FICHA DE LA VIRGEN DE FÁTIMA.pdf educación religiosa primaria de menores
Manual
1. Gebrauchsanleitung
Lese die Anleitung vor dem Zusammenbau bitte sorgfältig
durch und bewahre diese bitte auch nach Abschluss der Mon-
tage gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Instrucciones de montaje
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guár-
delas después de haber terminado el montaje.
Manual de instruções
Leia atentamente o manual de instruções antes de manusear
este modelo e mantenha-o para consulta posterior.
Art.-Nr.
Ord. No.
Ref.
Item 40 0180
D GB ES PT
Solar Auto
Solar Car
Coches Solar
Carro solar
Solar Hund
Solar Puppy
Perro Solar
Cachorro solar
Solar Boot
Solar Airboat
Barco Solar
Barco solar
Solar Karussell
Solar Revolving Plane
Carrusel Solar
Carrossel solar
Solar Flugzeug
Solar Airplane
Avión Solar
Avião solar
Solar Windmühle
Solar Windmill
Molino de viento solar
Moinho solar
Funktioniert mit Sonne!
Functions with sun!
Funciona con luz solar.
Atenção funciona a luz solar
Toys for sun
6in1
2. Inhalt
2
Allgemeine Hinweise 3
Konformitätserklärung 3
Entsorgungshinweise 4
Benötigtes Werkzeug 4
Lieferumfang 4/5
Montage Antriebsbox 6/7
Montage Solarmodul 8
So verbinden Sie das Solarmodul mit der Antriebsbox 9-11
Solar Windmühle 12-14
Solar Flugzeug 15-17
Solar Boot 18 -20
Solar Karussell 21-23
Solar Hund 24-26
Solar Auto 27-29
Bevor der Spaß losgeht! 30
Ersatzteile 31
General information 3
Certificate of Conformity 3
Disposal restrictions 4
Recommended Tools 4
Box contents 4/5
Gear box assembly 6/7
Solar module assembly 8
How to work the gear box 9-11
Solar Windmill 12-14
Solar Plane 15-17
Solar Air Boat 18 -20
Solar Revolving Plane 21-23
Solar Puppy 24-26
Solar Car 27-29
It‘s time to have FUN! 30
Spare parts 31
Información general 3
Declaración de conformidad 3
Consejos de reciclaje 4
Accesorios Recomendados 4
Contenidos del paquete 4/5
Vivienda de montaje del pulso 6/7
Montaje del módulo solar 8
Montar el módulo solar con el motor 9-11
Molino de viento solar 12-14
Avión Solar 15-17
Barco Solar 18 -20
Molino de viento solar 21-23
Perro Solar 24-26
Coches Solar 27-29
Antes de jugar 30
Piezas de repuesto 31
Informação Geral 3
Declaração de conformidade 3
Conselhos de reciclagem 4
Peças recomendadas 4
Conteúdo da embalagem 4/5
Montagem da caixa de condução 6/7
Montagem do módulo solar 8
União do módulo solar com a caixa de condução 9-11
Moinho solar 12-14
Avião solar 15-17
Barco solar 18 -20
Carrossel solar 21-23
Cachorro solar 24-26
Carro solar 27-29
Antes de brincar 30
Peças de reposição 31
Content
Índice
Índice
D
GB
ES
PT
Achtung!
- Funktioniert mit Sonne!
- Bitte lese die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Du das
Modell in Betrieb nimmst!
- Nur unter Aufsicht von älteren Personen benutzen!
- Hebe die Kartonage und Gebrauchsanleitung auf!
Atención!
- Funciona con luz solar
- Lea detenidamente estas instrucciones,antes de comenzar el
montaje con su niño.
- Jugar sólo con la supervisión de adultos.
- Mantener en óptimas condiciones el manual de instrucciones y
el embalaje.
Attention!
- Functions with sun!
- Please read carefully the instruction before starting to operate
- „Warning“! Use under the direct supervision of an adult
- Keep the displaybox and the manual for future reference
Atenção!
- Funciona a luz solar
- Por favor leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar o brinquedo a funcionar
- Montar somente com supervisão de um adulto.
- Mantenha em otimas condições a embalagem e o maunual de
instruções.
Geeignet für Personen ab 10 Jahren!
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Erstickungsgefahr.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
No apropiado para menores de 10 años de edad!
Advertencia: No jugar niños menores de 36 meses.
Peligro de asfixia!
Contiene piezas pequeñas que se
pueden tragar!
Not suitable for people under 10 year.
Warning: Not suitable for childrens under 36 months.
Danger of suffocation!
Não é aconselhável á crianças com menos de 10 anos
de idade!
Atenção: Nonadvisable para crianças sob 36 meses.
Perigo do asphyxia!
Contém pequenas peças que podem ser
engolidas!
.
3. 3
Allgemeine Hinweise
Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung,
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden.
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den
Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen
Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen.
Información general
Ya que no nos es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el
mantenimiento o la observación de las normas de funcionamiento
del modelo por su parte, la empresa Jamara Modelltechnik no será
responsable de los daños, pérdidas o costes derivados de la utiliza-
ción del modelo.
De no mediar otras consideraciones legales, la obligación de abonar
una indemnización por daños y perjuicios, queda limitada al valor de
compra del artículo causante del suceso. Esto no es aplicable en caso
de negligencia u omisión.
General information
As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance or conditions under which our products will operate, we
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical,
financial or theoretical nature.
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or
indirectly from the operation or use of ist products.
Informação Geral
Uma vez que a JAMARA e.K. não se pode inteirar das reais con-
dições de utilização e da manutenção mantidas pelo utilizador, dec-
lina por conseguinte a responsabilidade por qualquer dano causado,
seja físico, financeiro ou de outra natureza. A JAMARA e.K. não
aceitará qualquer reclamação resultante da indevida utilização ou
mau manuseamento dos seus artigos.
Qualquer reclamação efectuada contra a nossa empresa poderá so-
mente ser baseada no preço a retalho do artigo e apenas limitada
ao artigo em causa, salvo se se comprovar que a nossa empresa é
legalmente responsável ou agiu negligentemente.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ ‘Solar Kit 6 in 1‘‘ den
einschlägigen EG-Richtlinien insbesondere den neben benannten)
entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird.
Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ ‘‘Solar Kit 6 in 1‘‘ fol-
lows the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those
listed below and that the model has been constructed accordingly.
Declaración de conformidad
Jamara e.k. declara que el Paquete Solar, Jamara e.k. declara que el
juguete cumple con los Requisitos esenciales y cuales quiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Declaração de conformidade
Pela presente a JAMARA declara que o modelo “Solar Kit 6 in 1”
está e acordo com as directivas comunitárias EEC, em particular as
mencionadas abaixo e que o modelo foi concebido em conformida-
de.
Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an unse-
ren Service:
Please direct any queries that you may have regarding conformity to
our service department at:
Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, consulte
con nuestro Servicio Técnico:
Qualquer questão relacionada com esta conformidade deverá ser
dirigida:
Jamara e.K.
Erich Natterer
Am Lauerbühl 5, D-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0
Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com - info@jamara.com
Weitere Informationen finden Sie auch unter:
Further information can also be found at:
Más información:
Informação também disponível em:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung
Einschlägige EG-Richtlinien:
Relevant EEC Directives:
Directrices CE correspondientes:
Directivas EEC relevantes
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC) 2004/108/EEC
Compatibilidad electromagnética (EMV) 2004/108/CE
Compatibilidade Electromagnética (EMV) 2004/108/EG
(WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte 2002/96/EG
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2002/96/EU
(EEEE) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2002/96/EU
(EEEE) Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos 2002/96/EU
(RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
2002/95/EG
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2002/95/EU
(RoHS) Restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2002/95/CE
Restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em
aparelhos eléctricos e electrónicos (RoHS) 2002/95/ECC
Sicherheit von Spielzeug 88/378/EG
Toy Safety Directive 88/378/EEC
Seguridad en juguetes 88/378/EG
Segurança do brinquedo 88/378/EEC
x
x
x
x
4. 4
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobau-
teile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
Bitte werfen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen
Sammelboxen bei den Kommunen.
Por favor, respete la normativa sobre reciclado de materiales eléc-
tricos/electrónicos cuando se deshaga de dispositivos de este tipo
(Emisoras, cargadores, modelos, etc.) Por favor, cuando se deshaga
de ellos llévelos a un centro de reciclado.
All parts of this model should be disposed of correctly,
in particular electronic components may be subject to
local restrictions. Your dealer will advise you.
Tenha em consideração a forma correcta e legal de se livrar das
pilhas e baterias sem utilidade.Por favor, deite fora apenas pilhas e
baterias que estejam descarregadas e nos eco pontos apropriados
para o efeito, os pilhões.
Entsorgungshinweise
Disposal restrictions
Notas sobre el reciclado
Informações para descarte do produto
Benötigtes Werkzeug:
• Seitenschneider
Um die Bauteile vom Spritzguss zu
lösen.
Accesorios recomendados:
• Alicates de corte ( Tenazas )
Consejos para el corte de materiales
de construcción
Recommended Tools :
• Wire cutters
For removing the building elements from
the injection mould.
Utensílos recomendados:
• Alicate de corte
Para cortar pontas do material de const-
rução
Lieferumfang: Mechanische Teile
Box contents: Mechanical parts
Contenido del paquete: Pieza mecanica
Conteúdo da embalagem Peça mecânica
Motor mit Federn
Motor with springs
Motor con muelle
Motor com mola
Solar Zelle mit Federn
Solar Panel with springs
Dos células solares de
Solar celula
Motorritzel (gelb)
Pinion gear (yellow)
En tercer lugar-piñón del motor
(amarillo)
Pinhão do motor (Amarelo)
Runde Welle
Round shaft
Eje ronda
Eixo redondo
Welle mit Zahnrad
Gear with shaft
Ejes con los dientes
Eixo com dentes
Moosgummiplatte
Adhesive spong
Caucho de 6 Esponja
Esponja de borracha
9 cm Kabel (weiß)
9 cm cable (white)
Blanco Cable 9 cm
Cabo branco de 9 cm
9 cm Kabel (grün)
9 cm cable (green)
Cabo Verde 9 cm
Cabo verde de 9 cm
23 cm Kabel (weiß)
23 cm cable (white)
Blanco Cable 23 cm
Cabo branco de 23 cm
23 cm Kabel (grün)
23 cm cable (green)
Cabo Verde 23 cm
Cabo verde de 23 cm
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10
6. 6
1 Kabel rot
Cable red
Cable rojo
Cabo vermelho
Montage Antriebsbox
Gear box assembly
Vivienda de montaje del pulso
Montagem da caixa de impulso
1 3 5
A9A8 A3 A4
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias :
Peças necesárias:
1 2
3
1
2
1 2
2 Kabel schwarz
Cable black
Cable Negro
Cabo preto
7. 7
4
5
6
Die Kabel dürfen die Antriebswelle nicht berühren.
Wires should not touch shaft.
Los cables no se puede tocar el motor!
Os cabos não podem tocar o motor
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
8. 8
Montage Solarmodul
Solar module assembly
Montaje del módulo solar
Montagem do solar modulo
2 6 A5 B3
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
1 2
3
4
x 2
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
9. 9
So verbindest du das Solarmodul mit der Antriebsbox
How to work the gear box
Montar el módulo solar con el motor.
Assim se monta o Modulo solar com o motor.
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
1
2
2
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Solar modulo
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa do motor
9 10
Abstreifen der Kabelenden
Twist stripped wires
Extrim Desvistiendose el cable
Stripping a extrimidade do cabo
10. 10
3
4
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Solar modulo
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
1 2 3
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
1 2 3
9
10
11. 11
5
6
Die Kabel dürfen sich nicht berühren. Wires should not touch each other
El cable no debe tocar.
Os cabo não se devem tocar.
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
12. 12
Solarwindmühle
Solar windmill
Molino de viento solar
Moinho solar
B6B6
A10 B1
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
1 2
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
A7
9 10
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
14. 14
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
4
6
5
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
1 2 3
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
• Läuft das Windrad falsch herum, überprüfe Schritt 4 & 5
•Wrong rotation: Check Step 4 & 5
• Si las cuchillas están rotando al lado opuesto, verificar la parte
4 y 5 • Se as palas estiverem girando pelo lado ao contrario,
verifique a parte 4 & 5.
15. 15
Solar Flugzeug
Solar Plane
Avión Solar
Avião solar
B9B2
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
1 2
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
Antriebsbox
Gear box
Módulo solar
Caixa de aceleração
A7
7 8
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
A10B8
16. 16
3
4 1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
17. 17
5
6
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
18. 18
Solar Boot
Solar Airboat
Barco Solar
Barco solar
B9B2
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
B11
A7
7 8
A10B8 A2
1 2
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
B12
19. 19
3
4 1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
20. 20
5
6
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
• Läuft der Propeller falsch herum, überprüfe Schritt 4 & 5
• Wrong rotation: Check Step 4 & 5
• Si la hélice gira en sentido contrario, verificar el paso 4 y 5.
• Se as palas girarem em direção contraria, verifique passo 4 & 5.
21. 21
Solar Karussell
Solar Revolving Plane
Carrusel Solar
Carrossel solar
B8B2 B1
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
A10
7 8
A7 A6 A1
1
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
Münze (nicht enthalten)
Coin (not included)
Monnaie
(non inclus)
Moneta
(non incluso)
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
22. 22
2
3 1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
23. 23
4
5 6
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
Läuft das Karussell falsch herum, überprüfe
Schritt 2 & 3 • Wrong rotation: Check Step
2 & 3 • Si el carrusel gira al sentido contra-
rio, verificar el paso 2 y 3 • Se o carrossel
girar em direção contraria, verifique o passo 2 & 3.
Durch justieren des Solarmoduls kannst Du den Karus-
sellarm ausbalancieren. • Adjust solar module to balance
the lever. • Ajustez le module solaire pour équilibrer le
levier. • Para balanciar o carrossel é preciso ajustar o
modulo solar
Setze die Münze ein.
insert coin.
Utilice una moneda.
Utilize uma moeda
24. 24
Solar Hund
Solar Puppy
Solar Chiot
Solar Cucciolo
B10B9 B12
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
B11
7 8
B8 A10 A2
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
1
26. 26
4
5 6
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
1 2 3
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
27. 27
Solar Auto
Solar Car
Solar Auto
Solar Automobile
B6
4
Benötigte Teile:
Parts required:
Piezas necesarias
Partes necessárias:
1
Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
Antriebsbox
Gear box
Carcasa del motor
Caixa de aceleração
A2
7 8 A10
B7 x 2 x 2
29. 29
4
5
6
Montage abgeschlossen.
Finished product!.
El montaje final
Montagem final
1 Solarmodul
Solar module
Módulo solar
Modulo solar
2 Verbinden
Connect
Conexión
Conecção
1 2 3
3 Antriebsbox
Gear Box
Carcasa del motor
Caixa de Aceleração
Fährt das Auto rückwärts, überprüfe
Schritt 4 & 5
Wrong rotation: Check Step 4 & 5
Rotation fausse : Vérifiez le d‘étape 4 & 5
Se o carro conduzir em macha ré, verifique o passo 4 & 5
A & B
Die Kabel sollten sich nicht be-
rühren!
Wires should not touch each
other!
El cable no debe ser tocado.
O cabo não se deve tocar
A
B
30. 30
A B
a
b
A Sonnig
a = Volle Energie
B Bewölkt
b = kleine Energie
Beste Resultate erzielst Du wenn Du Dein Gerät an einem sonnigen
Tag betreibst.
A El Sol
a = energía total
B nublado
b = baja energía
Lo mejor si el juguete está expuesto al sol.
A Sunny
a = Full energy
B Cloudy
b = Low power
Take outside under direct sunlight. Best results are obtained when
operated on a sunny day.
A Sol
a = Energia total
B Nublado
b = Pouca energia.
O melhor quando o brinquedo fica exposto ao sol.
Bevor der Spaß losgeht!
It‘s time to have some FUN!
Antes de empezar a jugar !
Antes de começa a brincar
31. 31
Ersatzteile
Spare parts
Piezas de recambio:
Peças de reposição:
Art.-Nr./ Ord.-No./Ref/Item 40 0181
Solarzelle
Solar Panel
El panel solar
Painel solar
Art.-Nr./ Ord.-No./Ref/Item 40 0182
Zubehörset
Accessories set
Kit de accesorios
Cj de acessorios
Art.-Nr./ Ord.-No./Ref/Item 40 0183
Ersatzteile A weiss
Spare parts A white
Piezas de repuesto en color blanco
Peças de reposição na cor branco
Art.-Nr./ Ord.-No./Ref/Item 40 0184
Ersatzteile B grün
Spare parts B green
Piezas de repuesto en color verde
Peças de reposição na cor verde
32. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
Copyright JAMARA e.K. 2010
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise,
nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved.
Copyright JAMARA e.K. 2010
Copying or reproduction in whole or part,
only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
info@jamara.com www.jamara.com
Name/Name/Nombre/Pre-nome _______________________________
Vorname/First name/Apellidos/Sobre nome _______________________________
Straße/Street/Dirección/Rua _______________________________
Wohnort/City/Población/Cidade _______________________________
Telefon/Phone/Teléfono/Telefone _______________________________
E-mail _______________________________
Bitte senden Sie den Katalog für mich an folgenden Fachhändler:
Please send the catalogue to the following specialist dealer:
Por favor, envíen mi catálogo al siguiente distribuidor:
Por favor me envie o catalogo no endreço do revendedor
Ihr Fachhändler/Your dealer/Distribuidor/Verendedor
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.
Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods today.
Pida hoy el catálogo actual con todos sus productos
Pessa hoje mesmo o catalogo actual com toda a mercadoria completa
Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.
Order the current catalogue with our complete assortment of modelling goods today.
Solicite hoy mismo nuestro catálogo principal con todos los productos de nuesta gama.
Pessa hoje mesmo o catalogo actual com toda a mercadoria completa
Aktuelle Neuheiten erfahren Sie in unserem Newsletter. Sollten Sie daran Interesse
haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter.
You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply
for the Jamara Newsletter.
Descubra nuestas últimas novedades en el boletín de noticias. Si le resulta inte-
resante podrá subscribirse a nuestro Newsletter.
Actual Novidades voce será informado em nosso Newaletter.Se voce tiver interesse, enco-
mende Jamara Newsletter.
Ihre E-mail-Adresse/Your E-mail-Address /Su dirección de Email/Seu e-mail
____________________________________________________
Gutschein - Coupon - Vale
Newsletter