SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
INSTITUTO UNIVERSITARIO DE TECNOLOGÍA
ANTONIO JOSE DE SUCRE
EXTENSIÓN BARQUISIMETO
Barquisimeto, Mayo 2016.
Elaborado
por: Alejandro
Sequera
Uso del
Diccionario
Bilingüe
•Es necesario tomar en consideración las abreviaturas para
conseguir la palabra que estamos consultando.
•Estas abreviaturas nos darán información acerca del tipo de
palabra, su género y número.
•Los diccionarios bilingües
presentan una extensa variedad
de posibles traducciones de
una misma palabra.
•Traduce significados
•Se utiliza para conocer el uso de
la palabra y su ortografía
Se recomienda seguir tres pasos esenciales al
momento de interpretar un texto escrito en un
idioma extranjero:
PASO 1: Buscar el
equivalente de la palabra
en un diccionario
bilingüe, en este caso:
español - inglés/inglés -
español. En este primer
paso se recomienda
buscar dicha palabra en
ambas combinaciones,
primero el equivalente
inglés-español y luego
español-inglés, de este
modo se podrá verificar
que la traducción podría
ser la más apropiada por
PASO 2: revisar ejemplos
del uso de la palabra para
saber si su significado se
mantiene o cambia en
diferentes contextos (en
este caso, sería
conveniente utilizar un
diccionario monolingüe
inglés-inglés).
PASO 3: consultar el
equivalente de la palabra
que se encontró en un
diccionario de lengua
(español-español) para
rectificar que su
significado está
relacionado con el texto y
es el correcto.
Uso del
Diccionario
Bilingüe
Los préstamos
Son palabras que tomamos de otros
idiomas para ser utilizadas en el
nuestro. Los préstamos suelen ser
híbridos al combinar una raíz
extranjera con un sufijo español por
ejemplo: golfist- golfista/ restaurant –
restaurante. También existen
prestamos que se convierten en una
nueva palabra con el paso del tiempo,
por ejemplo: football-fútbol.
Dificultades que se presentan al momento de interpretar un texto en
inglés.
Cognados y falsos cognados
•Un cognado es una palabra que
tiene la misma raíz y (casi) el
mismo significado que una palabra
en otro idioma. Muchas veces la
palabra en español y su cognado
en inglés son aproximadamente
equivalentes: familia– family .
•Los falsos cognados son palabras
que se parecen a una palabra en
ingles, pero no tienen el mismo
significado, por ejemplo: la palabra
en inglés realice, significa darse
cuenta en lugar de realizar Los neologismos
Palabras nuevas que muchas veces se
toman de otro idioma, comúnmente
estas palabras nacen de nuevas
creaciones científicas o culturales, por
ejemplo: mouse = ratón, Internet = la
red, e-mail = el correo electrónico.
Los anglicismos
Palabras que tomamos del idioma en
inglés, bien sea por medio de la
adopción para no buscar un
equivalente en español, ejemplo:
windsurfer – tabla a vela.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (17)

Unit I. Uso del diccionario
Unit I. Uso del diccionarioUnit I. Uso del diccionario
Unit I. Uso del diccionario
 
Verbo to be
Verbo to beVerbo to be
Verbo to be
 
El verbo to be & to have
El verbo to be & to haveEl verbo to be & to have
El verbo to be & to have
 
Verbo To Be
Verbo To BeVerbo To Be
Verbo To Be
 
Daniela colmenarez ingles
Daniela colmenarez inglesDaniela colmenarez ingles
Daniela colmenarez ingles
 
Presente simple y el verbo to be
Presente simple y el verbo to bePresente simple y el verbo to be
Presente simple y el verbo to be
 
Exposicion de ingles tobe
Exposicion de ingles tobeExposicion de ingles tobe
Exposicion de ingles tobe
 
Diccionario
DiccionarioDiccionario
Diccionario
 
Spanish Idioms
Spanish IdiomsSpanish Idioms
Spanish Idioms
 
Jasso jr
Jasso jrJasso jr
Jasso jr
 
Cognados como una de las tecnicas para extraer idea principal
Cognados como una de las tecnicas para extraer idea principalCognados como una de las tecnicas para extraer idea principal
Cognados como una de las tecnicas para extraer idea principal
 
Ingles
InglesIngles
Ingles
 
El uso del infinitivo y gerundio ingles
El uso del infinitivo y gerundio inglesEl uso del infinitivo y gerundio ingles
El uso del infinitivo y gerundio ingles
 
5.vocales
5.vocales5.vocales
5.vocales
 
Cognate
CognateCognate
Cognate
 
Uso del diccionario 2012p
Uso del diccionario 2012pUso del diccionario 2012p
Uso del diccionario 2012p
 
Unidad 1 ingles
Unidad 1 inglesUnidad 1 ingles
Unidad 1 ingles
 

Destacado

How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15
How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15
How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15Jana Fung
 
Cecília meireles discurso
Cecília meireles discursoCecília meireles discurso
Cecília meireles discursoLuzia Gabriele
 
How Commercialism Automation - INFOGRAPHIC
How Commercialism Automation - INFOGRAPHICHow Commercialism Automation - INFOGRAPHIC
How Commercialism Automation - INFOGRAPHICMohit Pachauri
 
Prevención de riesgos y accidentes en la infancia
Prevención de riesgos y accidentes en la infanciaPrevención de riesgos y accidentes en la infancia
Prevención de riesgos y accidentes en la infanciaTeresa Romanos López
 
Aprendendo as Virtudes com Pequenos Corações
Aprendendo as Virtudes com Pequenos CoraçõesAprendendo as Virtudes com Pequenos Corações
Aprendendo as Virtudes com Pequenos CoraçõesMaria Antonieta Silva
 

Destacado (14)

How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15
How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15
How to Leverage Marketing Automation with Paid Social Ads for B2B at #INBOUND15
 
Dominar e falar
Dominar e falarDominar e falar
Dominar e falar
 
Asian Age Article 2 November 2, 2009
Asian Age   Article 2   November 2, 2009Asian Age   Article 2   November 2, 2009
Asian Age Article 2 November 2, 2009
 
HST Final PDF
HST Final PDFHST Final PDF
HST Final PDF
 
Cecília meireles discurso
Cecília meireles discursoCecília meireles discurso
Cecília meireles discurso
 
How Commercialism Automation - INFOGRAPHIC
How Commercialism Automation - INFOGRAPHICHow Commercialism Automation - INFOGRAPHIC
How Commercialism Automation - INFOGRAPHIC
 
Prevención de riesgos y accidentes en la infancia
Prevención de riesgos y accidentes en la infanciaPrevención de riesgos y accidentes en la infancia
Prevención de riesgos y accidentes en la infancia
 
Basic Histology
Basic HistologyBasic Histology
Basic Histology
 
Ladainha de Nossa Senhora
Ladainha de Nossa SenhoraLadainha de Nossa Senhora
Ladainha de Nossa Senhora
 
Sempre com Jesus
Sempre com JesusSempre com Jesus
Sempre com Jesus
 
Bondosa Andorinha
Bondosa AndorinhaBondosa Andorinha
Bondosa Andorinha
 
Lapbook Dez Mandamentos
Lapbook Dez MandamentosLapbook Dez Mandamentos
Lapbook Dez Mandamentos
 
Anjo da Guarda
Anjo da GuardaAnjo da Guarda
Anjo da Guarda
 
Aprendendo as Virtudes com Pequenos Corações
Aprendendo as Virtudes com Pequenos CoraçõesAprendendo as Virtudes com Pequenos Corações
Aprendendo as Virtudes com Pequenos Corações
 

Similar a Uso del diccionario

Uso del diccionario, cognados y afijos
Uso del diccionario, cognados y afijosUso del diccionario, cognados y afijos
Uso del diccionario, cognados y afijosAurimar Hernandez B.
 
Diccionario sinonimos y antonimos
Diccionario sinonimos y antonimosDiccionario sinonimos y antonimos
Diccionario sinonimos y antonimosemelec2014
 
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)prodimpa
 
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)prodimpa
 
Día #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.TransferenciaDía #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.Transferenciabrianjars
 
Ppt inglés A Unidad 1
Ppt inglés A  Unidad 1Ppt inglés A  Unidad 1
Ppt inglés A Unidad 1Paubrie
 
Powerpoint Inglés A NES
Powerpoint Inglés A NESPowerpoint Inglés A NES
Powerpoint Inglés A NESPaola Verando
 
Estrategias de produccion de textos
Estrategias de produccion de textosEstrategias de produccion de textos
Estrategias de produccion de textosALICIA MORENO
 
Uso del diccionario
Uso del diccionarioUso del diccionario
Uso del diccionarioUNEFM
 
Existen varios tipos de diccionarios
Existen varios tipos de diccionariosExisten varios tipos de diccionarios
Existen varios tipos de diccionarioskarina2219 KARINA2219
 
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Donna Shelton
 
Algunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática del
Algunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática delAlgunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática del
Algunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática delUnternbaumen
 
Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y hablatelefonodeofi
 
engspanish_cognates1.pdf
engspanish_cognates1.pdfengspanish_cognates1.pdf
engspanish_cognates1.pdfDavidLugo52
 

Similar a Uso del diccionario (20)

Fundamentos de EFL
Fundamentos de EFLFundamentos de EFL
Fundamentos de EFL
 
Uso del diccionario, cognados y afijos
Uso del diccionario, cognados y afijosUso del diccionario, cognados y afijos
Uso del diccionario, cognados y afijos
 
Diccionario sinonimos y antonimos
Diccionario sinonimos y antonimosDiccionario sinonimos y antonimos
Diccionario sinonimos y antonimos
 
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
 
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
Uso del diccionario de inglés (ronny revilla)
 
CLASE 3.pdf
CLASE 3.pdfCLASE 3.pdf
CLASE 3.pdf
 
Día #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.TransferenciaDía #2. Correspondencia.Transferencia
Día #2. Correspondencia.Transferencia
 
Ppt inglés A Unidad 1
Ppt inglés A  Unidad 1Ppt inglés A  Unidad 1
Ppt inglés A Unidad 1
 
RAZONAMIENTO VERBAL.ppt
RAZONAMIENTO VERBAL.pptRAZONAMIENTO VERBAL.ppt
RAZONAMIENTO VERBAL.ppt
 
Powerpoint Inglés A NES
Powerpoint Inglés A NESPowerpoint Inglés A NES
Powerpoint Inglés A NES
 
Vocabulario ingles español
Vocabulario ingles españolVocabulario ingles español
Vocabulario ingles español
 
Vocabulario basico-ingles-espanyol
Vocabulario basico-ingles-espanyolVocabulario basico-ingles-espanyol
Vocabulario basico-ingles-espanyol
 
Estrategias de produccion de textos
Estrategias de produccion de textosEstrategias de produccion de textos
Estrategias de produccion de textos
 
Uso del diccionario
Uso del diccionarioUso del diccionario
Uso del diccionario
 
Existen varios tipos de diccionarios
Existen varios tipos de diccionariosExisten varios tipos de diccionarios
Existen varios tipos de diccionarios
 
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
Span 4573 variaciones dialectales introducción y fonos 2015
 
Vicios del lenguaje.pptx
Vicios del lenguaje.pptxVicios del lenguaje.pptx
Vicios del lenguaje.pptx
 
Algunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática del
Algunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática delAlgunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática del
Algunas consideraciones tipológicas acerca de la gramática del
 
Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y habla
 
engspanish_cognates1.pdf
engspanish_cognates1.pdfengspanish_cognates1.pdf
engspanish_cognates1.pdf
 

Último

12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdfedwinmelgarschlink2
 
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdflibro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdfFAUSTODANILOCRUZCAST
 
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENAINSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENAdanielaerazok
 
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la webBuscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la webDecaunlz
 
Institucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalenaInstitucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalenadanielaerazok
 
institucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalenainstitucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalenajuniorcuellargomez
 
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdfGuia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdflauradbernals
 
COMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COM
COMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COMCOMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COM
COMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COMcespitiacardales
 
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfNUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfisrael garcia
 
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdfCOMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdfOscarBlas6
 

Último (10)

12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
12 Clasificacion de las Computadoras.pdf
 
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdflibro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
libro de Ciencias Sociales_6to grado.pdf
 
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENAINSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
INSTITUCION EDUCATIVA LA ESPERANZA SEDE MAGDALENA
 
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la webBuscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
Buscadores, SEM SEO: el desafío de ser visto en la web
 
Institucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalenaInstitucion educativa la esperanza sede la magdalena
Institucion educativa la esperanza sede la magdalena
 
institucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalenainstitucion educativa la esperanza sede magdalena
institucion educativa la esperanza sede magdalena
 
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdfGuia para el registro en el sitio slideshare.pdf
Guia para el registro en el sitio slideshare.pdf
 
COMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COM
COMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COMCOMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COM
COMOGANARAMIGODPARACRISTOIGLESIAADVENTISTANECOCLI,COM
 
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdfNUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
NUVO PROGRAMAS DE ESCUELAS NUEVO-ACUERDO-CTE.pdf
 
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdfCOMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
COMPETENCIAS CIUDADANASadadadadadadada .pdf
 

Uso del diccionario

  • 1. INSTITUTO UNIVERSITARIO DE TECNOLOGÍA ANTONIO JOSE DE SUCRE EXTENSIÓN BARQUISIMETO Barquisimeto, Mayo 2016. Elaborado por: Alejandro Sequera
  • 2. Uso del Diccionario Bilingüe •Es necesario tomar en consideración las abreviaturas para conseguir la palabra que estamos consultando. •Estas abreviaturas nos darán información acerca del tipo de palabra, su género y número. •Los diccionarios bilingües presentan una extensa variedad de posibles traducciones de una misma palabra. •Traduce significados •Se utiliza para conocer el uso de la palabra y su ortografía
  • 3. Se recomienda seguir tres pasos esenciales al momento de interpretar un texto escrito en un idioma extranjero: PASO 1: Buscar el equivalente de la palabra en un diccionario bilingüe, en este caso: español - inglés/inglés - español. En este primer paso se recomienda buscar dicha palabra en ambas combinaciones, primero el equivalente inglés-español y luego español-inglés, de este modo se podrá verificar que la traducción podría ser la más apropiada por PASO 2: revisar ejemplos del uso de la palabra para saber si su significado se mantiene o cambia en diferentes contextos (en este caso, sería conveniente utilizar un diccionario monolingüe inglés-inglés). PASO 3: consultar el equivalente de la palabra que se encontró en un diccionario de lengua (español-español) para rectificar que su significado está relacionado con el texto y es el correcto. Uso del Diccionario Bilingüe
  • 4. Los préstamos Son palabras que tomamos de otros idiomas para ser utilizadas en el nuestro. Los préstamos suelen ser híbridos al combinar una raíz extranjera con un sufijo español por ejemplo: golfist- golfista/ restaurant – restaurante. También existen prestamos que se convierten en una nueva palabra con el paso del tiempo, por ejemplo: football-fútbol. Dificultades que se presentan al momento de interpretar un texto en inglés. Cognados y falsos cognados •Un cognado es una palabra que tiene la misma raíz y (casi) el mismo significado que una palabra en otro idioma. Muchas veces la palabra en español y su cognado en inglés son aproximadamente equivalentes: familia– family . •Los falsos cognados son palabras que se parecen a una palabra en ingles, pero no tienen el mismo significado, por ejemplo: la palabra en inglés realice, significa darse cuenta en lugar de realizar Los neologismos Palabras nuevas que muchas veces se toman de otro idioma, comúnmente estas palabras nacen de nuevas creaciones científicas o culturales, por ejemplo: mouse = ratón, Internet = la red, e-mail = el correo electrónico. Los anglicismos Palabras que tomamos del idioma en inglés, bien sea por medio de la adopción para no buscar un equivalente en español, ejemplo: windsurfer – tabla a vela.