SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
DEFINICIÓN DE SIGNO LINGÜÍSTICO 
Un signo (vocablo procedente del término latino signum) es toda clase de objetos, 
acciones o fenómenos que, ya sea por naturaleza o por convención, pueden 
representar, simbolizar o reemplazar a otras 
cuestiones o elementos. La lingüística, por su 
parte, refiere a aquello que guarda relación o gira 
en torno al lenguaje (entendido como un sistema o 
herramienta de comunicación). 
Y es que por algo el origen etimológico del citado 
término se encuentra en el latín y más 
concretamente en la palabra lingua que puede 
traducirse como “lengua”. A partir de las definiciones del párrafo anterior se puede 
comprender la noción de signo lingüístico. Se trata de la unidad más pequeña de 
toda oración, en la cual hay un significante y un significado que están vinculados 
de manera inseparable a través de la significación. 
Un signo lingüístico, por lo tanto, es una realidad que puede ser percibida por el 
hombre mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente. 
Este signo combina el significado (una noción o concepto) con su significante 
(basado en una imagen de tipo acústico), presentándose como una entidad de 2 
facetas dependientes entre sí que no pueden ser separadas. 
Además de todo lo matizado podemos exponer que todo signo lingüístico tiene 
cuatro señas de identidad que lo identifican claramente: 
Lineal. Esto significa que dentro del citado signo todos los elementos que lo 
componen se presentan unos tras otros tanto oralmente como por escrito. 
Articulado. Lo que viene a expresar esta característica es que las unidades 
lingüísticas mayores tienen la capacidad para dividirse en otras menores. 
En concreto, se pueden dividir en lo que son monemas, que tienen 
significado y significante, y también en morfemas, que se identifican por no 
tener significado. 
ESCUELA NORMAL MANUEL C TELLO 
Materia: producción de textos escritos. 
Docente: María Dolores Ramírez Sánchez 
Alumna: Xitlalli Janet Ignacio cruz 
5to semestre, educación primaria.
Arbitrario. Este término viene a dejar patente que la relación que se 
establece entre el significado y el significante es arbitraria y tradicional, 
pues en cada lengua hay un significante distinto para el mismo significado. 
Mutable e inmutable. Con ello lo que se viene a determinar es que, por un 
lado, los signos lingüísticos van cambiando conforme va pasando el tiempo 
y con ellos las lenguas por lo que son mutables. Sin embargo, por otro lado, 
también queda claro que una persona en cuestión no puede modificar 
aquellos como le parezca, es decir, son inmutables. 
Es importante destacar que un signo lingüístico representa una construcción de 
respaldo social, es decir, es válido en el marco de un determinado contexto 
lingüístico. El signo sitúa a un elemento en lugar de otro: la palabra “bicicleta” hace 
referencia a un vehículo de dos ruedas que sirve como medio de transporte 
personal. Que “bicicleta” sea el significante de este vehículo es una convención 
social. 
Por todo ello podemos determinar que los signos lingüísticos son elementos 
imprescindibles en todo acto de comunicación. En concreto son la esencia del 
código que permite que se comuniquen el receptor y el emisor, que se transmita 
un mensaje teniendo en cuenta también el referente y mediante un canal. 
Para Ferdinand de Saussure, el concepto se encuentra en la mente del hablante 
de una lengua y puede ser señalado con elementos mínimos de significado. La 
imagen acústica, por su parte, no es el sonido, sino una huella psíquica en la 
mente. 
C. S. Peirce agrega otra faceta al signo lingüístico, además del significado y el 
significante: el referente. Peirce sostiene que este último es el elemento real al que 
alude el signo, con el significante como respaldo material (captado por los 
sentidos) y el significado como la imagen mental (una abstracción). 
ESCUELA NORMAL MANUEL C TELLO 
Materia: producción de textos escritos. 
Docente: María Dolores Ramírez Sánchez 
Alumna: Xitlalli Janet Ignacio cruz 
5to semestre, educación primaria. 
Fuente: http://definicion.de/signo-linguistico/

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas
Relaciones sintagmáticas y paradigmáticasRelaciones sintagmáticas y paradigmáticas
Relaciones sintagmáticas y paradigmáticasMarco Antonio Acho Tito
 
Semantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaSemantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaIsabel Aguilar
 
El análisis semiótico
El análisis semióticoEl análisis semiótico
El análisis semióticoCelesteJuan
 
BILINGÜISMO Y DIGLOSIA
  BILINGÜISMO Y DIGLOSIA   BILINGÜISMO Y DIGLOSIA
BILINGÜISMO Y DIGLOSIA Anahi Escobar
 
El triángulo semiótico y la denotación y connotación
El triángulo semiótico y la denotación y connotaciónEl triángulo semiótico y la denotación y connotación
El triángulo semiótico y la denotación y connotaciónCarlos Alberto Estrada García
 
Variedades lingüísticas
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticasSoledadFranco9
 
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.andrenesh
 
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de LenguasDialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de LenguasGloria2151
 
Variaciones De La Lengua
Variaciones De La LenguaVariaciones De La Lengua
Variaciones De La LenguaDina Gonzalez
 

La actualidad más candente (20)

Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas
Relaciones sintagmáticas y paradigmáticasRelaciones sintagmáticas y paradigmáticas
Relaciones sintagmáticas y paradigmáticas
 
Semantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaSemantica y pragmatica
Semantica y pragmatica
 
Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüístico
 
El análisis semiótico
El análisis semióticoEl análisis semiótico
El análisis semiótico
 
BILINGÜISMO Y DIGLOSIA
  BILINGÜISMO Y DIGLOSIA   BILINGÜISMO Y DIGLOSIA
BILINGÜISMO Y DIGLOSIA
 
Lenguaje
LenguajeLenguaje
Lenguaje
 
Cultura lengua mapa conceptual
Cultura lengua mapa conceptualCultura lengua mapa conceptual
Cultura lengua mapa conceptual
 
Ramas de la lingüística
Ramas de la lingüísticaRamas de la lingüística
Ramas de la lingüística
 
Ferdinand de saussure
Ferdinand de saussureFerdinand de saussure
Ferdinand de saussure
 
Relaciones sintagmaticas y paradigmaticas
Relaciones sintagmaticas y paradigmaticasRelaciones sintagmaticas y paradigmaticas
Relaciones sintagmaticas y paradigmaticas
 
El triángulo semiótico y la denotación y connotación
El triángulo semiótico y la denotación y connotaciónEl triángulo semiótico y la denotación y connotación
El triángulo semiótico y la denotación y connotación
 
Forma y sustancia
Forma y sustanciaForma y sustancia
Forma y sustancia
 
Semiotica
SemioticaSemiotica
Semiotica
 
Variedades lingüísticas
Variedades lingüísticasVariedades lingüísticas
Variedades lingüísticas
 
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
Lenguaje, Lengua, Habla, Dialecto, etc.
 
Ramas de la lingüística
Ramas de la lingüísticaRamas de la lingüística
Ramas de la lingüística
 
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de LenguasDialecto  Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
Dialecto Ideolecto- Sociolecto: variedades de Lenguas
 
Variación linguistica
Variación linguistica Variación linguistica
Variación linguistica
 
El concepto de signo hjelmslev
El concepto de signo hjelmslevEl concepto de signo hjelmslev
El concepto de signo hjelmslev
 
Variaciones De La Lengua
Variaciones De La LenguaVariaciones De La Lengua
Variaciones De La Lengua
 

Similar a Definición signo lingüístico

Linguistica signo
Linguistica signoLinguistica signo
Linguistica signomantonio79
 
Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüísticorivasoa25
 
Mapaconceptual lenguajey comunicacion laz
Mapaconceptual lenguajey comunicacion lazMapaconceptual lenguajey comunicacion laz
Mapaconceptual lenguajey comunicacion lazluisandreszayas
 
Mapa conceptual signo lingüístico joscar leon
Mapa conceptual  signo lingüístico   joscar leonMapa conceptual  signo lingüístico   joscar leon
Mapa conceptual signo lingüístico joscar leonjoscarleon
 
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...unaprofedelengua
 
El signo lingüístico
El signo lingüísticoEl signo lingüístico
El signo lingüísticoLuis Godoy
 
Analida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticosAnalida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticosCoriito Valera
 
Ensayo de odett individual
Ensayo de odett individualEnsayo de odett individual
Ensayo de odett individualAriestrada16
 
Publicidad Analisis Semiotico.pptx
Publicidad Analisis Semiotico.pptxPublicidad Analisis Semiotico.pptx
Publicidad Analisis Semiotico.pptxJosDelgadillo6
 
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal."Las Profes Talks"
 
Signo lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotaciónSigno lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotaciónVicente Arestizabal
 
Signos linguisticos said movilla
Signos linguisticos said movillaSignos linguisticos said movilla
Signos linguisticos said movillaSaid Movilla
 

Similar a Definición signo lingüístico (20)

Linguistica signo
Linguistica signoLinguistica signo
Linguistica signo
 
El signo lingüístico en la publicidad
El signo lingüístico en la publicidadEl signo lingüístico en la publicidad
El signo lingüístico en la publicidad
 
Unidad 2. El signo lingüístico en la publicidad
Unidad 2. El signo lingüístico en la publicidadUnidad 2. El signo lingüístico en la publicidad
Unidad 2. El signo lingüístico en la publicidad
 
Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüístico
 
Mapaconceptual lenguajey comunicacion laz
Mapaconceptual lenguajey comunicacion lazMapaconceptual lenguajey comunicacion laz
Mapaconceptual lenguajey comunicacion laz
 
Unidad 2. El significado
Unidad 2. El significadoUnidad 2. El significado
Unidad 2. El significado
 
TEORÍA DE LA INFORMACIÓN
TEORÍA DE LA INFORMACIÓNTEORÍA DE LA INFORMACIÓN
TEORÍA DE LA INFORMACIÓN
 
Mapa conceptual signo lingüístico joscar leon
Mapa conceptual  signo lingüístico   joscar leonMapa conceptual  signo lingüístico   joscar leon
Mapa conceptual signo lingüístico joscar leon
 
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
Tema 1. Lenguaje y comunicación. Competencia lingüística y competencia comuni...
 
El signo lingüístico
El signo lingüísticoEl signo lingüístico
El signo lingüístico
 
Exposicion
ExposicionExposicion
Exposicion
 
Trabajo de len. art
Trabajo de len. artTrabajo de len. art
Trabajo de len. art
 
Analida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticosAnalida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticos
 
Ensayo de odett individual
Ensayo de odett individualEnsayo de odett individual
Ensayo de odett individual
 
El signo linguistico
El signo linguisticoEl signo linguistico
El signo linguistico
 
Publicidad Analisis Semiotico.pptx
Publicidad Analisis Semiotico.pptxPublicidad Analisis Semiotico.pptx
Publicidad Analisis Semiotico.pptx
 
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
Los códigos, signos. Comunicación no verbal.
 
Signo lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotaciónSigno lingüístico denotación y connotación
Signo lingüístico denotación y connotación
 
EL-SIGNO-LINGUISTICO.pptx
EL-SIGNO-LINGUISTICO.pptxEL-SIGNO-LINGUISTICO.pptx
EL-SIGNO-LINGUISTICO.pptx
 
Signos linguisticos said movilla
Signos linguisticos said movillaSignos linguisticos said movilla
Signos linguisticos said movilla
 

Más de xitlalli janet ignacio cruz (20)

Cuento
CuentoCuento
Cuento
 
Texto narrativo
Texto narrativoTexto narrativo
Texto narrativo
 
Texto literario
Texto literarioTexto literario
Texto literario
 
Texto expositivo
Texto expositivoTexto expositivo
Texto expositivo
 
Texto descriptivo
Texto descriptivoTexto descriptivo
Texto descriptivo
 
Texto argumentativo
Texto argumentativoTexto argumentativo
Texto argumentativo
 
Diferencia del significado y significante
Diferencia del significado y significanteDiferencia del significado y significante
Diferencia del significado y significante
 
Tipos de...
Tipos de...Tipos de...
Tipos de...
 
Qué es lenguaje
Qué es lenguajeQué es lenguaje
Qué es lenguaje
 
Tipos de texto
Tipos de textoTipos de texto
Tipos de texto
 
Signos de puntuación
Signos de puntuaciónSignos de puntuación
Signos de puntuación
 
Pasos necesarios para redactar
Pasos necesarios para redactarPasos necesarios para redactar
Pasos necesarios para redactar
 
Chistes
ChistesChistes
Chistes
 
Los procesos-de-composicion-escrita1
Los procesos-de-composicion-escrita1Los procesos-de-composicion-escrita1
Los procesos-de-composicion-escrita1
 
Planeacion esañ
Planeacion esañPlaneacion esañ
Planeacion esañ
 
Calaverita
CalaveritaCalaverita
Calaverita
 
Signs
SignsSigns
Signs
 
El proyecto cuidando la salud
El proyecto cuidando la saludEl proyecto cuidando la salud
El proyecto cuidando la salud
 
El proyecto 2 (2)
El proyecto 2 (2)El proyecto 2 (2)
El proyecto 2 (2)
 
Conclusión de las diferencias al planear en los modelos de equipamiento
Conclusión de las diferencias al planear en los modelos de equipamientoConclusión de las diferencias al planear en los modelos de equipamiento
Conclusión de las diferencias al planear en los modelos de equipamiento
 

Definición signo lingüístico

  • 1. DEFINICIÓN DE SIGNO LINGÜÍSTICO Un signo (vocablo procedente del término latino signum) es toda clase de objetos, acciones o fenómenos que, ya sea por naturaleza o por convención, pueden representar, simbolizar o reemplazar a otras cuestiones o elementos. La lingüística, por su parte, refiere a aquello que guarda relación o gira en torno al lenguaje (entendido como un sistema o herramienta de comunicación). Y es que por algo el origen etimológico del citado término se encuentra en el latín y más concretamente en la palabra lingua que puede traducirse como “lengua”. A partir de las definiciones del párrafo anterior se puede comprender la noción de signo lingüístico. Se trata de la unidad más pequeña de toda oración, en la cual hay un significante y un significado que están vinculados de manera inseparable a través de la significación. Un signo lingüístico, por lo tanto, es una realidad que puede ser percibida por el hombre mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente. Este signo combina el significado (una noción o concepto) con su significante (basado en una imagen de tipo acústico), presentándose como una entidad de 2 facetas dependientes entre sí que no pueden ser separadas. Además de todo lo matizado podemos exponer que todo signo lingüístico tiene cuatro señas de identidad que lo identifican claramente: Lineal. Esto significa que dentro del citado signo todos los elementos que lo componen se presentan unos tras otros tanto oralmente como por escrito. Articulado. Lo que viene a expresar esta característica es que las unidades lingüísticas mayores tienen la capacidad para dividirse en otras menores. En concreto, se pueden dividir en lo que son monemas, que tienen significado y significante, y también en morfemas, que se identifican por no tener significado. ESCUELA NORMAL MANUEL C TELLO Materia: producción de textos escritos. Docente: María Dolores Ramírez Sánchez Alumna: Xitlalli Janet Ignacio cruz 5to semestre, educación primaria.
  • 2. Arbitrario. Este término viene a dejar patente que la relación que se establece entre el significado y el significante es arbitraria y tradicional, pues en cada lengua hay un significante distinto para el mismo significado. Mutable e inmutable. Con ello lo que se viene a determinar es que, por un lado, los signos lingüísticos van cambiando conforme va pasando el tiempo y con ellos las lenguas por lo que son mutables. Sin embargo, por otro lado, también queda claro que una persona en cuestión no puede modificar aquellos como le parezca, es decir, son inmutables. Es importante destacar que un signo lingüístico representa una construcción de respaldo social, es decir, es válido en el marco de un determinado contexto lingüístico. El signo sitúa a un elemento en lugar de otro: la palabra “bicicleta” hace referencia a un vehículo de dos ruedas que sirve como medio de transporte personal. Que “bicicleta” sea el significante de este vehículo es una convención social. Por todo ello podemos determinar que los signos lingüísticos son elementos imprescindibles en todo acto de comunicación. En concreto son la esencia del código que permite que se comuniquen el receptor y el emisor, que se transmita un mensaje teniendo en cuenta también el referente y mediante un canal. Para Ferdinand de Saussure, el concepto se encuentra en la mente del hablante de una lengua y puede ser señalado con elementos mínimos de significado. La imagen acústica, por su parte, no es el sonido, sino una huella psíquica en la mente. C. S. Peirce agrega otra faceta al signo lingüístico, además del significado y el significante: el referente. Peirce sostiene que este último es el elemento real al que alude el signo, con el significante como respaldo material (captado por los sentidos) y el significado como la imagen mental (una abstracción). ESCUELA NORMAL MANUEL C TELLO Materia: producción de textos escritos. Docente: María Dolores Ramírez Sánchez Alumna: Xitlalli Janet Ignacio cruz 5to semestre, educación primaria. Fuente: http://definicion.de/signo-linguistico/