Un signo lingüístico es la unidad básica de comunicación que combina un significado (concepto o noción) con un significante (imagen acústica). Consta de dos facetas inseparables y remite a una realidad ausente. Los signos lingüísticos son lineales, articulados, arbitrarios y mutables/inmutables. Juegan un papel fundamental en todo acto comunicativo al permitir la transmisión de mensajes entre emisor y receptor.
Conclusión de las diferencias al planear en los modelos de equipamiento
Definición signo lingüístico
1. DEFINICIÓN DE SIGNO LINGÜÍSTICO
Un signo (vocablo procedente del término latino signum) es toda clase de objetos,
acciones o fenómenos que, ya sea por naturaleza o por convención, pueden
representar, simbolizar o reemplazar a otras
cuestiones o elementos. La lingüística, por su
parte, refiere a aquello que guarda relación o gira
en torno al lenguaje (entendido como un sistema o
herramienta de comunicación).
Y es que por algo el origen etimológico del citado
término se encuentra en el latín y más
concretamente en la palabra lingua que puede
traducirse como “lengua”. A partir de las definiciones del párrafo anterior se puede
comprender la noción de signo lingüístico. Se trata de la unidad más pequeña de
toda oración, en la cual hay un significante y un significado que están vinculados
de manera inseparable a través de la significación.
Un signo lingüístico, por lo tanto, es una realidad que puede ser percibida por el
hombre mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente.
Este signo combina el significado (una noción o concepto) con su significante
(basado en una imagen de tipo acústico), presentándose como una entidad de 2
facetas dependientes entre sí que no pueden ser separadas.
Además de todo lo matizado podemos exponer que todo signo lingüístico tiene
cuatro señas de identidad que lo identifican claramente:
Lineal. Esto significa que dentro del citado signo todos los elementos que lo
componen se presentan unos tras otros tanto oralmente como por escrito.
Articulado. Lo que viene a expresar esta característica es que las unidades
lingüísticas mayores tienen la capacidad para dividirse en otras menores.
En concreto, se pueden dividir en lo que son monemas, que tienen
significado y significante, y también en morfemas, que se identifican por no
tener significado.
ESCUELA NORMAL MANUEL C TELLO
Materia: producción de textos escritos.
Docente: María Dolores Ramírez Sánchez
Alumna: Xitlalli Janet Ignacio cruz
5to semestre, educación primaria.
2. Arbitrario. Este término viene a dejar patente que la relación que se
establece entre el significado y el significante es arbitraria y tradicional,
pues en cada lengua hay un significante distinto para el mismo significado.
Mutable e inmutable. Con ello lo que se viene a determinar es que, por un
lado, los signos lingüísticos van cambiando conforme va pasando el tiempo
y con ellos las lenguas por lo que son mutables. Sin embargo, por otro lado,
también queda claro que una persona en cuestión no puede modificar
aquellos como le parezca, es decir, son inmutables.
Es importante destacar que un signo lingüístico representa una construcción de
respaldo social, es decir, es válido en el marco de un determinado contexto
lingüístico. El signo sitúa a un elemento en lugar de otro: la palabra “bicicleta” hace
referencia a un vehículo de dos ruedas que sirve como medio de transporte
personal. Que “bicicleta” sea el significante de este vehículo es una convención
social.
Por todo ello podemos determinar que los signos lingüísticos son elementos
imprescindibles en todo acto de comunicación. En concreto son la esencia del
código que permite que se comuniquen el receptor y el emisor, que se transmita
un mensaje teniendo en cuenta también el referente y mediante un canal.
Para Ferdinand de Saussure, el concepto se encuentra en la mente del hablante
de una lengua y puede ser señalado con elementos mínimos de significado. La
imagen acústica, por su parte, no es el sonido, sino una huella psíquica en la
mente.
C. S. Peirce agrega otra faceta al signo lingüístico, además del significado y el
significante: el referente. Peirce sostiene que este último es el elemento real al que
alude el signo, con el significante como respaldo material (captado por los
sentidos) y el significado como la imagen mental (una abstracción).
ESCUELA NORMAL MANUEL C TELLO
Materia: producción de textos escritos.
Docente: María Dolores Ramírez Sánchez
Alumna: Xitlalli Janet Ignacio cruz
5to semestre, educación primaria.
Fuente: http://definicion.de/signo-linguistico/