SIGNO LINGÜISTICO
Un signo lingüístico, es una realidad que puede ser percibida por el hombre
mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente. Este
signo combina el significado (una noción o concepto) con su significante
(basado en una imagen de tipo acústico), presentándose como una entidad de
2 facetas dependientes entre sí que no pueden ser separadas.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO
LINGÚISTICO
ARBITRARIEDAD:
la relación entre significante y significado en el signo lingüístico es
arbitraria, inmotivada, fruto del acuerdo entre los hablantes, y, por
tanto, ha de aprenderse. Entre la secuencia de sonidos “Llave” y la
realidad que representa no hay ni parecido ni relación natural (por eso
un mismo significado tiene significantes distintos en cada lengua; de
hecho esta característica explica la existencia de tantas lenguas
distintas). Es decir, el signo lingüístico se engloba dentro de los
"símbolos", según la clasificación de Pierce de los signos.
LINEALIDAD:
por su naturaleza acústica, el significante del signo lingüístico es
lineal, es decir, está formado por una sucesión de unidades que
aparecen una tras otra en el tiempo y no pueden ser percibidas
simultáneamente; a diferencia de lo que ocurre con otros signos
visuales, como las señales de tráfico, en que se combinan
simultáneamente varios signos: en la señal de "prohibido adelantar"
vemos al mismo tiempo el círculo rojo y los cochecitos en su interior;
pero al expresar esto mismo mediante una lengua natural, tenemos
que poner una palabra detrás de otra (y dentro de ella, una sílaba
detrás de otra, y un fonema detrás de otro).
Linealidad: Rompecabezas
R - O - M - P - E - C - A - B - E - Z - A - S
Si no respeto la linealidad no se entiende
DOBLE ARTICULACIÓN:
• el signo lingüístico es articulado, lo cual quiere decir que puede
descomponerse en partes más pequeñas. Además, si tomamos la
palabra como signo lingüístico básico, vemos que ésta es doblemente
articulada:
MUTABILIDAD E INMUTABILIDAD:
¿Parece una paradoja cierto? Pues no lo es. El signo lingüístico
evoluciona a través del tiempo (por eso es mutable). Así, nuestros
signos lingüísticos castellanos son el resultado de la evolución de
signos lingüísticos latinos a través de los siglos. Por ejemplo, el signo
latino FACTUM evolucionó así (más o menos):
FACTUM> faito> feito> "fetso">hecho
Hasta dar lugar a nuestra palabra "hecho". Pero dentro de cada etapa
de la lengua que comparte una comunidad de hablantes, el signo
lingüístico es inmutable y no puede ser cambiado drásticamente por
los hablantes, porque si no se impediría su papel comunicativo. Por eso
el signo lingüístico es, a la vez, mutable e inmutable.
• ESCUELA NORMAL SUPERIOR DEL DISTRITO DE BARRANQUILLA
• PROGRAMA DE FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
• II SEMESTRE A
• PRESENTADO POR: LINDA VEGA-LINDA DÍAZ-SADY MOLA
• DOCENTE ASESOR: ERLINDA ESCORCIA

Signo lingüistico

  • 1.
    SIGNO LINGÜISTICO Un signolingüístico, es una realidad que puede ser percibida por el hombre mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente. Este signo combina el significado (una noción o concepto) con su significante (basado en una imagen de tipo acústico), presentándose como una entidad de 2 facetas dependientes entre sí que no pueden ser separadas.
  • 3.
  • 4.
    ARBITRARIEDAD: la relación entresignificante y significado en el signo lingüístico es arbitraria, inmotivada, fruto del acuerdo entre los hablantes, y, por tanto, ha de aprenderse. Entre la secuencia de sonidos “Llave” y la realidad que representa no hay ni parecido ni relación natural (por eso un mismo significado tiene significantes distintos en cada lengua; de hecho esta característica explica la existencia de tantas lenguas distintas). Es decir, el signo lingüístico se engloba dentro de los "símbolos", según la clasificación de Pierce de los signos.
  • 6.
    LINEALIDAD: por su naturalezaacústica, el significante del signo lingüístico es lineal, es decir, está formado por una sucesión de unidades que aparecen una tras otra en el tiempo y no pueden ser percibidas simultáneamente; a diferencia de lo que ocurre con otros signos visuales, como las señales de tráfico, en que se combinan simultáneamente varios signos: en la señal de "prohibido adelantar" vemos al mismo tiempo el círculo rojo y los cochecitos en su interior; pero al expresar esto mismo mediante una lengua natural, tenemos que poner una palabra detrás de otra (y dentro de ella, una sílaba detrás de otra, y un fonema detrás de otro).
  • 7.
    Linealidad: Rompecabezas R -O - M - P - E - C - A - B - E - Z - A - S Si no respeto la linealidad no se entiende
  • 8.
    DOBLE ARTICULACIÓN: • elsigno lingüístico es articulado, lo cual quiere decir que puede descomponerse en partes más pequeñas. Además, si tomamos la palabra como signo lingüístico básico, vemos que ésta es doblemente articulada:
  • 9.
    MUTABILIDAD E INMUTABILIDAD: ¿Pareceuna paradoja cierto? Pues no lo es. El signo lingüístico evoluciona a través del tiempo (por eso es mutable). Así, nuestros signos lingüísticos castellanos son el resultado de la evolución de signos lingüísticos latinos a través de los siglos. Por ejemplo, el signo latino FACTUM evolucionó así (más o menos): FACTUM> faito> feito> "fetso">hecho Hasta dar lugar a nuestra palabra "hecho". Pero dentro de cada etapa de la lengua que comparte una comunidad de hablantes, el signo lingüístico es inmutable y no puede ser cambiado drásticamente por los hablantes, porque si no se impediría su papel comunicativo. Por eso el signo lingüístico es, a la vez, mutable e inmutable.
  • 10.
    • ESCUELA NORMALSUPERIOR DEL DISTRITO DE BARRANQUILLA • PROGRAMA DE FORMACIÓN COMPLEMENTARIA • II SEMESTRE A • PRESENTADO POR: LINDA VEGA-LINDA DÍAZ-SADY MOLA • DOCENTE ASESOR: ERLINDA ESCORCIA