1. Facilitador: Doc. Jesùs GarridoFacilitador: Doc. Jesùs Garrido
UNIVERSIDAD FERMÍN TORO
DECANATO DE INVESTIGACIÓN DE POSTGRADO
DIRECCIÓN GENERAL DE POSTGRADO
DOCTORADO EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
ASIGNATURA: ANÀLISIS DEL DISCURSO.
Participante: Melba OviedoParticipante: Melba Oviedo
Texto: “EL COMPRTAMIENTO HUMANO”.
Nuevos Métodos de Investigación.
3. TEÒRICOS DE LA HERMENÈUTICA
ILTHEY: Toda expresión de la vida es objeto natural de interpretación hermenéu
“”Método general de comprensión” – círculo Hermenéutico
GADAMER: “Verdad y Método” : Seres históricos . No existe “ la correcta interpre
De un hecho”
HEIDEGGER: “ No existe verdad pura” . Conocemos a través de la
interacción y el compromiso.
SHLEIERMACHER: Hermenéutica Universal: Reglas Cánones
Universales
RICOEUR “ Modelo de Texto”. Necesidad de Objetificar la acción humana para
convertirla en objeto de la ciencia humana
4. . CANONES DE RADNITZKY
a) Utilizar el procedimiento dialéctico que va del significado global al de las partes y viceversa, es
decir, el llamado círculo hermenéutico.
b) Preguntar, al hacer una interpretación, qué es lo que la hace máximamente buena (en el sentido
del concepto de “buena gestalt” o “buena configuración” de la psicología de la Gestalt) o qué es lo que
la hace “razonable”.
c) Autonomía del objeto: el texto debe comprenderse desde adentro, es decir, tratar de entender lo
que el texto dice acerca de las cosas de que habla, entendiendo al texto en sí y a los términos en el
sentido en que son usados dentro del texto.
d) Importancia de la tradición: de las normas, costumbres y estilos que son anteriores al texto en
sí y que dan significado a ciertos términos primitivos. Este punto hace hincapié en el aspecto opuesto y
complementario del anterior.
e) Empatía con el autor del texto (acción), en el sentido de ponerse imaginariamente en su situación
para comprenderlo desde su marco interno de referencia.
f) Contrastar la interpretación provisional de las partes con el significado global del texto (o de la
conducta de la persona) como un todo, y posiblemente con otros textos afines del mismo autor (el
comportamiento en circunstancias similares).
g) Toda interpretación implica innovación y creatividad. Según un viejo aforismo hermenéutico,
“toda comprensión debe ser una mejor comprensión que la anterior”; de este modo, al comprender un
texto o acción humana debemos llegar a comprenderla, en cierto modo, mejor que su autor:
5. CANONES DE KOCKELMANS
“ Ciencia Social Interpretativa”
a) Autonomía del objeto :El significado debe derivarse del fenómeno estudiado y no ser
proyectado en él.
b) La interpretación debe hacer el fenómeno Razonable y humano “razonable”.
c) El interprete debe adquirid familiaridad con el fenómeno en su complejidad y
extensión.
d) El interprete debe también Mostar el significado del fenómeno para su propia
comprensión.
e) El canon más importante “Circulo Hermenéutico”.