Presentación desarrollada en Cumplimiento del Trabajo Colaborativo No. 2 del Curso de Oralidad y Escritura, bajo la tutoria del Dr. Imagen de FRANCISCO JAVIER PORTILLA FRANCISCO JAVIER PORTILLA - UNAD - Abril de 2014
1. ESCUELA DE CIENCIAS DE LA
EDUCACIÓN
Curso de Oralidad y Escritura
TUTOR
Francisco Javier Portilla
Actividad 10. Trabajo Colaborativo No
2
Proyecto de aula - Aporte Individual
TEMATICAS REVISADAS
UNIDAD DOS: El reto de la
alfabetización
ESTUDIANTE
Jorge Enrique Montejo Hernández ID
19404203
CEAD PALMIRA
Abril de 2014
1
2. TABLA DE CONTENIDO
(Corpus del Proyecto de Aula)
Tema ……………………………………………........ 3
Formulación del Problema …………..................... 3
Diagnostico o antecedentes ……………………. 3-4
Justificación ………………………………………… 4
Objetivos ………………………….………………. 4-5
Plan de Acción ……………………………………… 6
Cronograma …………………………………………..7
Bibliografía ………………………………………….. 7
LISTA DE IMÁGENES
(Evidencia trabajo de campo)
Imagen 1 ……………………….…………………….. 3
Imagen 2 ……………………………………………... 4
Imagen 3 ……………………………………………… 6
LISTA DE CUADROS
Cuadro 1 ………………………………………………. 5
Cuadro 2 ………………………………………………. 7
2
3. 3
•Tema:
PROBLEMÁTICA DE LA ALFABETIZACION DE LOS GRUPOS
INDIGENAS EN EL VALLE DEL CAUCA
•Formulación del Problema:
La persona del común en nuestro Departamento, al preguntarle sobre esta
situación desconoce totalmente este tópico tan importante de nuestra cultura.
Pero en la práctica, no es que en el Valle del cauca falte la lengua escrita.
Escribir una lengua no resuelve el problema indígena, ni permite salir de la
crisis ni nada. El escribir una lengua es utilizar un código diferente para
situaciones comunicativas y culturales muy distintas.
Con esto, quiero expresar que todo proyecto alfabetizador, debe nacer e
implementarse directamente en los grupos indígenas que sobreviven al paso
de los años en el Departamento.
•Diagnóstico ó Antecedentes:
Imagen 1
4. 4
En un informe obtenido en la Gobernación de este Departamento
(Sección ayuda grupos étnicos Vallecaucanos, Dr. Jorge Estacio Ahumada, derecha
de la Imagen – Figura 1), indica que la población de Valle del Cauca era de
4.015.051 personas según el censo demográfico de 2005, lo que representaba casi
el 10% del total del país. El 27,2% de esta población departamental era afro
descendiente, de hecho, concentraba entonces un cuarto de todos los afro
descendientes del país y para mi sorpresa, establecí que se trata de un
departamento con poca presencia indígena. Veamos los gráficos 1 y 2 de ese
informe
Imagen 2
• Justificación: Por lo anterior, y no obstante el reducido número de comunidades
indígenas, hace necesario un plan de recuperación de las lenguas indígenas, para
que no se pierdan en el transcurso del tiempo.
El Dr. Ahumada, me explica lo siguiente: “El departamento del Valle se encuentra
dividido territorialmente en 42 municipios. De los cuales, trece (13) tienen población
indígena que no sobrepasa los mil habitantes, excepto el municipio de Buenaventura,
donde la población alcanza 1.735 indígenas, de los grupos étnicos Waunam (1.526) y
Embera (209). Estos grupos dan cuenta de una misma tradición cultural en su vida
social, sin embargo, con alguna diferencia en sus idiomas. Además de los Waunam y
Embera, el departamento del Valle presenta población indígena Nasa y Embera
Chamí, siendo cuatro los grupos étnicos que se encuentran presentes en el
departamento”
5. 5
Para una mejor ilustración, el Dr. Ahumada me suministro el siguiente cuadro,
extractado del Informe de la Gobernación del Departamento de Valle del Cauca,
Perfil socio - demográfico básico:
Como podemos observar Unadistas, de una población total de este departamento
en el censo del año 2005, se establece que solo hay 6.712 / 767.285.
• Objetivos:
General: Que se haga una cruzada en todo el departamento con el
fin de ubicar claramente a la población indígena y hacer que los
niños que no sobrepasan la edad de 5 años, no olviden su origen cultural y
conserven la alfabetización de su lengua paterna.
Específico: Entrar en contacto con el Municipio de Santiago de Cali,
con el fin de plantear este proyecto desde el punto de vista del
Proyecto de aula del unadista, que pretende hacer una campaña de
recuperación de las lenguas indígenas de los pocos representantes
de las comunidades indígenas que hay en la ciudad, con énfasis en
los niños que no sobrepasan la edad de 5 años, no olviden su origen
cultural y conserven la alfabetización de su lengua paterna.
Cuadro 1
6. 6
•Plan de acción: Inicialmente, contacte algunos representantes de la comunidad
indígena Nasa, del municipio de Jamundi, anexo a la Ciudad de Cali (Desde
Unicentro al sur de la Ciudad hasta Jamundi, son 7 minutos en carro, por eso se
puede considerar como un barrio más de esta ciudad).
Allí contacte al Sr. FELIX
CUCUNAVA y su esposa,
doña TRANSITO SAMBONI,
personas que viven en un
sector de invasión ya que
fueron desplazados por la
Guerrilla en este
Departamento.
Conozcámoslos:
“En los últimos años en nuestra comunidad indígena Nasa, se ha ido perdiendo el uso
de la lengua a nivel oral y escrito, debido a que solamente es hablado hoy en día por
los abuelos o mayores. En tiempos remotos en las escuelas, el hombre blanco
(maestros), nos obligaba a olvidar la lengua nativa para aprender el español, por ello
mis abuelos se avergonzaron y decidieron no enseñar a su descendencia”
Por lo anterior, este plan de acción pretende esencialmente, desarrollar ejercicios con
los niños de menos de 5 años, que permita recupera el conocimiento de esta lengua y
promoverla a través de la integración curricular.
La inclusión de la comunidad educativa (indígenas y campesinos), el contacto con
padres y colegas para fortalecer la habilidad comunicativa y reconocer esta lengua
ancestral y nativa. Enseñar el Nasa Yuwe como segunda lengua en esa reducida
comunidad, ya que la primera lengua se adquiere y la segunda lengua se aprende ¿No
les parece Unadistas?
Este par de lindas
personas, aún tienen en su
léxico el conocimiento de
su lengua, heredada de sus
Padres y abuelos,
pertenecientes a la misma
comunidad.
En sus palabras, Don Félix
me relato el motivo que los
ha llevado a dejar de lado
su lengua nativa:
Imagen 3
7. 7
• Cronograma
Fecha Actividad
Mayo de
2010
Presentación Proyecto de aula a la UNAD, a través
del Tutor del Curso “Oralidad y escritura”, Dr.
FRANCISCO JAVIER PORTILLA, como producto
del Trabajo Colaborativo (Aporte individual) del
grupo No. 401410_6
Mayo 2014 De acuerdo a calificación, solcitar apoyo de la
UNAD para presentar mejorado este Proyecto a las
entidades del orden Departamental y Municipal
Junio 2014 Presentación de Proyecto a la Gobernación del
valle del Cauca y el Municipio de Santiago de Cali
Junio 2014 Esperar respuesta de las entidades consultadas
Julio 2014 En forma mancomunada, presentar la propuesta a
la Comunidad NASA en cabeza de don FELIZ
CUCUNAVA
Cuadro 2
Bibliografía
Modulo del Curso “Oralidad y Escritura” UNAD – MATSUYAMA
HOYOS Liliana Sayuri
Informe Gobernación del Departamento de Valle del Cauca, Perfil socio
- demográfico básico
http://www.eduteka.org/proyectos.php/2/13890