MIXTOS Dunia Bouzraa Gutiérrez
El término «bimodal» fue introducido por Schlesinger (1978) para designar la asociación de dos modalidades: signada y hablada. Empleo simultáneo de signos y habla. La lengua oral es la que marca el orden de la frase.
Tiene los siguientes objetivos: Mejorar los intercambios comunicativos y educativos entre oyentes y sordos. Facilitar el aprendizaje de la lengua oral. ¿Cuándo comenzar la enseñanza? Para el bimodal puede comenzarse desde muy pequeños, porque se pueden moldear los gestos.
Principios: Se signan sólo las palabras con contenido semántico al tiempo que se habla. Adopta la estructura sintáctica del enunciado oral, a la cual complementa aportando información complementaria de las palabras. La emisión oral se suele acompañar de lectura labial. Mejora la estructura del habla en sujetos deficientes auditivos. Supone una mayor rapidez de aprendizaje frente a los métodos orales puros
Recursos: Programas informáticos el  Bimodal 2000  . Es un curso multimedia para el aprendizaje básico de la comunicación Bimodal, como sistema aumentativo del habla, asistido por ordenador.
Recursos:   Conversor Bimodal Gráfico Búsqueda de términos escritos Espacio para lista
Recursos:
Recursos: fotografía
FRASES
Tren de palabras”.
Bimodal una lengua (la oral), aunque empleando dos modalidades diferentes de expresión (vocal y gestual).  Bilingüismo hacemos referencia a la utilización de  dos lenguas diferentes  con distintas reglas gramaticales y, por tanto, imposibles de ser expresadas de forma simultánea.
LS más lengua oral. Por bilingüismo se suele entender la competencia de los niños a recurrir a una u otra lengua (sea LS, oral signado u oral) en función de su interlocutor.
El niño sordo es miembro real o potencial de dos comunidades. La lengua de signos proporciona al niño sordo un lenguaje estructurado y completo, que favorecerá unos intercambios de calidad en el ambiente familiar. Si además se puede contar con la presencia de adultos sordos en el ambiente del niño se va a favorecer un proceso de identificación y ajuste personal más rico. Posteriormente la lengua de signos permitirá el acceso al curriculum escolar y a los conocimientos de manera similar a losoyentes.
Además el hecho de adquirir tempranamente una lengua va a posibilitar la creación de representaciones lingüísticas de tipo cognitivo.  Las personas sordas reclaman una enseñanza de la lengua oral de calidad.  Son conscientes de la importancia de su utilización y uso para la integración personal, social y laboral en la sociedad oyente mayoritaria.  La es cuela debe propiciar situaciones de interacción entre sordos y oyentes.
Mismas posibilidades psicosociolingüísticas y educativas del oyente. Desarrollar sus potencialidades básicas dentro de la cultura sorda y aproximarse a través de ella a la cultura oyente. Incluir dos culturas y dos lenguas dentro de la escuela. Crear de un ambiente apropiado a las formas de procesamiento cognitivo y comunicativos de los niños sordos. Posibilitar un desarrollo socioemocional integro basado en la identificación con los adultos sordos. Favorecer que puedan desarrollar sin presiones de una teoría sobre el mundo que les rodea. Proporcionar el completo acceso a la información curricular y cultural.
Consutado el 10-12-08 en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/bimodal2000.php3 http://www.psicopedagogia.com/articulos/?articulo=458 http://www.aeivalencia.com/ConversorBimodalGrafico.pdf http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=131&Itemid=80 http://www.csicsif.es/andalucia/modules/mod_sevilla/archivos/revistaense/n12/auditiva.pdf http://personal2.redestb.es/martingv/ls/Educ_bimo.htm http://cprcalat.educa.aragon.es/aproximacion.htm http://ares.cnice.mec.es/informes/18/contenidos/64.htm http://www.usal.es/~inico/actividades/actasuruguay2001/11.pdf

Sistemas De Comunicación

  • 1.
  • 2.
    El término «bimodal»fue introducido por Schlesinger (1978) para designar la asociación de dos modalidades: signada y hablada. Empleo simultáneo de signos y habla. La lengua oral es la que marca el orden de la frase.
  • 3.
    Tiene los siguientesobjetivos: Mejorar los intercambios comunicativos y educativos entre oyentes y sordos. Facilitar el aprendizaje de la lengua oral. ¿Cuándo comenzar la enseñanza? Para el bimodal puede comenzarse desde muy pequeños, porque se pueden moldear los gestos.
  • 4.
    Principios: Se signansólo las palabras con contenido semántico al tiempo que se habla. Adopta la estructura sintáctica del enunciado oral, a la cual complementa aportando información complementaria de las palabras. La emisión oral se suele acompañar de lectura labial. Mejora la estructura del habla en sujetos deficientes auditivos. Supone una mayor rapidez de aprendizaje frente a los métodos orales puros
  • 5.
    Recursos: Programas informáticosel Bimodal 2000 . Es un curso multimedia para el aprendizaje básico de la comunicación Bimodal, como sistema aumentativo del habla, asistido por ordenador.
  • 6.
    Recursos: Conversor Bimodal Gráfico Búsqueda de términos escritos Espacio para lista
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 12.
    Bimodal una lengua(la oral), aunque empleando dos modalidades diferentes de expresión (vocal y gestual). Bilingüismo hacemos referencia a la utilización de dos lenguas diferentes con distintas reglas gramaticales y, por tanto, imposibles de ser expresadas de forma simultánea.
  • 13.
    LS más lenguaoral. Por bilingüismo se suele entender la competencia de los niños a recurrir a una u otra lengua (sea LS, oral signado u oral) en función de su interlocutor.
  • 14.
    El niño sordoes miembro real o potencial de dos comunidades. La lengua de signos proporciona al niño sordo un lenguaje estructurado y completo, que favorecerá unos intercambios de calidad en el ambiente familiar. Si además se puede contar con la presencia de adultos sordos en el ambiente del niño se va a favorecer un proceso de identificación y ajuste personal más rico. Posteriormente la lengua de signos permitirá el acceso al curriculum escolar y a los conocimientos de manera similar a losoyentes.
  • 15.
    Además el hechode adquirir tempranamente una lengua va a posibilitar la creación de representaciones lingüísticas de tipo cognitivo. Las personas sordas reclaman una enseñanza de la lengua oral de calidad. Son conscientes de la importancia de su utilización y uso para la integración personal, social y laboral en la sociedad oyente mayoritaria. La es cuela debe propiciar situaciones de interacción entre sordos y oyentes.
  • 16.
    Mismas posibilidades psicosociolingüísticasy educativas del oyente. Desarrollar sus potencialidades básicas dentro de la cultura sorda y aproximarse a través de ella a la cultura oyente. Incluir dos culturas y dos lenguas dentro de la escuela. Crear de un ambiente apropiado a las formas de procesamiento cognitivo y comunicativos de los niños sordos. Posibilitar un desarrollo socioemocional integro basado en la identificación con los adultos sordos. Favorecer que puedan desarrollar sin presiones de una teoría sobre el mundo que les rodea. Proporcionar el completo acceso a la información curricular y cultural.
  • 17.
    Consutado el 10-12-08en: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/recursos_informaticos/programas/bimodal2000.php3 http://www.psicopedagogia.com/articulos/?articulo=458 http://www.aeivalencia.com/ConversorBimodalGrafico.pdf http://www.asociacionalanda.org/web/index.php?option=com_content&task=view&id=131&Itemid=80 http://www.csicsif.es/andalucia/modules/mod_sevilla/archivos/revistaense/n12/auditiva.pdf http://personal2.redestb.es/martingv/ls/Educ_bimo.htm http://cprcalat.educa.aragon.es/aproximacion.htm http://ares.cnice.mec.es/informes/18/contenidos/64.htm http://www.usal.es/~inico/actividades/actasuruguay2001/11.pdf