3. Escritura
• El Protocuneiforme: las "fichas" de arcilla sin
categorizar.
• La escritura cuneiforme mesopotámica: uso de un
estilete de forma triangular que se presionaba sobre
arcilla flexible.
• La escritura egipcia: jeroglíficos
• El alfabeto fenicio dio origen al alfabeto arameo y al
griego
• El alfabeto griego introduce por primera vez signos
vocálicos. Separaron vocales de consonantes y las
escribieron por separado.
4. Funciones del lenguaje
La Función Ideativa: relación entre el
hablante y el mundo real que lo rodea
incluyendo el propio ser como parte de él.
Expresa la experiencia del hablante pero
también la estructura y determina la
forma en que vemos el mundo.
5. Funciones del lenguaje
La Función Interpersonal, que
permite el establecimiento y
mantenimiento de relaciones
sociales.
Se trata de una función
interactiva y sirve para expresar
los diferentes roles sociales.
6. Funciones del lenguaje
La Función Textual, a través de la cual
la lengua establece correspondencia
entre ella misma y la situación en la
cual se emplea.
Esta función permite establecer las
relaciones de cohesión entre las
partes de un texto y su adecuación a
la situación concreta en que
concurre.
9. • Uso de pausas, hesitaciones, frases no
completadas.
• El hablante empieza una y otra vez hasta
llegar a comunicar lo deseado, revisa y corrige
frases ya pronunciadas o agrega algo.
• El discurso hablado nos muestra algo de los
procesos que se desarrollan en la mente del
locutor en el momento de producir su
mensaje.
• Hablar es un proceso y como en todo proceso
hay avances, contratiempos y errores que se
corrigen sobre la marcha.
11. • Estuve viviendo en un apartamento
que él compartía con otros muchachos
pero cuando yo llegué allá parte de
ellos se fueron.
12. • La escritura reduce el sonido al espacio; la
palabra hablada -efímera, reciente, refutable.- se
vuelve duradera, irrefutable, distante, aislada del
contexto.
• Al escribir un texto, se produce el proceso de la
planificación.
• El lector puede escoger la velocidad de lectura y
puede leer un pasaje de un texto tantas veces que
quiere.
• A lo largo del tiempo se ha dado menos prestigio al
lenguaje oral, pues la adquisición del lenguaje oral
es un proceso natural mientras que se necesita
cierta instrucción para aprender a leer y escribir.
13. Diferencias
• Tiene mayor capacidad apelativa que el texto escrito,
sobretodo gracias a los cambios de entonación de la
voz.
• Es más eficaz para comunicar la interioridad del emisor.
• El mensaje, está menos estructurado en la
comunicación oral y más en la escrita. El texto escrito
tiene mayor densidad léxica.
• El proceso de descodificación es sincrónico en la forma
oral y diacrónica en el escrito.
• Se utilizan en contextos distintos y con fines diferentes.
– La comunicación escrita es más formal que la oral.
– La oral es más adaptable a los cambios que surgen durante el
proceso de comunicación, es más moldeable.
14. Barrera y Fracca (1999)
diferencias
• La ausencia física del emisor en la situación de
lectura, que le confiere entre otras cosas una
autonomía al lector que no tiene el oyente.
• El productor de un texto escrito puede planificar
cuidadosamente la construcción del mismo.
• En cuanto al proceso de adquisición y desarrollo en la
lengua oral está sujeto a una serie de factores de la
maduración del individuo, o cognoscitivos, que exigen
la consolidación de todas las etapas del proceso.
– La oralidad es específica de la especie humana
– La escritura parece ser un sistema artificial creado por el
hombre para representar a la primera.
15. • Hay una serie de diferencias físico-formales entre
ambos modos de codificación
– El texto oral se percibe a partir de sonidos que operan como
instancias concretas de un sistema de unidades abstractas,
los fonemas.
– La unidad mínima distintiva de la lengua escrita es el
grafema <A> que se actualiza en las variantes, o letras
• En la lengua oral están presentes estrategias de
carácter suprasegmental, que no se dan en la escrita.
– La escritura neutraliza las diferencias dialectales.
• En relación con las diferencias contextuales, los
autores señalan la mayor velocidad de percepción del
texto escrito, pero la pérdida de su contexto
situacional de origen.
16. Cambios, avances, más y
más…
Frontera indefinida entre el lenguaje
oral y el escrito.
17. • Annete Becker en su articulo Lenguaje escrito
versus lenguaje oral:
• “las nuevas tecnologías y los límites entre
ambas se van haciendo más difusos. Halliday
(1989 : 98) menciona algunas razones para
este hecho. Empezando con el teléfono, los
medios de comunicación hacen posible
transportar mensajes orales por el espacio y el
tiempo….Investigadores han constatado que
los textos en el Internet y el correo electrónico
contienen muchos elementos del lenguaje oral
pues uno escribe en él como habla (Fachdienst
Germanistik 2/1998, 10).”
18. • Halliday (1985, 1989) demostró de forma clara que el lenguaje
oral no es "inestructurado" ni "superficial".
• Los dos códigos forman parte del mismo sistema, la lengua.
• Cuando hablamos o escribimos en español tenemos que
respetar las reglas y normas de esta lengua.
• Las particularidades tanto del lenguaje oral como del lenguaje
escrito han surgido porque tienen que satisfacer necesidades
diferentes.
• El contexto en que se inserta el lenguaje oral no es estático
sino cambia de forma constante aunque sutil.
• El lenguaje oral tiene que estar en capacidad de responder a
estos cambios, debe adaptarse, debe ser fácilmente
moldeable. Por esta razón, exhibe una gama de variación
semántica y gramatical de la cual el lenguaje escrito no se
tiene que servir.
• Densidad lexical.