SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 26
Descargar para leer sin conexión
AUMENTANDO LA INTELIGENCIA CULTURAL EN EL EQUIPO DE MISIONES DE
CORTO PLAZO, SUS MIEMBROS, SUS ENVIADORES Y SUS ANFITRIONES



                                      por
                              Lisa Anderson-Umana



                         B.S., Penn State University, 1982
              Master of Arts, Wheaton College Graduate School, 1993




                               PROYECTO FINAL


                               Entregado a la facultad
                     en cumplimiento parcial de los requisitos
                de ES 8624 Conflicto Inter-Cultural, Duane H. Elmer
                                   para el grado de
                          DOCTORADO EN FILOSOFIA
                              Estudios Educacionales
                       en Trinity Evangelical Divinity School




                                 Deerfield, Illinois
                                   Abril 2008
iii
CONTENIDOS
LISTA DE ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
LISTA DE CUADROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
ANTECEDENTES Y AUDIENCIA PARA ESTE DOCUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
COMO DISEÑAR UN VIAJE MISIONERO DE CORTO PLAZO QUE AUMENTE LA
INTELIGENCIA CULTURAL DE QUIENES ENVIAN, LOS QUE VAN Y LOS QUE RECIBEN
LA VISITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Definición de la misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Inteligencia Cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Definición de cultura. ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Definición de inteligencia cultural .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Factores únicos de la trilogía de participantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
El proceso de nutrir el CQ. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primero: Preparación Previa al Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segundo: Integración de la experiencia posterior al viaje en las vidas de los participantes una vez
regresan. …………………………. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 14
Tercero: Durante el viaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
APÉNDICE B: LLAVERO PARA LOS VISITANTES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
APÉNDICE C: LLAVERO PARA LOS ANFITRIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
REFERENCIAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ILUSTRACIONES
Página de Figuras
1. Categorización de diferencias culturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Delantal: Sé un siervo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 7
3. Caricatura que describe una orientación cultural particular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CUADROS
                                                            Página de Cuadros
1 Estereotipos Comunes que los Norteamericanos y dos tercios del mundo tienen los unos de los
otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Diferencias Culturales relevantes a un viaje misionero de corto plazo de 1-2 semanas . . .. 11
3 Aspectos a observar durante su “Aventura en tierras extranjeras”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ANTECEDENTES Y PUBLICO PARA ESTE DOCUMENTO
El lector primario de este documento es mi maestro, Dr. Duane Elmer. Mis lectores secundarios
son: yo misma, por estar encargada de recibir en Honduras viajes misioneros de corto plazo, al estar
viviendo y sirviendo en el país anfitrión y casada con un hondureño, Alfredo Umaña, ¡con quien ya
he cometido la mayor parte de los errores culturales que pueden ser cometidos!
Me considero anfitriona junto a otras seis familias hondureñas, el Campamento Villa Gracia donde
construiremos ocho circuitos de acertijos con cuerdas, la Escuela e iglesia de Santidad que sirven a
niños y a sus familias que viven y trabajan en el botadero municipal de Tegucigalpa y más de una
docena de miembros de Campamentos Cristianos Internacionales
(CCI) con quienes trabajo a lo largo del año.
Los miembros de CCI trabajarán lado a lado con los norteamericanos que estarán visitándonos. La
otra lectora secundaria es mi contraparte estadounidense, Henrietta Doren, para quien este será su
octavo viaje misionero consecutivo desde1999. Ella se hace cargo de los visitantes y sirve como
enlace entre mí y la iglesia que los envía. En tercer lugar están esos lectores que son compañeros
misioneros que sirven en América Latina y reciben equipos de misiones de corto plazo como parte
de su ministerio.
Mi iglesia, North Way Christian Community de Pittsburgh, Pa. ha estado enviándome todos los
años un equipo misionero de corto plazo desde 1996. Yo fui la primera misionera enviada por esa
iglesia puesto que había sido fundada solo 25 años antes, así que no estaré recibiendo extraños, sino
amigos y apoyadores.

En vista del hecho de que todos los años recibía equipos misioneros en la misma forma año tras
año, enfocando mayormente en el trabajo de construcción dentro del campamento, estoy utilizando
el trabajo de investigación realizado para este documento y las ideas que contiene como un punto
decisivo en mi ministerio. Me estoy predicando a mí misma. De ahora en adelante, me gustaría
establecer un nuevo patrón en la manera de llevar a cabo viajes misioneros de corto plazo y
experimentaremos con el equipo que vendrá este año con el fin de “probar nuestras nuevas teorías y
prácticas.” Los miembros del equipo misionero de corto plazo están dispuestos y muy felices de
servir como “conejillos de indias” y puesto que la mitad del equipo ya me ha acompañado en viajes
previos, están anticipando ver un cambio! Siendo este el caso, el lector notará que estoy
combinando la teoría con formas prácticas de implementarla. Gracias a Dios, Henrietta y yo
tenemos la libertad de probar cada una de las ideas expuestas en este documento por un período de
tres meses con nuestra atención enfocada a crear un modelo sólido para los muchos viajes
misioneros de corto plazo para los años por venir.
Por cierto, me gustaría ver investigaciones llevadas a cabo y material escrito para los anfitriones no
desde el ángulo de cómo servir mejor (consentir en algunos sentidos) a los miembros
norteamericanos de los equipos de misiones a corto plazo sino, cómo enseñar en una mejor forma a
los anfitriones acerca de la inteligencia cultural así como la forma de utilizar esta experiencia para
crecer en su propia comprensión de otras culturas.
La mayoría de los países latinoamericanos son homogéneos y and no exhiben tanta diversidad en
cultura como los Estados Unidos y Canadá, con la excepción de ciertas poblaciones nativas indias
que usualmente están aisladas de la población general. Los latinoamericanos pueden aprender tanto
como los del oeste así como los norteamericanos pueden aprender de ellos a través de los viajes
misioneros de corto plazo.
COMO DISEÑAR UN VIAJE MISIONERO DE CORTO PLAZO QUE AUMENTE LA
      INTELIGENCIA CULTURAL DE LOS QUE ENVIAN, LOS ENVIADOS Y LOS QUE
                                                RECIBEN
                                             Misión definida
Comienzo con una confesión. Solamente después de haber servido en el campo misionero por
veinticinco años y habiendo sido anfitriona de no menos de 25 equipos misioneros de corto plazo, la
inteligencia cultural apenas ha aparecido en mi pantalla de radar! Sin duda Dios decidió que ya era
tiempo y que ya estaba lista para un nuevo desafío. O quizá se debió a la convergencia de leer
Sirviendo con los ojos bien abiertos: Realizando viajes misioneros a corto plazo con inteligencia
cultural (Livermore 2006) en 2007 y luego asistir a esta clase acerca de Conflicto Intercultural que
me sentí impulsada a enfocarme primero en mi propia inteligencia cultural y ahora en la del equipo
de viaje misionero a corto plazo que estaremos recibiendo de julio 5 al 15, 2008, en Tegucigalpa,
Honduras.
Para no caer en la trampa de hacer a la inteligencia cultural un fin en sí misma, quiero aclarar que
“las misiones no debiera ser el enfoque de nuestra vida y nuestra fe… Dios nos llama a un creciente
compromiso con una Persona, nuestro Señor Jesucristo, no a un compromiso creciente con una
tarea, aun una tan admirable como participar en las misiones” (Dearborn 1997, vi.).
2
En los últimos 20 años ha habido un cambio gradual entre ver los viajes misioneros de corto plazo
como la solución más efectiva de alcanzar al mundo para Cristo y viajes misioneros llevados a cabo
mayormente para beneficios personales en lo que Livermore (2006) llama el “enfoque mental de
viaje misionero de paso” hasta ver las misiones a corto plazo como una de las muchas experiencias
de la vida que nos impactan a nosotros mismos y a otros, ¡son una muy buena experiencia! He
observado esta última perspectiva en los escritos de un buen número de autores incluyendo a Elmer
2002; Livermore 2006; Dearborn 2003; y Stiles 2000 por mencionar unos cuantos.
Mi oración por este documento y el próximo viaje misionero a corto plazo de mi iglesia es que
todos los participantes involucrados crezcan más en su conciencia global, oren más por las misiones
y por los misioneros y sean cristianos con su mente más centrada en las misiones (Borthwick
1996). Para todos los participantes, adoptaré la teoría de la trilogía de enviadores, enviados y
receptores-anfitriones de Peterson, et al. (2003) Los Enviadores representan a la iglesia u
organización patrocinando el viaje. Los Enviados -huéspedes es un término único que lleva la
intención de clarificar el papel de aquellos que salen en un viaje misionero de corto plazo como
“huéspedes” en otro país. Anfitriones-receptores se refiere a aquellos que reciben a los “huéspedes,”
sirviendo como anfitriones mientras están en su país.
Como norteamericana casada con un hondureño, sirviendo como misionera a tiempo completo,
viviendo en Honduras, y recibiendo un equipo de misiones a corto plazo de mi iglesia madre, está
claro que he invertido interés en los tres participantes! Este interés invertido es lo que me motiva a
diseñar un viaje misionero a corto plazo que incluye una creciente inteligencia cultural de los
anfitriones-receptores y no solamente de los enviados-huéspedes.
Como nota interesante adicional, mi propia área de especialidad está en los Campamentos
Cristianos y observo un fuerte paralelo entre la comunidad temporal formada en los campamentos
(Slater 1984) y aquella que se forma durante un viaje misionero a corto plazo. ¡Ambas comparten
incluso por lo menos 3 de las mismas limitaciones! (por ejemplo son temporales, se llevan a cabo en
lugares físicamente remotos, están lejos de su rutina usual de vida, y “a menudo nos llevamos a los
jóvenes lejos de sus familias ¡para intentar enseñarles cómo vivir en familia! Buscamos enseñar
formas de interrelacionarse lejos de su grupo primario con el cual los camperos deberán
relacionarse forzosamente”(Slater 1984, 59). Parte de mi “agenda oculta” es ver si a través de este
viaje misionero de corto plazo logramos descubrir algunas perspectivas útiles que nos ayuden a
tratar más efectivamente con estas limitaciones que enfrentamos en el ministerio de campamentos.
Inteligencia Cultural
Existen muchos aspectos de los viajes misioneros a corto plazo que pudieran ser considerados y una
riqueza de materiales para realizar investigaciones tal como ha sido notado en un artículo titulado
Todo lo que alguna vez usted deseó de los viajes misioneros a corto plazo (Moreau and O’Rear
2004) el que si usted lo accesa en línea, le proveerá enlaces y más de lo que usted siempre quiso
saber acerca de estos viajes misioneros! Adicionalmente está el sitio web de la Misión Evangélica a
Corto Plazo (http://stemintl.org/). He escogido enfocarme en una parte del esfuerzo misionero a
corto plazo, en la inteligencia cultural (CQ). Puesto que el aprendizaje es un proceso activo, uno
que debe involucrar la acción con el fin de adquirir nuevas comprensiones (Mezirow & Associates
1990), junto a la teoría forma la base de la inteligencia cultural, he creado formas muy prácticas con
las cuales alimentarla. Puesto que la implementación de estas ideas prácticas será la clave,
literalmente voy a proveer un llavero para cada uno de los miembros de la trilogía de participantes
para que los anden consigo durante el viaje de 11 días. Considerando la infinidad de preocupaciones
estresantes y la emoción de las nuevas experiencias, un llavero nos proveerá a todos de una
herramienta disponible para recordarle a los enviadores que oren, y a los enviados y anfitriones que
atesoren todo momento cada vez que metan su mano en su bolsillo. A lo largo de este documento,
describiré las diferentes “claves” o “llaves” que colgarán de cada uno de los llaveros. Las imágenes
de estos tres llaveros pueden ser encontradas en los apéndices A, B, y C. Mi esperanza es que
mientras estas ideas y prácticas son aplicables a un viaje de 11 días, las lecciones aprendidas
también sean transferibles a otras oportunidades de conexiones inter-culturales una vez que el viaje
haya llegado a su fin.

                                          Definición de cultura
La cultura, en la era de las computadoras, puede ser comprendida mejor como el programa que
administra nuestra mente, software mental (Hofstede y Hofstede 2005). Como un programa mental
contiene los patrones de pensamiento, sentimiento, y acciones que potencialmente van a ocurrir
dado el pasado y el ambiente social de cada individuo. La cultura determina, en un alto grado, lo
que las personas valoran, lo que consideran como correcto o incorrecto, lo que creen ser verdadero
o falso, sus preferencias o lo que no toleran, y lo que consideran aceptable o inaceptable. Se pasa de
una generación a otra. “La cultura está en la persona, no en el entorno o en el contexto” (Storti
1994, 40). No nos dejemos engañar por apariencias, aunque las computadoras y el equipo de oficina
pudiera verse igual alrededor del mundo, aquellos que se sientan frente a las computadoras retienen
sus distintas orientaciones culturales. Tristemente, muchos proyectos de viajes misioneros de corto
plazo dan poca o ninguna atención a las sensibilidades culturales, quizá perciben la modernización
y la globalización como cosas que han aplanado el mundo y minimizado las diferencias culturales
principales, o tal vez crean que la cultura es más un producto del contexto (Friedman 2007).

                                  Definición de inteligencia cultural
He leído un buen número de enfoques diseñados para ayudar a las personas a tratar de forma
efectiva con las diferencias culturales. Los autores utilizan diferentes terminologías para describir
más o menos el mismo objetivo, como sensibilidad cultural (Stiles y Stiles 2000),
ajuste de competencias (Elmer 2002), aprender a disfrutar las diferencias (Dearborn 2003)
y establecer la conexión transcultural (Hales 1995). He aquí unos cuantos puntos sobresalientes
recogidos de su especialidad y combinados con ciertas claves o “llaves” prácticas para su
implementación. Crecer en sensibilidad cultural está mejor considerado como un viaje. Mack y
Leeanns (Stiles y Stiles 2000, 63) trazan el viaje realizado por nuestro amado San Pedro con
respecto a sus propios prejuicios en contra de los gentiles. Aunque Pedro tuvo una experiencia
impactante de cambio de paradigama en el Pentecostés con respecto al deseo de Dios de atraer a
todas las culturas para sí, fue nada más una parada en su viaje puesto que necesitó más trabajo, lo
que impulsó a Dios a darle un sueño (Hechos 10). De igual forma, ningún misionero a corto plazo
debiera considerarse a sí mismo “curado” de prejuicios culturales solo porque ha completado
exitosamente un viaje misionero.

Mack y Leeann recomiendan el comienzo del viaje tal como lo hizo Pedro: con oración. Fue
mientras Pedro oraba que Dios le dio la visión. “Necesitamos pedirle a Dios que nos muestre
nuestros prejuicios culturales antes de ingresar a otra cultura. Nombra delante de Dios tus temores
acerca de otras culturas y examínalos a la luz del amor de Dios para todas sus criaturas” (Stiles and
Stiles 2000, 63). Con este fin una de las llaves provistas en el llavero para los enviadores será un
calendario de oración (ver el Apéndice A) que sugiere cómo orar de acuerdo a cada segmento del
antes, durante y después del viaje.

El libro de trabajo de Dearborn (2003) contiene un número de excelentes ejercicios con preguntas
de reflexión para ayudarle a comenzar la aventura de descubrir sus temores y prejuicios culturales
así como también ejercicios diseñados para ayudarle a regocijarse en las diferencias. Solamente
para dar al lector un a probadita de su ejercicio, el Cuadro 1 provee un ejemplo seguido por
preguntas sugeridas para reflexión y discusión (Dearborn 2003, 25-26).



Estereotipos Comunes que los Americanos tienen de la Estereotipos Comunes que la gente tiene de los
gente de dos terceras partes del mundo                   Americanos en dos terceras partes del mundo
Haraganes                                                Agresivos
Ineficientes                                             Preocupados por realizar proyectos y tareas
Emocionales                                              Groseramente pragmáticos
Lentos y poco motivados                                  Tensos y apurados
Basados en tradiciones                                   Descontentos y solitarios
Líderes corruptos                                        Líderes corruptos
Ingenuos                                                 Con alto nivel de educación
Fuertemente interdependientes                            Fuertemente individualistas
Buscando con ansias un mejor nivel de vida               Disfrutan la buena vida con mucha seguridad
Altamente espirituales                                   Altamente materialistas
Cuadro 1 Estereotipos Comunes que los Americanos y dos terceras partes del mundo tienen los unos de los otros

Evalúe la lista de estereotipos. En qué medida comparte usted las impresiones que tienen tanto dos
terceras partes del mundo como los Americanos? ¿Cuáles estereotipos borraría usted? ¿Qué
estereotipos le gustaría añadir a la lista? ¿Qué desafíos y oportunidades crean estos estereotipos?
Nuestro equipo de misiones de corto plazo está usando el libro de trabajo de Dearborn (2003) con el
fin de prepararse para su viaje.
El enfoque de Elmer a través de sus tres libros sobre conflictos culturales es su uso estratégico del
concepto de las diferencias. El define el conflicto cultural (1993) en términos de diferencias, “la
existencia de diferencias que cuando son malentendidas o no resueltas puede crear distancia en las
relaciones”. En conexiones Cros-culturales (2002) él nos amonesta a ampliar nuestra categorçia de
diferencias con el fin de no etiquetar las diferencias que observemos como correctas o incorrectas,
animándonos a declarar “No es incorrecto, 890- solo es diferente!” al enfrentar aspectos de una
cultura que no comprendamos. He modificado su diagrama para añadir otra categoría llamada “No
tan bueno” a la luz de mis propias tendencias de tal vez no declarar algo como “incorrecto” sino
mas bien “no tan bueno” como yo creo que debiera ser. Tristemente, puede haber sido mi forma de
racionalizar mi rechazo hacia alguna diferencia.
Correcto            Diferencias                 No tan bueno           Incorrecto
Figura 1: Categorización de diferencias culturales, adaptadas de Duane Elmer, Conexiones Cros-culturales
(Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), p. 27. Usado con permiso.

Este simple diagrama servirá como una de las llaves en el llavero de, tanto los enviados-huéspedes
como de los anfitriones-receptores (ver Apéndices B y C) para recordarles ampliar su categoría de
diferencias.

En Siervos inter-culturales (2006) él establece una diferencia clara entre servir con una toalla o con
una túnica. Su exégesis bíblica no deja duda de que, puesto que Dios conectó con nosotros como
siervo en la forma de su Hijo Jesús, nosotros conectaremos mejor con otros eligiendo no la túnica
de la realeza y de los privilegios especiales, sino la toalla de un siervo humilde y obediente,
enviados para servir y no para ser servidos. Para recordarles a los enviados-huéspedes y a los
anfitriones-receptores que elijan servir, cada llavero tendrá un pequeño delantal, ver la figura 2, que
es un símbolo cultural más apropiado para América Latina puesto que muchas personas tienen
sirvientes (ayuda doméstica y a menudo usan delantales para trabajar.). Las expectativas juegan un
rol enorme en la vida de otras culturas. “Cada decepción o frustración que usted experimente es el
resultado de alguna expectativa que ha sido violada o que no ha sido cumplida” (Elmer 2002, 54).
Siendo ese el caso, he adaptado un ejercicio del libro de Elmer (2002, 56) para asistir a nuestros
enviados-huéspedes y anfitriones-receptores en el proceso de que traigan sus expectativas a la
superficie al nombrarlas, midiéndolas y comparándolas con lo que pudiera ser la realidad.

Figura 2 Delantal: Sé un siervo!

Esto, con la esperanza de cerrar la brecha entre las expectativas y la realidad, y de esa forma
permitiéndonos tener una “experiencia más positiva, dejar una impresión positiva los unos en los
otros, y de esa forma tener un impacto mayor para el Reino de Dios. En el análisis final, su meta
única y más importante será representar a Cristo en medio de la gente de otras culturas. Habrá
mucha más probabilidad de que esto suceda si usted no está luchando con todo tipo de expectativas
no realistas” (Elmer 2002, 57).
El cuadro comparative modificado, encontrado en los apéndices B y C contiene cuatro columnas.
La primera columna contiene un breve recordatorio de la forma en la que los enviadores estarán
orando por los enviados-huespedes, la segunda columna describe los segmentos básicos del horario
del viaje de 11 días, la tercera columna, titulada Mis Expectativas, deberá ser completada por los
enviadoshuéspedes (una versión en español será provista para los anfitriones-receptores), después
de la cual les será dada información para la cuarta columna llamada Realidad Probable. Mi
compañera líder, Henrietta Doren y yo, les proveeremos a ellos de esta información. Este cuadro
servirá varios propósitos: (a) Informar a todos de nuestro horario, (b) Animarles a intentar prever las
posibles áreas de conflicto, (c) Permitirnos a Henrietta y a mí moldear sus expectativas al
informarles cómo será esta posible “realidad,” y (d) Recordarles diariamente que no están solos, que
se está orando por ellos y que las misiones de corto plazo son esencial y primeramente un ejercicio
espiritual (Reese 2008), al cual debe uno aproximarse estando cubiertos de oración.

Aunque existen muchos otros enfoques de consejo que pudieran ser incorporados de una multitud
de libros disponibles para preparar a misioneros de corto plazo, dedicaré el resto de este documento
a ampliar el concepto de la inteligencia cultural (CQ) (Livermore 2006).
Livermore adapta la inteligencia cultural para su uso en el campo misionero pero el marco de
referencia fue originalmente desarrollado por P. Christopher Earley, Soon, and Joo-
Seng (2006) para interacciones culturales en el mundo de los negocios y en la industria de la
hospitalidad. Me he tomado la libertad de extraer teoría exclusivamente de los capítulos 9 al 12 de
el libro de Livermore (2006) para explicar la inteligencia cultural (CQ) a través de los extractos
encontrados más adelante.
La inteligencia cultural este es sencillamente una forma de medir nuestra habilidad de interactuar
efectivamente cuando atravesamos culturas…. CQ nos ayudará a agudizar nuestro enfoque y
servicio en las misiones de corto plazo, mientras mejora nuestra vida misionera en el lugar donde
estemos, todo el tiempo…. …CQ es una matríz que consiste en cuatro diferentes énfasis, todos
enlazados entre sí. … Los cuatro elementos interconectados del CQ son: (1) Inteligencia cultural del
conocimiento, (2) Inteligencia cultural interpretativa, (3) Inteligencia cultural perseverante, y (4)
Inteligencia cultural del comportamiento.
…La interdependencia de estos cuatro factores es importante, porque tener uno de ellos sin tener los
otros realmente pudiera ser peor que no tener ningunode. (Livermore 2006, 110-112)
La inteligencia cultural del conocimiento se refiere a nuestra comprensión acerca de asuntos y
diferencias culturales. …La parte más importante de la inteligencia cultural del conocimiento es
ganar un conocimiento general acerca de la forma en que varían las culturas… el punto no es llegar
a dominar nuestra inteligencia cultural del conocimiento antes de salir a nuestro próximo viaje. La
inteligencia cultural del conocimiento continúa creciendo y ampliándose a lo largo de toda nuestra
vida.
La inteligencia cultural interpretativa es simplemente el grado en el cual estamos conscientes
cuando interactuamos con otras culturas… Significa apagar el “piloto automático mental” que
típicamente utilizamos cuando interactuamos con las personas, dar un paso hacia atrás, prestar
cercana atención a cualquier indicio y cuestionar intencionalmente nuestras suposiciones. Mientras
interpretamos los indicios recibidos a través de la inteligencia cultural interpretativa, estamos
continuamente ajustando nuestra inteligencia cultural de conocimiento. Estos dos elementos de la
inteligencia cultural son muy dependientes el uno del otro.
La inteligencia cultural perseverante se refiere a nuestro nivel de interés, intención, y motivación
para adaptarnos a otras culturas. Es la fortaleza, valentía, tolerancia, y la capacidad de perserverar a
través de las diferencias culturales. …Significa absorber la cultura y crear el ambiente para que
otros hagan lo mismo. Es persistir a través de interacciones difíciles, probar la comida y el idioma,
continuar con la ardua labor de llevar un diario y buscar comprender lo que realmente está pasando
por debajo de la superficie de lo que puede verse.
La inteligencia cultural del comportamiento es el grado en el cual cambiamos nuestras acciones
verbales y no verbales cuando interactuamos entre culturas… La inteligencia cultural del
comportamiento significa ser sensibles y apropiarnos con nuestras acciones y comportamiento de la
nueva cultura. Al final del día, nuestra inteligencia cultural y, aún más importante, nuestros
esfuerzos misioneros de corto plazo, serán medidos por este elemento: nuestro comportamiento. Las
cosas que realmente decimos y hacemos y la forma en la que realizamos nuestro trabajo se
convierten en el examen final para saber si estamos llevando a cabo viajes misioneros de corto
plazo con inteligencia cultural. Nuestra habilidad de extraer lo valioso de todos los elementos de la
inteligencia cultural y actuar apropiadamente es en lo que consiste la inteligencia cultural del
comportamiento.

                           Factores únicos de la trilogía de participantes
Habiendo explicado brevemente en qué consiste la inteligencia cultural, ahora exploraré las
maneras de aumentar la inteligencia cultural de la trilogía de participantes, no únicamente de los
enviados-huéspedes.
Existe un creciente cuerpo de investigaciones disponible -http://www.calvin.edu/academic/sociology/staff/kurt/
pero la mayoría de ellas enfocan en el impacto positivo de los viajes misioneros de corto plazo en
los enviados-huéspedes y en los enviadores.
Estoy agradecida de encontrarme en una posición única para promover, planear, y verificar el
impacto positivo que pueden tener los viajes misioneros de corto plazo en los anfitriones-receptores.

                           El proceso de desarrollar la inteligencia cultural
Utilizaré el orden siguiente para describir la forma en que se desarrolla y aumenta la inteligencia
cultural. El aspecto más importante del servicio misionero a corto plazo es la preparación; el
segundo aspecto más importante es la integración de la experiencia en la vida de los participantes
una vez que han regresado a casa; y el tercer aspecto importante es el viaje mismo.
El impacto a largo plazo de su servicio será profundamente afectado por la calidad de su
preparación, y el impacto a largo plazo en su propia vida será profundamente afectado por la
calidad de su análisis e integración de la experiencia.(Dearborn 2003, 22)

                                  Primero: Preparación antes del Viaje
Inteligencia cultural del conocimiento: Entre los elementos más fáciles con los cuales trabajar antes
del viaje se encuentra la inteligencia cultural del conocimiento. Cobrar conciencia de su propio
marco de referencia le dará la capacidad de comprender major a su cultura anfitriona. En lugar de
leer una larga lista de “cosas que hacer y cosas que no deben hacerse culturalmente” yo
recomendaría leer una versión sencilla de orientaciones culturales. El libro de Sarah Lanier, De lo
extraño a lo familiar: Una guía para comprender las culturas de clima caliente y frío (2000) es
muy fácil de leer, ofrece muchos ejemplos de América Latina y resalta las diferencias culturales
más relevantes para un viaje de una a dos semanas (ver Cuadro 1: Diferencias culturales relevantes
en un viaje de corto plazo de una a dos semanas).

Personas Occidentales             Diferencias u Orientaciones Culturales Mayoría del Mundo
                          Tareas 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Relaciones
              Comunicación Directa 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Comunicación Indirecta
            Individualismo 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Colectivismo o identidad de grupo
                          Privacidad 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Inclusión
     Orientación de acuerdo al reloj 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Orientación de acuerdo al evento
                  Enfoque en logros 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Enfoque en estatus
             Pensamiento categórico 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Pensamiento Integrador
         Mente Secular (científica) 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Mente espiritual (animista)
       Hospitalidad de clima frío 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Hospitalidad de clima caliente
Cuadro 2: Diferencias Culturales relevantes para un viaje misionero a corto plazo de 1-2 semanas (forma de
cuadro comparativo adaptada de la hoja de trabajo Diferencias del Dr. Duane Elmer, 14 de Diciembre de 2007, ES 8624
Conflicto Inter-cultural)

El Cuadro 1 expresa el hecho de que estas diferencias existen en un continuo, existe tensión entre
ambos extremos. No se puede hablar de cultura sin generalizaciones, pero recuerde que aunque
algunos estereotipos pudieran ser acertados acerca de ciertos grupos, nunca van a decir toda la
verdad al tratar con individuos (Storti 1994). Existen muchos libros excelentes disponibles para el
estudio de estas orientaciones aparte del libro de Lanier (2000). Yo recomiendo ampliamente el
enfoque de Elmer (2002) porque él provee una investigación antropológica cultural básica ilustrada
con historias, y luego nos conduce a la Biblia para mayor profundidad y tips, dejándonos con
preguntas de discusión de grupo y preguntas que provocan a la reflexión personal. Recuerde,
conocer las diferencias le ahorrará a usted alguna confusión, mientras le ayuda a comprenderse a si
mismo y a otros para reducir el juicio o crítica (Elmer 2002, 142).


Escenario con inteligencia cultural baja
                                                     Situación:                                                        Acción Negativa
  Acción
  Negativa                                    El equipo entero debe reunirse,           ¿Por qué están todos tan           Evitar a
                                             a las 4pm. Son las 5pm y la mitad de las
                          Esta gente no                                                  tensos? Cuál es la prisa?      l os que se ven
Frunce el ceño,                              familias anfitrionas aun no llegan
                          puede hacer las                                                Nos iremos cuando todos           molestos;
hace muecas,                                      con sus visitantes.
                         cosas puntualmente?                                             lleguen.                         caras tristes.
ve el reloj,             El tiempo es dinero!
No se queda               Necesitamos
quieto para                    acción.
“poder comenzar
con el show.”




                        Atribución Negativa        Reloj vs. Hora del Evento            Atribución Negativa

Escenario con inteligencia cultural aumentada

                                                               Misma Situación
Acción Positiva                                                                             Acción Positiva
Aproximarse a otros para Mmm, nuestros                                                  Acercarse para asegurarles
                                                        Mmm, los occidentales operan
conversar y discutir                                                                    que las familias anfitrionas
                         anfitriones no están,          de acuerdo al reloj, parecen
                                                                                        probablemente estaban solo
observaciones sobre.        Preocupados, su concepto estar ansiosos ahorita porque
su experiencia con su       del tiempo se orienta hacia estamos atrasados con el .      platicando y que no deben preocuparse.
familia anfitriona          el evento.                   horario. Me relajaré.




                                 Atribución Positiva                         Atribución Positiva
Figura 3 Caricatura describiendo una orientación cultural particular
Como ayuda a aquellos que aprenden y retienen mejor a través de la vista, el llavero, tanto para los
enviados-húespedes como para los anfitriones-receptores contendrá pequeñas tarjetas de 3x5 con
caricaturas descriptivas de las diferencias culturales que tienen la posibilidad de experimentar. (Ver
ejemplo en Figure 3: Orientación al Reloj vs. Orientación a la Hora del evento). El formato para
cada caricatura: (a) comenzando en medio de la página, una situación típica que puede suceder
durante el viaje misionero de corto plazo; (b) en la fila superior, expandiéndose del centro hacia la
izquierda para los norteamericanos y para la derecha para los latinoamericanos, posiblemente dos
diferentes modelos de pensamiento ocurren, esto se llama atribución negativa, la que puede originar
acciones negativas; (c) en la fila inferior, los norteamericanos y los latinoamericanos usan su
desarrollada inteligencia cultural para generar comprensión y atribución positiva (otorgar el
beneficio de la duda) y de esta forma promover el comportamiento positivo y edificante.

     Inteligencia Cultural Perseverante e Interpretativa: Este elemento está relacionado con su
  disposición a moverse de su zona de comfort hasta lo que en campamentos llamamos la zona de
  dolor. Usted tiene que perseverar a través de la zona de dolor a fin de moverse hasta la zona de
 crecimiento, en nuestro caso, crecer en inteligencia cultural. Una forma de evaluar la inteligencia
    perseverante de los enviados-huéspedes y de los anfitriones-receptores, antes del viaje, sería
  preguntarles, preferiblemente como grupo, que frecuenten un lugar (un restaurante por ejemplo)
  donde podrían estar expuestos a las personas y a las costumbres de la cultura y hacer un análisis
después. En el caso de anfitriones-receptores en Honduras, el grupo podría ir al lobby de un hotel o
al servicio de una iglesia donde se hable inglés donde puedan sentarse y observar norteamericanos.
En el caso de los enviados-huéspedes, podrían hacer algún tiempo de comida en un restaurante
mexicano (debe ser un restaurante auténtico con personal latino, no“YO QUIERO TACO BELL”!).
 Esta experiencia estaría combinada con un análisis escrito y verbal. Al escribir en un diario, con el
fin de crecer en inteligencia interpretativa debiera irse más allá de registrar detalles superficiales, se
   debe pensar y escribir acerca del significado detrás de lo que se observa y analizar los por qués
detrás de sus propias reacciones y las de otros. Algunos aspectos para observar y comentar entre los
miembros del grupo pueden ser hallados en el Cuadro 2: Aspectos a observar durante su “Aventura
                                         en tierras extranjeras.”
Food /Comida         Clothing/ Vestimenta   Architecture /        Personal space/     People interaction /
                                            Arquitectura          Espacio personal    Interacción de la gente
Forma en que se      Comodidad,             Concepto de           Cercanía, toque     Gestos, lenguaje
sirve                modestia,              tiempo                físico, muestras    corporal
                     practicidad,                                 de afecto
                     apariencia, etc.
Cuadro 3 Aspectos a observar durante su “Aventura en tierras extranjeras”

   Inteligencia Cultural del Comportamiento: La última actividad llevada a cabo antes del viaje es
  estudiar un poco acerca del país, cultura, tendencias, idioma, costumbres e implicaciones para el
 comportamiento correcto. El internet ha hecho eso mucho más fácil. Puesto que es casi abrumadora
      la cantidad de información que se puede adquirir, recomiendo seguir el siguiente proceso:
1. Filtre su selección de información a través de esta pregunta: Qué necesito hacer para sentir que
encajo bien en Honduras (o para los anfitriones-receptores: …para llevarme bien con los
norteamericanos?) El enfoque debiera estar en cómo debiera actuar y comportarse.
2. Destile la información para que pueda caber en 1-2 páginas escritas en computadora, incluyendo
frases y expresiones para aprender en su idioma.
3. Tenga encuentros cara a cara con alguien de ese país (o de un país vecino) para discutir la
información y obtener información de primera mano.

     Inteligencia Cultural Interpretativa: A los de corazón valiente, yo los animaría a revisar su
   inteligencia interpretativa leyendo el libro de Craig Storti: Diálogos Inter-culturales: 74 breves
encuentros con diferencias culturales (1994). Probará su habilidad tanto de notar los sutiles indicios
y luego interpretarlos. Les garantizo que descubrirán rápidamente qué tan “despistados” estamos la
mayoría de los norteamericanos.

                      Segundo: Integración de la experiencia, después del viaje,
                       en las vidas de los participantes una vez regresen a casa.
Como anfitriona-receptora tengo mucho menos control sobre este aspecto que el que los enviados-
huéspedes /anfitriones-receptores tienen durante el viaje, por lo tanto ofreceré una serie de
preguntas a través de las cuales cada participante pueda probarse a sí mismo o a sí misma para
evaluar cualquier aumento de inteligencia cultural así como ser desafiados para aplicar sus nuevas
habilidades y comprensión. Idealmente, uno tomaría esta prueba un mes después del viaje, luego de
tres a seis meses después, y por ultimo justo antes de salir a otro viaje.
Inteligencia Cultural          Inteligencia Cultural         Inteligencia Cultural         Inteligencia Cultural
del Conocimiento               Interpretativa                Perseverante                  del Comportamiento
¿Qué conozco ahora de la       ¿De qué forma he crecido      Usted está en un país         ¿Tengo vocación o llamado
otra cultura, que no conocía   en sensibilidad hacia los     extranjero y tiene mucha      para ser misionero? ¿Daré
antes?                         indicios culturales? ¿Puedo   hambre. ¿En qué lugar         apoyo financiero a las
¿Acepto más las                leer entre líneas acerca de   eligiría comer?               misiones? ¿Qué tan
diferencias? ¿ Mi categoría    lo que las personas dicen y   a. Buscaría una cadena de     dispuesto estoy de ajustar
de diferencias es más          lo que quieren decir?         comidas rápidas con la que    mi comportamiento a otras
amplia?                        Cuando releo mi diario,       ya se sienta familiarizado.   condiciones culturales?
¿Continúo leyendo y            ¿qué nuevas perspectivas      b. Encontraría un             ¿Cuánto esfuerzo voy a
estudiando acerca de otras     he ganado acerca de mí        restaurante local (cuisine)   poner para aprender y
culturas, así como leyendo     mismo, de otros, del          ¿Participaré en otro viaje    utilizar otro idioma?
biografías de misioneros?      mundo y de Dios? ¿Con         misionero a corto plazo?
                               quién he compartido estas     ¿Qué tan inclinado me
                               nuevas perspectivas?          siento a conocer personas
                                                             de otras culturas?




Existe una similitud entre el control que tenemos sobre los camperos y el control que tenemos sobre
los enviados-huéspedes una vez que han regresado. La clave es el compañerismo a largo plazo
establecido entre los enviadores y los anfitriones-receptores. (Stiles y Stiles 2003.)


                                         Tercero: Durante el viaje
Los apéndices A, B, y C contienen el grueso de la teoría y los medios prácticos para desarrollar
la inteligencia cultural durante el viaje misionero de corto plazo.
Inteligencia Cultural Interpretativa: Como los anfitriones tenemos la libertad de crear un horario
diario que se adapte mejor a las necesidades de todos los grupos involucrados. Dada la vital
importancia de tener tiempo para orar, reflexionar, estudiar las Escrituras, escribir en un diario y
escuchar al Señor incluimos en el horario sesenta minutos de tiempo con el Señor todas las mañanas
antes del desayuno para que todos encuentren un lugar tranquilo donde puedan sentarse
cómodamente, escribir y orar. Adicionalmente, nos detendremos de trabajar o de hacer labor
ministerial lo suficientemente temprano para dejar que queden tiempo y energías en la noche, y así
poder reflexionar y analizar el día como grupo. Con respecto a la inteligencia cultural, llevar un
diario es una de las mejores formas de monitorearse a uno mismo particulamente en términos de
perseverancia y elementos interpretativos.
Inteligencia Cultural del Conocimiento: Todas las noches, después de la cena, tomaremos turnos
compartiendo nuestras historias acerca de cómo fue que llegamos a conocer al Señor. Este tipo de
intercambio añade mucho a nuestra comprensión de cómo trabaja Dios en las vidas de las personas
de otras culturas.
Inteligencia Perseverante: Con el fin de persistir quedándose al filo de los conocimientos
adquiridos una vez que el interés de la novedad haya disminuido, los participantes recibirán apoyo
para identificar qué los hace sentir cómodos y qué los hace entrar en la zona de dolor para poder
aprender cómo continuar a pesar de la incomodidad y crecer a través de ésta, con la ayuda de otros.
(Ver Círculos de Crecimiento en los Apéndices B y C.)
Inteligencia Cultural del Comportamiento: “Mientras buscamos nutrir los otros aspectos de la
inteligencia cultural, estos tienen implicaciones inevitables acerca de cómo nos comportamos. En
cierto sentido, la inteligencia cultural del comportamiento es el resultado de los otros tres factores
de la inteligencia cultural” (Livermore 2006, 157). Proveeré capacitación sobre la marcha
inmediatamente antes de cambiar de un segmento principal del viaje a otro. Por ejemplo, justo antes
de dejar ir a cada par de norteamericanos para irse con su familia anfitriona, repasaré una corta lista
de “cosas que se deben hacer y cosas que no se deben hacer” relacionadas a la conducta apropiada.
De igual manera antes de comenzar a trabajar en el proyecto junto a los hondureños, así como
cuando estemos en camino a jugar con los niños que trabajan y viven en el botadero de la ciudad .
Esto contará como capacitación conductual sobre el trabajo que es algo que Livermore (2006)
recomienda altamente. El horario del viaje puede ser visto en el Apéndice B.

                                                                      Conclusión
Comencé este documento afirmando que las misiones no son la meta, sino que la meta es aprender a
amar a Dios y crecer en nuestro compromiso de amar a Jesucristo y a nuestro prójimo. Es mi
creencia que la falta de inteligencia cultural puede disminuir nuestros intentos de amar a Dios y a
otros. (Livermoore 2006, 174) así que mi esperanza es que este documento y sus ideas hayan
servido para aumentar la inteligencia cultural de los enviadores, de los enviados-huéspedes, y de los
anfitriones-receptores, aumentando así nuestra capacidad de amar a Dios y a otros.

                     APÉNDICE A: TARJETAS DE ORACIÓN PARA LOS ENVIADORES




Apéndice A: Tarjetas de oración
para los enviadores
Audiencia: Los enviadores
La audiencia primaria para estas tarjetas de oración son aquellos individuos que han respondido al llamado del Señor de
apoyar en oración o financieramente uno de los enviados-huéspedes que estarán participando en el viaje misionero de corto
plazo a Honduras del 5 al 15 de Julio, 2008. Les llamamos a ustedes los enviadores porque por su apoyo obediente es que
los enviados-huéspedes pueden ir!
La información provista está designada para que usted sepa un poco más cómo interactuar efectivamente en otra cultura (¡por
así decirlo aumentar su inteligencia!). Además, escribimos estas tarjetas para guiarlo a orar por la persona que va a viajar. (el
enviado-huésped).




Segmento pre-viaje
Les pido que oren conmigo para que Dios pueda mostrarme mis prejuicios culturales antes de entrar a otra cultura. Como
parte de la preparación de nuestro equipo estaré nombrando mis temores acerca de otras culturas delante de Dios y
examinándolos a la luz del amor de Dios por toda las las personas. Oren que pueda vencer mis prejuicios culturales al
preguntar: Esta diferencia que veo, ¿es correcta, incorrecta o solamente diferente? Oren que pueda ampliar mi categorización
de diferencias y no ver todo lo diferente como incorrecto o no tan bien hecho como el “estilo Americano.”


                              CORRECTO                                      Diferencias                                    INCORRECTO

Wrong
Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27.
Día 1: Llegada — (Sábado) Oren por mí, para que sienta curiosidad acerca de la otra cultura.
La curiosidad es esencial para el servicio inter-cultural. Al encontrar una diferencia en la cultura al llegar al aeropuerto, al
nomás llegar, o en el viaje en bus de San Pedro Sula a Tegucigalpa, esta noche con mi familia anfitriona, -- y la forma
extraña en que las personas actúan, viven y piensan – oren para que sienta curiosidad.
Necesito suficiente curiosidad para buscar comprender los significados detrás de las acciones, costumbres e ideas de las
personas. Si no penetro más allá de la superficie para descubrir por qué las personas hacen lo que hacen, seré un extranjero
para siempre, viendo desde fuera en lugar que adentro de las vidas de las personas. Tomado del Libro de Trabajo de las misiones de corto
plazo de Tim Dearborn (Downer’s Grove, Ill.: Interv arsity Press, 2003), p. 29-30.


Día 1-2: Tiempo con la familia anfitriona (sábado y domingo). Oren para que verdaderamente sea un huésped en el
hogar de mis anfitriones.
Soy llamado un enviado-huésped. En virtud de este título, se me recuerda de mi papel apropiado en relación a mi familia
anfitriona, que estará bondadosamente proveyendo un lugar para que mi compañero y yo podamos dormir esta noche. El
sábado y el domingo también. Oren para que yo recuerde que cuando uno es un huésped en casa de alguien, uno no llega a
criticar o a juzgar la vida en su hogar sino que más bien a construir una relación. Los norteamericanos han sido
caracterizados como el tipo de personas que van a un país y tratan de cambiar las cosas, lo que conlleva la suposición de que
nuestra manera de hacer las cosas es mejor, lo que nosotros sabemos es superior, y la forma de hacer las cosas de las
personas locales es inferior o no tan buena. Esa postura es como ser un huésped en casa de alguien y re-acomodar sus
muebles (Doolings 1994)! Oren para recordar que soy un huésped aquí. “Donde quiera que fueres has lo que vieres.”
Mientras asistimos juntos a la iglesia el domingo en la mañana y cocinamos una comida juntos en su casa el domingo, oren
para que trate de ajustarme a su ambiente, lo que va en contra de nuestra tendencia individualista de querer sobresalir, ser
únicos, abrir brecha, etc. La sociedad latinoamericana es más colectivista, las personas forman parte de un grupo fuerte y
unido, principalmente en su contexto familiar.
Por cierto, oren para que pueda comer todo lo que me sirvan, “recordando que comer su comida significa aceptación de su
hospitalidad, y esto tiene un valor más elevado que el sabor de la comida” (Lanier 2000, 47).
Richard Doolings, La tumba del hombre blanco. (New York: Picador, 1994). Y Sarah A. Lanier, De lo extraño a lo familiar. (Hagerstown, Md.: McDougal Publishing,
2000).


Días 3-4- 5: Proyecto de Trabajo en el Campamento - (Lunes, martes, miércoles hasta el mediodía) Oren para que yo
pueda servir y “hacer todo sin quejas ni contiendas” (Fil. 4:14).
¡Oren para que elija usar un delantal! La toalla (o delantal ) es el símbolo de un siervo. Oren que pueda yo aprender el valor
del trabajo fuerte por una buena causa. Oren que no exhiba auto-justicia en mi servicio, buscando el aplauso humano y
queriendo que la gente vea y aprecie mis esfuerzos. “El verdadero servicio tiene contentamiento en permanecer oculto. NO
teme las luces y reflectors de la atención, pero tampoco los busca. El servicio interesado en la auto-justicia se preocupa
demasiado de los resultados. Se vuelve amargado cuando los resultados quedan por debajo de lo esperado. El servicio
verdadero es libre de la necesidad de calcular los resultados. Se deleita solamente en servir.”
¡Oren que pueda ser un siervo verdadero! Tomado de Celebración de la Disciplina, Foster, Richard. (New York: Harper & Row, 1978), p. 112.
Be a servant!



Durante las noches, Lisa y los hondureños estarán ayudándonos a percibir el panorama general mostrándonos fotos y
compartiendo con nosotros lo que hacen en los campamentos cristianos. Nosotros también aprenderemos cuál es el papel de
los misioneros a corto plazo. Después analizaremos nuestra experiencia, así que por favor oren para que yo permanezca
alerta, conciente y participativo durante estas discusiones.



Día 5: Diá de Preparación: (Miércoles por la tarde y noche)
Día de preparación para el ministerio, que tendrá lugar en la casa de Lisa y Alfredo. Oren por mí porque para este tiempo la
fascinación con la cultura puede habérseme pasado, y pudiera estar experimentando algo de shock cultural.
Es justo mencionar brevemente algunos pensamientos acerca del shock cultural. “El shock cultural es cuando usted experimenta
frustración por no conocer las reglas o no poseer la habilidad de ajustarse a la nueva cultura.” ¿Es algo incorrecto? No, es bueno y
normal experimentar shock cultural. Está bien si lo estoy experimentando, porque eso significa que estoy hacienda un esfuerzo de
entrar a la cultura y me da la oportunidad de conocer mejor a Dios. Dios es tan grandioso que requiere que nosotros lo
experimentemos en una diversidad de culturas para captar más completamente Su grandeza. El shock cultural es normal en el
sentido de que ha sido experimentado universalmente por todos aquellos que se han atrevido a dejar su cultura familiar y adentrarse
en una cultura desconocida en la forma en la que yo estaré haciéndolo. Oren que yo no reaccione ante las diferencias culturales
rechazando la cultura, lo que pudiera llevarme a retraerme y aislarme o volverme crítico de todo. Oren que no escuche yo las
mentiras de Satanás pensando que son anormal, o poco espiritual por sentirme así o que de alguna forma he perdido el llamado de
Dios, que no debiera yo estar aquí o que no tengo las habilidades necesarias para el ministerio cristiano. Oren para que me relaje y
use esto como una oportunidad para crecer y trabajar con mis sentimientos de desacuerdo a través de escribir en mi diario, formular
preguntas, compartir mis sentimientos con otros, y si es necesario, retraerme temporal y estratégicamente para recuperarme y luego
regresar al grupo. Tomado de Mack and Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulos diez y once.
Tomado de Conexiones Inter-culturales, Duane Elmer (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), capítulo cinco.
Día 5: Diá de Preparación: (Miércoles por la tarde y noche)
Día de preparación para el ministerio, que tendrá lugar en la casa de Lisa y Alfredo. Oren por mí porque para este tiempo la
fascinación con la cultura puede habérseme pasado, y pudiera estar experimentando algo de shock cultural.
Es justo mencionar brevemente algunos pensamientos acerca del shock cultural. “El shock cultural es cuando usted experimenta
frustración por no conocer las reglas o no poseer la habilidad de ajustarse a la nueva cultura.” ¿Es algo incorrecto? No, es bueno y
normal experimentar shock cultural. Está bien si lo estoy experimentando, porque eso significa que estoy hacienda un esfuerzo de
entrar a la cultura y me da la oportunidad de conocer mejor a Dios. Dios es tan grandioso que requiere que nosotros lo
experimentemos en una diversidad de culturas para captar más completamente Su grandeza. El shock cultural es normal en el
sentido de que ha sido experimentado universalmente por todos aquellos que se han atrevido a dejar su cultura familiar y adentrarse
en una cultura desconocida en la forma en la que yo estaré haciéndolo. Oren que yo no reaccione ante las diferencias culturales
rechazando la cultura, lo que pudiera llevarme a retraerme y aislarme o volverme crítico de todo. Oren que no escuche yo las
mentiras de Satanás pensando que son anormal, o poco espiritual por sentirme así o que de alguna forma he perdido el llamado de
Dios, que no debiera yo estar aquí o que no tengo las habilidades necesarias para el ministerio cristiano. Oren para que me relaje y
use esto como una oportunidad para crecer y trabajar con mis sentimientos de desacuerdo a través de escribir en mi diario, formular
preguntas, compartir mis sentimientos con otros, y si es necesario, retraerme temporal y estratégicamente para recuperarme y luego
regresar al grupo. Tomado de Mack and Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulos diez y once.
Tomado de Conexiones Inter-culturales, Duane Elmer (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), capítulo cinco.


Días 6-7: Ministrando a los niños que viven y trabajan en el botadero de la ciudad (Jueves y viernes)
Hoy y mañana servirán como un llamado a despertar ante las injusticias del mundo que nos rodea. Oren que no esté yo tan
abrumado que caiga en un estado moral de desesperanza y desesperación. Mack y Leeann, una pareja con experiencia en
misiones de corto plazo clarifican lo que podemos hacer con el fin de ver la injusticia y la maldad por lo que son. Oren
conmigo para:
1. Desarrollar un corazón compasivo.
 John Piper defiende la compasión por los perdidos basada en nuestra conciencia de su destino eterno y el dolor de su existencia terrenal lejos de
cualquier satisfacción en Cristo. (Let the Nations Be Glad!, Grand Rapids, Mich.: Baker Books, 2003).

2. Desarrollar comprensión de lo que la Biblia dice acerca de la injusticia. Oren que pueda recordar lo que importa a Dios y lo que El
siente y que El “se identificó tan cercanamente a nosotros que compartió nuestra miserio y probó nuestra muerte.” Oren para que pueda recordar que
el juicio vendrá más allá del juicio en la tierra. Un día Dios juzgará al mundo.
3. Estar dispuesto a tomar acción. Oren para que pueda discernir, aunque sea levemente, las fuerzas que crean la pobreza y la injusticia. Estos
son temas complejos, tanto en la escala a nivel mundial como en el aquí y el ahora, pero la forma en la que continúa la injusticia es para que las
personas buenas ni digan ni hagan nada. Oren para que la acción que estoy tomando solamente con orar por los niños me impulse a tomar más
acción en el futuro.
Tomado de Mack y Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulo doce.
Lectura recomendada para Macro escala de la pobreza mundial: William Easterly, La Carga del Hombre Blanco. ¿Por qué los esfuerzos de occidente para ayudar al resto han hecho tanto daño y tan
poco bien [The White man’s burden: W hy the West’s efforts to aid the rest have done so much ill and so little good.] (New York: Penguin P ress, 2006).
Lectura recomendada para Micro escala: Gary Haugen, Buenas Noticias acerca de la injusticia [Good News about injustice]. (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 1999).




Día 8: Ministerio de Campamento Familiar —Ministerio a las familias y a los niños que trabajan en el botadero de la
ciudad (el sábado). Oren para que pueda ser valiente al comunicar mi testimonio (en español) al trabajar lado a lado
en el ministerio de Lisa, Campamentos Cristianos Internacionales, para presentar el evangelio.
“El punto de la sensibilidad cultural no es llegar a parecer culturalmente sofisticados o simplemente evadir ofensas; sino
comunicar el evangelio...la herramienta más grandiosa para compartir su fe en otra cultura es conocer su propia fe... Salir a
un viaje misionero de corto plazo sin estar preparados para compartir nuestra fe es como invitar personas a un banquete y
olvidar servirles comida.”
Tomado de Mack y Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulo trece.
Como parte de nuestra preparación, cada miembro del equipo preparará su propio testimonio. Tendremos que hacerlo
claramente, usando la terminología correcta (contextualizada y libre de clichés cristianos ), y mantenerlo corto. La meta es
escribirlo y traducirlo al español para que pueda ser leído hoy en el campamento de familias.
Usaremos el formato presentado por David Staal, Llevando a los niños a Jesús:: Cómo tener conversacones personales acerca de la fe. (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 2005), capítulo tres.
El pastor que ministra en el botadero de la ciudad nos ha pedido que presentemos el evangelio a cada persona hoy. (aprox.
175 personas ). El nos informó que por ser un día especial con actividades de campamento, muchos, que no asisten
normalmente a su iglesia, estarán presentes. Esta será una oportunidad única. Oren por el ministerio en el que sirve Lisa,
Campamentos Cristianos Internacionales, que estará a cargo del programa.
Días 9 y 10: Apreciación Cultural y análisis (domingo y lunes) Oren para que yo continúe aprendiendo acerca de la
cultura mientras viajamos fuera del campamento.
Mientras viajamos en bus a Valle de Angeles, un pueblo pintoresco conocido por su bello trabajo artesanal, oren para que no
cante yo el tema de la canción de McDonald: Mereces un descanso hoy… así que levántate y vete a un hotel cómodo y
compra cosas hasta morir (¡o te acabes el dinero).
Oren para que pueda mantenerme conciente e interesado en lo que hay en mi entorno, para continuar aprendiendo acerca de
la cultura. Si soy observador con sus prácticas, puedo ver los símbolos, como la forma en la que visten, el estilo en que usan
su pelo, pero oren para que pueda yo quitar capa sobre capa, así como cuando se pela una cebolla, para poder realmente
comprender la cultura. Oren para que haga preguntas que me ayuden a comprender quiénes son sus heroes, nosotros tenemos
nuestras Barbies y Batman, pero ¿quién posee características que son valoradas de manera especial por los latinoamericanos?
Probablemente habré notado su ritual de saludarse unos a otros con un beso, pero¿existen otros rituales que tal vez no he
notado? Oren para que yo tenga ojos para ver, aun un poquito, de lo que valora esta cultura, el núcleo de la cebolla.
Figura 1: Tomado de Hofstede y Hofstede, Culturas y organizaciones: S oftware de la mente. (New York: McGraw-Hill, 2005), p. 7.




Figura 1: Las Manifestaciones de Cultura a diferentes niveles de fé, como en una cebolla. [The quot;Onionquot;: Manifestations of Culture at Different Levels of Depth]




Día 10: Celebración de Alabanza en la casa Umaña-Anderson para todas las familias anfitrionas y para los
norteamericanos (la última noche juntos será el lunes ). Oren por nuestros anfitriones mientras adoramos juntos a
Dios y cantamos con gozo, recordando que la alabanza es el combustible y la meta de las misiones. Provoca un
sentimiento extraño pensar que a muchas de las personas con las cuales he tenido tanta cercanía, no volveré a verlas hasta
que estemos otra vez celebrando en las bodas del Cordero! (Apocalipsis 19:9). Hoy, mientras nos ponemos de pie y
adoramos juntos al Señor, que pueda yo recordar lo que escribió John Piper acerca de las misiones:
“La alabanza es el combustible y la meta de las misiones. Es la meta de las misiones porque en las misiones porque en las
misiones sencillamente intentamos traer a las naciones dentro del disfrute de la gloria de Dios. La meta de las misiones es el
contentamiento de los pueblos en la grandeza de la gloria de Dios. “El Señor reina, let the earth rejoice; let the many
coastlands be glad! (Ps. 97:1). “Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! Let the nations be glad and
sing for joy!” (Ps. 67:3-4). John Piper, Que las Naciones se Alegren [Let the Nations Be Glad!], (Grand Rapids, Mich.: Baker Books,
2003), p. 17 Mientras nos unimos, miembros de estas dos naciones, para regocijarnos y cantar con gozo, oren para que Dios trabaje en
mi corazón y grabe esta imagen de la unidad de la novia de Cristo adorándole ante Su trono; en ese día toda rodilla se doblará y toda
lengua confesará que Jesucristo es Señor. Oren para que junto a mis hermanos y hermanas de otras tierras pueda entrar en la
admiración y maravilla de Dios. Oren para que nunca olvidemos la meta de las misiones, ¡ la gloria de Dios! Que cuando
salgamos cada quien por su camino, cada uno recuerde que el fin primordial del hombre es glorificar a Dios y disfrutarlo para
siempre.
Día 11: El día de nuestra salida —(Martes) Oren por nuestra re-adaptación y re-entrada.
En los últimos días de nuestra visita, estaremos enfocándonos y analizando nuestra experiencia completa así como
preparándonos para nuestra re-entrada de vuelta en nuestra cultura. Este ciclo es tan común en las misiones de corto plazo
que hay un diagram que ilustra el ciclo emocional y la readaptación por la cual estaremos atravesando todos. Por favor
observen el diagrama y la explicación que figuran abajo, cubriéndome con sus oraciones a través de los siguientes días y
semanas mientras atravieso el proceso de reentrada. Oren por mi para que pueda dar vuelta a la esquina y moverme hacia la
productividad aunque tome tiempo y esfuerzo continuar llevando un diario, reflexionar con otros y ver mi experiencia en otra
cultura como un regalo de Dios, algo por lo cual estar agradecido y con lo cual beneficiar a otros.




1 Divertirme. Puede que me sienta eufórico de regresar a la comodidad de mi hogar. Me siento cambiado y quiero hacer las cosas de manera
diferente.
2. Huir. Puede que me sienta desanimado por la falta de interés de las personas en algo que fue una experiencia que me ha cambiado la vida.
Extraño el sentir de comunidad que habíamos desarrollado en el equipo. Puede que quisiera huir de regreso a Honduras.
3. Pelear. IPuede que quiera pelear en contra del materialism, lo ocupados y centrados en sí mismos que veo a todos a mi alrededor.
4. Pertenecer. IPuede que ya esté listo solo para darme por vencido en mi lucha de cambiar las cosas y ser diferente. Solamente deseo pertenecer.
El viaje puede volverse un recuerdo distante.
Tomado del Libro de trabajo de las Misiones a corto plazo, Tim Dearborn, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2003), p. 96-98.


Asuntos de Seguridad y Salud
Queridos enviadores,
Ustedes notarán la obvia omisión de oraciones por seguridad y por salud en este calendario de oración. Sin embargo
sabemos que ustedes de todas maneras orarán por eso. Nos preocupa algo que hemos observado que es una perspectiva
cultural creciente en toda América acerca de que la seguridad es nuestro valor más elevado. No vamos a tomar riesgos
innecesarios y seremos prudentes, sin embargo, nos rehusamos a concentrarnos más en nuestra seguridad que en Dios.
Creemos que tenemos a un Protector en el cual confiamos nuestras vidas y nuestro bienestar, y por lo tanto, por eso les
hemos guiado a orar por muchos otros aspectos de este viaje. Tomado de la Guía a las Misiones de corto plazo de Mack y Leeann Stiles (Downer’s Grove, Ill.
2000. ), p.149.




                  APENDICE B: LLAVERO PARA LOS ENVIADOS-HUÉSPEDES
Calendario de         Horario                  Mis Expectativas Realidad Probable
Oración
Día 1                 Día de Llegada (sábado)
Oren por mí para      4 horas de viaje en bus
sentir curiosidad     desde San Pedro Sula
acerca de la otra     hasta Tegucigalpa.
cultura
Días 1 y 2            Experiencia con la
Oren por mí para      familia anfitriona
que me comporte       (sábado por la noche y
como un huésped,      todo el día y noche del
con aprecio y sin     domingo).
juicio crítico.
Días 3, 4, 5          Proyecto de Trabajo en
Oren por mí para      el Campamento (Lunes,
servir y hacer todo   martes, miércoles hasta
sin quejarme y sin    el mediodía) Construir 8
discutir. (Fil. 4:14) acertijos con lazos.
Día 5                  Preparación para los días
Oren por mí porque     de ministerio (miércoles
pudiera estar          en la tarde y noche en la
sintiendo shock        casa de Lisa, incluirá
cultural o fatiga.     algo de descanso y
                       recreación, así como una
                       rica comida casera
Días 6 y 7             Ministerio con los niños
Oren para que pueda que trabajan en el
yo desarrollar un      botadero de la ciudad
corazón compasivo, (jueves y viernes).
comprensión de lo      Visita al botadero, hacer
que dice la Biblia     algunas labores livianas
sobre la injusticia, y en la escuela, servir en la
tener la disposición   medida en que sea
de tomar acción.       necesario, jugar con los
                       niños.
Día 8                  Campamento de alcance
Oren para que pueda a las familias (sábado)
yo ser valiente al     Compartir mi testimonio
comunicar mi           en español hoy como
testimonio (en         parte de la presentación
español) mientras      del evangelio a las
trabajamos con el      familias y niños que
ministerio de Lisa     trabajan en el botadero
para presentar hoy el de basura.
evangelio.
Días 9 y 10            Atracción
Oren por mí para       turística/hotel/ir de
que continúe           compras/ Análisis de la
aprendiendo de la      experiencia (domingo y
cultura mientras       lunes)
salimos del
campamento
Día 10                 Celebración de Alabanza
Orar por nuestros      en la casa Umaña-
anfitriones-           Anderson para todas las
receptores mientras    familias anfitrionas y los
adoramos juntos a      norteamericanos (el
Dios y cantamos con último lunes por la
gozo, recordando       noche).
que la alabanza es el
combustible y la
meta de las
misiones.
Día 11                 Dia de partida (martes)
Oren por nuestro       Viajaremos en bus por 4
proceso de re-         horas desde Tegucigalpa
entrada y re-                                 hasta San Pedro Sula,
adaptación a la vida                          donde tomaremos
en EUA.                                       nuestro avión.
Adaptado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), p. 56. Usado con permiso.
24


Apéndice B: Tarjetas para el
llavero de los enviados-
huéspedes
Audiencia: Los enviados-huéspedes
La audiencia primaria para estas tarjetas son aquellos individuos que han respondido al impulse del Señor para salir en un
viaje de corto plazo a Honduras del 5 al 15 de Julio, 2008. Nosotros los llamamos los enviados-huéspedes a causa de su
obediencia en ir y para recordarles que estarán llegando como huéspedes, a los anfitriones que habrán de recibirlos, Lisa
Anderson-Umaña y su equipo de hondureños. A la información provista la llamamos “llaves” puesto que sin duda si ustedes
las usan, les abrirán puertas para descubrir los grandes tesoros que el Señor ha preparado para ustedes. Han sido diseñadas
para enseñarles cómo interactuar efectivamente al cruzar culturas (aumentando, por así decirlo, su inteligencia cultural). Las
caricaturas fueron creadas al tomar material del libro de Duane Elmer: Conexiones Inter-culturales (Downer’s Grove, Ill.:
Intervarsity Press, 2002).



¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave?
No está mal, solamente es diferente. ¡Amplía tu
categorización de diferencias!
Right
CORRECTO                                    Diferencias                                                  INCORRECTO

En mi propia vida (Lisa) viviendo en una cultura extranjera, he descubierto que he desarrollado una variación sutil
de la categoría de “está mal” a la que he llamado “no es tan bueno como.” Tal vez yo no sería tan brusca como para
decir “está mal,” pero en realidad la suposición bajo cualquiera de las dos categorías es aún la misma: mi forma de
hacerlo es mejor.
Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27. Usado con permiso.




¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave?
Puesto que Dios conectó con nosotros como siervo en la forma de Su Hijo Jesucristo, nosotros conectamos mejor con
otros a través de las culturas al escoger no la túnica de la realeza y de los privilegios especiales sino más bien la toalla
de un siervo obediente y humilde que no vino a ser servido sino que a servir.

Para animarte a escoger el servicio a otros estaremos dándote un delantal en miniatura (este es un símbolo más
culturalmente apropiado en América Latina, puesto que muchas personas tienen sirvientes – ayuda doméstica – y
ellos a menudo usan delantales para trabajar.

En tu viaje para convertirte en un siervo recuerda estos pasos clave: la humildad es la postura de un siervo.
La apertura significa dar la bienvenida a otros a su presencia.
La aceptación comunica respeto hacia otros.
La confianza conlleva construir confidencialidad en las relaciones.
El aprendizaje busca información que puede cambiarte.
La comprensión significa ver a través de los ojos de otros.
Por último, servir es volverse como Jesús para los demás.
Recomiendo altamente leer El Servicio Inter-cultural por Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2006), El explica a profundidad cada una de estas características.




¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave?
Paso 1                                                                                                                                                                      Paso 3
Zona de Comodidad                                                                                                                                                       Zona de Crecimiento
Identifica qué es lo que necesitas                                                                                                                                        Si el Señor bendice
Cerca de ti para sentirte cómodo.                                                                                                                                         tus esfuerzos y los
Dibújalo o escríbelo.                                                                                                                                                     que te rodean
                                                                                                                                                                          cooperan, cómo
                                                                                                                                                                          se vería ese
                                                                                                                                                                          crecimiento? ¿Qué
                                                                                                                                                                         conllevaría? ¿Cómo
                                                                                                                                                                         notaría alguien tu
                                                                                                                                                                         crecimiento?


Paso 2
 Zona de Dolor
¿Qué cosa te causa dolor?
¿Qué cosa te causa incomodidad?
Dibújalo o escríbelo.


                                                                                                                                  Círculos de Crecimiento

Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27. Usado con permiso.


Escenario con inteligencia cultural baja
                                                                                Situación:                                                                                      Acción Negativa
   Acción
   Negativa                                              El equipo entero debe reunirse,                                             ¿Por qué están todos tan                              Evitar a
                                                        a las 4pm. Son las 5pm y la mitad de las
                                     Esta gente no                                                                                    tensos? Cuál es la prisa?                        los que se ven
Frunce el ceño,                                         familias anfitrionas aun no llegan
                                     puede hacer las                                                                                  Nos iremos cuando todos                             molestos;
hace muecas,                                                 con sus visitantes.
                                    cosas puntualmente?                                                                               lleguen.                                           caras tristes.
ve el reloj,                         El tiempo es dinero!
No se queda                           Necesitamos
quieto para                                acción.
“poder comenzar
con el show.”




                                  Atribución Negativa                        Reloj vs. Hora del Evento                               Atribución Negativa

Escenario con inteligencia cultural aumentada

                                                                                               Misma Situación
Acción Positiva                                                                                                                            Acción Positiva
Aproximarse a otros para Mmm, nuestros                                                                                               Acercarse para asegurarles
                                                                     Mmm, los occidentales operan
conversar y discutir                                                                                                                que las familias anfitrionas
                         anfitriones no están,                       de acuerdo al reloj, parecen
                                                                                                                                    probablemente estaban solo
observaciones sobre.                     Preocupados, su concepto estar ansiosos ahorita porque
su experiencia con su                    del tiempo se orienta hacia estamos atrasados con el .                                     platicando y que no deben preocuparse.
familia anfitriona                       el evento.                   horario. Me relajaré.
Atribución Positiva                         Atribución Positiva
Figura 3 Caricatura describiendo una orientación cultural particular

Escenario con inteligencia cultural baja
                                                     Situación:                                                        Acción Negativa
  Acción
  Negativa                                     El equipo está construyendo ¡Qué linda oportunidad de            Encontrar excusas para
                      ¡Estamos desperdiciando un circuito de obstáculos conocer nuevos amigos! Si esto           divagar y alejarse;
Mirar feo a los que   el tiempo! Tuvimos que en el campamento.                                                    evitando el contacto
                                                                          Es lo que hace el trabajo tan
Están platicando:      levantar muchos fondos El trabajo puede hacerse                                           con todos aquellos que
                                                                           disfrutable, ¿por qué los
permanecer con la     para poder venir y hacer si todos colaboran,        norteamericanos no se                    estén con mala cara.
cabeza agachada,                                pero los hondureños
                      este trabajo. Esta gente                            detienen para platicar?
enfocado en el deber; debe aprender a            no dejan de platicar
tratando de compensar trabajar duro.             con todo el mundo.
por las pérdidas de
tiempo de esos
“haraganes.”



          Atribución Negativa                    Deber o Tarea vs. Relaciones                       Atribución Negativa

Escenario con inteligencia cultural aumentada

                                                              Misma Situación
Acción Positiva                                                                                                           Acción Positiva
Comenzar una conversación La gente siempre                                                                               Mostrar interés
                                                                                        Necesito comprender que
Mientras trabajan,                                                                                                       y aprecio por el
                          debe ser más,                                                 su cultura enfatiza
Haciendo pausas                                                                                                           trabajo que
                        importante que los                                              primordialmente en
Apropiadas para el                                                                                                       se está haciendo,
                         proyectos. La gente                                             los deberes. Eso no
Contacto visual,                                                                                                             pidiendo
                         es primero.                                                       es malo, solo es
mostrando interés                                                                                                          permiso para
                                                                                         diferente. Ellos no
en escuchar las                                                                                                            tomar recesos
                                                                                          tienen la intención
historias de la gente.                                                                                                     y pasar tiempo
                                                                                            de lastimar los
                                                                                                                              platicando.
                                                                                          sentimientos de nadie.

                                 Atribución Positiva                                     Atribución Positiva


Escenario con inteligencia cultural baja
                                                     Situación:                                                          Acción Negativa
  Acción
  Negativa                                    Jody estaba compartiendo sus                                              Por sentirse muy
                                                                                  ¡Pensé que éramos amigas!
                         Por qué ella lo está observaciones de la vida en Honduras Apenas me conoce y ya                ofendida, evitar
Preguntarse qué                               con su nueva amiga Blanca.                                                cualquier
                         tomando tan                                               Está criticando la forma
está pasando, por qué personalmente?                                                                                    contacto, “andar
                                                                                      En la que hacemos las cosas .
Blanca se retrajo?                                                                                                       pianito” y
                         Todo lo que hice
tratar de explicar                                                                                                       mantener la
                          fue mencionar
lo que quiso decir                                                                                                       distancia.
                          que había espacio
ella, dividir el problema para mejorar. Solo
observado en partes para quería ser útil.
analizarlo y resolverlo




          Atribución Negativa            Forma categórica de pensar vs. Forma integral                     Atribución Negativa

Escenario con inteligencia cultural aumentada

                                                              Misma Situación
Acción Positiva                                                                              Acción Positiva
Aproximarse a otros para Mmm, nuestros                                                   Acercarse para asegurarles
                                                       Mmm, los occidentales operan
conversar y discutir                                                                     que las familias anfitrionas
                         anfitriones no están,         de acuerdo al reloj, parecen
                                                                                        probablemente estaban solo
observaciones sobre.       Preocupados, su concepto estar ansiosos ahorita porque
su experiencia con su      del tiempo se orienta hacia estamos atrasados con el .       platicando y que no deben preocuparse.
familia anfitriona         el evento.                   horario. Me relajaré.
Atribución Positiva                             Atribución Positiva

Escenario con inteligencia cultural baja
                                                         Situación:                                                       Acción Negativa
  Acción
  Negativa                                  El sermón fue bien traducido,   No han dicho nada de                         Tratar de aprender
                         Mmm, ¿alguna vez pero los norteamericanos no     mi sermón. ¿Será que no les               la forma adecuada para
Ofrece ayudarle         llegará a su punto? lograron entender ni al       gustó? Probablemente piensan              Norte América. Sentirse
Escribe un bosquejo     Sigue dando rodeos,       principio ni al fin.           que ellos pueden predicar mejor.       inseguro con su
de tres puntos de       sin lógica ni bosquejo                                   No hay duda, ellos son gente             predicación.
lo que quiere decir;    en mente. Tal vez no                                     tan educada, su forma de hacerlo
Corrige su tendencia    se preparó.                                              es mejor.
de andarse con rodeos
y enséñale la forma
correcta de hablar.




                  Atribución Negativa            Lógica Lineal vs. Lógica curva o de espiral              Atribución Negativa

Escenario con inteligencia cultural aumentada

                                                                     Misma Situación
Acción Positiva                                                                                                            Acción Positiva
Disculparse por                                                                                                      Acercarse a su amiga,
                           La vida y la amistad son                                       Necesito entender
ofender a Blanca.                                                                                                     aceptando que se
                          Como un tapete. No pueden                                   que los norteamericanos no
elogiar y afirmar su                                                              tienen intención de ofender cuando siente lastimada
                          separarse, los hilos estarán
amistad y aprecio                                                                                                     pero con la
                          entretejidos. Enfocaré en                              critican, ellos ven el mundo de
por su país.                                                                                                           disposición de
                          lo positivo.                                             Manera diferente, prefiriendo
                                                                                                                     desarrollar la amistad.
                                                                                 organizar todo en categorías.




                                   Atribución Positiva                             Atribución Positiva
Figura 3 Caricatura describiendo una orientación cultural particular

APÉNDICE C: LLAVERO PARA ANFITRIONES-RECEPTORES
Los llaveros de los enviados-huéspedes y de los anfitriones-receptores son idénticos con la
excepción de las primeras tres tarjetas que encontrarás a continuación.



Apéndice C: Tarjetas para el
llavero de anfitriones-receptores
Audiencia: Los anfitriones-receptores
La audiencia primaria para estas tarjetas son aquellos individuos que han respondido al impulse del Señor para participar
como anfitriones de los misioneros a corto plazo que estarán en Honduras del 5 al 15 de julio, 2008. Los llamamos los
anfitriones-receptores a causa de su obediencia al recibir a nuestros huéspedes de Norte América. Los llamamos anfitriones
y ustedes servirán junto a Lisa Anderson de Umaña para recibir a este grupo de una docena de norteamericanos de su iglesia
en Pittsburgh, Pennsylvania.
Llamamos a la información “llaves” porque sin duda si ustedes la usan les abrirá muchas puertas para descubrir los grandes
tesoros que el Señor ha preparado para usted. Están diseñadas para enseñarle cómo interactuar efectivamente cuando estén
trascendiendo culturas (por así decirlo aumentar su inteligencia cultural). Recuerden, aunque le corresponda a los huéspedes
adaptarse a la cultura anfitriona, no queremos que ustedes se pierdan la oportunidad de crecer en su conciencia y
comprensión de otra cultura. En este viaje ustedes estarán en contacto con norteamericanos, pero quién sabe con quiénes te
llevará el Señor a servirle en el futuro.



Como anfitrión-receptor, le pedimos que se comprometa con lo siguiente:
1. Completar el libro devocional que ha sido traducido al español para que todos participemos en la preparación de la
experiencia de misiones a corto plazo. Este libro también será estudiado y discutido durante el viaje mismo.
2. Comprometerse a estar presents con el equipo desde el día de su llegada, el sábado 5 de Julio, hasta su partida, el martes 15
de Julio (con la excepción de el domingo y lunes por la mañana cuando los norteamericanos estarán pasando un tiempo como
equipo para analizar y reflexionar).
3. Comprometerse a trabajar junto a los norteamericanos sea en el campamento construyendo circuitos de acertijos o jugando
con los niños en la escuela cerca del botadero de basura.
4. Comprometerse a ayudar a dirigir aspectos clave del día de Alcance Familiar en el campamento el sábado.
5. Comprometerse a reunirse después del viaje para un tiempo de análisis y reflexión en la casa de Lisa.




¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave?
No está mal, solamente es diferente. ¡Amplía tu
categorización de diferencias!
Right
CORRECTO                                   Diferencias                                                INCORRECTO

Como latinoamericanos, pudiéramos inclinarnos a inclinar nuestras cabezas cuando vemos la forma en la que los
norteamericanos hacen las cosas y decirnos a nosotros mismos: Su forma de hacerlo es mejor que la nuestra. Tenemos la
tendencia a subestimar nuestra cultura comparándola con la de su cultura dominante. Dios ha manifestado Su carácter en
maneras únicas en cada cultura y así como cada cultura tiene formas que manifiestan Su carácter, cada cultura tiene también
formas que distorsionan Su carácter y Sus valores. Aprendamos a decir: No es mejor, es diferente.
Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27. Usado con permiso.Right




REFERENCIAS
Borthwick, Paul. 1996. Short Term Youth Teams: Are They Worth It? Evangelical
Missions Quarterly. 1996 October. Accessed 21 March 2008. Available from
https://bgc.gospelcom.net/emqonline/emq_article_read.php?ArticleID=2234;
Internet.
Dearborn, Tim. 1997. Beyond duty: A passion for Christ, a heart for mission. Federal
Way, Wash.: World Vision.
Dearborn, Tim. 2003. Short-term missions workbook. Downers Grove. Ill.: InterVarsity
Press.
Doolings, Richard. 2000. White man’s grave. New York: Picador, 1994).
Earley, P. Christopher, Ang Soon, and Tan Joo-Seng. 2006. CQ: Cultural intelligence at
work. Stanford, Calif. Stanford University Press.
Elmer, Duane. 1993. Cross-cultural conflict: Buidling relationships for effective
ministry. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press.
Elmer, Duane. 2002. Cross-cultural connections: Stepping out and fitting in around the
world. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press.
Elmer, Duane. 2006. Cross-cultural servanthood: Serving the world in Christlike
humility. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press.
Friedman, Thomas L. 2007. The world is flat: A brief history of the twenty-first century.
New York: Picador.
Foster, Richard. 1978. Celebration of discipline. New York: Harper & Row.
Hales, Thomas. 1995. On being a missionary. Pasadena, Calif.: William Carey Library.
Hofstede, Geert and Hofstede, Gert Jan. 2005. Cultures and organizations: Software of
the mind. New York, N.Y.: McGraw-Hill.
Lanier, Sarah A. 2000. Foreign to familiar: A guide to understanding hot- and coldclimate
cultures. Hagerstown, Md.: McDougal Publishing.
Livermore, David A. 2006. Serving with eyes wide open: Doing short term missions with
cultural intelligence. Grand Rapids, Mich.: Baker Books
31
Mezirow, J., & Associates. 2000. Fostering critical reflection in adulthood: A guide to
transformative and emancipatory learning. San Francisco: Jossey-Bass.
Moreau, A. Scott, and O'Rear, Mike. 2004. All You Ever Wanted on Short Term
Missions. Evangelical Missions Quarterly. 2004 January. Accessed 21 March
2008. Available from
https://bgc.gospelcom.net/emqonline/emq_article_read.php?ArticleID=637.
Internet.
Slater, Tom. 1984. The temporary community: Organized camping for the urban society.
Sutherland, Australia: Albatross Books.
Stiles, J. Mack and Stiles, Leann. 2000. Mack & Leann’s guide to short-term missions.
Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press.
Storti, Craig. 1994. Cross-cultural dialogues: 74 brief encounters with cultural
difference. Yarmouth, Maine: Intercultural Press, Inc.
Short-Term Evangelical Mission. http://stemintl.org/. Minneapolis, Minn.
Peterson, Roger, Aeschliman, Gordon, Sneed, R. Wayne with Hurst, Kim., ed. Maximum
Impact Short-term Missions: The God-Commanded, Repetitive Deployment of
Swift, Temporary, Non-Professional Missionaries. Minneapolis, Minn.:
STEMPress.
Piper, John. 2003. Let the Nations Be Glad! Grand Rapids, Mich.: Baker Books.
Reese, Robert. 2008. Short-term Missions as Spiritual Exercise. Evangelical Missions
Quarterly. 2008 April. Accessed 1 April 2008. Available from
https://bgc.gospelcom.net/emqonline/emq_article_read.php?ArticleID=3815.
Internet.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...
Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...
Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...wander Javier Tiburcio
 
Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...
Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...
Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...Nicolás Gómez
 
Composicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimiento
Composicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimientoComposicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimiento
Composicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimientoGuadalupeBalam2
 
Conflito territorial caso silala
Conflito territorial caso silalaConflito territorial caso silala
Conflito territorial caso silalaNicolasFloresCruz
 
Listado maleta ciencias primaria
Listado maleta ciencias primariaListado maleta ciencias primaria
Listado maleta ciencias primariaYolanda Castro
 
Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...
Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...
Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...Pilar Martinez
 
Listado libros banda deseñada secundaria
Listado libros banda deseñada secundariaListado libros banda deseñada secundaria
Listado libros banda deseñada secundariaYolanda Castro
 
Planes Para Manejo de Cuenca. Ing. Pedro Baca.
Planes Para Manejo de Cuenca.  Ing. Pedro Baca.  Planes Para Manejo de Cuenca.  Ing. Pedro Baca.
Planes Para Manejo de Cuenca. Ing. Pedro Baca. Pedro Baca
 

La actualidad más candente (18)

Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...
Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...
Informe Final de la Pasantia Profesional para Optar al Titulo de Licenciado e...
 
Trabajo, Final, Álvaro Miguel Carranza Montalvo, Chumacero, Carranza, Eduardo...
Trabajo, Final, Álvaro Miguel Carranza Montalvo, Chumacero, Carranza, Eduardo...Trabajo, Final, Álvaro Miguel Carranza Montalvo, Chumacero, Carranza, Eduardo...
Trabajo, Final, Álvaro Miguel Carranza Montalvo, Chumacero, Carranza, Eduardo...
 
Lenguaegb3
Lenguaegb3Lenguaegb3
Lenguaegb3
 
En el mundo desde nuestro mundo
En el mundo desde nuestro mundoEn el mundo desde nuestro mundo
En el mundo desde nuestro mundo
 
Proyecto Integrador
Proyecto IntegradorProyecto Integrador
Proyecto Integrador
 
Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...
Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...
Prensa Escrita durante el Conflictivo Proceso de "Pacificación de la Araucaní...
 
Desmontando a Disney
Desmontando a DisneyDesmontando a Disney
Desmontando a Disney
 
Manual de castores
Manual de castoresManual de castores
Manual de castores
 
Arantza canales informe
Arantza canales informeArantza canales informe
Arantza canales informe
 
Proyecto Etnoeducativo Comunitario (PEC) de la Institución Educativa Silvano ...
Proyecto Etnoeducativo Comunitario (PEC) de la Institución Educativa Silvano ...Proyecto Etnoeducativo Comunitario (PEC) de la Institución Educativa Silvano ...
Proyecto Etnoeducativo Comunitario (PEC) de la Institución Educativa Silvano ...
 
Rol Social Cyber
Rol Social CyberRol Social Cyber
Rol Social Cyber
 
Composicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimiento
Composicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimientoComposicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimiento
Composicion óptima de un activador natural para mejorar el endurecimiento
 
Conflito territorial caso silala
Conflito territorial caso silalaConflito territorial caso silala
Conflito territorial caso silala
 
Listado maleta ciencias primaria
Listado maleta ciencias primariaListado maleta ciencias primaria
Listado maleta ciencias primaria
 
Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...
Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...
Proyecto Ciencias Sociales " las fiestas más importantes de San Pedro del Pin...
 
Listado libros banda deseñada secundaria
Listado libros banda deseñada secundariaListado libros banda deseñada secundaria
Listado libros banda deseñada secundaria
 
Informe de experimentos Groasis Waterboxx en Galápagos
Informe de experimentos Groasis Waterboxx en Galápagos Informe de experimentos Groasis Waterboxx en Galápagos
Informe de experimentos Groasis Waterboxx en Galápagos
 
Planes Para Manejo de Cuenca. Ing. Pedro Baca.
Planes Para Manejo de Cuenca.  Ing. Pedro Baca.  Planes Para Manejo de Cuenca.  Ing. Pedro Baca.
Planes Para Manejo de Cuenca. Ing. Pedro Baca.
 

Similar a Spanish Version Increasing Cultural Intelligence

Bloques curricular y unidades temáticas octavo
Bloques curricular y unidades temáticas octavoBloques curricular y unidades temáticas octavo
Bloques curricular y unidades temáticas octavoJohnAvilaBailon
 
Patrimonialización, construcción de identidades puerto santander y meta
Patrimonialización, construcción de identidades puerto santander y metaPatrimonialización, construcción de identidades puerto santander y meta
Patrimonialización, construcción de identidades puerto santander y metaArquitecto bogota
 
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador may0 2001
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador  may0 2001Ecumenismo y desarrollo en el ecuador  may0 2001
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador may0 2001escuelabiblica
 
Programa de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOS
Programa de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOSPrograma de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOS
Programa de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOSChristian Camping International
 
Dialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdf
Dialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdfDialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdf
Dialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdfIvanGonzlez31
 
Tesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistas
Tesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistasTesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistas
Tesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistasBecado
 
ACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docx
ACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docxACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docx
ACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docxOswaldoPerez74
 
Historia y Geografia Primero Básico
Historia y Geografia Primero Básico Historia y Geografia Primero Básico
Historia y Geografia Primero Básico loreto Barrientos
 
Historia2014 140530164157-phpapp02
Historia2014 140530164157-phpapp02Historia2014 140530164157-phpapp02
Historia2014 140530164157-phpapp02loreto Barrientos
 

Similar a Spanish Version Increasing Cultural Intelligence (20)

Bloques curricular y unidades temáticas octavo
Bloques curricular y unidades temáticas octavoBloques curricular y unidades temáticas octavo
Bloques curricular y unidades temáticas octavo
 
Patrimonialización, construcción de identidades puerto santander y meta
Patrimonialización, construcción de identidades puerto santander y metaPatrimonialización, construcción de identidades puerto santander y meta
Patrimonialización, construcción de identidades puerto santander y meta
 
TFM
TFMTFM
TFM
 
Hissm18 e6b
Hissm18 e6bHissm18 e6b
Hissm18 e6b
 
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador may0 2001
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador  may0 2001Ecumenismo y desarrollo en el ecuador  may0 2001
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador may0 2001
 
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador may0 2001
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador  may0 2001Ecumenismo y desarrollo en el ecuador  may0 2001
Ecumenismo y desarrollo en el ecuador may0 2001
 
Programa de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOS
Programa de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOSPrograma de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOS
Programa de Campamento Cristiano adolescentes 13 a 17 AÑOS
 
Turismo interno en el perú
Turismo interno en el perúTurismo interno en el perú
Turismo interno en el perú
 
Dialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdf
Dialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdfDialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdf
Dialnet-DidacticaDeLaSemanaSanta-723193.pdf
 
Sopa de letras
Sopa de letras Sopa de letras
Sopa de letras
 
6to_historia.pdf
6to_historia.pdf6to_historia.pdf
6to_historia.pdf
 
Tesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistas
Tesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistasTesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistas
Tesis la educacion intercultural bilingue en chile y sus protagonistas
 
ACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docx
ACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docxACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docx
ACTIVIDAD 1 4º 4 BIMESTRE-VI UNIDAD.docx
 
Articles 85375 archivo-pdf 7
Articles 85375 archivo-pdf 7 Articles 85375 archivo-pdf 7
Articles 85375 archivo-pdf 7
 
Historia y Geografia Primero Básico
Historia y Geografia Primero Básico Historia y Geografia Primero Básico
Historia y Geografia Primero Básico
 
Historia2014 140530164157-phpapp02
Historia2014 140530164157-phpapp02Historia2014 140530164157-phpapp02
Historia2014 140530164157-phpapp02
 
Rtn 11 marzo 2009
Rtn 11 marzo 2009Rtn 11 marzo 2009
Rtn 11 marzo 2009
 
Rtn 11 marzo 2009
Rtn 11 marzo 2009Rtn 11 marzo 2009
Rtn 11 marzo 2009
 
México: Monografía
México: MonografíaMéxico: Monografía
México: Monografía
 
Upa 2012 francisca contreas, michelle ortega
Upa 2012   francisca contreas, michelle ortegaUpa 2012   francisca contreas, michelle ortega
Upa 2012 francisca contreas, michelle ortega
 

Más de Christian Camping International

Programa de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especiales
Programa de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especialesPrograma de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especiales
Programa de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especialesChristian Camping International
 
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz"
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz" Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz"
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz" Christian Camping International
 
Programa de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzago
Programa de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzagoPrograma de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzago
Programa de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzagoChristian Camping International
 
Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones
Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones
Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones Christian Camping International
 
Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)
Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)
Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)Christian Camping International
 
Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)
Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)
Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)Christian Camping International
 
Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...
Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...
Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...Christian Camping International
 
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...Christian Camping International
 
Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...
Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...
Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...Christian Camping International
 
Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...
Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...
Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...Christian Camping International
 
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...
Estudios biblicos para  adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...Estudios biblicos para  adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...Christian Camping International
 
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...Christian Camping International
 
Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate
Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate
Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate Christian Camping International
 
Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos
Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos
Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos Christian Camping International
 
Programa de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: Searching
Programa de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: SearchingPrograma de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: Searching
Programa de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: SearchingChristian Camping International
 
Programa de campamento cristiano para ninos transformados
Programa de campamento cristiano para ninos  transformadosPrograma de campamento cristiano para ninos  transformados
Programa de campamento cristiano para ninos transformadosChristian Camping International
 
Programa de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-Valiente
Programa de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-ValientePrograma de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-Valiente
Programa de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-ValienteChristian Camping International
 
Programa de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazon
Programa de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazonPrograma de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazon
Programa de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazonChristian Camping International
 

Más de Christian Camping International (20)

Programa de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especiales
Programa de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especialesPrograma de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especiales
Programa de Campamento-Manos a la Obra-programa para poblaciones especiales
 
Estudios biblicos para pre-adolescentes
Estudios biblicos para pre-adolescentesEstudios biblicos para pre-adolescentes
Estudios biblicos para pre-adolescentes
 
Estudios Biblicos para jovenes-Ponte en forma
Estudios Biblicos para jovenes-Ponte en formaEstudios Biblicos para jovenes-Ponte en forma
Estudios Biblicos para jovenes-Ponte en forma
 
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz"
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz" Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz"
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidad "Soy Luz"
 
Programa de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzago
Programa de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzagoPrograma de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzago
Programa de Campamento Cristiano para jovenes y adultos sobre liderzago
 
Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones
Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones
Estudios Biblicos para ninos, jovenes, adultos: Vencedor de dragones
 
Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)
Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)
Estudios Biblicos para jovenes y adultos: Peregrinos en progreso (1 Reyes)
 
Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)
Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)
Estudios biblicos para adultos o jovenes: "Vivela" (Colosenses)
 
Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...
Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...
Estudios biblicos para adultos o jovenes: El gozo de portar el evangelio "JAÍ...
 
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes: "Todo por sus suenos-la vida d...
 
Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...
Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...
Estudios biblicos para jovenes o adolescentes: "Carrera de resistencia-la vid...
 
Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...
Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...
Estudios biblicos para adultos y jovenes: La epistola de Galatas- "Solo cree,...
 
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...
Estudios biblicos para  adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...Estudios biblicos para  adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...
Estudios biblicos para adolescentes y jovenes-Daniel-Enrededos-la vida de da...
 
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...
Programa de Campamento Cristiano para personas con discapacidades- Pasos de g...
 
Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate
Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate
Programa de Campamento Cristiano para ninos 5-7, Tema Global: Atrevate
 
Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos
Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos
Programa de campamento cristiano para adolescentes, Tema Global: Solo vos
 
Programa de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: Searching
Programa de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: SearchingPrograma de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: Searching
Programa de campamento cristiano para Jovenes, Tema Global: Searching
 
Programa de campamento cristiano para ninos transformados
Programa de campamento cristiano para ninos  transformadosPrograma de campamento cristiano para ninos  transformados
Programa de campamento cristiano para ninos transformados
 
Programa de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-Valiente
Programa de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-ValientePrograma de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-Valiente
Programa de campamento cristiano para ninos 7 12 -Tema Global-Valiente
 
Programa de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazon
Programa de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazonPrograma de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazon
Programa de Campamento cristiano para Mujeres--Con sazon
 

Último

Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxMartín Ramírez
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxMapyMerma1
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 

Último (20)

TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptxc3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
c3.hu3.p1.p3.El ser humano como ser histórico.pptx
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptxProcesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
Procesos Didácticos en Educación Inicial .pptx
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 

Spanish Version Increasing Cultural Intelligence

  • 1. AUMENTANDO LA INTELIGENCIA CULTURAL EN EL EQUIPO DE MISIONES DE CORTO PLAZO, SUS MIEMBROS, SUS ENVIADORES Y SUS ANFITRIONES por Lisa Anderson-Umana B.S., Penn State University, 1982 Master of Arts, Wheaton College Graduate School, 1993 PROYECTO FINAL Entregado a la facultad en cumplimiento parcial de los requisitos de ES 8624 Conflicto Inter-Cultural, Duane H. Elmer para el grado de DOCTORADO EN FILOSOFIA Estudios Educacionales en Trinity Evangelical Divinity School Deerfield, Illinois Abril 2008
  • 2. iii CONTENIDOS LISTA DE ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv LISTA DE CUADROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v ANTECEDENTES Y AUDIENCIA PARA ESTE DOCUMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi COMO DISEÑAR UN VIAJE MISIONERO DE CORTO PLAZO QUE AUMENTE LA INTELIGENCIA CULTURAL DE QUIENES ENVIAN, LOS QUE VAN Y LOS QUE RECIBEN LA VISITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Definición de la misión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Inteligencia Cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Definición de cultura. ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Definición de inteligencia cultural .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Factores únicos de la trilogía de participantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 El proceso de nutrir el CQ. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Primero: Preparación Previa al Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Segundo: Integración de la experiencia posterior al viaje en las vidas de los participantes una vez regresan. …………………………. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 14 Tercero: Durante el viaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conclusión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 APÉNDICE B: LLAVERO PARA LOS VISITANTES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 APÉNDICE C: LLAVERO PARA LOS ANFITRIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 REFERENCIAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
  • 3. ILUSTRACIONES Página de Figuras 1. Categorización de diferencias culturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Delantal: Sé un siervo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 7 3. Caricatura que describe una orientación cultural particular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
  • 4. CUADROS Página de Cuadros 1 Estereotipos Comunes que los Norteamericanos y dos tercios del mundo tienen los unos de los otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Diferencias Culturales relevantes a un viaje misionero de corto plazo de 1-2 semanas . . .. 11 3 Aspectos a observar durante su “Aventura en tierras extranjeras”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
  • 5. ANTECEDENTES Y PUBLICO PARA ESTE DOCUMENTO El lector primario de este documento es mi maestro, Dr. Duane Elmer. Mis lectores secundarios son: yo misma, por estar encargada de recibir en Honduras viajes misioneros de corto plazo, al estar viviendo y sirviendo en el país anfitrión y casada con un hondureño, Alfredo Umaña, ¡con quien ya he cometido la mayor parte de los errores culturales que pueden ser cometidos! Me considero anfitriona junto a otras seis familias hondureñas, el Campamento Villa Gracia donde construiremos ocho circuitos de acertijos con cuerdas, la Escuela e iglesia de Santidad que sirven a niños y a sus familias que viven y trabajan en el botadero municipal de Tegucigalpa y más de una docena de miembros de Campamentos Cristianos Internacionales (CCI) con quienes trabajo a lo largo del año. Los miembros de CCI trabajarán lado a lado con los norteamericanos que estarán visitándonos. La otra lectora secundaria es mi contraparte estadounidense, Henrietta Doren, para quien este será su octavo viaje misionero consecutivo desde1999. Ella se hace cargo de los visitantes y sirve como enlace entre mí y la iglesia que los envía. En tercer lugar están esos lectores que son compañeros misioneros que sirven en América Latina y reciben equipos de misiones de corto plazo como parte de su ministerio. Mi iglesia, North Way Christian Community de Pittsburgh, Pa. ha estado enviándome todos los años un equipo misionero de corto plazo desde 1996. Yo fui la primera misionera enviada por esa iglesia puesto que había sido fundada solo 25 años antes, así que no estaré recibiendo extraños, sino amigos y apoyadores. En vista del hecho de que todos los años recibía equipos misioneros en la misma forma año tras año, enfocando mayormente en el trabajo de construcción dentro del campamento, estoy utilizando el trabajo de investigación realizado para este documento y las ideas que contiene como un punto decisivo en mi ministerio. Me estoy predicando a mí misma. De ahora en adelante, me gustaría establecer un nuevo patrón en la manera de llevar a cabo viajes misioneros de corto plazo y experimentaremos con el equipo que vendrá este año con el fin de “probar nuestras nuevas teorías y prácticas.” Los miembros del equipo misionero de corto plazo están dispuestos y muy felices de servir como “conejillos de indias” y puesto que la mitad del equipo ya me ha acompañado en viajes previos, están anticipando ver un cambio! Siendo este el caso, el lector notará que estoy combinando la teoría con formas prácticas de implementarla. Gracias a Dios, Henrietta y yo tenemos la libertad de probar cada una de las ideas expuestas en este documento por un período de tres meses con nuestra atención enfocada a crear un modelo sólido para los muchos viajes misioneros de corto plazo para los años por venir. Por cierto, me gustaría ver investigaciones llevadas a cabo y material escrito para los anfitriones no desde el ángulo de cómo servir mejor (consentir en algunos sentidos) a los miembros norteamericanos de los equipos de misiones a corto plazo sino, cómo enseñar en una mejor forma a los anfitriones acerca de la inteligencia cultural así como la forma de utilizar esta experiencia para crecer en su propia comprensión de otras culturas. La mayoría de los países latinoamericanos son homogéneos y and no exhiben tanta diversidad en cultura como los Estados Unidos y Canadá, con la excepción de ciertas poblaciones nativas indias que usualmente están aisladas de la población general. Los latinoamericanos pueden aprender tanto como los del oeste así como los norteamericanos pueden aprender de ellos a través de los viajes misioneros de corto plazo.
  • 6. COMO DISEÑAR UN VIAJE MISIONERO DE CORTO PLAZO QUE AUMENTE LA INTELIGENCIA CULTURAL DE LOS QUE ENVIAN, LOS ENVIADOS Y LOS QUE RECIBEN Misión definida Comienzo con una confesión. Solamente después de haber servido en el campo misionero por veinticinco años y habiendo sido anfitriona de no menos de 25 equipos misioneros de corto plazo, la inteligencia cultural apenas ha aparecido en mi pantalla de radar! Sin duda Dios decidió que ya era tiempo y que ya estaba lista para un nuevo desafío. O quizá se debió a la convergencia de leer Sirviendo con los ojos bien abiertos: Realizando viajes misioneros a corto plazo con inteligencia cultural (Livermore 2006) en 2007 y luego asistir a esta clase acerca de Conflicto Intercultural que me sentí impulsada a enfocarme primero en mi propia inteligencia cultural y ahora en la del equipo de viaje misionero a corto plazo que estaremos recibiendo de julio 5 al 15, 2008, en Tegucigalpa, Honduras. Para no caer en la trampa de hacer a la inteligencia cultural un fin en sí misma, quiero aclarar que “las misiones no debiera ser el enfoque de nuestra vida y nuestra fe… Dios nos llama a un creciente compromiso con una Persona, nuestro Señor Jesucristo, no a un compromiso creciente con una tarea, aun una tan admirable como participar en las misiones” (Dearborn 1997, vi.). 2 En los últimos 20 años ha habido un cambio gradual entre ver los viajes misioneros de corto plazo como la solución más efectiva de alcanzar al mundo para Cristo y viajes misioneros llevados a cabo mayormente para beneficios personales en lo que Livermore (2006) llama el “enfoque mental de viaje misionero de paso” hasta ver las misiones a corto plazo como una de las muchas experiencias de la vida que nos impactan a nosotros mismos y a otros, ¡son una muy buena experiencia! He observado esta última perspectiva en los escritos de un buen número de autores incluyendo a Elmer 2002; Livermore 2006; Dearborn 2003; y Stiles 2000 por mencionar unos cuantos. Mi oración por este documento y el próximo viaje misionero a corto plazo de mi iglesia es que todos los participantes involucrados crezcan más en su conciencia global, oren más por las misiones y por los misioneros y sean cristianos con su mente más centrada en las misiones (Borthwick 1996). Para todos los participantes, adoptaré la teoría de la trilogía de enviadores, enviados y receptores-anfitriones de Peterson, et al. (2003) Los Enviadores representan a la iglesia u organización patrocinando el viaje. Los Enviados -huéspedes es un término único que lleva la intención de clarificar el papel de aquellos que salen en un viaje misionero de corto plazo como “huéspedes” en otro país. Anfitriones-receptores se refiere a aquellos que reciben a los “huéspedes,” sirviendo como anfitriones mientras están en su país. Como norteamericana casada con un hondureño, sirviendo como misionera a tiempo completo, viviendo en Honduras, y recibiendo un equipo de misiones a corto plazo de mi iglesia madre, está claro que he invertido interés en los tres participantes! Este interés invertido es lo que me motiva a diseñar un viaje misionero a corto plazo que incluye una creciente inteligencia cultural de los anfitriones-receptores y no solamente de los enviados-huéspedes. Como nota interesante adicional, mi propia área de especialidad está en los Campamentos Cristianos y observo un fuerte paralelo entre la comunidad temporal formada en los campamentos (Slater 1984) y aquella que se forma durante un viaje misionero a corto plazo. ¡Ambas comparten incluso por lo menos 3 de las mismas limitaciones! (por ejemplo son temporales, se llevan a cabo en lugares físicamente remotos, están lejos de su rutina usual de vida, y “a menudo nos llevamos a los jóvenes lejos de sus familias ¡para intentar enseñarles cómo vivir en familia! Buscamos enseñar formas de interrelacionarse lejos de su grupo primario con el cual los camperos deberán relacionarse forzosamente”(Slater 1984, 59). Parte de mi “agenda oculta” es ver si a través de este viaje misionero de corto plazo logramos descubrir algunas perspectivas útiles que nos ayuden a tratar más efectivamente con estas limitaciones que enfrentamos en el ministerio de campamentos.
  • 7. Inteligencia Cultural Existen muchos aspectos de los viajes misioneros a corto plazo que pudieran ser considerados y una riqueza de materiales para realizar investigaciones tal como ha sido notado en un artículo titulado Todo lo que alguna vez usted deseó de los viajes misioneros a corto plazo (Moreau and O’Rear 2004) el que si usted lo accesa en línea, le proveerá enlaces y más de lo que usted siempre quiso saber acerca de estos viajes misioneros! Adicionalmente está el sitio web de la Misión Evangélica a Corto Plazo (http://stemintl.org/). He escogido enfocarme en una parte del esfuerzo misionero a corto plazo, en la inteligencia cultural (CQ). Puesto que el aprendizaje es un proceso activo, uno que debe involucrar la acción con el fin de adquirir nuevas comprensiones (Mezirow & Associates 1990), junto a la teoría forma la base de la inteligencia cultural, he creado formas muy prácticas con las cuales alimentarla. Puesto que la implementación de estas ideas prácticas será la clave, literalmente voy a proveer un llavero para cada uno de los miembros de la trilogía de participantes para que los anden consigo durante el viaje de 11 días. Considerando la infinidad de preocupaciones estresantes y la emoción de las nuevas experiencias, un llavero nos proveerá a todos de una herramienta disponible para recordarle a los enviadores que oren, y a los enviados y anfitriones que atesoren todo momento cada vez que metan su mano en su bolsillo. A lo largo de este documento, describiré las diferentes “claves” o “llaves” que colgarán de cada uno de los llaveros. Las imágenes de estos tres llaveros pueden ser encontradas en los apéndices A, B, y C. Mi esperanza es que mientras estas ideas y prácticas son aplicables a un viaje de 11 días, las lecciones aprendidas también sean transferibles a otras oportunidades de conexiones inter-culturales una vez que el viaje haya llegado a su fin. Definición de cultura La cultura, en la era de las computadoras, puede ser comprendida mejor como el programa que administra nuestra mente, software mental (Hofstede y Hofstede 2005). Como un programa mental contiene los patrones de pensamiento, sentimiento, y acciones que potencialmente van a ocurrir dado el pasado y el ambiente social de cada individuo. La cultura determina, en un alto grado, lo que las personas valoran, lo que consideran como correcto o incorrecto, lo que creen ser verdadero o falso, sus preferencias o lo que no toleran, y lo que consideran aceptable o inaceptable. Se pasa de una generación a otra. “La cultura está en la persona, no en el entorno o en el contexto” (Storti 1994, 40). No nos dejemos engañar por apariencias, aunque las computadoras y el equipo de oficina pudiera verse igual alrededor del mundo, aquellos que se sientan frente a las computadoras retienen sus distintas orientaciones culturales. Tristemente, muchos proyectos de viajes misioneros de corto plazo dan poca o ninguna atención a las sensibilidades culturales, quizá perciben la modernización y la globalización como cosas que han aplanado el mundo y minimizado las diferencias culturales principales, o tal vez crean que la cultura es más un producto del contexto (Friedman 2007). Definición de inteligencia cultural He leído un buen número de enfoques diseñados para ayudar a las personas a tratar de forma efectiva con las diferencias culturales. Los autores utilizan diferentes terminologías para describir más o menos el mismo objetivo, como sensibilidad cultural (Stiles y Stiles 2000), ajuste de competencias (Elmer 2002), aprender a disfrutar las diferencias (Dearborn 2003) y establecer la conexión transcultural (Hales 1995). He aquí unos cuantos puntos sobresalientes recogidos de su especialidad y combinados con ciertas claves o “llaves” prácticas para su implementación. Crecer en sensibilidad cultural está mejor considerado como un viaje. Mack y Leeanns (Stiles y Stiles 2000, 63) trazan el viaje realizado por nuestro amado San Pedro con respecto a sus propios prejuicios en contra de los gentiles. Aunque Pedro tuvo una experiencia impactante de cambio de paradigama en el Pentecostés con respecto al deseo de Dios de atraer a
  • 8. todas las culturas para sí, fue nada más una parada en su viaje puesto que necesitó más trabajo, lo que impulsó a Dios a darle un sueño (Hechos 10). De igual forma, ningún misionero a corto plazo debiera considerarse a sí mismo “curado” de prejuicios culturales solo porque ha completado exitosamente un viaje misionero. Mack y Leeann recomiendan el comienzo del viaje tal como lo hizo Pedro: con oración. Fue mientras Pedro oraba que Dios le dio la visión. “Necesitamos pedirle a Dios que nos muestre nuestros prejuicios culturales antes de ingresar a otra cultura. Nombra delante de Dios tus temores acerca de otras culturas y examínalos a la luz del amor de Dios para todas sus criaturas” (Stiles and Stiles 2000, 63). Con este fin una de las llaves provistas en el llavero para los enviadores será un calendario de oración (ver el Apéndice A) que sugiere cómo orar de acuerdo a cada segmento del antes, durante y después del viaje. El libro de trabajo de Dearborn (2003) contiene un número de excelentes ejercicios con preguntas de reflexión para ayudarle a comenzar la aventura de descubrir sus temores y prejuicios culturales así como también ejercicios diseñados para ayudarle a regocijarse en las diferencias. Solamente para dar al lector un a probadita de su ejercicio, el Cuadro 1 provee un ejemplo seguido por preguntas sugeridas para reflexión y discusión (Dearborn 2003, 25-26). Estereotipos Comunes que los Americanos tienen de la Estereotipos Comunes que la gente tiene de los gente de dos terceras partes del mundo Americanos en dos terceras partes del mundo Haraganes Agresivos Ineficientes Preocupados por realizar proyectos y tareas Emocionales Groseramente pragmáticos Lentos y poco motivados Tensos y apurados Basados en tradiciones Descontentos y solitarios Líderes corruptos Líderes corruptos Ingenuos Con alto nivel de educación Fuertemente interdependientes Fuertemente individualistas Buscando con ansias un mejor nivel de vida Disfrutan la buena vida con mucha seguridad Altamente espirituales Altamente materialistas Cuadro 1 Estereotipos Comunes que los Americanos y dos terceras partes del mundo tienen los unos de los otros Evalúe la lista de estereotipos. En qué medida comparte usted las impresiones que tienen tanto dos terceras partes del mundo como los Americanos? ¿Cuáles estereotipos borraría usted? ¿Qué estereotipos le gustaría añadir a la lista? ¿Qué desafíos y oportunidades crean estos estereotipos? Nuestro equipo de misiones de corto plazo está usando el libro de trabajo de Dearborn (2003) con el fin de prepararse para su viaje. El enfoque de Elmer a través de sus tres libros sobre conflictos culturales es su uso estratégico del concepto de las diferencias. El define el conflicto cultural (1993) en términos de diferencias, “la existencia de diferencias que cuando son malentendidas o no resueltas puede crear distancia en las relaciones”. En conexiones Cros-culturales (2002) él nos amonesta a ampliar nuestra categorçia de diferencias con el fin de no etiquetar las diferencias que observemos como correctas o incorrectas, animándonos a declarar “No es incorrecto, 890- solo es diferente!” al enfrentar aspectos de una cultura que no comprendamos. He modificado su diagrama para añadir otra categoría llamada “No tan bueno” a la luz de mis propias tendencias de tal vez no declarar algo como “incorrecto” sino mas bien “no tan bueno” como yo creo que debiera ser. Tristemente, puede haber sido mi forma de racionalizar mi rechazo hacia alguna diferencia.
  • 9. Correcto Diferencias No tan bueno Incorrecto Figura 1: Categorización de diferencias culturales, adaptadas de Duane Elmer, Conexiones Cros-culturales (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), p. 27. Usado con permiso. Este simple diagrama servirá como una de las llaves en el llavero de, tanto los enviados-huéspedes como de los anfitriones-receptores (ver Apéndices B y C) para recordarles ampliar su categoría de diferencias. En Siervos inter-culturales (2006) él establece una diferencia clara entre servir con una toalla o con una túnica. Su exégesis bíblica no deja duda de que, puesto que Dios conectó con nosotros como siervo en la forma de su Hijo Jesús, nosotros conectaremos mejor con otros eligiendo no la túnica de la realeza y de los privilegios especiales, sino la toalla de un siervo humilde y obediente, enviados para servir y no para ser servidos. Para recordarles a los enviados-huéspedes y a los anfitriones-receptores que elijan servir, cada llavero tendrá un pequeño delantal, ver la figura 2, que es un símbolo cultural más apropiado para América Latina puesto que muchas personas tienen sirvientes (ayuda doméstica y a menudo usan delantales para trabajar.). Las expectativas juegan un rol enorme en la vida de otras culturas. “Cada decepción o frustración que usted experimente es el resultado de alguna expectativa que ha sido violada o que no ha sido cumplida” (Elmer 2002, 54). Siendo ese el caso, he adaptado un ejercicio del libro de Elmer (2002, 56) para asistir a nuestros enviados-huéspedes y anfitriones-receptores en el proceso de que traigan sus expectativas a la superficie al nombrarlas, midiéndolas y comparándolas con lo que pudiera ser la realidad. Figura 2 Delantal: Sé un siervo! Esto, con la esperanza de cerrar la brecha entre las expectativas y la realidad, y de esa forma permitiéndonos tener una “experiencia más positiva, dejar una impresión positiva los unos en los otros, y de esa forma tener un impacto mayor para el Reino de Dios. En el análisis final, su meta única y más importante será representar a Cristo en medio de la gente de otras culturas. Habrá mucha más probabilidad de que esto suceda si usted no está luchando con todo tipo de expectativas no realistas” (Elmer 2002, 57). El cuadro comparative modificado, encontrado en los apéndices B y C contiene cuatro columnas. La primera columna contiene un breve recordatorio de la forma en la que los enviadores estarán orando por los enviados-huespedes, la segunda columna describe los segmentos básicos del horario del viaje de 11 días, la tercera columna, titulada Mis Expectativas, deberá ser completada por los enviadoshuéspedes (una versión en español será provista para los anfitriones-receptores), después de la cual les será dada información para la cuarta columna llamada Realidad Probable. Mi compañera líder, Henrietta Doren y yo, les proveeremos a ellos de esta información. Este cuadro servirá varios propósitos: (a) Informar a todos de nuestro horario, (b) Animarles a intentar prever las posibles áreas de conflicto, (c) Permitirnos a Henrietta y a mí moldear sus expectativas al informarles cómo será esta posible “realidad,” y (d) Recordarles diariamente que no están solos, que se está orando por ellos y que las misiones de corto plazo son esencial y primeramente un ejercicio espiritual (Reese 2008), al cual debe uno aproximarse estando cubiertos de oración. Aunque existen muchos otros enfoques de consejo que pudieran ser incorporados de una multitud de libros disponibles para preparar a misioneros de corto plazo, dedicaré el resto de este documento a ampliar el concepto de la inteligencia cultural (CQ) (Livermore 2006).
  • 10. Livermore adapta la inteligencia cultural para su uso en el campo misionero pero el marco de referencia fue originalmente desarrollado por P. Christopher Earley, Soon, and Joo- Seng (2006) para interacciones culturales en el mundo de los negocios y en la industria de la hospitalidad. Me he tomado la libertad de extraer teoría exclusivamente de los capítulos 9 al 12 de el libro de Livermore (2006) para explicar la inteligencia cultural (CQ) a través de los extractos encontrados más adelante. La inteligencia cultural este es sencillamente una forma de medir nuestra habilidad de interactuar efectivamente cuando atravesamos culturas…. CQ nos ayudará a agudizar nuestro enfoque y servicio en las misiones de corto plazo, mientras mejora nuestra vida misionera en el lugar donde estemos, todo el tiempo…. …CQ es una matríz que consiste en cuatro diferentes énfasis, todos enlazados entre sí. … Los cuatro elementos interconectados del CQ son: (1) Inteligencia cultural del conocimiento, (2) Inteligencia cultural interpretativa, (3) Inteligencia cultural perseverante, y (4) Inteligencia cultural del comportamiento. …La interdependencia de estos cuatro factores es importante, porque tener uno de ellos sin tener los otros realmente pudiera ser peor que no tener ningunode. (Livermore 2006, 110-112) La inteligencia cultural del conocimiento se refiere a nuestra comprensión acerca de asuntos y diferencias culturales. …La parte más importante de la inteligencia cultural del conocimiento es ganar un conocimiento general acerca de la forma en que varían las culturas… el punto no es llegar a dominar nuestra inteligencia cultural del conocimiento antes de salir a nuestro próximo viaje. La inteligencia cultural del conocimiento continúa creciendo y ampliándose a lo largo de toda nuestra vida. La inteligencia cultural interpretativa es simplemente el grado en el cual estamos conscientes cuando interactuamos con otras culturas… Significa apagar el “piloto automático mental” que típicamente utilizamos cuando interactuamos con las personas, dar un paso hacia atrás, prestar cercana atención a cualquier indicio y cuestionar intencionalmente nuestras suposiciones. Mientras interpretamos los indicios recibidos a través de la inteligencia cultural interpretativa, estamos continuamente ajustando nuestra inteligencia cultural de conocimiento. Estos dos elementos de la inteligencia cultural son muy dependientes el uno del otro. La inteligencia cultural perseverante se refiere a nuestro nivel de interés, intención, y motivación para adaptarnos a otras culturas. Es la fortaleza, valentía, tolerancia, y la capacidad de perserverar a través de las diferencias culturales. …Significa absorber la cultura y crear el ambiente para que otros hagan lo mismo. Es persistir a través de interacciones difíciles, probar la comida y el idioma, continuar con la ardua labor de llevar un diario y buscar comprender lo que realmente está pasando por debajo de la superficie de lo que puede verse. La inteligencia cultural del comportamiento es el grado en el cual cambiamos nuestras acciones verbales y no verbales cuando interactuamos entre culturas… La inteligencia cultural del comportamiento significa ser sensibles y apropiarnos con nuestras acciones y comportamiento de la nueva cultura. Al final del día, nuestra inteligencia cultural y, aún más importante, nuestros esfuerzos misioneros de corto plazo, serán medidos por este elemento: nuestro comportamiento. Las cosas que realmente decimos y hacemos y la forma en la que realizamos nuestro trabajo se convierten en el examen final para saber si estamos llevando a cabo viajes misioneros de corto plazo con inteligencia cultural. Nuestra habilidad de extraer lo valioso de todos los elementos de la inteligencia cultural y actuar apropiadamente es en lo que consiste la inteligencia cultural del comportamiento. Factores únicos de la trilogía de participantes Habiendo explicado brevemente en qué consiste la inteligencia cultural, ahora exploraré las maneras de aumentar la inteligencia cultural de la trilogía de participantes, no únicamente de los enviados-huéspedes.
  • 11. Existe un creciente cuerpo de investigaciones disponible -http://www.calvin.edu/academic/sociology/staff/kurt/ pero la mayoría de ellas enfocan en el impacto positivo de los viajes misioneros de corto plazo en los enviados-huéspedes y en los enviadores. Estoy agradecida de encontrarme en una posición única para promover, planear, y verificar el impacto positivo que pueden tener los viajes misioneros de corto plazo en los anfitriones-receptores. El proceso de desarrollar la inteligencia cultural Utilizaré el orden siguiente para describir la forma en que se desarrolla y aumenta la inteligencia cultural. El aspecto más importante del servicio misionero a corto plazo es la preparación; el segundo aspecto más importante es la integración de la experiencia en la vida de los participantes una vez que han regresado a casa; y el tercer aspecto importante es el viaje mismo. El impacto a largo plazo de su servicio será profundamente afectado por la calidad de su preparación, y el impacto a largo plazo en su propia vida será profundamente afectado por la calidad de su análisis e integración de la experiencia.(Dearborn 2003, 22) Primero: Preparación antes del Viaje Inteligencia cultural del conocimiento: Entre los elementos más fáciles con los cuales trabajar antes del viaje se encuentra la inteligencia cultural del conocimiento. Cobrar conciencia de su propio marco de referencia le dará la capacidad de comprender major a su cultura anfitriona. En lugar de leer una larga lista de “cosas que hacer y cosas que no deben hacerse culturalmente” yo recomendaría leer una versión sencilla de orientaciones culturales. El libro de Sarah Lanier, De lo extraño a lo familiar: Una guía para comprender las culturas de clima caliente y frío (2000) es muy fácil de leer, ofrece muchos ejemplos de América Latina y resalta las diferencias culturales más relevantes para un viaje de una a dos semanas (ver Cuadro 1: Diferencias culturales relevantes en un viaje de corto plazo de una a dos semanas). Personas Occidentales Diferencias u Orientaciones Culturales Mayoría del Mundo Tareas 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Relaciones Comunicación Directa 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Comunicación Indirecta Individualismo 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Colectivismo o identidad de grupo Privacidad 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Inclusión Orientación de acuerdo al reloj 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Orientación de acuerdo al evento Enfoque en logros 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Enfoque en estatus Pensamiento categórico 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Pensamiento Integrador Mente Secular (científica) 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Mente espiritual (animista) Hospitalidad de clima frío 1. . . 2. . . 3 . . . 4 . . .5 Hospitalidad de clima caliente Cuadro 2: Diferencias Culturales relevantes para un viaje misionero a corto plazo de 1-2 semanas (forma de cuadro comparativo adaptada de la hoja de trabajo Diferencias del Dr. Duane Elmer, 14 de Diciembre de 2007, ES 8624 Conflicto Inter-cultural) El Cuadro 1 expresa el hecho de que estas diferencias existen en un continuo, existe tensión entre ambos extremos. No se puede hablar de cultura sin generalizaciones, pero recuerde que aunque algunos estereotipos pudieran ser acertados acerca de ciertos grupos, nunca van a decir toda la verdad al tratar con individuos (Storti 1994). Existen muchos libros excelentes disponibles para el estudio de estas orientaciones aparte del libro de Lanier (2000). Yo recomiendo ampliamente el enfoque de Elmer (2002) porque él provee una investigación antropológica cultural básica ilustrada con historias, y luego nos conduce a la Biblia para mayor profundidad y tips, dejándonos con preguntas de discusión de grupo y preguntas que provocan a la reflexión personal. Recuerde,
  • 12. conocer las diferencias le ahorrará a usted alguna confusión, mientras le ayuda a comprenderse a si mismo y a otros para reducir el juicio o crítica (Elmer 2002, 142). Escenario con inteligencia cultural baja Situación: Acción Negativa Acción Negativa El equipo entero debe reunirse, ¿Por qué están todos tan Evitar a a las 4pm. Son las 5pm y la mitad de las Esta gente no tensos? Cuál es la prisa? l os que se ven Frunce el ceño, familias anfitrionas aun no llegan puede hacer las Nos iremos cuando todos molestos; hace muecas, con sus visitantes. cosas puntualmente? lleguen. caras tristes. ve el reloj, El tiempo es dinero! No se queda Necesitamos quieto para acción. “poder comenzar con el show.” Atribución Negativa Reloj vs. Hora del Evento Atribución Negativa Escenario con inteligencia cultural aumentada Misma Situación Acción Positiva Acción Positiva Aproximarse a otros para Mmm, nuestros Acercarse para asegurarles Mmm, los occidentales operan conversar y discutir que las familias anfitrionas anfitriones no están, de acuerdo al reloj, parecen probablemente estaban solo observaciones sobre. Preocupados, su concepto estar ansiosos ahorita porque su experiencia con su del tiempo se orienta hacia estamos atrasados con el . platicando y que no deben preocuparse. familia anfitriona el evento. horario. Me relajaré. Atribución Positiva Atribución Positiva Figura 3 Caricatura describiendo una orientación cultural particular Como ayuda a aquellos que aprenden y retienen mejor a través de la vista, el llavero, tanto para los enviados-húespedes como para los anfitriones-receptores contendrá pequeñas tarjetas de 3x5 con caricaturas descriptivas de las diferencias culturales que tienen la posibilidad de experimentar. (Ver ejemplo en Figure 3: Orientación al Reloj vs. Orientación a la Hora del evento). El formato para cada caricatura: (a) comenzando en medio de la página, una situación típica que puede suceder durante el viaje misionero de corto plazo; (b) en la fila superior, expandiéndose del centro hacia la izquierda para los norteamericanos y para la derecha para los latinoamericanos, posiblemente dos diferentes modelos de pensamiento ocurren, esto se llama atribución negativa, la que puede originar acciones negativas; (c) en la fila inferior, los norteamericanos y los latinoamericanos usan su desarrollada inteligencia cultural para generar comprensión y atribución positiva (otorgar el beneficio de la duda) y de esta forma promover el comportamiento positivo y edificante. Inteligencia Cultural Perseverante e Interpretativa: Este elemento está relacionado con su disposición a moverse de su zona de comfort hasta lo que en campamentos llamamos la zona de dolor. Usted tiene que perseverar a través de la zona de dolor a fin de moverse hasta la zona de crecimiento, en nuestro caso, crecer en inteligencia cultural. Una forma de evaluar la inteligencia perseverante de los enviados-huéspedes y de los anfitriones-receptores, antes del viaje, sería preguntarles, preferiblemente como grupo, que frecuenten un lugar (un restaurante por ejemplo) donde podrían estar expuestos a las personas y a las costumbres de la cultura y hacer un análisis después. En el caso de anfitriones-receptores en Honduras, el grupo podría ir al lobby de un hotel o al servicio de una iglesia donde se hable inglés donde puedan sentarse y observar norteamericanos.
  • 13. En el caso de los enviados-huéspedes, podrían hacer algún tiempo de comida en un restaurante mexicano (debe ser un restaurante auténtico con personal latino, no“YO QUIERO TACO BELL”!). Esta experiencia estaría combinada con un análisis escrito y verbal. Al escribir en un diario, con el fin de crecer en inteligencia interpretativa debiera irse más allá de registrar detalles superficiales, se debe pensar y escribir acerca del significado detrás de lo que se observa y analizar los por qués detrás de sus propias reacciones y las de otros. Algunos aspectos para observar y comentar entre los miembros del grupo pueden ser hallados en el Cuadro 2: Aspectos a observar durante su “Aventura en tierras extranjeras.” Food /Comida Clothing/ Vestimenta Architecture / Personal space/ People interaction / Arquitectura Espacio personal Interacción de la gente Forma en que se Comodidad, Concepto de Cercanía, toque Gestos, lenguaje sirve modestia, tiempo físico, muestras corporal practicidad, de afecto apariencia, etc. Cuadro 3 Aspectos a observar durante su “Aventura en tierras extranjeras” Inteligencia Cultural del Comportamiento: La última actividad llevada a cabo antes del viaje es estudiar un poco acerca del país, cultura, tendencias, idioma, costumbres e implicaciones para el comportamiento correcto. El internet ha hecho eso mucho más fácil. Puesto que es casi abrumadora la cantidad de información que se puede adquirir, recomiendo seguir el siguiente proceso: 1. Filtre su selección de información a través de esta pregunta: Qué necesito hacer para sentir que encajo bien en Honduras (o para los anfitriones-receptores: …para llevarme bien con los norteamericanos?) El enfoque debiera estar en cómo debiera actuar y comportarse. 2. Destile la información para que pueda caber en 1-2 páginas escritas en computadora, incluyendo frases y expresiones para aprender en su idioma. 3. Tenga encuentros cara a cara con alguien de ese país (o de un país vecino) para discutir la información y obtener información de primera mano. Inteligencia Cultural Interpretativa: A los de corazón valiente, yo los animaría a revisar su inteligencia interpretativa leyendo el libro de Craig Storti: Diálogos Inter-culturales: 74 breves encuentros con diferencias culturales (1994). Probará su habilidad tanto de notar los sutiles indicios y luego interpretarlos. Les garantizo que descubrirán rápidamente qué tan “despistados” estamos la mayoría de los norteamericanos. Segundo: Integración de la experiencia, después del viaje, en las vidas de los participantes una vez regresen a casa. Como anfitriona-receptora tengo mucho menos control sobre este aspecto que el que los enviados- huéspedes /anfitriones-receptores tienen durante el viaje, por lo tanto ofreceré una serie de preguntas a través de las cuales cada participante pueda probarse a sí mismo o a sí misma para evaluar cualquier aumento de inteligencia cultural así como ser desafiados para aplicar sus nuevas habilidades y comprensión. Idealmente, uno tomaría esta prueba un mes después del viaje, luego de tres a seis meses después, y por ultimo justo antes de salir a otro viaje.
  • 14. Inteligencia Cultural Inteligencia Cultural Inteligencia Cultural Inteligencia Cultural del Conocimiento Interpretativa Perseverante del Comportamiento ¿Qué conozco ahora de la ¿De qué forma he crecido Usted está en un país ¿Tengo vocación o llamado otra cultura, que no conocía en sensibilidad hacia los extranjero y tiene mucha para ser misionero? ¿Daré antes? indicios culturales? ¿Puedo hambre. ¿En qué lugar apoyo financiero a las ¿Acepto más las leer entre líneas acerca de eligiría comer? misiones? ¿Qué tan diferencias? ¿ Mi categoría lo que las personas dicen y a. Buscaría una cadena de dispuesto estoy de ajustar de diferencias es más lo que quieren decir? comidas rápidas con la que mi comportamiento a otras amplia? Cuando releo mi diario, ya se sienta familiarizado. condiciones culturales? ¿Continúo leyendo y ¿qué nuevas perspectivas b. Encontraría un ¿Cuánto esfuerzo voy a estudiando acerca de otras he ganado acerca de mí restaurante local (cuisine) poner para aprender y culturas, así como leyendo mismo, de otros, del ¿Participaré en otro viaje utilizar otro idioma? biografías de misioneros? mundo y de Dios? ¿Con misionero a corto plazo? quién he compartido estas ¿Qué tan inclinado me nuevas perspectivas? siento a conocer personas de otras culturas? Existe una similitud entre el control que tenemos sobre los camperos y el control que tenemos sobre los enviados-huéspedes una vez que han regresado. La clave es el compañerismo a largo plazo establecido entre los enviadores y los anfitriones-receptores. (Stiles y Stiles 2003.) Tercero: Durante el viaje Los apéndices A, B, y C contienen el grueso de la teoría y los medios prácticos para desarrollar la inteligencia cultural durante el viaje misionero de corto plazo. Inteligencia Cultural Interpretativa: Como los anfitriones tenemos la libertad de crear un horario diario que se adapte mejor a las necesidades de todos los grupos involucrados. Dada la vital importancia de tener tiempo para orar, reflexionar, estudiar las Escrituras, escribir en un diario y escuchar al Señor incluimos en el horario sesenta minutos de tiempo con el Señor todas las mañanas antes del desayuno para que todos encuentren un lugar tranquilo donde puedan sentarse cómodamente, escribir y orar. Adicionalmente, nos detendremos de trabajar o de hacer labor ministerial lo suficientemente temprano para dejar que queden tiempo y energías en la noche, y así poder reflexionar y analizar el día como grupo. Con respecto a la inteligencia cultural, llevar un diario es una de las mejores formas de monitorearse a uno mismo particulamente en términos de perseverancia y elementos interpretativos. Inteligencia Cultural del Conocimiento: Todas las noches, después de la cena, tomaremos turnos compartiendo nuestras historias acerca de cómo fue que llegamos a conocer al Señor. Este tipo de intercambio añade mucho a nuestra comprensión de cómo trabaja Dios en las vidas de las personas de otras culturas. Inteligencia Perseverante: Con el fin de persistir quedándose al filo de los conocimientos adquiridos una vez que el interés de la novedad haya disminuido, los participantes recibirán apoyo para identificar qué los hace sentir cómodos y qué los hace entrar en la zona de dolor para poder aprender cómo continuar a pesar de la incomodidad y crecer a través de ésta, con la ayuda de otros. (Ver Círculos de Crecimiento en los Apéndices B y C.) Inteligencia Cultural del Comportamiento: “Mientras buscamos nutrir los otros aspectos de la inteligencia cultural, estos tienen implicaciones inevitables acerca de cómo nos comportamos. En cierto sentido, la inteligencia cultural del comportamiento es el resultado de los otros tres factores de la inteligencia cultural” (Livermore 2006, 157). Proveeré capacitación sobre la marcha
  • 15. inmediatamente antes de cambiar de un segmento principal del viaje a otro. Por ejemplo, justo antes de dejar ir a cada par de norteamericanos para irse con su familia anfitriona, repasaré una corta lista de “cosas que se deben hacer y cosas que no se deben hacer” relacionadas a la conducta apropiada. De igual manera antes de comenzar a trabajar en el proyecto junto a los hondureños, así como cuando estemos en camino a jugar con los niños que trabajan y viven en el botadero de la ciudad . Esto contará como capacitación conductual sobre el trabajo que es algo que Livermore (2006) recomienda altamente. El horario del viaje puede ser visto en el Apéndice B. Conclusión Comencé este documento afirmando que las misiones no son la meta, sino que la meta es aprender a amar a Dios y crecer en nuestro compromiso de amar a Jesucristo y a nuestro prójimo. Es mi creencia que la falta de inteligencia cultural puede disminuir nuestros intentos de amar a Dios y a otros. (Livermoore 2006, 174) así que mi esperanza es que este documento y sus ideas hayan servido para aumentar la inteligencia cultural de los enviadores, de los enviados-huéspedes, y de los anfitriones-receptores, aumentando así nuestra capacidad de amar a Dios y a otros. APÉNDICE A: TARJETAS DE ORACIÓN PARA LOS ENVIADORES Apéndice A: Tarjetas de oración para los enviadores Audiencia: Los enviadores La audiencia primaria para estas tarjetas de oración son aquellos individuos que han respondido al llamado del Señor de apoyar en oración o financieramente uno de los enviados-huéspedes que estarán participando en el viaje misionero de corto plazo a Honduras del 5 al 15 de Julio, 2008. Les llamamos a ustedes los enviadores porque por su apoyo obediente es que los enviados-huéspedes pueden ir! La información provista está designada para que usted sepa un poco más cómo interactuar efectivamente en otra cultura (¡por así decirlo aumentar su inteligencia!). Además, escribimos estas tarjetas para guiarlo a orar por la persona que va a viajar. (el enviado-huésped). Segmento pre-viaje Les pido que oren conmigo para que Dios pueda mostrarme mis prejuicios culturales antes de entrar a otra cultura. Como parte de la preparación de nuestro equipo estaré nombrando mis temores acerca de otras culturas delante de Dios y examinándolos a la luz del amor de Dios por toda las las personas. Oren que pueda vencer mis prejuicios culturales al preguntar: Esta diferencia que veo, ¿es correcta, incorrecta o solamente diferente? Oren que pueda ampliar mi categorización de diferencias y no ver todo lo diferente como incorrecto o no tan bien hecho como el “estilo Americano.” CORRECTO Diferencias INCORRECTO Wrong Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27.
  • 16. Día 1: Llegada — (Sábado) Oren por mí, para que sienta curiosidad acerca de la otra cultura. La curiosidad es esencial para el servicio inter-cultural. Al encontrar una diferencia en la cultura al llegar al aeropuerto, al nomás llegar, o en el viaje en bus de San Pedro Sula a Tegucigalpa, esta noche con mi familia anfitriona, -- y la forma extraña en que las personas actúan, viven y piensan – oren para que sienta curiosidad. Necesito suficiente curiosidad para buscar comprender los significados detrás de las acciones, costumbres e ideas de las personas. Si no penetro más allá de la superficie para descubrir por qué las personas hacen lo que hacen, seré un extranjero para siempre, viendo desde fuera en lugar que adentro de las vidas de las personas. Tomado del Libro de Trabajo de las misiones de corto plazo de Tim Dearborn (Downer’s Grove, Ill.: Interv arsity Press, 2003), p. 29-30. Día 1-2: Tiempo con la familia anfitriona (sábado y domingo). Oren para que verdaderamente sea un huésped en el hogar de mis anfitriones. Soy llamado un enviado-huésped. En virtud de este título, se me recuerda de mi papel apropiado en relación a mi familia anfitriona, que estará bondadosamente proveyendo un lugar para que mi compañero y yo podamos dormir esta noche. El sábado y el domingo también. Oren para que yo recuerde que cuando uno es un huésped en casa de alguien, uno no llega a criticar o a juzgar la vida en su hogar sino que más bien a construir una relación. Los norteamericanos han sido caracterizados como el tipo de personas que van a un país y tratan de cambiar las cosas, lo que conlleva la suposición de que nuestra manera de hacer las cosas es mejor, lo que nosotros sabemos es superior, y la forma de hacer las cosas de las personas locales es inferior o no tan buena. Esa postura es como ser un huésped en casa de alguien y re-acomodar sus muebles (Doolings 1994)! Oren para recordar que soy un huésped aquí. “Donde quiera que fueres has lo que vieres.” Mientras asistimos juntos a la iglesia el domingo en la mañana y cocinamos una comida juntos en su casa el domingo, oren para que trate de ajustarme a su ambiente, lo que va en contra de nuestra tendencia individualista de querer sobresalir, ser únicos, abrir brecha, etc. La sociedad latinoamericana es más colectivista, las personas forman parte de un grupo fuerte y unido, principalmente en su contexto familiar. Por cierto, oren para que pueda comer todo lo que me sirvan, “recordando que comer su comida significa aceptación de su hospitalidad, y esto tiene un valor más elevado que el sabor de la comida” (Lanier 2000, 47). Richard Doolings, La tumba del hombre blanco. (New York: Picador, 1994). Y Sarah A. Lanier, De lo extraño a lo familiar. (Hagerstown, Md.: McDougal Publishing, 2000). Días 3-4- 5: Proyecto de Trabajo en el Campamento - (Lunes, martes, miércoles hasta el mediodía) Oren para que yo pueda servir y “hacer todo sin quejas ni contiendas” (Fil. 4:14). ¡Oren para que elija usar un delantal! La toalla (o delantal ) es el símbolo de un siervo. Oren que pueda yo aprender el valor del trabajo fuerte por una buena causa. Oren que no exhiba auto-justicia en mi servicio, buscando el aplauso humano y queriendo que la gente vea y aprecie mis esfuerzos. “El verdadero servicio tiene contentamiento en permanecer oculto. NO teme las luces y reflectors de la atención, pero tampoco los busca. El servicio interesado en la auto-justicia se preocupa demasiado de los resultados. Se vuelve amargado cuando los resultados quedan por debajo de lo esperado. El servicio verdadero es libre de la necesidad de calcular los resultados. Se deleita solamente en servir.” ¡Oren que pueda ser un siervo verdadero! Tomado de Celebración de la Disciplina, Foster, Richard. (New York: Harper & Row, 1978), p. 112. Be a servant! Durante las noches, Lisa y los hondureños estarán ayudándonos a percibir el panorama general mostrándonos fotos y compartiendo con nosotros lo que hacen en los campamentos cristianos. Nosotros también aprenderemos cuál es el papel de los misioneros a corto plazo. Después analizaremos nuestra experiencia, así que por favor oren para que yo permanezca alerta, conciente y participativo durante estas discusiones. Día 5: Diá de Preparación: (Miércoles por la tarde y noche) Día de preparación para el ministerio, que tendrá lugar en la casa de Lisa y Alfredo. Oren por mí porque para este tiempo la fascinación con la cultura puede habérseme pasado, y pudiera estar experimentando algo de shock cultural. Es justo mencionar brevemente algunos pensamientos acerca del shock cultural. “El shock cultural es cuando usted experimenta frustración por no conocer las reglas o no poseer la habilidad de ajustarse a la nueva cultura.” ¿Es algo incorrecto? No, es bueno y normal experimentar shock cultural. Está bien si lo estoy experimentando, porque eso significa que estoy hacienda un esfuerzo de entrar a la cultura y me da la oportunidad de conocer mejor a Dios. Dios es tan grandioso que requiere que nosotros lo experimentemos en una diversidad de culturas para captar más completamente Su grandeza. El shock cultural es normal en el sentido de que ha sido experimentado universalmente por todos aquellos que se han atrevido a dejar su cultura familiar y adentrarse en una cultura desconocida en la forma en la que yo estaré haciéndolo. Oren que yo no reaccione ante las diferencias culturales rechazando la cultura, lo que pudiera llevarme a retraerme y aislarme o volverme crítico de todo. Oren que no escuche yo las mentiras de Satanás pensando que son anormal, o poco espiritual por sentirme así o que de alguna forma he perdido el llamado de Dios, que no debiera yo estar aquí o que no tengo las habilidades necesarias para el ministerio cristiano. Oren para que me relaje y use esto como una oportunidad para crecer y trabajar con mis sentimientos de desacuerdo a través de escribir en mi diario, formular preguntas, compartir mis sentimientos con otros, y si es necesario, retraerme temporal y estratégicamente para recuperarme y luego regresar al grupo. Tomado de Mack and Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulos diez y once. Tomado de Conexiones Inter-culturales, Duane Elmer (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), capítulo cinco.
  • 17. Día 5: Diá de Preparación: (Miércoles por la tarde y noche) Día de preparación para el ministerio, que tendrá lugar en la casa de Lisa y Alfredo. Oren por mí porque para este tiempo la fascinación con la cultura puede habérseme pasado, y pudiera estar experimentando algo de shock cultural. Es justo mencionar brevemente algunos pensamientos acerca del shock cultural. “El shock cultural es cuando usted experimenta frustración por no conocer las reglas o no poseer la habilidad de ajustarse a la nueva cultura.” ¿Es algo incorrecto? No, es bueno y normal experimentar shock cultural. Está bien si lo estoy experimentando, porque eso significa que estoy hacienda un esfuerzo de entrar a la cultura y me da la oportunidad de conocer mejor a Dios. Dios es tan grandioso que requiere que nosotros lo experimentemos en una diversidad de culturas para captar más completamente Su grandeza. El shock cultural es normal en el sentido de que ha sido experimentado universalmente por todos aquellos que se han atrevido a dejar su cultura familiar y adentrarse en una cultura desconocida en la forma en la que yo estaré haciéndolo. Oren que yo no reaccione ante las diferencias culturales rechazando la cultura, lo que pudiera llevarme a retraerme y aislarme o volverme crítico de todo. Oren que no escuche yo las mentiras de Satanás pensando que son anormal, o poco espiritual por sentirme así o que de alguna forma he perdido el llamado de Dios, que no debiera yo estar aquí o que no tengo las habilidades necesarias para el ministerio cristiano. Oren para que me relaje y use esto como una oportunidad para crecer y trabajar con mis sentimientos de desacuerdo a través de escribir en mi diario, formular preguntas, compartir mis sentimientos con otros, y si es necesario, retraerme temporal y estratégicamente para recuperarme y luego regresar al grupo. Tomado de Mack and Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulos diez y once. Tomado de Conexiones Inter-culturales, Duane Elmer (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), capítulo cinco. Días 6-7: Ministrando a los niños que viven y trabajan en el botadero de la ciudad (Jueves y viernes) Hoy y mañana servirán como un llamado a despertar ante las injusticias del mundo que nos rodea. Oren que no esté yo tan abrumado que caiga en un estado moral de desesperanza y desesperación. Mack y Leeann, una pareja con experiencia en misiones de corto plazo clarifican lo que podemos hacer con el fin de ver la injusticia y la maldad por lo que son. Oren conmigo para: 1. Desarrollar un corazón compasivo. John Piper defiende la compasión por los perdidos basada en nuestra conciencia de su destino eterno y el dolor de su existencia terrenal lejos de cualquier satisfacción en Cristo. (Let the Nations Be Glad!, Grand Rapids, Mich.: Baker Books, 2003). 2. Desarrollar comprensión de lo que la Biblia dice acerca de la injusticia. Oren que pueda recordar lo que importa a Dios y lo que El siente y que El “se identificó tan cercanamente a nosotros que compartió nuestra miserio y probó nuestra muerte.” Oren para que pueda recordar que el juicio vendrá más allá del juicio en la tierra. Un día Dios juzgará al mundo. 3. Estar dispuesto a tomar acción. Oren para que pueda discernir, aunque sea levemente, las fuerzas que crean la pobreza y la injusticia. Estos son temas complejos, tanto en la escala a nivel mundial como en el aquí y el ahora, pero la forma en la que continúa la injusticia es para que las personas buenas ni digan ni hagan nada. Oren para que la acción que estoy tomando solamente con orar por los niños me impulse a tomar más acción en el futuro. Tomado de Mack y Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulo doce. Lectura recomendada para Macro escala de la pobreza mundial: William Easterly, La Carga del Hombre Blanco. ¿Por qué los esfuerzos de occidente para ayudar al resto han hecho tanto daño y tan poco bien [The White man’s burden: W hy the West’s efforts to aid the rest have done so much ill and so little good.] (New York: Penguin P ress, 2006). Lectura recomendada para Micro escala: Gary Haugen, Buenas Noticias acerca de la injusticia [Good News about injustice]. (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 1999). Día 8: Ministerio de Campamento Familiar —Ministerio a las familias y a los niños que trabajan en el botadero de la ciudad (el sábado). Oren para que pueda ser valiente al comunicar mi testimonio (en español) al trabajar lado a lado en el ministerio de Lisa, Campamentos Cristianos Internacionales, para presentar el evangelio. “El punto de la sensibilidad cultural no es llegar a parecer culturalmente sofisticados o simplemente evadir ofensas; sino comunicar el evangelio...la herramienta más grandiosa para compartir su fe en otra cultura es conocer su propia fe... Salir a un viaje misionero de corto plazo sin estar preparados para compartir nuestra fe es como invitar personas a un banquete y olvidar servirles comida.” Tomado de Mack y Leeann Stiles, Misiones de corto plazo (Downer’s Grov e, Ill.: Intervarsity Press, 2000), capítulo trece. Como parte de nuestra preparación, cada miembro del equipo preparará su propio testimonio. Tendremos que hacerlo claramente, usando la terminología correcta (contextualizada y libre de clichés cristianos ), y mantenerlo corto. La meta es escribirlo y traducirlo al español para que pueda ser leído hoy en el campamento de familias. Usaremos el formato presentado por David Staal, Llevando a los niños a Jesús:: Cómo tener conversacones personales acerca de la fe. (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 2005), capítulo tres. El pastor que ministra en el botadero de la ciudad nos ha pedido que presentemos el evangelio a cada persona hoy. (aprox. 175 personas ). El nos informó que por ser un día especial con actividades de campamento, muchos, que no asisten normalmente a su iglesia, estarán presentes. Esta será una oportunidad única. Oren por el ministerio en el que sirve Lisa, Campamentos Cristianos Internacionales, que estará a cargo del programa.
  • 18. Días 9 y 10: Apreciación Cultural y análisis (domingo y lunes) Oren para que yo continúe aprendiendo acerca de la cultura mientras viajamos fuera del campamento. Mientras viajamos en bus a Valle de Angeles, un pueblo pintoresco conocido por su bello trabajo artesanal, oren para que no cante yo el tema de la canción de McDonald: Mereces un descanso hoy… así que levántate y vete a un hotel cómodo y compra cosas hasta morir (¡o te acabes el dinero). Oren para que pueda mantenerme conciente e interesado en lo que hay en mi entorno, para continuar aprendiendo acerca de la cultura. Si soy observador con sus prácticas, puedo ver los símbolos, como la forma en la que visten, el estilo en que usan su pelo, pero oren para que pueda yo quitar capa sobre capa, así como cuando se pela una cebolla, para poder realmente comprender la cultura. Oren para que haga preguntas que me ayuden a comprender quiénes son sus heroes, nosotros tenemos nuestras Barbies y Batman, pero ¿quién posee características que son valoradas de manera especial por los latinoamericanos? Probablemente habré notado su ritual de saludarse unos a otros con un beso, pero¿existen otros rituales que tal vez no he notado? Oren para que yo tenga ojos para ver, aun un poquito, de lo que valora esta cultura, el núcleo de la cebolla. Figura 1: Tomado de Hofstede y Hofstede, Culturas y organizaciones: S oftware de la mente. (New York: McGraw-Hill, 2005), p. 7. Figura 1: Las Manifestaciones de Cultura a diferentes niveles de fé, como en una cebolla. [The quot;Onionquot;: Manifestations of Culture at Different Levels of Depth] Día 10: Celebración de Alabanza en la casa Umaña-Anderson para todas las familias anfitrionas y para los norteamericanos (la última noche juntos será el lunes ). Oren por nuestros anfitriones mientras adoramos juntos a Dios y cantamos con gozo, recordando que la alabanza es el combustible y la meta de las misiones. Provoca un sentimiento extraño pensar que a muchas de las personas con las cuales he tenido tanta cercanía, no volveré a verlas hasta que estemos otra vez celebrando en las bodas del Cordero! (Apocalipsis 19:9). Hoy, mientras nos ponemos de pie y adoramos juntos al Señor, que pueda yo recordar lo que escribió John Piper acerca de las misiones: “La alabanza es el combustible y la meta de las misiones. Es la meta de las misiones porque en las misiones porque en las misiones sencillamente intentamos traer a las naciones dentro del disfrute de la gloria de Dios. La meta de las misiones es el contentamiento de los pueblos en la grandeza de la gloria de Dios. “El Señor reina, let the earth rejoice; let the many coastlands be glad! (Ps. 97:1). “Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! Let the nations be glad and sing for joy!” (Ps. 67:3-4). John Piper, Que las Naciones se Alegren [Let the Nations Be Glad!], (Grand Rapids, Mich.: Baker Books, 2003), p. 17 Mientras nos unimos, miembros de estas dos naciones, para regocijarnos y cantar con gozo, oren para que Dios trabaje en mi corazón y grabe esta imagen de la unidad de la novia de Cristo adorándole ante Su trono; en ese día toda rodilla se doblará y toda lengua confesará que Jesucristo es Señor. Oren para que junto a mis hermanos y hermanas de otras tierras pueda entrar en la admiración y maravilla de Dios. Oren para que nunca olvidemos la meta de las misiones, ¡ la gloria de Dios! Que cuando salgamos cada quien por su camino, cada uno recuerde que el fin primordial del hombre es glorificar a Dios y disfrutarlo para siempre.
  • 19. Día 11: El día de nuestra salida —(Martes) Oren por nuestra re-adaptación y re-entrada. En los últimos días de nuestra visita, estaremos enfocándonos y analizando nuestra experiencia completa así como preparándonos para nuestra re-entrada de vuelta en nuestra cultura. Este ciclo es tan común en las misiones de corto plazo que hay un diagram que ilustra el ciclo emocional y la readaptación por la cual estaremos atravesando todos. Por favor observen el diagrama y la explicación que figuran abajo, cubriéndome con sus oraciones a través de los siguientes días y semanas mientras atravieso el proceso de reentrada. Oren por mi para que pueda dar vuelta a la esquina y moverme hacia la productividad aunque tome tiempo y esfuerzo continuar llevando un diario, reflexionar con otros y ver mi experiencia en otra cultura como un regalo de Dios, algo por lo cual estar agradecido y con lo cual beneficiar a otros. 1 Divertirme. Puede que me sienta eufórico de regresar a la comodidad de mi hogar. Me siento cambiado y quiero hacer las cosas de manera diferente. 2. Huir. Puede que me sienta desanimado por la falta de interés de las personas en algo que fue una experiencia que me ha cambiado la vida. Extraño el sentir de comunidad que habíamos desarrollado en el equipo. Puede que quisiera huir de regreso a Honduras. 3. Pelear. IPuede que quiera pelear en contra del materialism, lo ocupados y centrados en sí mismos que veo a todos a mi alrededor. 4. Pertenecer. IPuede que ya esté listo solo para darme por vencido en mi lucha de cambiar las cosas y ser diferente. Solamente deseo pertenecer. El viaje puede volverse un recuerdo distante. Tomado del Libro de trabajo de las Misiones a corto plazo, Tim Dearborn, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2003), p. 96-98. Asuntos de Seguridad y Salud Queridos enviadores, Ustedes notarán la obvia omisión de oraciones por seguridad y por salud en este calendario de oración. Sin embargo sabemos que ustedes de todas maneras orarán por eso. Nos preocupa algo que hemos observado que es una perspectiva cultural creciente en toda América acerca de que la seguridad es nuestro valor más elevado. No vamos a tomar riesgos innecesarios y seremos prudentes, sin embargo, nos rehusamos a concentrarnos más en nuestra seguridad que en Dios. Creemos que tenemos a un Protector en el cual confiamos nuestras vidas y nuestro bienestar, y por lo tanto, por eso les hemos guiado a orar por muchos otros aspectos de este viaje. Tomado de la Guía a las Misiones de corto plazo de Mack y Leeann Stiles (Downer’s Grove, Ill. 2000. ), p.149. APENDICE B: LLAVERO PARA LOS ENVIADOS-HUÉSPEDES Calendario de Horario Mis Expectativas Realidad Probable Oración Día 1 Día de Llegada (sábado) Oren por mí para 4 horas de viaje en bus sentir curiosidad desde San Pedro Sula acerca de la otra hasta Tegucigalpa. cultura Días 1 y 2 Experiencia con la Oren por mí para familia anfitriona que me comporte (sábado por la noche y como un huésped, todo el día y noche del con aprecio y sin domingo). juicio crítico. Días 3, 4, 5 Proyecto de Trabajo en Oren por mí para el Campamento (Lunes, servir y hacer todo martes, miércoles hasta sin quejarme y sin el mediodía) Construir 8 discutir. (Fil. 4:14) acertijos con lazos.
  • 20. Día 5 Preparación para los días Oren por mí porque de ministerio (miércoles pudiera estar en la tarde y noche en la sintiendo shock casa de Lisa, incluirá cultural o fatiga. algo de descanso y recreación, así como una rica comida casera Días 6 y 7 Ministerio con los niños Oren para que pueda que trabajan en el yo desarrollar un botadero de la ciudad corazón compasivo, (jueves y viernes). comprensión de lo Visita al botadero, hacer que dice la Biblia algunas labores livianas sobre la injusticia, y en la escuela, servir en la tener la disposición medida en que sea de tomar acción. necesario, jugar con los niños. Día 8 Campamento de alcance Oren para que pueda a las familias (sábado) yo ser valiente al Compartir mi testimonio comunicar mi en español hoy como testimonio (en parte de la presentación español) mientras del evangelio a las trabajamos con el familias y niños que ministerio de Lisa trabajan en el botadero para presentar hoy el de basura. evangelio. Días 9 y 10 Atracción Oren por mí para turística/hotel/ir de que continúe compras/ Análisis de la aprendiendo de la experiencia (domingo y cultura mientras lunes) salimos del campamento Día 10 Celebración de Alabanza Orar por nuestros en la casa Umaña- anfitriones- Anderson para todas las receptores mientras familias anfitrionas y los adoramos juntos a norteamericanos (el Dios y cantamos con último lunes por la gozo, recordando noche). que la alabanza es el combustible y la meta de las misiones. Día 11 Dia de partida (martes) Oren por nuestro Viajaremos en bus por 4 proceso de re- horas desde Tegucigalpa
  • 21. entrada y re- hasta San Pedro Sula, adaptación a la vida donde tomaremos en EUA. nuestro avión. Adaptado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002), p. 56. Usado con permiso. 24 Apéndice B: Tarjetas para el llavero de los enviados- huéspedes Audiencia: Los enviados-huéspedes La audiencia primaria para estas tarjetas son aquellos individuos que han respondido al impulse del Señor para salir en un viaje de corto plazo a Honduras del 5 al 15 de Julio, 2008. Nosotros los llamamos los enviados-huéspedes a causa de su obediencia en ir y para recordarles que estarán llegando como huéspedes, a los anfitriones que habrán de recibirlos, Lisa Anderson-Umaña y su equipo de hondureños. A la información provista la llamamos “llaves” puesto que sin duda si ustedes las usan, les abrirán puertas para descubrir los grandes tesoros que el Señor ha preparado para ustedes. Han sido diseñadas para enseñarles cómo interactuar efectivamente al cruzar culturas (aumentando, por así decirlo, su inteligencia cultural). Las caricaturas fueron creadas al tomar material del libro de Duane Elmer: Conexiones Inter-culturales (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity Press, 2002). ¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave? No está mal, solamente es diferente. ¡Amplía tu categorización de diferencias! Right CORRECTO Diferencias INCORRECTO En mi propia vida (Lisa) viviendo en una cultura extranjera, he descubierto que he desarrollado una variación sutil de la categoría de “está mal” a la que he llamado “no es tan bueno como.” Tal vez yo no sería tan brusca como para decir “está mal,” pero en realidad la suposición bajo cualquiera de las dos categorías es aún la misma: mi forma de hacerlo es mejor. Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27. Usado con permiso. ¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave? Puesto que Dios conectó con nosotros como siervo en la forma de Su Hijo Jesucristo, nosotros conectamos mejor con otros a través de las culturas al escoger no la túnica de la realeza y de los privilegios especiales sino más bien la toalla de un siervo obediente y humilde que no vino a ser servido sino que a servir. Para animarte a escoger el servicio a otros estaremos dándote un delantal en miniatura (este es un símbolo más culturalmente apropiado en América Latina, puesto que muchas personas tienen sirvientes – ayuda doméstica – y ellos a menudo usan delantales para trabajar. En tu viaje para convertirte en un siervo recuerda estos pasos clave: la humildad es la postura de un siervo. La apertura significa dar la bienvenida a otros a su presencia. La aceptación comunica respeto hacia otros. La confianza conlleva construir confidencialidad en las relaciones. El aprendizaje busca información que puede cambiarte.
  • 22. La comprensión significa ver a través de los ojos de otros. Por último, servir es volverse como Jesús para los demás. Recomiendo altamente leer El Servicio Inter-cultural por Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2006), El explica a profundidad cada una de estas características. ¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave? Paso 1 Paso 3 Zona de Comodidad Zona de Crecimiento Identifica qué es lo que necesitas Si el Señor bendice Cerca de ti para sentirte cómodo. tus esfuerzos y los Dibújalo o escríbelo. que te rodean cooperan, cómo se vería ese crecimiento? ¿Qué conllevaría? ¿Cómo notaría alguien tu crecimiento? Paso 2 Zona de Dolor ¿Qué cosa te causa dolor? ¿Qué cosa te causa incomodidad? Dibújalo o escríbelo. Círculos de Crecimiento Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27. Usado con permiso. Escenario con inteligencia cultural baja Situación: Acción Negativa Acción Negativa El equipo entero debe reunirse, ¿Por qué están todos tan Evitar a a las 4pm. Son las 5pm y la mitad de las Esta gente no tensos? Cuál es la prisa? los que se ven Frunce el ceño, familias anfitrionas aun no llegan puede hacer las Nos iremos cuando todos molestos; hace muecas, con sus visitantes. cosas puntualmente? lleguen. caras tristes. ve el reloj, El tiempo es dinero! No se queda Necesitamos quieto para acción. “poder comenzar con el show.” Atribución Negativa Reloj vs. Hora del Evento Atribución Negativa Escenario con inteligencia cultural aumentada Misma Situación Acción Positiva Acción Positiva Aproximarse a otros para Mmm, nuestros Acercarse para asegurarles Mmm, los occidentales operan conversar y discutir que las familias anfitrionas anfitriones no están, de acuerdo al reloj, parecen probablemente estaban solo observaciones sobre. Preocupados, su concepto estar ansiosos ahorita porque su experiencia con su del tiempo se orienta hacia estamos atrasados con el . platicando y que no deben preocuparse. familia anfitriona el evento. horario. Me relajaré.
  • 23. Atribución Positiva Atribución Positiva Figura 3 Caricatura describiendo una orientación cultural particular Escenario con inteligencia cultural baja Situación: Acción Negativa Acción Negativa El equipo está construyendo ¡Qué linda oportunidad de Encontrar excusas para ¡Estamos desperdiciando un circuito de obstáculos conocer nuevos amigos! Si esto divagar y alejarse; Mirar feo a los que el tiempo! Tuvimos que en el campamento. evitando el contacto Es lo que hace el trabajo tan Están platicando: levantar muchos fondos El trabajo puede hacerse con todos aquellos que disfrutable, ¿por qué los permanecer con la para poder venir y hacer si todos colaboran, norteamericanos no se estén con mala cara. cabeza agachada, pero los hondureños este trabajo. Esta gente detienen para platicar? enfocado en el deber; debe aprender a no dejan de platicar tratando de compensar trabajar duro. con todo el mundo. por las pérdidas de tiempo de esos “haraganes.” Atribución Negativa Deber o Tarea vs. Relaciones Atribución Negativa Escenario con inteligencia cultural aumentada Misma Situación Acción Positiva Acción Positiva Comenzar una conversación La gente siempre Mostrar interés Necesito comprender que Mientras trabajan, y aprecio por el debe ser más, su cultura enfatiza Haciendo pausas trabajo que importante que los primordialmente en Apropiadas para el se está haciendo, proyectos. La gente los deberes. Eso no Contacto visual, pidiendo es primero. es malo, solo es mostrando interés permiso para diferente. Ellos no en escuchar las tomar recesos tienen la intención historias de la gente. y pasar tiempo de lastimar los platicando. sentimientos de nadie. Atribución Positiva Atribución Positiva Escenario con inteligencia cultural baja Situación: Acción Negativa Acción Negativa Jody estaba compartiendo sus Por sentirse muy ¡Pensé que éramos amigas! Por qué ella lo está observaciones de la vida en Honduras Apenas me conoce y ya ofendida, evitar Preguntarse qué con su nueva amiga Blanca. cualquier tomando tan Está criticando la forma está pasando, por qué personalmente? contacto, “andar En la que hacemos las cosas . Blanca se retrajo? pianito” y Todo lo que hice tratar de explicar mantener la fue mencionar lo que quiso decir distancia. que había espacio ella, dividir el problema para mejorar. Solo observado en partes para quería ser útil. analizarlo y resolverlo Atribución Negativa Forma categórica de pensar vs. Forma integral Atribución Negativa Escenario con inteligencia cultural aumentada Misma Situación Acción Positiva Acción Positiva Aproximarse a otros para Mmm, nuestros Acercarse para asegurarles Mmm, los occidentales operan conversar y discutir que las familias anfitrionas anfitriones no están, de acuerdo al reloj, parecen probablemente estaban solo observaciones sobre. Preocupados, su concepto estar ansiosos ahorita porque su experiencia con su del tiempo se orienta hacia estamos atrasados con el . platicando y que no deben preocuparse. familia anfitriona el evento. horario. Me relajaré.
  • 24. Atribución Positiva Atribución Positiva Escenario con inteligencia cultural baja Situación: Acción Negativa Acción Negativa El sermón fue bien traducido, No han dicho nada de Tratar de aprender Mmm, ¿alguna vez pero los norteamericanos no mi sermón. ¿Será que no les la forma adecuada para Ofrece ayudarle llegará a su punto? lograron entender ni al gustó? Probablemente piensan Norte América. Sentirse Escribe un bosquejo Sigue dando rodeos, principio ni al fin. que ellos pueden predicar mejor. inseguro con su de tres puntos de sin lógica ni bosquejo No hay duda, ellos son gente predicación. lo que quiere decir; en mente. Tal vez no tan educada, su forma de hacerlo Corrige su tendencia se preparó. es mejor. de andarse con rodeos y enséñale la forma correcta de hablar. Atribución Negativa Lógica Lineal vs. Lógica curva o de espiral Atribución Negativa Escenario con inteligencia cultural aumentada Misma Situación Acción Positiva Acción Positiva Disculparse por Acercarse a su amiga, La vida y la amistad son Necesito entender ofender a Blanca. aceptando que se Como un tapete. No pueden que los norteamericanos no elogiar y afirmar su tienen intención de ofender cuando siente lastimada separarse, los hilos estarán amistad y aprecio pero con la entretejidos. Enfocaré en critican, ellos ven el mundo de por su país. disposición de lo positivo. Manera diferente, prefiriendo desarrollar la amistad. organizar todo en categorías. Atribución Positiva Atribución Positiva Figura 3 Caricatura describiendo una orientación cultural particular APÉNDICE C: LLAVERO PARA ANFITRIONES-RECEPTORES Los llaveros de los enviados-huéspedes y de los anfitriones-receptores son idénticos con la excepción de las primeras tres tarjetas que encontrarás a continuación. Apéndice C: Tarjetas para el llavero de anfitriones-receptores Audiencia: Los anfitriones-receptores La audiencia primaria para estas tarjetas son aquellos individuos que han respondido al impulse del Señor para participar como anfitriones de los misioneros a corto plazo que estarán en Honduras del 5 al 15 de julio, 2008. Los llamamos los anfitriones-receptores a causa de su obediencia al recibir a nuestros huéspedes de Norte América. Los llamamos anfitriones y ustedes servirán junto a Lisa Anderson de Umaña para recibir a este grupo de una docena de norteamericanos de su iglesia en Pittsburgh, Pennsylvania. Llamamos a la información “llaves” porque sin duda si ustedes la usan les abrirá muchas puertas para descubrir los grandes tesoros que el Señor ha preparado para usted. Están diseñadas para enseñarle cómo interactuar efectivamente cuando estén trascendiendo culturas (por así decirlo aumentar su inteligencia cultural). Recuerden, aunque le corresponda a los huéspedes adaptarse a la cultura anfitriona, no queremos que ustedes se pierdan la oportunidad de crecer en su conciencia y comprensión de otra cultura. En este viaje ustedes estarán en contacto con norteamericanos, pero quién sabe con quiénes te
  • 25. llevará el Señor a servirle en el futuro. Como anfitrión-receptor, le pedimos que se comprometa con lo siguiente: 1. Completar el libro devocional que ha sido traducido al español para que todos participemos en la preparación de la experiencia de misiones a corto plazo. Este libro también será estudiado y discutido durante el viaje mismo. 2. Comprometerse a estar presents con el equipo desde el día de su llegada, el sábado 5 de Julio, hasta su partida, el martes 15 de Julio (con la excepción de el domingo y lunes por la mañana cuando los norteamericanos estarán pasando un tiempo como equipo para analizar y reflexionar). 3. Comprometerse a trabajar junto a los norteamericanos sea en el campamento construyendo circuitos de acertijos o jugando con los niños en la escuela cerca del botadero de basura. 4. Comprometerse a ayudar a dirigir aspectos clave del día de Alcance Familiar en el campamento el sábado. 5. Comprometerse a reunirse después del viaje para un tiempo de análisis y reflexión en la casa de Lisa. ¿Qué tesoros descubrirás cuando uses esta llave? No está mal, solamente es diferente. ¡Amplía tu categorización de diferencias! Right CORRECTO Diferencias INCORRECTO Como latinoamericanos, pudiéramos inclinarnos a inclinar nuestras cabezas cuando vemos la forma en la que los norteamericanos hacen las cosas y decirnos a nosotros mismos: Su forma de hacerlo es mejor que la nuestra. Tenemos la tendencia a subestimar nuestra cultura comparándola con la de su cultura dominante. Dios ha manifestado Su carácter en maneras únicas en cada cultura y así como cada cultura tiene formas que manifiestan Su carácter, cada cultura tiene también formas que distorsionan Su carácter y Sus valores. Aprendamos a decir: No es mejor, es diferente. Diagrama tomado de Conexiones Inter-culturales de Duane Elmer, (Downer’s Grove, Ill.: Intervarsity P ress, 2002), p. 27. Usado con permiso.Right REFERENCIAS Borthwick, Paul. 1996. Short Term Youth Teams: Are They Worth It? Evangelical Missions Quarterly. 1996 October. Accessed 21 March 2008. Available from https://bgc.gospelcom.net/emqonline/emq_article_read.php?ArticleID=2234; Internet. Dearborn, Tim. 1997. Beyond duty: A passion for Christ, a heart for mission. Federal Way, Wash.: World Vision. Dearborn, Tim. 2003. Short-term missions workbook. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press. Doolings, Richard. 2000. White man’s grave. New York: Picador, 1994). Earley, P. Christopher, Ang Soon, and Tan Joo-Seng. 2006. CQ: Cultural intelligence at work. Stanford, Calif. Stanford University Press. Elmer, Duane. 1993. Cross-cultural conflict: Buidling relationships for effective ministry. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press. Elmer, Duane. 2002. Cross-cultural connections: Stepping out and fitting in around the world. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press. Elmer, Duane. 2006. Cross-cultural servanthood: Serving the world in Christlike humility. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press. Friedman, Thomas L. 2007. The world is flat: A brief history of the twenty-first century. New York: Picador. Foster, Richard. 1978. Celebration of discipline. New York: Harper & Row.
  • 26. Hales, Thomas. 1995. On being a missionary. Pasadena, Calif.: William Carey Library. Hofstede, Geert and Hofstede, Gert Jan. 2005. Cultures and organizations: Software of the mind. New York, N.Y.: McGraw-Hill. Lanier, Sarah A. 2000. Foreign to familiar: A guide to understanding hot- and coldclimate cultures. Hagerstown, Md.: McDougal Publishing. Livermore, David A. 2006. Serving with eyes wide open: Doing short term missions with cultural intelligence. Grand Rapids, Mich.: Baker Books 31 Mezirow, J., & Associates. 2000. Fostering critical reflection in adulthood: A guide to transformative and emancipatory learning. San Francisco: Jossey-Bass. Moreau, A. Scott, and O'Rear, Mike. 2004. All You Ever Wanted on Short Term Missions. Evangelical Missions Quarterly. 2004 January. Accessed 21 March 2008. Available from https://bgc.gospelcom.net/emqonline/emq_article_read.php?ArticleID=637. Internet. Slater, Tom. 1984. The temporary community: Organized camping for the urban society. Sutherland, Australia: Albatross Books. Stiles, J. Mack and Stiles, Leann. 2000. Mack & Leann’s guide to short-term missions. Downers Grove. Ill.: InterVarsity Press. Storti, Craig. 1994. Cross-cultural dialogues: 74 brief encounters with cultural difference. Yarmouth, Maine: Intercultural Press, Inc. Short-Term Evangelical Mission. http://stemintl.org/. Minneapolis, Minn. Peterson, Roger, Aeschliman, Gordon, Sneed, R. Wayne with Hurst, Kim., ed. Maximum Impact Short-term Missions: The God-Commanded, Repetitive Deployment of Swift, Temporary, Non-Professional Missionaries. Minneapolis, Minn.: STEMPress. Piper, John. 2003. Let the Nations Be Glad! Grand Rapids, Mich.: Baker Books. Reese, Robert. 2008. Short-term Missions as Spiritual Exercise. Evangelical Missions Quarterly. 2008 April. Accessed 1 April 2008. Available from https://bgc.gospelcom.net/emqonline/emq_article_read.php?ArticleID=3815. Internet.