Este documento ofrece una lista de más de 100 palabras en mapudungun, el idioma originario del pueblo mapuche de Chile y Argentina. Proporciona la traducción y explicación breve de palabras relacionadas con conceptos culturales, ceremonias, instrumentos musicales, tiempos del año y más. El documento busca promover el aprendizaje y entendimiento del rico léxico y cosmovisión del pueblo mapuche a través de su idioma.
ISLA DE PASCUA
Esta isla es uno de los principales destinos turísticos del país debido a su belleza natural y su misteriosa cultura ancestral de la etnia Rapa Nui, cuya más notable impresión corresponde a enormes estatuas conocidas como Moáis. Para preservar dichas características, el gobierno administra a través del Conaf el Parque Nacional Rapa Nui, mientras que la Unesco declaro este parque como patrimonio de la humanidad en 1995.
UBICACIÓN
Esta isla de Chile está ubicada en la Polinesia, en medio del océano Pacífico.
VESTIMENTA
La vestimenta de le isla de Pascua está fabricada por elementos naturales, como plumas, hojas de palmera en algunas partes de la vestimenta, cocos, hierbas secas y algunas pieles.
COMIDAS TIPICAS
L a gastronomía típica de la isla de Pascua está basada principalmente de pescados y mariscos, en especial la langosta. Al igual que en el sur de Chile, el curanto es la comida tradicional de la isla. Se acompaña con papas sin pelar y “poe”, que es budín dulce hecho con harina, zapallo y plátanos.
CARACTERISTICAS
- Moáis
- Paisajes de variada vegetación
- Vestimenta hecha de materiales naturales
- Comida basada en Mariscos y Pescados
- Sus habitantes son dotados para la Música y la Danza
INSTRUMENTOS
Maea: piedras duras, redondas, que se golpeaban rítmicamente y acompañaban los conjuntos de canto. Eran sacadas del lecho marino por ser resistentes.
Keho: tambor primitivo de piedra. Se hacía un hoyo en la tierra el que se cubría con una piedra laja. Se golpeaba con los pies desnudos siguiendo el ritmo de la música.
Hio: especie de flauta de caña de bambú con agujeros. Tiene un sonido lastimero. Su nombre de origen tahitiano significa silbar o soplar.
Kauaha: mandíbula de caballo o burro disecado en forma natural. Al golpear contra el suelo o contra la palma de la mano, produce sonidos.
Ukelele: pequeña guitarra de cuatro cuerdas, que viene de lo Polinesia. Tiene un sonido cadencioso y sugerente.
Armónica de boca
Upa Upa
Guitarra
BAILES
Sau Sau: las parejas se unen y se separan con movimiento de cadera y brazos.
Ula Ula: baile rápido con movimiento de cadera y brazos.
Tamuré: baile con movimientos de pelvis y brazos.
ISLA DE PASCUA
Esta isla es uno de los principales destinos turísticos del país debido a su belleza natural y su misteriosa cultura ancestral de la etnia Rapa Nui, cuya más notable impresión corresponde a enormes estatuas conocidas como Moáis. Para preservar dichas características, el gobierno administra a través del Conaf el Parque Nacional Rapa Nui, mientras que la Unesco declaro este parque como patrimonio de la humanidad en 1995.
UBICACIÓN
Esta isla de Chile está ubicada en la Polinesia, en medio del océano Pacífico.
VESTIMENTA
La vestimenta de le isla de Pascua está fabricada por elementos naturales, como plumas, hojas de palmera en algunas partes de la vestimenta, cocos, hierbas secas y algunas pieles.
COMIDAS TIPICAS
L a gastronomía típica de la isla de Pascua está basada principalmente de pescados y mariscos, en especial la langosta. Al igual que en el sur de Chile, el curanto es la comida tradicional de la isla. Se acompaña con papas sin pelar y “poe”, que es budín dulce hecho con harina, zapallo y plátanos.
CARACTERISTICAS
- Moáis
- Paisajes de variada vegetación
- Vestimenta hecha de materiales naturales
- Comida basada en Mariscos y Pescados
- Sus habitantes son dotados para la Música y la Danza
INSTRUMENTOS
Maea: piedras duras, redondas, que se golpeaban rítmicamente y acompañaban los conjuntos de canto. Eran sacadas del lecho marino por ser resistentes.
Keho: tambor primitivo de piedra. Se hacía un hoyo en la tierra el que se cubría con una piedra laja. Se golpeaba con los pies desnudos siguiendo el ritmo de la música.
Hio: especie de flauta de caña de bambú con agujeros. Tiene un sonido lastimero. Su nombre de origen tahitiano significa silbar o soplar.
Kauaha: mandíbula de caballo o burro disecado en forma natural. Al golpear contra el suelo o contra la palma de la mano, produce sonidos.
Ukelele: pequeña guitarra de cuatro cuerdas, que viene de lo Polinesia. Tiene un sonido cadencioso y sugerente.
Armónica de boca
Upa Upa
Guitarra
BAILES
Sau Sau: las parejas se unen y se separan con movimiento de cadera y brazos.
Ula Ula: baile rápido con movimiento de cadera y brazos.
Tamuré: baile con movimientos de pelvis y brazos.
Cuadro resumen pueblos originarios de la zona norte de chilepaola Muñoz Santana
Los pueblos originarios que más se destacan son los Atacameños, Aymaras, Diaguitas y Changos.
La mayoría de los pueblos de la zona norte se dedicaban a la agricultura y ganaderia.
1.- Los Atacameños:
Los Atacameños son un pueblo sedentario que habitaban en el desierto de Atacama desde el río Loa hasta el Copiapo.
Su principal actividad era la agricultura de papas, maiz y quinoa. Debido a la escasez de lluvia, desarrollaron un sistema de cultivo en terrazas. También eran alfareros (hacian ceramicas).
Ellos hablaban KUNZA.
2.- Aymaras:
El pueblo aymara, habita la franja precordillerana y altiplanica de la región de Tarapacá y Atacama.
Su tipo de vida es sedentaria.
Su idioma es el aimara, aunque muchos de ellos hablan castellano.
Acostumbran sembrar y masticar hojas de coca, costumbre adquirida durante la época de la conquista y alentada por los españoles para obtener mayor rendimiento laboral.
Los aymaras son un pueblo dedicado al pastoreo y a la agricultura.
3.- Changos:
Los Changos habitaban en toda la costa del norte de Chile, desde Arica a La Serena.
Su vida es nómada. Eran exelentes pescadores y fabricantes de embarcaciones, las que construian con cueros de lobos marinos inflados. Practicaban trueques (intercambio de productos) con los pueblos del interior.
Sus hogares estaban hechos con estacas de maderas cubiertas con cueros de lobos, permitiendo desarmar y trasladar facilmente.
4.- Diaguitas.
Habitaban en los valles del norte chico entre los rios Copiapo y Choapa.
Su vida era sedentaria y su lengua era el Kakán.
Las construcciones que utilizaban para vivir eran chozas agrupadas en aldeas pequeñas, hechas de ramas cubiertas de barro y techo de paja, a las que se sumaban unas bodegas subterráneas empleadas para almacenar maíz y otros alimentos.
Se dedicaban al cultivo de la papa, el maiz y el algodón , es decir, practicaban la agricultura, tambien la ganaderia y la alfareria.
Se destacaban con sus vasijas de greda con figuras geometricas de colores negro, amarillo, rojo y blanco. Siendo su obra más caracteristica el jarro pato y una forma de jarrón adptada de los incas llamada aríbalo.
Los diaguitas fueron expertos artesanos, tanto metalúrgicos como alfareros, e incorporaron a los adornos de oro y plata, piedras semipreciosas como el lapislázuli.
Cuadro resumen pueblos originarios de la zona norte de chilepaola Muñoz Santana
Los pueblos originarios que más se destacan son los Atacameños, Aymaras, Diaguitas y Changos.
La mayoría de los pueblos de la zona norte se dedicaban a la agricultura y ganaderia.
1.- Los Atacameños:
Los Atacameños son un pueblo sedentario que habitaban en el desierto de Atacama desde el río Loa hasta el Copiapo.
Su principal actividad era la agricultura de papas, maiz y quinoa. Debido a la escasez de lluvia, desarrollaron un sistema de cultivo en terrazas. También eran alfareros (hacian ceramicas).
Ellos hablaban KUNZA.
2.- Aymaras:
El pueblo aymara, habita la franja precordillerana y altiplanica de la región de Tarapacá y Atacama.
Su tipo de vida es sedentaria.
Su idioma es el aimara, aunque muchos de ellos hablan castellano.
Acostumbran sembrar y masticar hojas de coca, costumbre adquirida durante la época de la conquista y alentada por los españoles para obtener mayor rendimiento laboral.
Los aymaras son un pueblo dedicado al pastoreo y a la agricultura.
3.- Changos:
Los Changos habitaban en toda la costa del norte de Chile, desde Arica a La Serena.
Su vida es nómada. Eran exelentes pescadores y fabricantes de embarcaciones, las que construian con cueros de lobos marinos inflados. Practicaban trueques (intercambio de productos) con los pueblos del interior.
Sus hogares estaban hechos con estacas de maderas cubiertas con cueros de lobos, permitiendo desarmar y trasladar facilmente.
4.- Diaguitas.
Habitaban en los valles del norte chico entre los rios Copiapo y Choapa.
Su vida era sedentaria y su lengua era el Kakán.
Las construcciones que utilizaban para vivir eran chozas agrupadas en aldeas pequeñas, hechas de ramas cubiertas de barro y techo de paja, a las que se sumaban unas bodegas subterráneas empleadas para almacenar maíz y otros alimentos.
Se dedicaban al cultivo de la papa, el maiz y el algodón , es decir, practicaban la agricultura, tambien la ganaderia y la alfareria.
Se destacaban con sus vasijas de greda con figuras geometricas de colores negro, amarillo, rojo y blanco. Siendo su obra más caracteristica el jarro pato y una forma de jarrón adptada de los incas llamada aríbalo.
Los diaguitas fueron expertos artesanos, tanto metalúrgicos como alfareros, e incorporaron a los adornos de oro y plata, piedras semipreciosas como el lapislázuli.
Presentacion de la Comunidad Cusquena de Q'eros Ritos Tradicionales. i Congreso de Medicina Tradicional, Terapias Allternativas y Complementarias. Organizado por el Colegio Medico del Perú 2011
Presentación de la Comunidad Q´eros y sus representantes
Altomisayoq Martín Quispe Machacca
Pampamisayoq Juan Gabriel Apaza Lunasco
Expositora: Sara Esther Ballón Álvarez. Sara Sara
Con la memoria de mi pueblo coloreo mi identidadGonzalo Garcés
Les comparto una gran experiencia con amigos y amigas de Iquique. Gracias a esta oportunidad pude conocer más acerca de la cosmovisión y praxis Aymara en la quebrada de Camiña. Visitamos poblados de la Quebrada donde conversamos, aprendimos, jugamos, compartimos...
La Unidad Eudista de Espiritualidad se complace en poner a su disposición el siguiente Triduo Eudista, que tiene como propósito ofrecer tres breves meditaciones sobre Jesucristo Sumo y Eterno Sacerdote, el Sagrado Corazón de Jesús y el Inmaculado Corazón de María. En cada día encuentran una oración inicial, una meditación y una oración final.
Presentación de la conferencia sobre la basílica de San Pedro en el Vaticano realizada en el Ateneo Cultural y Mercantil de Onda el jueves 2 de mayo de 2024.
Ponencia en I SEMINARIO SOBRE LA APLICABILIDAD DE LA INTELIGENCIA ARTIFICIAL EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR UNIVERSITARIA. 3 de junio de 2024. Facultad de Estudios Sociales y Trabajo, Universidad de Málaga.
Asistencia Tecnica Cultura Escolar Inclusiva Ccesa007.pdf
We Tripantu -armando marileo y eliseo huencho
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. APRENDAMOS MAPUDUNGUN
Alka: Ave macho, gallo.
Akui: Llegó, ha llegado.
Antü: Sol, día.
Awarkuden: Juego de las habas. / Competencia y demostración de las habilidades a través del
awarkuden / Awar : Habas; kuden: competencia, carrera
Aymará: Pueblo originario del altiplano andino, es un solo pueblo separado por las fronteras de Chile,
Perú, Bolivia y Argentina.
Elicura: Nombre masculino mapuche, significa señal de piedra o punto de referencia / El: dejar; kura:
piedra. (dejó una piedra).
Fotüm: Hijo / Palabra para denominar a hijos varones.
Fütakeche: Personas mayores, ancianos, antepasados.
Kako: Mote de trigo, maíz, kinua, piñón
Katan: Ceremonia con motivo de perforación de las orejas a las niñitas para colocarle los aros o
chaway. / La ceremonia dura dos días.
Kawiñ: Danza o baile en círculo. / Fiesta, alegría, encuentro. / El nquillatun también se les conoce
como kawiñ. kawiñí - antü: el sol danza en círculo porque va a llover.
Kiñe: Uno.
Kiyen: Nombre femenino mapuche. / Diminutivo de Küyen: luna.
Kon: Representa cuatro puntos de diferencia en el juego del palín. También significa adversario en el
juego. / (Los kon son los mejores amigos que juegan como adversario).
Konchotun: Fortalecimiento de la amistad en forma recíproca entre dos familias o personas, quienes
como ofrenda sacrificarán animales y compartirán alimentos e intercambiarán prendas de vestir y joyas.
Esta ceremonia es para sellar la amistad con perpetuidad.
Koneu: Adivinanzas.
Kuden: Competencia, carrera.
Kuku: Abuela patema.
Kultrung: Instrumento de exclusivo de la machi / Representa el mundo mapuche / es sagrado.
17. Kull-kull: Instrumento que sirve para convocar a reunión, llamado de urgencia.
Kuna: Pueblo originario, ubicado en Centroamérica. Panamá.
Kuse: Anciana / Término que representa la sabiduria y el conocimiento / Tratamiento especial a mujer
más anciana.
Küyen: Luna. / Controla y determina cada ciclo de la naturaleza.
Laku: Abuelo Patemo / Abuelo y nieto y/o personas que reciben el mismo nombre por medio de una
ceremonia llamada lakutun.
Lakutun: Ceremonia solemne que realiza el abuelo en una persona mayor a través de la cual recibe a su
nieto o a un niño pequeño permitiéndole que lleve su "nombre" al que denominará Laku. Junto con ello se
compromete a apoyar su crecimiento y formación personal.
Lincoyan: Nombre masculino / Diminutivo de Lügkoyam el cual significa roble blanco / Lüg: blanco y
koyam: roble.
Lof: Familia extendida encabezada por una persona mayor que ejerce la autoridad, llamado Lonko. /
Espacio territorial determinado donde conviven un conjunto de familias.
Llepü: Valai - Batea.
Machi: Mujer (u hombre) elegida por las "energías superiores". l Dueña de los conocimientos de la
medicina natural. / Persona que conoce, protege y proyecta la cultura mapuche, su filosofía, religión,
idioma, creencias, etc.
Machitun: Es una ceremonia religiosa que realiza la machi, en la búsqueda de restablecer el equilibrio
y armonía espiritual y corporal del paciente... Existen varios tipos de machitun; datun, mütrümadtun,
ülutun y otros.
Mafün: Casamiento. / Ceremonia de celebración de la unión de una pareja. Ocasión especial en que el
novio ofrece agradecimientos a los padres de la novia mediante la entrega de prendas de vestir,
artesanías en plata, madera, greda y cestería, animales y otros. Todo lo anterior representa el concepto
de reciprocidad, es decir, retribuir a los padres por la crianza de su hija.
mapuche: Pueblo originario actualmente ubicado de preferencia en las regiones VIII, IX, X y Región
Metropolitana. Estimativamente supera el millón quinientos mil personas, 10% del total de la población
chilena.
Marri – Marri: Representa el saludo mapuche en forma general.
Muday: Bebida o jugo preparado de trigo, maíz, papas, piñón o kinua, (a veces endulzado con miel).
Mültrün: Pan elaborado de trigo cocido sin sal y levadura.
Mürke: Harina de trigo tostado.
18. Nag – mapu: Espacio o dimensión de relación y armonía entre el mapuche, la naturaleza, la tierra, las
energías y los antepasados / Suelo -tierra.
Nahuatl: Pueblo originario de México, perteneciente a la cultura azteca. Actualmente están ubicados
en tomo a la ciudad de México.
Ngeikurewen: Ceremonia que realiza la machi de renovación de su Rewe y cambio del kemu - kemu.
Rewe: Símbolo de conexión con la otra dimensión y las energías.
Kemu - Kemu: Todos los elementos que acompañan al rewe.
Nguillatun: Es la principal ceremonia religiosa que realiza el Pueblo mapuche para restablecer el
equilibrio colectivo y del Nag-mapu / Representa la síntesis del mundo mapuche. / Existen varios tipos
según el tiempo y ocasión: llellipun, Nguillanmawün, kamarikun y / Nguillatun propiamente tal.
Nütram: Conversación. / Relatos de historias, hechos, acontecimientos.
Otavalo: Pueblo originario de Ecuador.
Palin: Juego de chueca l Competencia, adiestramiento. / Su reaíización representa el fortalecimiento
de los Lof - Comunidades y sus miembros.
Pewü: Tiempo de brotes, tiempo de floración; tiempo en que la naturaleza se cubre de belleza.
Pifilka: Instrumento de viento, hecho de madera, se usa en todas las ceremonias mapuche.
Puelmapu: Tierra ubicada hacia donde sale el sol. / Significa la tierra de los creadores... Pu: los; el:
dejar o crear; mapu: tierra.
Pukem: Tiempo de lluvias / Es la primera etapa o comienzo del nuevo ciclo de la naturaleza. / Con el
pukem se inicia el regreso del sol: wüñoi tripantu
Rimü: Tiempo de descanso de la madre tierra, tiempo de finalización del ciclo natural mapuche.
Ruka: Casa, con arquitectura especial relacionada con la visión de mundo mapuche. / Su entrada
principal está orientada hacia la salida del sol.
Tami: Mi, su.
Tayültun: Modo de romancear tocando el kultrung.
Trekan: Dar paso, caminar.
Tripantü: Salida del sol. / También se usa como año.
Trompe: lnstrumento pequeño de cuerda.
19. Trutruka: Instrumento de viento hecho de colihüe recto, en cuyo centro tiene un orificio.
Actualmente se usa de forma circular
Ül: Canción, canto, composición de melodía
Walüng: Tiempo de abundancia, cosecha, tiempo de sol
Wanglen: Nombre femenino mapuche Diminutivo de "Wangülen" cuyo significado es "estrella"
We: Nuevo, Nueva.
Weku: Tío matemo.
Weupin: Competencia en la palabra / Weu: ganar; pin: palabra, decir. / Oratoria, discurso.
Wilimañ: Nombre masculino mapuche / Significa garras del cóndor / wili: garras, uñas; mañke: cóndor.
Wingka: Denominación que se le da a todos los hombres blancos provenientes del otro lado del mar y
sus descendientes. / Proviene de la palabra winküf que significa arrancar de raíz, y
wingka, aquel que arrancó o arranca de raíz.
Winütui: Se ha alargado, crecido.
Wüñoi: Regresa, regreso.
Wüñotui: Ha regresado.
AFI= FIN