1. EL TEXTO DE LA BIBLIA
PAPIROS Y PERGAMINOS
TEXTOS ORIGINALES (PERDIDOS) Y TESTIMONIOS DEL TEXTO
EL TEXTO HEBREO Y ARAMEO DEL AT
EL TEXTO GRIEGO DEL NT
APUNTES DE CRÍTICA TEXTUAL
2. Papiros y Pergaminos
• Los primeros testimonios de escritura nos
vienen de Warkah al sur de Babilonia, por
obra de los sumerios que son considerados
como los inventores de la escritura (3500
a.C.). Escribían sobre tablillas de arcilla todavía
fresca, en las que grababan signos por medio
de un estilete de madera o de metal (de aquí
el nombre de escritura cuneiforme), después
las secaban al sol o las cocían como ladrillos.
3. Papiros y Pergaminos
• Los egipcios conocían, por el contrario, otro
material para la escritura, mucho más
práctico, pero también más fácilmente
deteriorable, el papiro, usado en Egipto ya en
el año 3000 a.C.
• La caña de papiro, que crece abundante en las
riberas del Nilo, se cortaba en tiras; luego se
entrecruzaban dichas tiras, poniendo unas
sobre otras, se pegaban, prensaban y alisaban.
4. Papiros y Pergaminos
Se obtenían así las hojas de papiro sobre las
cuales se escribía por medio de tinta o de
color, usando un pincel o una especie de
pluma. Los folios podían pegarse o coserse
unos con otros obteniendo así tiras de varios
metros de largo.
Colocándoles luego dos listones en las
extremidades, la larga tira de papiro podía
enrollarse y se obtenía el rollo de papiro.
5. Papiros y Pergaminos
• Más tarde los hebreos conocerán por los
persas un material más consistente, pero
también más costoso, las pieles de animales.
La preparación del cuero de las ovejas y de las
cabras para este uso de la escritura, se
perfeccionó en la ciudad de Pérgamo hacia el
año 100 a.C., de donde derivó el nombre de
pergamino.
6. Papiros y Pergaminos
• También los folios de pergamino se solían
coser entre sí, formando así un largo rollo. La
forma de códice de pergamino, o de libro
formados con folios colocados unos sobre
otros luego unidos, empieza a usarse a partir
del siglo I d.C.
7. Textos originales (perdidos) y
testimonios del texto
• Si la Biblia fue puesta por escrito en material
de papiro y pergamino, resulta fácil entender
por qué se han perdido los originales.
• Las transcripciones de los textos bíblicos se
fueron sucediendo rápidamente y
consecuentemente aumentaron los errores de
los copistas, ya que realizaban sus obras a
partir de otras copias.
8. Textos originales (perdidos) y
testimonios del texto
• No es de extrañarse que las lecturas reconocidas
por los críticos como erróneas se encuentren ya
en los más antiguos documentos del texto bíblico
que hoy se hallan a nuestra disposición.
• No poseemos, por tanto, los textos originales de
la Escritura, pero sí tenemos testimonios del
texto, es decir, ejemplares del texto que han
llegado a nosotros a través de numerosas
transcripciones durante las cuales el texto ha
sufrido errores, correcciones, modificaciones y
también revisiones bastante extensas.
9. Textos originales (perdidos) y
testimonios del texto
• De aquí la importancia de la Crítica textual cuya
finalidad es reconstruir un texto lo más cercano
posible al original, partiendo del testimonio de
los textos que hoy tenemos a nuestra disposición.
• Los testimonios del texto los podemos dividir en
dos bloques: los directos, que son aquellos que
reproducen el mismo texto. Y los indirectos, es
decir, aquellos que reproducen fragmentos de la
Biblia dentro de otras obras literarias.
10. Testimonios directos del texto hebreo
y arameo del AT
Directos
Genizah del
Cairo
Manuscritos
de Qumrán
Pentateuco
samaritano
11. Testimonios indirectos del texto
hebreo y arameo del AT
Indirectos
Versiones
griegas
Versiones
arameas
Otras
versiones
14. Apuntes de Crítica textual
• Algunas reglas de crítica textual:
• * Ha de considerarse como genuina aquella lectura
variante, a partir de la cual se puede explicar el origen
de las demás.
• * Una lectura más difícil ha de preferirse a una más
fácil: de hecho el copista tiende a facilitar un texto
difícil, más que a hacer más difícil uno fácil.
• * Una lectura breve se prefiere generalmente a una
más larga: de hecho al transcribir se suele sentir uno
tentado a añadir observaciones explícitas a un texto
difícil.
• * En un pasaje paralelo se ha de preferir una lectura
diferente a una lectura concorde.