2. PSU
Este instrumento se estructura en tres
secciones:
Conocimiento y habilidades generales de
Lenguaje y Comunicación.
Indicadores de producción de textos.
Comprensión lectora y léxico contextual.
3. Las preguntas de cada sección se basan en
contenidos procedentes de los tres ejes
temáticos que forman el marco curricular
del Subsector Lengua Castellana y
Comunicación:
Literatura
Lenguaje y Discurso.
Medios de Comunicación social.
4. PRIMERA SECCIÓN
Conocimientos y habilidades generales de Lenguaje y
Comunicación
Contiene 15 preguntas que abordan
conocimientos básicos sobre la materia del
marco curricular:
Conceptos de terminología literaria.
Tipos de discursos.
Lingüística.
Medios de comunicación social.
5. SEGUNDA SECCIÓN
Indicadores de producción de textos
Contiene 15 preguntas cuyo objetivo es medir un conjunto de habilidades y
competencias del sujeto en relación a la producción de un discurso escrito.
Las 15 preguntas de esta sección se dividen en:
5 preguntas que miden la capacidad de reconocer y emplear elementos
conectivos para restituir la conexión morfosintáctica entre los segmentos de un
enunciado incompleto (preguntas de uso de conectores).
10 preguntas que abordan la competencia para ordenar coherentemente las
ideas de un texto virtual. Estas preguntas van encabezadas por una frase que
puede servir de título de ese texto, seguida de cinco enunciados numerados
(de preferencia frásticos, a modo de frases), que contienen cada uno una idea.
Ellas constituyen el esquema ordenador del texto virtual. La tarea consiste en
restituir la secuencia de las ideas para lograr una ordenación coherente del
texto (preguntas de plan de redacción)
6. TERCERA SECCIÓN
Comprensión lectora y léxico contextual.
Consta de textos diversos, de distintas extensiones, que
dan lugar a 15 preguntas de vocabulario en contexto 35
preguntas de comprensión lectora.
Las preguntas de léxico contextual corresponde a
la selección de una palabra del texto a la cual se le
presentan cinco posibilidades de reemplazo, de
manera tal que no se altere el sentido del texto.
Las preguntas de comprensión lectora abordan el texto
desde la síntesis, la interpretación, lo literal y lo inferencial.
7. ESTRCUTURA DE LA PRUEBA
PSU
LENGUAJE
80 PREGUNTAS
15 15 50
CONCEPTOS INDICADORES DE LA COMPRENSIÓN
GENERALES REDACCIÓN DE UN LECTORA
LENGUA CASTELLANA TEXTO ESCRITO. Y LÉXICO CONTEXTUAL
Y COMUNICACIÓN
5 10 15 35
PREGUNTAS DE PREGUNTAS DE PREGUNTAS DE PREGUNTAS DE
USO DE PLAN DE LÉXICO COMPRENSIÓN
CONECTORES REDACCIÓN CONTEXTUAL LECTORA
8. OBJETIVOS DE LA PSU
LENGUAJE
El instrumento PSU lenguaje mide un conjunto de capacidades relacionadas
con el dominio de: Comprensión, Análisis, Interpretación, Síntesis, Inferencia y
Evaluación de los distintos de elementos verbales procedentes de todos los
estratos del lenguaje:
Conjunto de
Léxico Enunciado Texto
conectores
Clases de Estructura
Palabras
Palabras con estructuras superior
y grupos de
significado que son constituida
palabras
conceptual unidades por
relacionantes
comunicativas enunciados
9. Preguntas de la sección
uno
FÁBULA
La pirámide de Cheops se ¿Qué tipo de narrador presenta
“ Un pastor se encuentra con un
levanta al sureste de El Cairo el siguiente texto?
lobo.-¡Qué hermosa dentadura
(Egipto). Su estructura es
tiene usted, Señor lobo!- le dice.
gigantesca, tan alta Como un “ Aparte de las cosas materiales,
-¡Oh!- responde el lobo- mi
Edificio De 140 pisos y ocupa Desengrañada se había
dentadura no Vale gran cosa,
Una superficie de casi cinco Desprendido de los recuerdos
pues es una dentadura Postiza.
hectáreas. Está compuesta de Espirituales en su olvido sano y
-Confesión por confesión,
Millones de grandes Bloques de bondadoso, en un qué se ha de
-entonces- dice el pastor -;
piedra de 2,5 toneladas de peso, hacer. Y todo yacía olvidado,
si su dentadura es postiza,
que tuvieron Que ser cortados, como se dice en estos casos,
yo puedo confesarle que no soy
transportados Y colocados en la cuando, en el lugar menos
pastor: soy Oveja.”
estructura con gran precisión. apropiado , inesperadamente,
(Los escritos mundanos,
Desengrañada recordó a Don Juan.”
Braulio Arenas)
¿A cuál de las formas propias
¿Qué figura literaria da sentido
del Discurso Expositivo
al texto
corresponde el texto anterior? a) Narrador de conocimiento
anterior?
a) Definición. parcial
a) Metáfora
b) Caracterización. b) Narrador testigo.
b) Personificación.
c) Narración. c) Narrador protagonista.
c) Hipérbole.
d) Descripción. d) Narrador personaje.
d) Hipérbaton.
e) Comentario e) Narrador omnisciente.
e) Comparación.
10. ¿Qué opción corresponde
¿Cuál es la finalidad de una Lee los siguientes versos: al titular de un diario
Crónica noticiosa? que utiliza un registro informal?
a) Informar mediante un relato “ La luna deja un cuchillo
temporal acerca de los abandonado en el aire a) Parada más corta y austera
hechos más relevantes de la que siendo acecho de plomo b) 19 de septiembre: un gran
última jornada. quiere ser dolor de sangre” desfile.
b) Convencer a lector mediante (Bodas de sangre. García Lorca) c) Parada tiqui taca.
el punto de vista que refleja d) Una parada más femenina.
la línea editorial del diario. ¿Qué figura literaria está e) Sin errores esta parada.
c) Permitir que el lector Presente en los primeros dos
exprese su opinión acerca Versos del fragmento?
de temas contingentes a
través de cartas al director Comparación
d) Destacar la relevancia de a) Epíteto.
la opinión de un b) Aliteración.
entrevistado dentro del c) Hipérbole.
contexto de un hecho d) Imagen.
noticioso.
e) Dar a conocer los
Acontecimientos que
producen conmoción y
alarma pública.
11. Preguntas de la sección dos: uso
de conectores
Ercilla no sólo fue un soldado al servicio de España….... un poeta famoso; su poema relevante…………,
es La araucana, canto épico …..... ensalza al pueblo mapuche.
a) Sino más bien por cierto que
b) Y en efecto en donde
c) Sino además en gran medida en el que
d) Sino también sin duda en el cual
e) Y además entre otros con el cual
El lingüista intuía vagamente la naturaleza del lenguaje, ……….. .comprendió que debía estudiarlo
exclusivamente …………..el habla concreta.
a) así en
b) cuando por
c) entonces sin
d) hasta que en
e) sòlo que como
Escribir sin atenerse a las normas gramaticales es factible .................. uno sea escritor que maneje
el idioma ............. un maestro.
a) En caso de que tal cual
b) En la medida en que al igual que
c) Siempre que como
d) Cuando como
e) Sólo cuando tal como
12. Preguntas de la sección dos: plan de
redacción
El cine.
1. La escena: una serie de tomas de un mismo episodio y con los mismos actores.
2. La toma: cada enfoque de la cámara a lo largo de una escena.
3. El autor: un artista llamado director, que elabora un relato en imágenes.
4. El relato cinematográfico: una secuencia de escenas ensambladas hábilmente.
5. Un arte muy complejo, y el más popular del siglo XX.
a) 3- 4–2–1–5
b) 5–1–2–4–3
c) 3–1–2–4–5
d) 4–1–2–3–5
e) 5–3–4–1–2
El teatro
1. Grandes épocas del arte teatral.
2. Una división clásica de los temas teatrales: tristes, alegres y una mezcla de ambos.
3. Un ambiente – el escenario – y dos individuos –los actores- dialogando ante un público:
una situación teatral esencial.
4. Obra literaria muy singular: los personajes aparecen enb carne y hueso ante el
espectador.
5. La comedia, la tragedia y el drama: clases tradicionales de obras teatrales, según el tema.
a) 1- -5 – 2 – 3 – 4
b) 4–3–2–5–1
c) 3–4–1–2–5
d) 3–4–5–2–1
e) 5–2–4–1–3
13. Preguntas de la sección dos: plan de
redacción
Bertold Brecht
1. Al morir su madre, Brecht asume una actitud de rebeldía contra su padre.
2. Su padre, burgués autoritario, dueño de una industria papelera.
3. Terminado el conflicto bélico, dedicación a la música y al teatro.
4. Durante la guerra, despertar de su vocación de poeta.
5. Al declararse la primera guerra mundial, enrolamiento de Brecht en el ejército como enfermero.
a) 1–2–5–4–3
b) 5–4–1–2–3
c) 1–2–4–5–3
d) 5–4–3–2–1
e) 2–1–5–4–3
Traducción de textos
1. Traducción del texto informativo, no literario, relativamente sin problemas.
2. El texto, comprensible sólo para los hablantes de la lengua en la que está escrito.
3. El traductor de poesía no siempre es capaz de verter a otra lengua la belleza literaria.
4. La traducción del texto, operación indispensable para que hablantes de otra lengua puedan
leerlo.
5. La belleza literaria, basada en el lenguaje, difícil de expresarse en una lengua distinta a la de su
origen
a) 5 – 4 – 1 – 3 – 2
b) 4 – 2 – 3 – 5 – 1
c) 5 – 1 – 2 – 4 – 3
d) 2 – 4 – 1 – 5 – 3
e) 1 – 2 – 3 – 4 – 5