [5]
en total).
• Ahora introduce la palanca para apertura del plato de sujeción [6] que forma parte de los
suministros como se muestra acontinuacione n los orificios [7]. La palanca para abrir la
placa de sujecion esta asegurada siempre y cuando la palanca de bloqueo [8] a sido
bloqueada en su lugar como se muestra acontinuación.
00-HRL 1400-73.png
Item Designation
4 Clamping plate
6 Clamping plate opener
8 Locking lever
• Una ves que el removedor de placas de sujecion a sido correctamente introducido [6] y
debidamente asegurado en la placa de sujeción [4] esta puede ser levantada con el
removedor [6] alrededor de 90° como se muestra.
• Ahora es imperativo asegurar la placa de sujeción para que esta caega. Esto se hace
4. Page: 4
insertando la barra de seguridad [9] que forma parte de los suministros a la izquierda o
derecha del brazo de retención.
[10] del plato de sujeción [4] como se muestra hasta que esta llegue al tope. El plato de
sujecion con el gancho del abridor de la placa este asegurado solo entonces se puede bajar.
00-HRL 1400-74.png
Item Designation
2 Knife
4 Clamping plate
6 Clamping plate opener
9 Safety bar
10 Retaining arm
2.2.3 Informacion sobre la cuchilla
La cuchilla [2]tiene en su parte inferior dos topes regulables [11] que antes de montar la cuchilla
tienen que ser configurados de tal manera que la dimension (ver placa de caracteristicas en el
medidor de ajuste) de la anchura entera se observe.
00-HRL 1400-42.png
Item Designation
5. Page: 5
2 Knife
11 Two adjustable stops
2.2.4 Ajustes
Los ajustes se realizan a traves del medidor de ajustes [14]. Entre las placas de tope [12] y el
tornillo de ajuste [13], las dimensiones (ver el tipo de placa en el dispositivo de ajuste) se
deben de configurar con el tornillo de ajuste [13].
00-HRL 1400-43.png - 00-HRL 1400-44.png
Item Designation
12 Stop plates
13 Adjusting screws
14 Setting gage
15 Screws
A continuacion, inserte la cuchilla como se muestra en el medidor de ajuste [14] y empuje la
cuchilla contra la placa de tope [12]. Ahora afloje los tornillos [15] de los topes [11]. Empuje los
topes [11] contra los tornillos de ajuste [13]. Luego atornille los tornillos de los topes [11]. El
ajuste
de los topes garantiza que los bordes cortantes de la cuchilla estan colocados exactamente en
relacion el uno al otro incluso incluso despues de haber sido reafiladas y en el mismo lugar con
una nueva cuchilla. Esto es importante para un buen resultado de astillado. La cuchilla ahora
puede ser instalada en el tambor. Ahora este procedimiento debe repetirse para las otras
cuchillas.
Una ves que las cuchillas han sido retiradas la placa de desgaste [3] debe ser removida.
• Afloje y desatornille los 4 tornillos [16].
• La placa de desgaste [3] ahora esta expuesta y puede ser removida.
En la siguiente fotografia solo fue montado el lado izquierdo cpon la placa de desgaste
para propositos fotograficos.
6. Page: 6
00-HRL 1400-75.png
Item Designation
3 Adjusting screws
16 4 screws
17 Oblong holes
2.2.5 Información sobre la placa de desgaste.
La placa de desgaste [3] sirve para la proteccion del cuerpo de la base [20] (rotor) contra
el desgaste.La placa de desgaste se debe de afilar como la cuchilla (dependiendo del
grado de desgaste).
A traves de los agujeros alargados [17] en la placa de desgaste para remover material
se pueden correguir durante su instalación. (La placa de desgaste se debe de instalar
de tal manera que las dos caras [18 + 19] se colocan al ras en la parte superior una
contra otra, observe la figura).
Se a alcanzado el limite de desgaste cuando los agujeros alargados [17] no permiten el
posicionamiento de las caras [18 + 19] deben quedar al ras una contra la otra cuando se
instalan
las placas de desgaste.
00-HRL 1400-76.png
Item Designation
16 4 screws
17 Oblong holes
20 Basic body
Si en esta etapa la placa de desgaste [3] no es remplazada entonces el desgaste comienza a
7. Page: 7
atacar al cuerpo de la base [20] (rotor).
Dado que el desgaste no se produce uniformemente esto se traduce en el cuerpo de la base
(rotor) siendo desequilibrada. El rotor tiene que ser vuelto a trabajar. Esta medida es muy
cara.No permita que esto suceda.
2.3 Instrucciones para instalación y mantenimiento de las
cuchillas/placa de desgaste del tambor del chipeador.
Cuando se refilan las cuchillas, asegúrese de que todas las cuchillas se afilan de la misma
manera. De lo contrario los diferentes pesos de las cuchillas pueden desbalancear el tambor del
astillador. Esto resultaria en vibración, ruidos fuertes y daños en las chumaceras. Solos e permite
desbastar 50 mm de las cuchillas de chipiado (Longuitud total: 230 mm). Las placas de desgaste
se pueden re afilar hasta 35 mm (end length: 206 mm)
Nunca cambie el angulo de la cara de corte cuando se afilan las cuchillas y la placa de desgaste
(ver dibujo). Estos angulos han demostrado su valor durante muchos años de practica.
Cambiar el angulo de corte puede llevar a resultados insatisfactorios dyrante el chipeado y un
incremento en la vibracion del tambor del chipeador.
00-HRL 1400-45.png - 00-HRL 1400-77.png
Una vez que las cuchillas y las placas de desgaste se han retirado y afiladas o
remplazadas con repuestos originales, todas las partes deben ser puestas en el mismo
lugar.
Para hacer esto proceda con lo siguiente:
• Primero la superficie del cuerpo base [20], la placa de desgaste[3]y la cuchilla deben ser
limpiadas.
• Sopletee los agujeros de los tornillos de la placa de sujeción.En caso de que la cuerda
de los tornillos de la placa de sujecion [5] este dañado, el tornillo [21] debe ser remplazado.
• Luego coloque la placa de desgaste [3] (como se muestra en la figura de abajo) oen el
cuerpo
base [20] y atornille los 4 tornillos [16].
• Ahora presione la placa de desgaste [3] de ida y de vuelta contra las dos caras [18 + 19]
manteniéndose una sobre la otra.
• Atornille los 4 tornillos [16] con una llave de torque.
8. Page: 8
00-HRL 1400-46.png - 00-HRL 1400-78.png
Item Designation
3 Wear plates
16 Screw
20 Basic body
21 Threaded insert
In the figure above only the left side has been equipped with a wear plate for
photographic purposes.
Una ves que lo topes [11] de las cuchillas [2] - como se describe en la sección 8.5 - han sido
ajustados en las cuchillas [2] (como se muestra en la figura de abajo) puede ser colocada la
placa de desgaste. Debe prestar mucha atención a este dato.
• Los dos topes [11] de las cuchillas [2] descanzan en la superficie [22],
• esta no debe estar sucia o algun material entre la cuhilla [2] y la placa de desgaste.
Todas las cuchillas o placas de desgaste deben ser remplazadas o afiladas. De otra
manera el tambor sera desbalanceado.
Para el apriete de clase 8.8 seguir los siguientes datos:
Head height M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36
Standard 46 80 195 385 660 1350 2500
una ves que la placa de desgaste y las cuchillas han sido instaladas e la placa de sujecion
debe
ser puesta de vuelta en su lugar. Seguir este proceso de la siguiente manera.
• Mantenga el plato de sujeción [4]apretado con una mano y retire la barra de seguridad [9].
• Mantenga la placade sujecion [4] para descender con ayuda de la barra para remover la
placa de sujeción. [6].
• Desasegure el nivel del tope [8] de la placa de sujeción abierta [6] (ver la flecha en la parte
inferior derecha) y remueva la barra para desmontaje de la placa de sujeción [6] verticalemente
de la parte
superior de los orificios.].
• Atornille todos los tornillos [5] (un total de 12 pcs. M27 tornillos de calidad 10.9) en los
huecos
[7] y apriete los tornillos con una llave de torque (torque de apriete: 1250 Nm).
9. Page: 9
00-HRL 1400-79.png - 00-HRL 1400-80.png
Item Designation
4 Clamping plate
6 Clamping plate opener
8 Locking lever
9 Safety bar
In the figures above only the left side has been equipped with cutter and
wear plate for photographic purposes.
Este cambio completo de cuchilla y placa de desgaste es para una fila del tambor chipeador.
Ahora el mismo procedimiento debe ser respetado para las otras filas del chipeador en orden
para prevenir que el tambor del chipeador comience a desbalancearse y la garantia de la astilla
sea afectada.
El tambor debe ser operado solo cuando todas las cuchillas han sido encajadas
2.3.1 Revision de la ranura de corte.
Durante la inspeccion semanal asegurece que la ranura de corte entre la cuchilla [2] y la
contra
cuchilla [4] este entre:
• min. 1.5 mm
y
• max. 2.0 mm.
10. Page: 10
00-HRL 1400-47.png
Item Designation
2 Knife
3 Wear plate
4 Counter knife
Si esta dimension no se observa, el ajuste de la dimension de la placa de ajuste debe ser
ajustada con el fin de ajustar las salientes de las cuchillas para todas las cuchillas.
Consecuentemente, la ranura puede ser ajustada de acuerdo con el dañode la contra cuchilla.
Esta revision y cualquier ajuste deb ser llevado acabo sobre una base regular ya que la contra
cuchilla se utiliza frecuentemente.
La dimension de ajuste del calibre de ajuste es 297.6 mm a como se entrega, en situacion
inicial,en esta caso la nueva contra cuchilla - debe ver la muestra en el dispositivo para el valor
actual!.
00-HRL 1400-81.png
Item Designation
1 Wear fillet
2 Knife
3 Wear plate
11. Page: 11
Tambien puede ver la dimension (246 mm) de la placa de desgaste [3] en intervalos regulares
(semanal). La distancia desde el borde delantero de la placa de desgaste hasta el borde
delantero del soporte debe tener un promedio de 1 mm. Tambien hay un desgaste continuo de
la
placa de desgaste. Como resultado de la erosion de la placa de desgaste, la barra de desgaste
[1] del tambor tambien es afectada. Esto puede conducir a que la cuchilla no se sujete
correctamente. Esto puede ocasionar daños y averias en el astillador.
2.4 Notas para el montaje y mantenimiento de la
contracuchilla hidraulicamente extendido.
• Asegure el tabor delchipeador con señales de advertencia ("Peligro – trabajo de
mantenimiento en progreso") para estre trabajo siempre. El suministro de corriente debe
ser
completamente apagado el puesto de la cuchilla se extiende hidraulicamente.
• Asegurece cpmpletamente que ninguna person este dentro del area de la extencion
hidraulica
de la cuchilla
• Despues de extender la contra cuchilla, apague el control del tambor y asegure para
evitar
operaciones inoprtunas..
2.4.1 Mantenimiento de la contra cuchilla.
Revise la contracuchilla [1] por daños en intervalos regulares. Estos intervalos dependen del
tipo
de material de alimentacióny el tiempo de operación del tambor del chipeador. En caso de
troncos duros y operación continua del tambor el tiempo de vida de la contracuchilla [1] sera
menor que con troncos usabes y menos horas de operación..
La contra cuchilla[1] debe inspeccionarse visualmente una ves a la semana. Para hacer esto, la
contra cuchilla debe ser retraida hidraulicamente y revisar con el calibrador [2].
Cuando el desgaste lateral en la contra cuchilla a excedido el radio de R = 30 mm, la
contracuchilla [1] sera remplazada..
La contra cuchilla [1] debe ser afilada cuando el desgaste sea mayor de 10 mmde acuerdo con
el calibrador de desgaste. Cuando el desgaste lateral de la cuchilla exceda un radio de R=
30 mm, la contra cuchilla [1] sera remplazada.
00-HRL 1400-48.png
For the first change, the counter knife can be turned around and fitted again.
12. Page: 12
2.4.2 Desmontaje de instalación de la contra cuchilla.
Primero, remueva el dispositivo para retención [2] (izquierdo/derecho) de la contra cuchilla: •
Afloje los tornillos [3]. Afloje la contra tuerca
• Afloje la tuerca de tensión [5].
• Jale el dispositivo de retención [2] hacia el usuario.
• Repita el mismo proceso del otro lado de la maquina.
00-HRL 1400-49.JPG
Item Designation
2 Clamping devices
3 Screws
4 Lock nut
5 Tensioning nut
Con esto la contra cuchilla [1]ya no esta asegurada y puede ser extendida hidraulicamente por
medio del sistema de control.
• Extienda la contra cuchilla [1] hidraulicamente hasta que el tope la detenga. EL brazo
del
piston empujara hacia afuera los topes de la contra cuchilla [6] con la contra cuchilla
[1].
Los siguientes pasos podran ser seguidos acontinuación:
• Aflojar y remover los tornillos de fijación de la contra cuchilla [8] (de bajo).
• Remover la contra cuchilla [1] de la superficie de contacto.
• Limpiar las superficies de contacto.
• Limpiar la contra cuchilla.
• Poner la contracuchilla en la superficie de contacto..
• Aplicar LOCTITE 243 a los tornillos de fijación, colcoarlos y apretarlos con una llave de
torque
(ver los toques de aprete en la parte inferior).
13. Page: 13
00-HRL 1400-50.JPG
Item Designation
1 Counter knife
6 Counter knife bracket
8 Fixing screws
• Ahora contra la contra cuchilla hidraulicamente con el control del sistema electrico hasta
que los topes limites los pare.
• Insertar el dispositivo de retención [2].
00-HRL 1400-51.JPG
Item Designation
2 Clamping devices
3 Nuts
4 Lock nut
5 Tensioning nut
7 Proximity switch
• Apriete en la tuerca de tensión [5].
• Apriete en la contra tuerca [4].
• Apriete en la tuerca [3].
• Reajuste mecánicamente el switch de proximidad [7], si es necesario.
Esto completa el remplazo de la contra cuchilla. Seguir los valores de apriete de clase 8.8:
Head height M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36