SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
La imperial eñe: purismo e ideología en los artículos
de opinión del último Camilo José Cela
Carlos Frühbeck Moreno
Univeristà degli Studi di Enna “Kore”
Ideología (Eagleton, 1997; Van Dijk, 2005)

Organización y
legitimación de
acciones
Universalización,
hegemonía (Williams,
1997)

Capacidad
performativa

Esquema de ideas y
prácticas significativas

Ideología

Cohesión grupal
Ideología lingüística (Woolard, 1998; Irvine &
Gal, 2000)
“The cultural system of ideas about social and linguistic relationships, together
with their loading of moral and political interests” (Irvine citado en Woolard,
1998, p. 4)

Iconización
Ideología
lingüística

Procesos

Recursividad
fractal

Cancelación
Ideologías lingüísticas y modelos lingüísticos
(Woolard, 2007; Geeraerts, 2008)
Ideologías
dominantes

Modelo nacionalista:
tensión entre ambos
modelos

Anonimato: dominio
de la función
referencial

Modelo “racionalista”:
comunicación,
neutralidad,
participación

Autenticidad: lengua
como índice social

Modelo “romántico”:
expresión, crítica al
estándar, identidad
Las elites y Camilo José Cela (Van Dijk, 2005;
Bourdieu, 1991, 2001; López Pan, 1996)
Elite

Esfera pública

Campo literario

Legitimidad, nomos

Persuasión

Autoridad
lingüística

Columna literaria

Creación de ethos
Fuentes primarias
Cela , C.J.(1990). La bola del mundo / Los sueños vanos. Los ángeles
curiosos. Madrid: Destino

hemeroteca.abc.es. (1993-2002). En total, 384 artículos.
Citados 27.
Cela, C.J. (1996). El color de la mañana. Madrid: EspasaCalpe.
Cela, C.J.(2010). Viaje al Pirineo de Lérida [libro digital]. Leer-e. (1º edición
de 1965).

Cela, C.J.(2001). “Aviso de la defensa del español” *en línea+. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/literatura/escritores/cela/discursos/ [Consulta: 287-2013]
Concepto de lengua
Concepto herderiano de autoexpresión de una colectividad
(Taylor, 2011). Valoración impresionista de las lenguas.
Yo siempre admiré mucho a los daneses, personas que conseguían entenderse y
vivir en danés, idioma que más que una lengua parece una enfermedad de la
garganta, pero ahora amplío tanto mi admiración como mi respeto a los
checos, seres que son capaces de silabar palabras sin vocales. Quienes
hablamos lenguas fáciles, sonoras y naturales, las latinas, por ejemplo […] no
solemos emocionarnos lo suficiente ante los parlamentos de los hablantes […]
en otras lenguas para nosotros herméticas, aún casi rituales y mucho menos
que crípticas. […]. Me reconforta pensar que en español tenemos, al
menos, una palabra murciélago, contenedora de todas las vocales. (ABC, 26-61994)

Superioridad de las lenguas. Tradición filológica española.
Menéndez Pidal. Gregorio Salvador
Concepto de lengua (2)
Esto de no saber lenguas tiene sus incomodidades, es cierto,
sobre todo a la hora de pedir el desayuno en los hoteles, pero
evita el que tengamos que pasarnos la vida fingiendo y
sonriendo.[…]
Los japoneses hablan mal inglés, lo hablan patrióticamente mal,
el matiz es el matiz, y además la sintaxis de ambas lenguas es
muy diferente. (ABC, 5-4-1998)

Pérdida de la lengua materna = pérdida de la expresión
Riesgos de aprender una segunda lengua (cfr. Woolard,
2007, p. 133)
Creatividad léxica
• azuvel. Planta herbácea de la familia de las umbelíferas, con
tallos erguidos y estriados de un palmo de altura; hojas
partidas en numerosas lacinias filiformes,, flores de azul
cobalto y fruto oblongo que encierra numerosas semillas. Flor
de dicha planta *…+
• espigaruela. Cáncer de útero. *…+
• yuyarita. Enfermedad psíquica febril producida por un
determinado protozoo y transmitida al hombre por el canto de
los grillos. *…+
• zangazón. Cáncer de próstata. (ABC, 12-5-1994)
Legitimación del léxico patrimonial
Legitimación del léxico patrimonial
[…] a quienes llegan paso a paso y desde abajo del todo, se les suele
llamar chusqueros o patateros; me contó mi también colombroño don
Camilo el del premio, bueno el de los premios, que en la Real
Academia Española tuvieron que esperar a que se muriese el duque de
la Torre, a quienes todos los académicos querían y respetaban, para
poder dejar tranquilas a esas dos palabras en el diccionario, bien
entendido que la presencia en él de una voz evidente y usual, por
tosca que nos pareciere, en ningún caso significa aplauso, sino mera
constatación de su existencia.[…]
A mí, estos hombres que se pasaron la vida haciendo cosas y sin darse
un punto de sosiego siempre me llamaron la atención, me despertaron
admiración y hasta me inspiraron veneración […] Hoy, la gente
propende a la holganza y a que le den todo masticado y, a ser
posible, hasta rumiado y digerido, y eso agosta los temples y las
voluntades, y acaba vaciando de sentido común la sociedad entera.
(ABC, 18-2-96)
Deslegitimación
El diccionario, dejándose llevar por el prostitiudor espejismo de
que los más fabrican la razón, ha admitido como buenas no
pocas voces entre cutres y espurias, importadas a necesario
destiempo y aupadas y aun aplaudidas por la cursilería ambiente
[…]
Pienso que se debe llamar “restaurador”, siempre con sorna y
desprecio, al restoranero que comete la abyecta acción de
restaurar el manjar podrido para hacerlo pasar por bueno, al
restaurador de inmundicias, salmonelosis y otras abyectas
suertes de pus a quien no se le supo cerrar el establecimiento a
su tiempo debido y por los buenos aficionados de comer
regaladamente. (ABC, 1-10-1995)
Ideología y “existencia” de palabras
La Real Academia Española, que es de derechas pero no lo
sabe, define el verbo izquierdear diciendo que es apartarse de lo
que dictan la razón y el juicio; quizá sea cierto lo que se lee en el
diccionario y ahora transcribo, pero me causa una cierta
extrañeza que los políticos, los intelectuales y los artistas de
izquierdas, que ahora forman una obediente y bien nutrida
legión, ya veremos después de las próximas elecciones, no se
hayan rasgado las vestiduras ni puesto el grito en el cielo por el
menosprecio que pudiera suponer lo que se dice en tan alta
tribuna. El que calla otorga. (ABC, 23-12-94)

Consideración del lenguaje como un elemento autónomo y
neutro, a pesar de que su uso en un cierto contexto sea
ideológico.
Purismo (Thomas, 1991)
Purism focuses attention on the very elements of the national
language, wich pose a threat to its own identity and the identity of
the culture of which it is both a manifestation and a symbol (p. 44)

Original
Unitario

Homogéneo

Lenguaje

Purismo
“solidario”

Mantener la
unidad
Tradición

Cela

Purismo
“diferenciador”

Exclusión de
los otros
La amenaza externa
Fred y Ted hablan cada día mejor el inglés, es un decir; en las sleeping
citys de las afueras se puede practicar con mucho aprovechamiento la
lengua de Carter, de Reagan y de Clinton, también de Fred Astaire, de
John Wayne y de Frank Sinatra, y así el que no prospera es porque no
quiere, yo cumplo insistiending en el prudente consejo. A Fred y a Ted,
después de iniciarse en los arcanos del marketing, del consulting y del
advertising, ya es sabido que en los pubs, en los burger y en los snacks,
se nutre el mailing y se aprende mucho, están ahora estudiando,
digamos, factoring, confirming y forfaiting y, si las cosas les siguen
yendo bien piensan enfrentarse a las complejas y soterradas raíces del
leasing y el franchising, sin despreciar, claro es, el hedging y el trading,
que tampoco están mal (ABC, 3-1-95)

Iconización. Asociación de una colectividad con un cierto uso lingüístico.
Abdicar de la lengua y la identidad
Los paletos españoles han perdido su dignidad, que era su gran
herramienta, han vuelto la espalda a sus peculiaridades, han abdicado
de comer lo que comieron siempre y han empezado a descubrir a los
extranjeros: copia el vocabulario y el acento del triste español de los
culebrones de televisión y ponen a sus hijos nombres herejes y
peliculeros. (ABC, 21-7-1996)
A mí me da mucha pena ver a los mozos españoles con pantalones
vaqueros y camisetas con nombres en inglés, como los negros del
Senegal, alimentándose con comida basura y bebiendo coca-cola; se
conoce que las costumbres cambian y empeoran; pero me alarma la
igualdad a través de la estulticia, la abdicación y la paciencia. ¿Dónde,
los mozos que defendían su territorio a pedradas?¿Qué se hizo de las
costumbres saludables y quizá suficientes? (ABC, 15-2-98)
Asociación entre castellano peninsular e identidad.
Pérdida del idioma como pérdida de la identidad.
Antieuropeísmo
¿Y qué haremos con los españoles?
-Pues, nada, lo previsto, enseñarles inglés y alemán a nuestros
hijos, jamás latín, claro, porque podría inducirles al
discernimiento y a sus secuela la desobediencia y la subversión,
y adiestrarlos en el uso de las computadoras: un buen camarero
debe saber quién quiere pepsicola o jugo de tomate, algunos
piden whisky on the rocks, y también debe aprender en abyecta
sumisión la lengua que se le ordene. (ABC, 22-10-95)

Exclusión de los otros
Pirámide lingüística (Del Valle-Stheeman, 2001a )

Lengua

Guardianes de
la lengua

La tradición de la queja (Milroy
& Milroy, 1995)

Hablantes

Degeneración del idioma.
Degeneración de las costumbres
Los lamentos de Cela
Es lástima que acontezca, y también lo es decirlo, pero es
verdad: los deportistas españoles –y en general los españoles
aún no deportistas- desprecian nuestra eficaz y gloriosa lengua,
parece como si les diera vergüenza usarla y pregonarla, y
tienden a hablar en inglés (…) acomodando a veces las palabras
a nuestra ortografía o incluso importándolas tal cual. (ABC, 9-71995)
[…] de su discurrir puede sacarse una consecuencia
preocupadora: la falta de respeto de algunos periodistas por casi
todo. En un semanario madrileño mutilaron mi respuesta a la
pregunta que me hicieron […] y entrecomillaron la palabra
culebrón, como si fuera un extranjerismo o una voz de jerigonza,
ignorando que es español castizo y que significa lo que quise
decir, o sea telenovela de acentuado carácter melodramático.
(Cela, 17-9-1994)
Lengua e Imperio
Los españoles hemos visto cómo se perdía el español en las Filipinas, cómo va
camino de perderse en Guinea, en el Sahara y, ¡ay!, entre los hijos de los
emigrantes españoles a Europa, cómo no supimos enseñárselo a Europa, cómo no
supimos enseñárselo a los rifeños y cómo lo zarandeamos y vapuleamos entre
nosotros; parece ser que, por fin y en buena hora, estamos
conjurando, atajando, el peligro de que nuestros nietos tuvieran que llorar la
pérdida del español en la Península Ibérica. (Cela, 2001)
Sacudámonos falsos pudores que nos dificultan ver claro y recordemos a los
americanos que hablan el español que ésta es la lengua de todos, ni más ni menos
nuestra que suya ni al revés, y que todos, queramos o aun sin quererlo, somos
hispanos o hispánicos o iberos o ibéricos. Y bajo cualquiera de ambos dobles
gentilicios caben también los portugueses y los brasileños porque ni Hispania ni
Iberia quieren decir España, que es realidad y entidad mucho más moderna, sino
que señalan la entera Península Ibérica.(Ibidem)

Lengua como identidad de una cultura superior. Necesidad de enseñar la lengua
a las culturas inferiores. Asimilación de la identidad (Moreno Cabrera, 2008).
Cancelación de la historia
El plurilingüismo en España
Por todos estos pueblos se sigue hablando el catalán: mejor o peor, ya que, en
estas zonas de fricción de lenguas, las lenguas se despedazan –o se liman- al
convivir o influirse recíprocamente. El fenómeno del bilingüismo –a lo que el viajero
arbitra en sus soliloquios- suele caracterizarse más por el aproximado conocimiento
de dos lenguas que por el puntual uso de una de ellas; […] con él [el bilingüismo]
sufren –que no gozan- las dos lenguas, quienes, en su estéril dolor, engendran
monstruos. […]
El viajero cree que para que los catalanes, por ejemplo, hablasen mejor el
castellano sería prudente que en las escuelas, además del castellano se les
enseñase también el catalán. […]
El castellano es la lengua que los españoles no castellanos -que formamos legión y
somos mayoría- admitimos como común y apta para entendernos entre
todos.(Cela, 1965)

Cultura monoglósica
(Del Valle,
Stheeman, 2001b)

Principio de
focalización

Principio de
convergencia
Modelo lingüístico racionalista / ideología del
anonimato
Una vecina mía, doña Fidela Muriedas, viuda de Méndez Alcolea, me dijo
anoche que menos mal que no habían ido los vascos y que los presidentes
las
Comunidades
de
Asturias, Murcia, Extremadura, Valencia, Baleares, Andalucía y Canarias
habían renunciado a expresarse en bable, panocho, castrúo o chinato, a
elegir, cheli, valenciano, mallorquín o menorquín o ibicenco, según la
insularidad, romanó, por eso de la abundancia de gitanos, y
guanche, lengua a la que, aunque muerta desde el siglo XIV, siempre
podrá resucitarla cualquier patriota medianamente aplicado.[…]Oiga, doña
Fidela, dicho sea tras pedirle perdón por la licencia de mi pregunta, ¿usted
sería capaz de acostarse con alguien con quien, para
entenderse, necesitase de la traducción simultánea?
-¡Quite usted allá, hombre, quite usted allá!¡Antes lo hubiera preferido
mudo! (ABC, 9-10-94)
Argumento del ridículo (Santamaría & Casals, 2000). Reducción al absurdo

Comunidades imaginadas (Anderson, 1993): comunitaria, soberana, limitada
Toponimia
Quienes creen que las lenguas se pueden gobernar por decreto, que
suelen ser curas rebotados, forasteros conversos y patriotas a la
violeta con aficiones léxicas adobadas con el salmorejo del
arbitrista, quieren llamarle A Coruña, con la complicidad de la guía de
la Telefónica que, olvidando la norma elemental de no alfabetizar el
artículo, coloca a La Coruña, convertida en A Coruña, en el primer
lugar de la nómina de las provincias españolas.
¿Por qué, resucitando viejas pretensiones hoy prescritas, no se habla
de A Cruña? ¿Por qué, complaciendo a los lusistas, no se escribe A
Crunha, con lo que se desplaza a la imperial eñe, que es el más
evidente signo de modernidad de todos los alfabetos occidentales?
(Cela, 16-6-1995)
Planificación lingüística.
Cultura monoglósica.
Símbolo de la lengua = Símbolo de la cultura (cfr. Lodares & Salvador, 2008)
Estigmatización de las lenguas
minoritarias
Baltzuskie se entrenó reventando latas de refresco por el mismo
sistema, con el culo, y cuando ya se sintió seguro, se fue contra
las nueces y no dejó ni una. Además accedió al libro de los
récords, al Guiness, con toda justicia, y de paso, le ganó una
apuesta de cinco mil duros a su alcalde, que dudaba de las recias
habilidades de su salvohonor euscaldún. ¡Gora ipurtaldea
euskaldun! ¡Viva el culo vasco! (ABC, 28-5-1994)
Tensión m. romántico / m. racionalista
La lengua es la herramienta del nacionalismo, sí, pero también lo es de
la cultura, de la literatura y de las cien aristas de la sabiduría. […]
El proyecto de ley elaborado por los franceses se enfrenta
valerosamente con el posible deterioro de su lengua y dicta las normas
sobre su uso y el de las demás lenguas en lid; declara obligatoria la
utilización del francés en las relaciones laborales […] lo reglamenta en
la radio y la televisión y prohíbe los términos extranjeros en cualquier
lugar o transporte público. ¿Por qué no hacemos algo por el estilo los
españoles, a quienes parece que nos da vergüenza hablar español? […]
Antes de poner punto quisiera dejar bien claro que no me estoy
pronunciando sobre el problema de las lenguas periféricas españolas
[…] (ABC, 11-3-1994)
Para Cela, las lenguas periféricas son un problema.
El espíritu de la lengua

Forma interior
de la lengua

Espíritu de la
lengua
Conflicto Escritor / Autoridad
Siempre pensé que un pujante y sabio colegio de lexicografía
debería funcionar, con todos los honores y consideraciones a la
sombra y servicio de la Academia –y de la lengua, claro es- y
siempre supuse que esa precaución alejaría el peligro de
convertir a la Academia en el Inserso de la Universidad o de
ahogarla en unas complejas técnicas que le son ajenas; la
misteriosa sabiduría de los lexicógrafos suele llevarlos por
senderos muy diferentes de lo que pudiéramos llamar el espíritu
de la lengua y su adivinación, habilidad mágica que tienen los
poetas y, en cierto sentido, también los campesinos. (Cela, ABC,
17-1-1999).
El problema de la definición
Ahora, los escritores blasonan de mansedumbre, aspiran al
funcionariado, opositan al aburrimiento, sonríen al
administrador, prestan oídos a la consigna, copian al extranjero y
sueñan con subsistir de los benévolos y casi nutricios flecos del
Estado del Bienestar; pero hubo un tiempo todavía no
demasiado lejano en el que eran tenidos por herejes y asilados
como leprosos, en el que luchaban contra la censura y la entera
y siempre mediocre sociedad […] (2-2-95)
Conflicto autoridad lingüística / campo literario
Los escritores –y Unamuno lo fue antes que ninguna otra cosaadivinan la lengua, la amplían, la precisan y la flexibilizan,
mientras que los glosadores que se deberían limitar a estudiarla
propenden, en su administrativa soberbia, a invadir órbitas
ajenas y muy peculiares. En esta permanente fricción ha de
rastrearse el origen del creciente deterioro de la lengua en el
que inciden, con un entusiasmo digno de la mejor causa,
quienes carecen de su sentido, esto es, los pretenciosos
funcionarios que confunden la ciencia y el arte con su
vinculación con el presupuesto, esa forma de parasitismo
deformante. (Cela, ABC, 18-1-1998).

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc4000859
 
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedadEl castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedadYosselin Rivas Morales
 
3°me expansión léxica prof. yadia cerda
3°me expansión léxica prof. yadia cerda3°me expansión léxica prof. yadia cerda
3°me expansión léxica prof. yadia cerdayadia21
 
Unidad 4 1ºBachillerato
Unidad 4 1ºBachilleratoUnidad 4 1ºBachillerato
Unidad 4 1ºBachilleratosegrob7
 
POR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
POR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDOPOR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
POR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDOEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerdayadia21
 
Español de bolivia
Español de boliviaEspañol de bolivia
Español de boliviazsaballeth
 
Aportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolAportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolyadia21
 
Evento de lenguaje y sociedad diccionario
Evento de lenguaje y sociedad   diccionarioEvento de lenguaje y sociedad   diccionario
Evento de lenguaje y sociedad diccionarioYosselin Rivas Morales
 
Descifrando el lenguaje universal
Descifrando el lenguaje universalDescifrando el lenguaje universal
Descifrando el lenguaje universalmamalo765
 
Taller de historia
Taller de historia Taller de historia
Taller de historia Maylin Pitty
 
Desarrollo de la lengua española
Desarrollo de la lengua españolaDesarrollo de la lengua española
Desarrollo de la lengua españolacsandenj
 
Foro de lectura y escritura
Foro de lectura y escrituraForo de lectura y escritura
Foro de lectura y escriturajsemoralesc
 

La actualidad más candente (18)

Enriqueciendo mi Vocabulario
Enriqueciendo mi VocabularioEnriqueciendo mi Vocabulario
Enriqueciendo mi Vocabulario
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc
 
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedadEl castellano en américa   diferenciado lenguaje y sociedad
El castellano en américa diferenciado lenguaje y sociedad
 
3°me expansión léxica prof. yadia cerda
3°me expansión léxica prof. yadia cerda3°me expansión léxica prof. yadia cerda
3°me expansión léxica prof. yadia cerda
 
Jerbo
JerboJerbo
Jerbo
 
Unidad 4 1ºBachillerato
Unidad 4 1ºBachilleratoUnidad 4 1ºBachillerato
Unidad 4 1ºBachillerato
 
POR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
POR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDOPOR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
POR UNA TIPOLOGÍA DEL ESPAÑOL FRENTE A LAS LENGUAS DEL MUNDO
 
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
 
Bloque 2 Diversidad hispanohablante
Bloque 2 Diversidad hispanohablanteBloque 2 Diversidad hispanohablante
Bloque 2 Diversidad hispanohablante
 
Español de bolivia
Español de boliviaEspañol de bolivia
Español de bolivia
 
LENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑALENGUAS DE ESPAÑA
LENGUAS DE ESPAÑA
 
Aportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolAportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al español
 
Evento de lenguaje y sociedad diccionario
Evento de lenguaje y sociedad   diccionarioEvento de lenguaje y sociedad   diccionario
Evento de lenguaje y sociedad diccionario
 
Descifrando el lenguaje universal
Descifrando el lenguaje universalDescifrando el lenguaje universal
Descifrando el lenguaje universal
 
Taller de historia
Taller de historia Taller de historia
Taller de historia
 
Español o castellano
Español o castellanoEspañol o castellano
Español o castellano
 
Desarrollo de la lengua española
Desarrollo de la lengua españolaDesarrollo de la lengua española
Desarrollo de la lengua española
 
Foro de lectura y escritura
Foro de lectura y escrituraForo de lectura y escritura
Foro de lectura y escritura
 

Destacado (20)

Periodismo españoliii
Periodismo españoliiiPeriodismo españoliii
Periodismo españoliii
 
Economía1
Economía1Economía1
Economía1
 
Turismo1
Turismo1Turismo1
Turismo1
 
Tfa4
Tfa4Tfa4
Tfa4
 
Presentación perugia
Presentación perugiaPresentación perugia
Presentación perugia
 
Cultura tfa
Cultura tfaCultura tfa
Cultura tfa
 
Presentación cádiz
Presentación cádizPresentación cádiz
Presentación cádiz
 
Clase3fonologíaa1
Clase3fonologíaa1Clase3fonologíaa1
Clase3fonologíaa1
 
Tf aevaluación
Tf aevaluaciónTf aevaluación
Tf aevaluación
 
Tf aléxico
Tf aléxicoTf aléxico
Tf aléxico
 
Mapas
MapasMapas
Mapas
 
Tfa3
Tfa3Tfa3
Tfa3
 
Mediación intercultural1
Mediación intercultural1Mediación intercultural1
Mediación intercultural1
 
Gramática tfa
Gramática tfaGramática tfa
Gramática tfa
 
Entonacion
EntonacionEntonacion
Entonacion
 
Tfa2
Tfa2Tfa2
Tfa2
 
Presentación pisa
Presentación pisaPresentación pisa
Presentación pisa
 
Clase3fonología
Clase3fonologíaClase3fonología
Clase3fonología
 
Tfa1
Tfa1Tfa1
Tfa1
 
Niveles de análisis del texto
Niveles de análisis del textoNiveles de análisis del texto
Niveles de análisis del texto
 

Similar a Laimperialeñe

El español de la calle, modas, mitos, ritos y novedades
El español de la calle, modas, mitos, ritos y novedadesEl español de la calle, modas, mitos, ritos y novedades
El español de la calle, modas, mitos, ritos y novedadesEL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS
 
Las destrezas orales en la clase de español
Las destrezas orales en la clase de españolLas destrezas orales en la clase de español
Las destrezas orales en la clase de españolFrancisco Herrera
 
La muerte de las lenguas (1)
La muerte de las lenguas (1)La muerte de las lenguas (1)
La muerte de las lenguas (1)sofialvarezsanpa
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua4000859
 
LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...
LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...
LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...sanidadsalubridad
 
Corredor Mediterráneo
Corredor MediterráneoCorredor Mediterráneo
Corredor MediterráneoIsa Rezmo
 
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdfJoshie4
 
Gramática de andrés bello
Gramática de andrés belloGramática de andrés bello
Gramática de andrés belloDamita Ruda
 
Presentacion Power Point Muerte Anunciada
Presentacion Power Point Muerte AnunciadaPresentacion Power Point Muerte Anunciada
Presentacion Power Point Muerte AnunciadaJennifer Arenas
 
La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)UJAT3006
 
Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...
Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...
Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...juanchojuancho
 
Lenguaje exposición
Lenguaje exposiciónLenguaje exposición
Lenguaje exposiciónhilde121893
 
LIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIA
LIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIALIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIA
LIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIAvilma287733
 

Similar a Laimperialeñe (20)

El español de la calle, modas, mitos, ritos y novedades
El español de la calle, modas, mitos, ritos y novedadesEl español de la calle, modas, mitos, ritos y novedades
El español de la calle, modas, mitos, ritos y novedades
 
El español de la calle, modas, mitos y ritos
El español de la calle, modas, mitos y ritosEl español de la calle, modas, mitos y ritos
El español de la calle, modas, mitos y ritos
 
Las destrezas orales en la clase de español
Las destrezas orales en la clase de españolLas destrezas orales en la clase de español
Las destrezas orales en la clase de español
 
La muerte de las lenguas (1)
La muerte de las lenguas (1)La muerte de las lenguas (1)
La muerte de las lenguas (1)
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua
 
LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...
LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...
LECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA_LAS_LENGUAS_EN_EL_PERU.docxLECTURA...
 
Indice Anaya 2072
Indice Anaya 2072Indice Anaya 2072
Indice Anaya 2072
 
Corredor Mediterráneo
Corredor MediterráneoCorredor Mediterráneo
Corredor Mediterráneo
 
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
01. Las lenguas del mundo y las familias lingüísticas.pdf
 
Gramática de andrés bello
Gramática de andrés belloGramática de andrés bello
Gramática de andrés bello
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Presentacion Power Point Muerte Anunciada
Presentacion Power Point Muerte AnunciadaPresentacion Power Point Muerte Anunciada
Presentacion Power Point Muerte Anunciada
 
La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)
 
Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...
Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...
Hablar y escribir correctamente barbarismos, impropiedades y dudas en el espa...
 
Lenguaje exposición
Lenguaje exposiciónLenguaje exposición
Lenguaje exposición
 
LIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIA
LIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIALIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIA
LIBRO_ARTE_HABLAR_PUBLICO SU IMPORTANCIA
 
TaBuù
TaBuùTaBuù
TaBuù
 
Tabu
TabuTabu
Tabu
 
TaBu
TaBuTaBu
TaBu
 
Tabu
TabuTabu
Tabu
 

Laimperialeñe

  • 1. La imperial eñe: purismo e ideología en los artículos de opinión del último Camilo José Cela Carlos Frühbeck Moreno Univeristà degli Studi di Enna “Kore”
  • 2. Ideología (Eagleton, 1997; Van Dijk, 2005) Organización y legitimación de acciones Universalización, hegemonía (Williams, 1997) Capacidad performativa Esquema de ideas y prácticas significativas Ideología Cohesión grupal
  • 3. Ideología lingüística (Woolard, 1998; Irvine & Gal, 2000) “The cultural system of ideas about social and linguistic relationships, together with their loading of moral and political interests” (Irvine citado en Woolard, 1998, p. 4) Iconización Ideología lingüística Procesos Recursividad fractal Cancelación
  • 4. Ideologías lingüísticas y modelos lingüísticos (Woolard, 2007; Geeraerts, 2008) Ideologías dominantes Modelo nacionalista: tensión entre ambos modelos Anonimato: dominio de la función referencial Modelo “racionalista”: comunicación, neutralidad, participación Autenticidad: lengua como índice social Modelo “romántico”: expresión, crítica al estándar, identidad
  • 5. Las elites y Camilo José Cela (Van Dijk, 2005; Bourdieu, 1991, 2001; López Pan, 1996) Elite Esfera pública Campo literario Legitimidad, nomos Persuasión Autoridad lingüística Columna literaria Creación de ethos
  • 6. Fuentes primarias Cela , C.J.(1990). La bola del mundo / Los sueños vanos. Los ángeles curiosos. Madrid: Destino hemeroteca.abc.es. (1993-2002). En total, 384 artículos. Citados 27. Cela, C.J. (1996). El color de la mañana. Madrid: EspasaCalpe. Cela, C.J.(2010). Viaje al Pirineo de Lérida [libro digital]. Leer-e. (1º edición de 1965). Cela, C.J.(2001). “Aviso de la defensa del español” *en línea+. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/literatura/escritores/cela/discursos/ [Consulta: 287-2013]
  • 7. Concepto de lengua Concepto herderiano de autoexpresión de una colectividad (Taylor, 2011). Valoración impresionista de las lenguas. Yo siempre admiré mucho a los daneses, personas que conseguían entenderse y vivir en danés, idioma que más que una lengua parece una enfermedad de la garganta, pero ahora amplío tanto mi admiración como mi respeto a los checos, seres que son capaces de silabar palabras sin vocales. Quienes hablamos lenguas fáciles, sonoras y naturales, las latinas, por ejemplo […] no solemos emocionarnos lo suficiente ante los parlamentos de los hablantes […] en otras lenguas para nosotros herméticas, aún casi rituales y mucho menos que crípticas. […]. Me reconforta pensar que en español tenemos, al menos, una palabra murciélago, contenedora de todas las vocales. (ABC, 26-61994) Superioridad de las lenguas. Tradición filológica española. Menéndez Pidal. Gregorio Salvador
  • 8. Concepto de lengua (2) Esto de no saber lenguas tiene sus incomodidades, es cierto, sobre todo a la hora de pedir el desayuno en los hoteles, pero evita el que tengamos que pasarnos la vida fingiendo y sonriendo.[…] Los japoneses hablan mal inglés, lo hablan patrióticamente mal, el matiz es el matiz, y además la sintaxis de ambas lenguas es muy diferente. (ABC, 5-4-1998) Pérdida de la lengua materna = pérdida de la expresión Riesgos de aprender una segunda lengua (cfr. Woolard, 2007, p. 133)
  • 9. Creatividad léxica • azuvel. Planta herbácea de la familia de las umbelíferas, con tallos erguidos y estriados de un palmo de altura; hojas partidas en numerosas lacinias filiformes,, flores de azul cobalto y fruto oblongo que encierra numerosas semillas. Flor de dicha planta *…+ • espigaruela. Cáncer de útero. *…+ • yuyarita. Enfermedad psíquica febril producida por un determinado protozoo y transmitida al hombre por el canto de los grillos. *…+ • zangazón. Cáncer de próstata. (ABC, 12-5-1994) Legitimación del léxico patrimonial
  • 10. Legitimación del léxico patrimonial […] a quienes llegan paso a paso y desde abajo del todo, se les suele llamar chusqueros o patateros; me contó mi también colombroño don Camilo el del premio, bueno el de los premios, que en la Real Academia Española tuvieron que esperar a que se muriese el duque de la Torre, a quienes todos los académicos querían y respetaban, para poder dejar tranquilas a esas dos palabras en el diccionario, bien entendido que la presencia en él de una voz evidente y usual, por tosca que nos pareciere, en ningún caso significa aplauso, sino mera constatación de su existencia.[…] A mí, estos hombres que se pasaron la vida haciendo cosas y sin darse un punto de sosiego siempre me llamaron la atención, me despertaron admiración y hasta me inspiraron veneración […] Hoy, la gente propende a la holganza y a que le den todo masticado y, a ser posible, hasta rumiado y digerido, y eso agosta los temples y las voluntades, y acaba vaciando de sentido común la sociedad entera. (ABC, 18-2-96)
  • 11. Deslegitimación El diccionario, dejándose llevar por el prostitiudor espejismo de que los más fabrican la razón, ha admitido como buenas no pocas voces entre cutres y espurias, importadas a necesario destiempo y aupadas y aun aplaudidas por la cursilería ambiente […] Pienso que se debe llamar “restaurador”, siempre con sorna y desprecio, al restoranero que comete la abyecta acción de restaurar el manjar podrido para hacerlo pasar por bueno, al restaurador de inmundicias, salmonelosis y otras abyectas suertes de pus a quien no se le supo cerrar el establecimiento a su tiempo debido y por los buenos aficionados de comer regaladamente. (ABC, 1-10-1995)
  • 12. Ideología y “existencia” de palabras La Real Academia Española, que es de derechas pero no lo sabe, define el verbo izquierdear diciendo que es apartarse de lo que dictan la razón y el juicio; quizá sea cierto lo que se lee en el diccionario y ahora transcribo, pero me causa una cierta extrañeza que los políticos, los intelectuales y los artistas de izquierdas, que ahora forman una obediente y bien nutrida legión, ya veremos después de las próximas elecciones, no se hayan rasgado las vestiduras ni puesto el grito en el cielo por el menosprecio que pudiera suponer lo que se dice en tan alta tribuna. El que calla otorga. (ABC, 23-12-94) Consideración del lenguaje como un elemento autónomo y neutro, a pesar de que su uso en un cierto contexto sea ideológico.
  • 13. Purismo (Thomas, 1991) Purism focuses attention on the very elements of the national language, wich pose a threat to its own identity and the identity of the culture of which it is both a manifestation and a symbol (p. 44) Original Unitario Homogéneo Lenguaje Purismo “solidario” Mantener la unidad Tradición Cela Purismo “diferenciador” Exclusión de los otros
  • 14. La amenaza externa Fred y Ted hablan cada día mejor el inglés, es un decir; en las sleeping citys de las afueras se puede practicar con mucho aprovechamiento la lengua de Carter, de Reagan y de Clinton, también de Fred Astaire, de John Wayne y de Frank Sinatra, y así el que no prospera es porque no quiere, yo cumplo insistiending en el prudente consejo. A Fred y a Ted, después de iniciarse en los arcanos del marketing, del consulting y del advertising, ya es sabido que en los pubs, en los burger y en los snacks, se nutre el mailing y se aprende mucho, están ahora estudiando, digamos, factoring, confirming y forfaiting y, si las cosas les siguen yendo bien piensan enfrentarse a las complejas y soterradas raíces del leasing y el franchising, sin despreciar, claro es, el hedging y el trading, que tampoco están mal (ABC, 3-1-95) Iconización. Asociación de una colectividad con un cierto uso lingüístico.
  • 15. Abdicar de la lengua y la identidad Los paletos españoles han perdido su dignidad, que era su gran herramienta, han vuelto la espalda a sus peculiaridades, han abdicado de comer lo que comieron siempre y han empezado a descubrir a los extranjeros: copia el vocabulario y el acento del triste español de los culebrones de televisión y ponen a sus hijos nombres herejes y peliculeros. (ABC, 21-7-1996) A mí me da mucha pena ver a los mozos españoles con pantalones vaqueros y camisetas con nombres en inglés, como los negros del Senegal, alimentándose con comida basura y bebiendo coca-cola; se conoce que las costumbres cambian y empeoran; pero me alarma la igualdad a través de la estulticia, la abdicación y la paciencia. ¿Dónde, los mozos que defendían su territorio a pedradas?¿Qué se hizo de las costumbres saludables y quizá suficientes? (ABC, 15-2-98) Asociación entre castellano peninsular e identidad. Pérdida del idioma como pérdida de la identidad.
  • 16. Antieuropeísmo ¿Y qué haremos con los españoles? -Pues, nada, lo previsto, enseñarles inglés y alemán a nuestros hijos, jamás latín, claro, porque podría inducirles al discernimiento y a sus secuela la desobediencia y la subversión, y adiestrarlos en el uso de las computadoras: un buen camarero debe saber quién quiere pepsicola o jugo de tomate, algunos piden whisky on the rocks, y también debe aprender en abyecta sumisión la lengua que se le ordene. (ABC, 22-10-95) Exclusión de los otros
  • 17. Pirámide lingüística (Del Valle-Stheeman, 2001a ) Lengua Guardianes de la lengua La tradición de la queja (Milroy & Milroy, 1995) Hablantes Degeneración del idioma. Degeneración de las costumbres
  • 18. Los lamentos de Cela Es lástima que acontezca, y también lo es decirlo, pero es verdad: los deportistas españoles –y en general los españoles aún no deportistas- desprecian nuestra eficaz y gloriosa lengua, parece como si les diera vergüenza usarla y pregonarla, y tienden a hablar en inglés (…) acomodando a veces las palabras a nuestra ortografía o incluso importándolas tal cual. (ABC, 9-71995) […] de su discurrir puede sacarse una consecuencia preocupadora: la falta de respeto de algunos periodistas por casi todo. En un semanario madrileño mutilaron mi respuesta a la pregunta que me hicieron […] y entrecomillaron la palabra culebrón, como si fuera un extranjerismo o una voz de jerigonza, ignorando que es español castizo y que significa lo que quise decir, o sea telenovela de acentuado carácter melodramático. (Cela, 17-9-1994)
  • 19. Lengua e Imperio Los españoles hemos visto cómo se perdía el español en las Filipinas, cómo va camino de perderse en Guinea, en el Sahara y, ¡ay!, entre los hijos de los emigrantes españoles a Europa, cómo no supimos enseñárselo a Europa, cómo no supimos enseñárselo a los rifeños y cómo lo zarandeamos y vapuleamos entre nosotros; parece ser que, por fin y en buena hora, estamos conjurando, atajando, el peligro de que nuestros nietos tuvieran que llorar la pérdida del español en la Península Ibérica. (Cela, 2001) Sacudámonos falsos pudores que nos dificultan ver claro y recordemos a los americanos que hablan el español que ésta es la lengua de todos, ni más ni menos nuestra que suya ni al revés, y que todos, queramos o aun sin quererlo, somos hispanos o hispánicos o iberos o ibéricos. Y bajo cualquiera de ambos dobles gentilicios caben también los portugueses y los brasileños porque ni Hispania ni Iberia quieren decir España, que es realidad y entidad mucho más moderna, sino que señalan la entera Península Ibérica.(Ibidem) Lengua como identidad de una cultura superior. Necesidad de enseñar la lengua a las culturas inferiores. Asimilación de la identidad (Moreno Cabrera, 2008). Cancelación de la historia
  • 20. El plurilingüismo en España Por todos estos pueblos se sigue hablando el catalán: mejor o peor, ya que, en estas zonas de fricción de lenguas, las lenguas se despedazan –o se liman- al convivir o influirse recíprocamente. El fenómeno del bilingüismo –a lo que el viajero arbitra en sus soliloquios- suele caracterizarse más por el aproximado conocimiento de dos lenguas que por el puntual uso de una de ellas; […] con él [el bilingüismo] sufren –que no gozan- las dos lenguas, quienes, en su estéril dolor, engendran monstruos. […] El viajero cree que para que los catalanes, por ejemplo, hablasen mejor el castellano sería prudente que en las escuelas, además del castellano se les enseñase también el catalán. […] El castellano es la lengua que los españoles no castellanos -que formamos legión y somos mayoría- admitimos como común y apta para entendernos entre todos.(Cela, 1965) Cultura monoglósica (Del Valle, Stheeman, 2001b) Principio de focalización Principio de convergencia
  • 21. Modelo lingüístico racionalista / ideología del anonimato Una vecina mía, doña Fidela Muriedas, viuda de Méndez Alcolea, me dijo anoche que menos mal que no habían ido los vascos y que los presidentes las Comunidades de Asturias, Murcia, Extremadura, Valencia, Baleares, Andalucía y Canarias habían renunciado a expresarse en bable, panocho, castrúo o chinato, a elegir, cheli, valenciano, mallorquín o menorquín o ibicenco, según la insularidad, romanó, por eso de la abundancia de gitanos, y guanche, lengua a la que, aunque muerta desde el siglo XIV, siempre podrá resucitarla cualquier patriota medianamente aplicado.[…]Oiga, doña Fidela, dicho sea tras pedirle perdón por la licencia de mi pregunta, ¿usted sería capaz de acostarse con alguien con quien, para entenderse, necesitase de la traducción simultánea? -¡Quite usted allá, hombre, quite usted allá!¡Antes lo hubiera preferido mudo! (ABC, 9-10-94) Argumento del ridículo (Santamaría & Casals, 2000). Reducción al absurdo Comunidades imaginadas (Anderson, 1993): comunitaria, soberana, limitada
  • 22. Toponimia Quienes creen que las lenguas se pueden gobernar por decreto, que suelen ser curas rebotados, forasteros conversos y patriotas a la violeta con aficiones léxicas adobadas con el salmorejo del arbitrista, quieren llamarle A Coruña, con la complicidad de la guía de la Telefónica que, olvidando la norma elemental de no alfabetizar el artículo, coloca a La Coruña, convertida en A Coruña, en el primer lugar de la nómina de las provincias españolas. ¿Por qué, resucitando viejas pretensiones hoy prescritas, no se habla de A Cruña? ¿Por qué, complaciendo a los lusistas, no se escribe A Crunha, con lo que se desplaza a la imperial eñe, que es el más evidente signo de modernidad de todos los alfabetos occidentales? (Cela, 16-6-1995) Planificación lingüística. Cultura monoglósica. Símbolo de la lengua = Símbolo de la cultura (cfr. Lodares & Salvador, 2008)
  • 23. Estigmatización de las lenguas minoritarias Baltzuskie se entrenó reventando latas de refresco por el mismo sistema, con el culo, y cuando ya se sintió seguro, se fue contra las nueces y no dejó ni una. Además accedió al libro de los récords, al Guiness, con toda justicia, y de paso, le ganó una apuesta de cinco mil duros a su alcalde, que dudaba de las recias habilidades de su salvohonor euscaldún. ¡Gora ipurtaldea euskaldun! ¡Viva el culo vasco! (ABC, 28-5-1994)
  • 24. Tensión m. romántico / m. racionalista La lengua es la herramienta del nacionalismo, sí, pero también lo es de la cultura, de la literatura y de las cien aristas de la sabiduría. […] El proyecto de ley elaborado por los franceses se enfrenta valerosamente con el posible deterioro de su lengua y dicta las normas sobre su uso y el de las demás lenguas en lid; declara obligatoria la utilización del francés en las relaciones laborales […] lo reglamenta en la radio y la televisión y prohíbe los términos extranjeros en cualquier lugar o transporte público. ¿Por qué no hacemos algo por el estilo los españoles, a quienes parece que nos da vergüenza hablar español? […] Antes de poner punto quisiera dejar bien claro que no me estoy pronunciando sobre el problema de las lenguas periféricas españolas […] (ABC, 11-3-1994) Para Cela, las lenguas periféricas son un problema.
  • 25. El espíritu de la lengua Forma interior de la lengua Espíritu de la lengua
  • 26. Conflicto Escritor / Autoridad Siempre pensé que un pujante y sabio colegio de lexicografía debería funcionar, con todos los honores y consideraciones a la sombra y servicio de la Academia –y de la lengua, claro es- y siempre supuse que esa precaución alejaría el peligro de convertir a la Academia en el Inserso de la Universidad o de ahogarla en unas complejas técnicas que le son ajenas; la misteriosa sabiduría de los lexicógrafos suele llevarlos por senderos muy diferentes de lo que pudiéramos llamar el espíritu de la lengua y su adivinación, habilidad mágica que tienen los poetas y, en cierto sentido, también los campesinos. (Cela, ABC, 17-1-1999).
  • 27. El problema de la definición Ahora, los escritores blasonan de mansedumbre, aspiran al funcionariado, opositan al aburrimiento, sonríen al administrador, prestan oídos a la consigna, copian al extranjero y sueñan con subsistir de los benévolos y casi nutricios flecos del Estado del Bienestar; pero hubo un tiempo todavía no demasiado lejano en el que eran tenidos por herejes y asilados como leprosos, en el que luchaban contra la censura y la entera y siempre mediocre sociedad […] (2-2-95)
  • 28. Conflicto autoridad lingüística / campo literario Los escritores –y Unamuno lo fue antes que ninguna otra cosaadivinan la lengua, la amplían, la precisan y la flexibilizan, mientras que los glosadores que se deberían limitar a estudiarla propenden, en su administrativa soberbia, a invadir órbitas ajenas y muy peculiares. En esta permanente fricción ha de rastrearse el origen del creciente deterioro de la lengua en el que inciden, con un entusiasmo digno de la mejor causa, quienes carecen de su sentido, esto es, los pretenciosos funcionarios que confunden la ciencia y el arte con su vinculación con el presupuesto, esa forma de parasitismo deformante. (Cela, ABC, 18-1-1998).