GUIA DE SEGURIDAD PARA VENTILACION DE MINAS-POSITIVA.pdf
proc encofrado y desencofrado.docx
1. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 1 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO, ENCOFRADO DESENCOFRADO Y VACIADO DE CONCRETO
1. OBJETIVO:
El objetivo de este procedimiento es dar las pautas para que el personal que ejecute el
Enfierrado, Encofrado desencofrado y Vaciado de Concreto, tome conocimiento de la
identificaciónde lospeligros,evaluaciónycontrol de riesgosyobtengaensutrabajoresultados
de calidad, cumpliendo las normas de seguridad.
2. ALCANCE Y APLICACIONES:
Se aplicaa las actividadescomprendidasenlaejecuciónde los trabajosde lasobrascivilesde la
empresa Blanco Ingenieros SRL.
3. DEFINICIONESYABREVIATURAS
IPERC: Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos. (Ver Procedimiento)
EPP: Equipo de Protección Personal.
ATS: Análisis de trabajo Seguro.
CHECK LIST: Es un listado de secuencias para el correcto uso y funcionamiento de la
máquina y/o herramienta.
RIGGER: Personal calificado y certificado para realizar maniobras de izaje en
coordinación con el operador de Grúa mediante señas. Contratación tercerizada
PETAR: Permiso Escrito paraTrabajos de Alto Riesgo. (Ver Procedimiento)
4. PERSONAL INVOLUCRADO:
La elaboraciónyel cumplimientode loestablecidoenesteprocedimientoesresponsabilidadde
PDR, Trabajadores, Ingeniero Residente, Maestro de obra poner en práctica y verificar su
cumplimiento.
5. EQUIPOSDE PROTECCION PERSONAL
Casco con tafilete.
Guantesde cuero.
Lentes de Seguridad.
Zapatoscon punta de acero.
Mamelucocon doble cintareflectiva.
Barbiquejo.
Tapón de oídos.
Respirador.
Tyvex.
Guantesde Jebe.
NOTA:Los EPP se usaran de acuerdoa cada actividad.
2. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 2 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
6. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES DE TRABAJO
Mezcladorade Concreto
Lampas.
Picos.
Barretas/Grifa/Pata de Cabra
Rastrillo.
Cintasde señalización
Letrerosde seguridad
Carretilla.
Esmeril angularde 7” y 4”.
Amoladoragrande ypequeñas
Tronzadora
Cierracircular
Rotomartillo
Clavos
Maderas
Vibradorade concreto
Puntalesmetálicos/Barrotes
Tortol
Combas,Martillos.
7. DESARROLLO
7.1 PREPARACIÓN Y TRANSPORTE DEL CONCRETO
• La preparacióndel concreto será realizadainsitu,con la utilizaciónde unamezcladorade
254 lt de capacidad.
• El transporte del hormigónse realizaráde acuerdoalasexigenciasde laobra,utilizandolos
siguientes métodos:
• Uso de carretillas.
• Colocación de las mezcladoras en boca de fundación, utilizando canaletas/chute para el
vaciado.
7.2 ARMADURA DE HIERRO o ENFIERRADO
Designaciónde acopiotemporal de fierrocorrugado.
Uso de capuchones para puntasexpuestas del fierrocorrugado.
Posicionamiento de Mesapara habilitación de fierro(corte,dobladoyestribado).
Realizar Trabajos de corte y habilitación de fierro tomando la posición de
parada de la personaadecuadasin causar daño oincomodidad al cuerpo.
Realizarel armado de fierro y habilitado realizando el acopio en unlugar señalizado.
El operario en conjunto con su ayudante/ oficial realizara, la preparación de corte, dobladoy
estribado en el área de acuerdo a los requerimientos de obra, una vez colocada toda la
armadura,se inspeccionaranlasmismas,tantoendimensionescomoensuaspectoy limpieza.
7.3 ENCOFRADO DE MADERA
Designación de acopio temporal de maderas para encofrado.
3. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 3 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
Usar Caja de herramientas para almacenamiento temporal de clavos, sin exponerlos
libremente.
Realizar el posicionamiento adecuado para el armado del encofrado en una
superficie nivelada, sin tener obstáculos cerca y facilitando el tránsitopeatonal de
manera libre.
Realizar el corte de madera con el uso de cierra circular o serrucho, que se
encuentren en óptimas condiciones verificado por su check list. No dejar expuesto
los lados cortantes de las herramientas de corte.
Usar el martilloadecuadode carpinteropara el armado del encofrado, tomandola
posición adecuada al momentodel martillado paraiintroducirlosclavos. Evitando
posiciones incomodas que causen o afecten a nuestro cuerpo
Nodejar puntas de clavosexpuestas
La maderaque será utilizadaespecialmenteenlos elementosvistosserádeltipo contra
placada; debiendo ser inspeccionadas antes del vaciado del concreto, verificándose las
dimensiones conforme planos,considerandolastoleranciasadmitidas,asícomo tambiéndebe
ser verificada la limpieza interior y el pintado con el desmoldante.
7.4 VACIADO DEL CONCRETO
Posicionamiento y nivelación adecuada del equipo mezclador de concreto con
el uso de tacos de madera y la correcta señalización.Ponerbandejaantiderrames.
Realizar checklist de equipos y herramientas.
Designarzonade acopio temporal de agregadosparaalimentaciónal trompode manera
directa.
Designarzonade desplazamientoytrasladodel concretolibre de obstáculosparael
traslado con el uso de carretillas.
Designar personal para cada tarea durante el vaciado.
Usar mantas, parihuelas y similares paraevitar el contacto directo del cemento con la
superficie.
De realizar derrames de concreto directo al suelo, este será recogido y retirado de
inmediato.
Señalizar y demarcar el área de trabajo antes, durante y al finalizar la tarea.
Realizar Orden y limpieza antes durante y después de la tarea.
El vaciado debe ser hecho luego después de haber preparado la mezcla y habiendo sido
homogenizadaenlamezcladora,losintervalosde vaciadonodebensersuperioresauna hora;
esto es que el intervalo entre cada carga en la mezcladora no debe ser superior a la hora.
El concreto debe ser mezclado muy próximo a su colocación final,para que de esta manera el
intervalode tiempoenel transporte seael menor. Se debentomarlasprecaucionesnecesarias
para que exista una buena homogenización del concreto en el momento del vaciado, de igual
forma no se debe lanzar el concreto de una altura superior al metro.
4. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 4 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
7.5 REVENIMIENTO O ASENTAMIENTO DEL CONCRETO
El vibradorde mezclade cementodeberáserinspeccionadopreviamente paraverificar
sus condiciones de operatividad.
Deberá colocarse en área niveladas que no represente riegos de caídas
Verificar que tiene sus pasadores
Verificar sus conexiones electicas y sistema de encendido
Verificar que la manguera no este dañada.
Durante él inmediatamente el vaciado del concreto, este debe ser vibrado enérgicamente
mediante un vibrador de inmersión, esta vibración debe ser cuidadosa, para que el concreto
pueda ocupar todos los espacios vacíos del encofrado.
Debe serusadoel vibradorentoda la superficiedelconcreto,conlafinalidadde queno
se formen nichos ó exista la segregación de los materiales, no debiendo ser la vibración de la
armazón para que no se formen vacíos a su alrededor, perjudicando de esta manera la
adherencia. Cuando se utilice el vibrador de inmersión, el espesor de la camada de concreto
debe ser aproximadamente igual a ¾ del tamaño de la aguja del vibrador.
La permanencia del vibrador en un punto no debe ser mayor a los 30 segundos en el
mismopunto,tambiénnodebesermovidohorizontalmente elvibradorenlamasade concreto.
El concreto cuando se vacía debe ser esparcido con azadón ó palas y nunca con el vibrador. El
vibradorde superficie deberáserusadoenlaimposibilidadde usarse el vibradorde inmersión.
7.6 CURA DEL CONCRETO
Cuandoalcance el endurecimientosatisfactorio,el concretodebe serprotegidocontra
agentes perjudicialestales como: cambios bruscos de temperatura,secado, lluvia fuerte, agua
torrencial, choques y vibraciones de intensidad que puedan producir fisuras en la masa de
concreto ó perjuicios en la adherencia a la armazón.
La proteccióncontrauna perdidaprematurade lahumedadse haráconlaaplicaciónde
un antisol, ó por lo menos durante los siete primeros días después del vaciado del concreto,
puede ser hecha con una camada fina de arena humedecida sobre la superficie de la pieza
concretada. Para unmejorcurado,se procederáal humedecimientosuperficial medianteriego.
Para las piezas verticales lineales y altas como las columnas, se deberá armar una protección
con bolsas alrededor de la pieza manteniéndolas húmedas.
7.7 DESENCOFRADO
Designación de acopio temporal de maderas para desencofrado.
Usar herramientas adecuadas en cada caso
Desajustar los barrotes o paneles con pata de cabra, barretas, martillos, según sea el
caso, cuidando de no dañar los paneles, o barrotes,
Retirar los clavos de las maderas, barrotes u otros
Extraer con cuidado los clavos de los puntales y barrotes.
5. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 5 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
Verificarque lospuntalesmetálicoscuentenconseguros estosno debenserretirados,
manipularlos con cuidado.
Una vezterminadalaactividadverifique que el áreaquede librede objetosfilosos,que
las maderas o barrotes están libres de clavos o material filoso cortantes expuestos.
Las maderas, barrotes y puntales metálicosdeben ordenarse de forma adecuada, que
no impida el paso peatonal, y que no representes riesgos de derrumbarse o caerse.
Una vez retirado los paneles deben ser limpiados
7.8 RECOMENDACIONES DE PROTECCIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD
7.8.1 SEGURIDAD
Antes de iniciar las tareas se debe llenar el Análisis de trabajo Seguro (ATS) y
Procedimiento de Especifico de Trabajos de Alto Riesgo (PETAR) correspondiente, en
caso de ser de aplicación.
Hacer charlas de seguridad diariamente antes de empezar los trabajos.
Antes del inicio de cada jornada, los equipos, herramientas y materiales deben ser
verificados en cuanto a su estado general, funcionamiento y aplicabilidad por los
profesionales que ejecutan los servicios.
Antes de iniciar las actividades se debe realizar Análisis de trabajo Seguro (ATS) y
Procedimiento de Especifico de Trabajos de Alto Riesgo (PETAR) y comunicar los
peligros y las medidas de control a todo el personal involucrado en esa actividad.
Se controla y verifica que todo el personal de obra se encuentre con el EPP necesario
para el normal y efectivo desarrollo de sus actividades debiendo portar en cada caso
según corresponda, cascos de seguridad, guantes de operarios, mascarillas contra el
polvo,pantalones, polos,lentes, botines. EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL SERA
DE ACUERDO A LA ACTIVIDAD REALIZADA
Cualquieraccidenteque signifiqueunriesgode dañomaterial,lesiónal personalodaño
al medioambiente,debesernotificadoinmediatamente al Prevencionista de riesgos.
Cualquierdudareferenteaactividadesquepuedansignificarunriesgode dañomaterial,
lesión al personal o daño al medio ambiente, debe ser notificado inmediatamente,al
Prevencionista de riesgos.
El área de trabajo debe tener siempre la señalización apropiada al trabajo que se
desarrolla (por ejemplo: zanja abierta, hombres y máquinas trabajando, reducir la
velocidad).Se debenlimitarlostrabajosen situacionesendonde el climasea adverso;
por ejemplo: lluvioso, ventoso, húmedo).
7.8.2 SALUD
Se debe contar con equipode respuestaaemergenciasbajoel poderyresponsabilidad
del Prevencionistade riesgos,ingenieroresidente ymaestrode obra.
6. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 6 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
Comunicara todo el personal lospeligrosalasalud,lasbarreras y/ocontrolesde salud
y susresponsables.
Evite realizarsobreesfuerzosque puedenproducirle lesiones,aplique latécnicacorrecta
de levantamiento de objetos.
7.8.3 MEDIO AMBIENTE
Todoslos trabajadoresenvueltosenlaactividad,debencumplir lasreglasymedidasde
prevención y protección ambiental.
Se colocan receptáculos de residuos sólidos en las áreas donde sean necesarias, en la
obra se dispondrán de 3 contenedores de basura en el área, donde serán colocados algunos
residuos generados en obra, No es permitido encender fuego en los locales de trabajo.
Antesde iniciarlastareas se debe llenarel Análisis de trabajoSeguro(ATS) yProcedimientode
Especificode Trabajosde Alto Riesgo (PETAR) correspondiente, en caso de ser de aplicación.
RIESGOS Y MEDIDAS IDENTIFICADAS EN LAS ACTIVIDADES
Riesgos Identificados Medidas Preventivas
Cortes por objetos filosos
Cortes por rotura de discos de equipos de
corte ( amoladoras, tronzadora, sierra radial)
Heridas por objetos que caen/ objetos
filosos/ objetos expuestos
Caídas a un mismo nivel por obstáculos,
acumulación de material, suelos resbalosos,
material suelto, otros
Caídas a distintos niveles por uso de
andamios, excavaciones, plataformas,
escaleras, otros
Golpes por herramientas que caen
Inhalación de partículas en suspensión
Resbalones por material suelto
Áreas con obstaculizadas
Proyección de material sedimentado
Proyección de partículas calientes o
incandescentes
Atrapamientos por engranajes del equipo
Aplastamientos por caídas de
estructuras/paneles/puntales metálicos
Quemaduras
Ruido
Incendio/ y/o explosión de máquinas
eléctricas
Sobre esfuerzos,
movimientos repetitivos
Tropezones por obstáculos en el área
Descargas eléctricas por equipos energizados
Atrapamientos por partes giratorias de
máquinas ( mezcladora de cemento, otras)
Divulgación previa de las actividades
Llenado de ATS
Llenado de PETAR en caso de Trabajos de alto riesgo
Uso de EPP (guantes de operarios y/o cuero cromo)
Uso de EPP, lentes de protección, mascarillas para polvo.
Los EPP deberán ser usados de acuerdo a la actividad a realizar
Arnés de seguridad, cavo de vida, líneas de vida
Orden y limpieza en todo momento en el área de trabajo.
Inspección de herramientas y equipos.
Señalización del área de trabajo
Uso de zapatos y/o botas con planta antideslizante, verificación e
inspección de zonas de transito antes, durante la jornada.
Los límites establecidos de carga para el personal será de 25
kilogramos, las cargas se levantarán según técnicas establecidas. En
caso de exceder la carga deberá ser levantado con ayuda de 2 o más
personal.
se deberá retirar del área de trabajo todo elemento cortante que no
se encuentre utilizando, evitar el uso de ser necesario.
No corra, no salte ni juegue. Piense Luego actué.
Ingesta abundante de agua en todo momento,
Realizar pausas activas breves bajo sombra.
Mantener extintor en sitio cerca de las maquinas en uso
Verificar que los accesorios tengas sus seguros.
No introducir las manos o partes del cuerpo en equipos que puedan
cerrarse o girar.
No introducir las manos en las partes giratorias de las máquinas que
así funcionen.
No manipular ningún equipo sin previa autorización.
Verificar las conexiones eléctricas de los equipos que no presentes
aberturas, ni reparadas.
7. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 7 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
Factores climatológicos Verificar que su enchufe sea industrial (Mennekes)
Verificar que las maquinas o equipos a usar tengan sus resguardos si
así lo indica su fabricación.(tronzadoras,amoladoras, sierra, otros).
Verificar que los discos de los equipos a usar estén bien ajustados
Realizar ajustes o cambios dediscos decortes con las llaves adecuadas
para ello.
No surtir equipos de gasolina, gasoil, aceite en funcionamiento
Limpie todo derrame generado en el equipo., o en el área.
No realice cortes, esmerilado o soldaduras en sitio donde halla
productos inflamables
En caso de usar productos inflamables, poseer en área MSDS del
producto
Seguir los procedimientos de trabajos
En caso decondiciones climáticas adversassuspender las actividades.
8. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 8 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
Lugar/Obra: , Fecha: _____
ASPECTOS EVALUADOS SI NO N/A
1 ES ADECUADO EL USO DE HERRAMIENTAS PARA CADA CASO?
2 SE REPONEN HERRAMIENTAS Y EQUIPOS QUE ESTAN EN MAL ESTADO?
3 LAS CONEXIONES DE LAS HERRAMIENTAS ESTAN EN BUENAS CONDICIONES?
4 LAS CONEXIONES DE HERRAMIENTASELECTRICASSON A PRUEBA DE EXPLOSION?
5 LAS HERRAMIENTAS MANUALES QUE SE UTILIZAN ESTAN EN BUENASCONDICIONES?
6 LOS EQUIPOS CON DISCO DE CORTE POSEEN RESGUARDOS?
7 PRESENTAN LOS EQUIPOS RESGUARDOS DE CORREASY CADENAS?
8 SE REVISA PERIODICAMENTE LOSEQUIPOS Y HERRAMIENTAS?
9 SE LLEVA CONTROL DE LAS REVISIONES EFECTUADAS?
10 DISPONE LA EMPRESA DE UN PLAN DE MTTO PREVENTIVO?
11 SE CORRIGEN LAS IRREGULARIDADES CONTEMPLADAS?
12 SE EVITA EL USO DE DISOLVENTESINFLAMABLES PARA LA LIMPIEZADE HERRAMIENTAS?
13 SE EVITA COLOCAR LASHERRAMIENTAS CORTANTES EN ELBOLSILLO O SUELTAS EN CAJA?
14 SE EVITA EL USO DE HERRAMIENTAS CON MANGOS FLOJOS, MALAJUSTADOS O ASTILLADOS?
15 SE EVITA EL USO DE TUBOS A MODO DE PALANCA DE LLAVES?
16 SE EVITA EL EMPLEO DE LLAVESDE CUALQUIER TIPO PARA MARTILLAR?
17 EN TRABAJOS EN ALTURA SEDISPONE DE BOLSAS O MOCHILAS PARA HERRAMIENTAS?
18
DISPONEN DE SUS RESPECTIVOS RESGUARDOS LASHERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA
EVITAR EL DETERIORO DE LASMISMAS?
OBSERVACIONES:
EMPRESA: BLANCO INGENIEROS SRL
INSPECCIONADO PDR APROBADO POR INGENIERO RESIDENTE
NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA:
FECHA: FECHA:
INSPECCIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS MENORES
CÓDIGO:
SGSST-010
FECHA EMISIÓN: 24/01/2022
REV:0
PAG. 1 DE 1
9. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 9 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
FORMATO DE INSPECCION DE MEZCLADORA
Marcar con si esta buen estado y con una X si no está conforme
NOMBRE/MODELO:
(INSERTAR FOTOGRAFÍA)
CAPACIDAD:
NUEVO: USADO:
FECHA: HORA INICIO:
CODIGO: HORA DE TERMINO:
ITEM DESCRIPCIÒN Marcar
1 El operador conoce los riesgos y peligros al usar esta maquinaria
2 El operador ha revisado el equipo antes de utilizarlo y ha llenado su ATS
3 El operador utiliza sus EPP´s completos
4 Las guardas de la parte del disco y motor no tienen abolladuras, golpes, etc
5 Se encuentra lubricado sus engranajes?
6 Verificar las condiciones de las fajas previamente con el equipo desconectado
7 Verificar que el timón se encuentre anclado correctamente en su eje.
8 Verificar si las condiciones del área de trabajo son aptas para operar la mezcladora de concreto
9 Verificar que el personal cuente con su EPP adecuado para el tipo de trabajo a realizar
10 El operador está capacitado para realizar el trabajo
11 Las conexiones eléctricas del equipos se encuentran en buen estado
12 Al terminar las labores se asegura la limpieza y desconexión del trompo mezclador?
13 El enchufe del equipo es seguro (Mennekes)
EMPRESA: BLANCO INGENIEROS SRL BLANCO INGENIEROS SRL
DPTO: ING. RESIDENTE OPERARIO
NOMBRE:
FIRMA:
FECHA:
10. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 10 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
FORMATO DE INSPECCION DE TRONZADORA
NOMBRE/MODELO:
(INSERTAR FOTOGRAFÍA)
AÑO FABRICACIÓN:
N.º SERIE (si procede):
FAMILIA DE MÁQUINAS: CORTE
Marcar con si esta buen estado y con una X si no está conforme
GENERALIDADES SÍ N
O
NP
1 Dispone de todos los equipos y accesorios imprescindibles para su regulación,
mantenimiento yutilización de forma segura.
2 Los medios de prensión para la estabilidad del equipo se encuentran en
correctascondiciones.
3 Los órganos de accionamiento están en buen estado, son claramente
visibles ydisponen de pictogramas para su identificación, están situados fuera de
las zonas de peligro y son de accionamiento mantenido.
4 Está provista de un órgano de accionamiento voluntario, tipo pulsador, para
supuesta en marcha.
5 El disco de corte se encuentra en buenas condiciones y es el adecuado
para elmaterial a cortar.
6 La empuñadura se encuentra en buenas condiciones.
7 Dispone de señales de advertencia de peligro mediante pictogramas.
8 Las zonas de mantenimiento delmotor están protegidas por tapas yque solo
pueden quitarse si se han desbloqueado previamente.
9 Los elementos móviles (disco) son inaccesibles bien por diseño con un
resguardo o impedimento, o bien por ubicación.
10 Viene claramente identificado y explicado en el manual la forma de conectar
el equipo a la red (en tronzadoras eléctricas).
11 Se lleva un mantenimiento adecuado delequipo queincluye las revisiones
periódicas.
12 Los enchufes eléctricos son industriales,y están en buenas condiciones
OBSERVACIONES:_________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
EMPRESA: BLANCO INGENIEROS SRL BLANCO INGENIEROS SRL
DPTO: ING. RESIDENTE OPERARIO
NOMBRE:
FIRMA:
FECHA:
11. PROCEDIMIENTO DE ENFIERRADO,
ENCOFRADO DESENCOFRADO Y
VACIADO DE CONCRETO
Página 11 de 4
Versión: 0
Fecha: 27/01/2022
Fecha: ________________________Hora:_____________________________
Usuario:_________________________________________________________
Empresa: ________________________________________________________
O ACEPTADA O RECHAZADA O ACEPTADA CONDICIONAL
Observaciones Generales/ en caso de ser “ACEPTADA CONDICIONAL” indique las
observaciones y condiciones:
EMPRESA: BLANCO INGENIEROS SRL
INSPECCIONADO OPERARIO APROBADO POR INGENIERO RESIDENTE
NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA:
FECHA: FECHA:
LEYENDA: SI: ACEPTADO NO: NO ACEPTADO N/A : NO APLICA N/V: NO VERIFICA
Ítem AMOLADORAS SI NO N/A N/V
1.- ¿Posee protector de disco y en buenas condiciones?
2.- El almacenamiento y transporte de discos de amolar ¿es el adecuado?
3.- El cable de alimentación eléctrica ¿se encuentra en buen estado?
4.-
La ficha de conexión eléctrica ¿se encuentra en buen estado y es del
tipo requerido en el proyecto?
5.- El interruptor eléctrico de la máquina ¿se encuentra en buen estado?
6.-
El usuario de la amoladora ¿Cuenta con los elementos de protección
personal requeridos para la tarea?
7.- El disco a utilizar ¿es el adecuado para la tarea a realizar?
8.- El disco a utilizar ¿es el adecuado a las revoluciones de la máquina?
9.- El área de trabajo ¿se encuentra libre de materiales inflamables?
10.-
¿Existe protección contra la proyección de partículas a equipos y
personas?
11.- ¿Se cuenta con la llave de extracción de disco?
12.-
En caso de emergencia ¿se puede desconectar la alimentación eléctrica
en forma rápida?