SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Módulo D: Prevención y control de infecciones y atención clínica
buena higiene
de las manos
buena higiene
respiratoria
EPP
higiene respiratoria
ventilación
área separada
Objetivo de aprendizaje
Al finalizar esta unidad, los
participantes podrán describir
los principios de prevención de
infecciones en la comunidad y
los entornos de atención
sanitaria.
3
©WHO2020
Prevención y control de infecciones para la
comunidad en general: 1
Sabemos que el contagio de COVID-19 entre
humanos se ha dado tanto en los domicilios
como en entornos comunitarios. Para prevenir
la transmisión, la comunidad en general debe:
Evitar frecuentar espacios cerrados con
aglomeración de personas;
Mantenerse a al menos 1 metro de distancia
de personas con síntomas respiratorios por
COVID-19 (por ejemplo tos o estornudos).
4
©WHO2020
Prevención y control de infecciones para la
comunidad en general: 2
 Lavarse las manos con frecuencia, con un
desinfectante a base de alcohol si no están
visiblemente sucias (de 20 a 30 segundos), o con
agua y jabón cuando las manos sí estén
visiblemente sucias (de 40 a 60 segundos);
 En caso de toser o estornudar, debe cubrirse la
nariz y la boca con el codo flexionado o con un
pañuelo desechable, tirarlo inmediatamente
después de usarlo y realizar higiene de las manos;
 Evitar tocarse la boca y la nariz.
5
©WHO2020
Prevención y control de infecciones para la
comunidad en general: 3
Las personas con síntomas respiratorios
deben:
usar una mascarilla quirúrgica y buscar
atención médica si tienen fiebre, tos o
dificultad para respirar, cuanto antes o de
acuerdo con los protocolos locales.
6
©WHO2020
Los trabajadores sanitarios pueden estar en
riesgo de contraer infecciones.
 Los primeros síntomas de una infección
respiratoria pueden ser inespecíficos, por lo que
es posible que los trabajadores sanitarios no
tiendan a tomar precauciones adicionales para
evitar el contagio mientras prestan la atención
sanitaria.
• De ahí la importancia de las precauciones
estándares
Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los
entornos de atención de salud: 1
EPP
7
©WHO2020
Higiene de
las manos
clínica Limpieza y
desinfección
de desechos
Gestión segura
Prevención: objetos
corto-punzantes
Tome las precauciones estándares con TODOS
los pacientes, en TODOS los entornos y en
TODO momento, independientemente de los
síntomas. Estas incluyen:
 higiene de manos,
 higiene respiratoria y etiqueta cuando se tose,
 uso de equipo de protección personal (EPP)
según la evaluación de riesgos,
 las prácticas seguras de inyección.
Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los
entornos de atención de salud: 2
8
©WHO2020
Precauciones estándares (continuación):
 limpieza del entorno,
 gestión de residuos,
 gestión de la ropa de cama,
 equipo para la atención de los pacientes.
Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los
entornos de atención de salud: 3
9
©WHO2020
En el triaje:
 Detección temprana de pacientes con COVID-
19, con un alto grado de sospecha clínica de
COVID-19;
 Proporcionar una mascarilla quirúrgica al
paciente con sospecha de COVID-19;
 Colocar al paciente en un área separada:
• esto ayudará a controlar la fuente de
infección y disminuirá las posibilidades de
contaminación ambiental.
Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 1
ventilación
área separada
EPP
higiene
respiratoria
10
©WHO2020
En el triaje:
 Asegurarse de que la estación de triaje esté bien
equipada:
• establecer un cuestionario para filtrar según la
definición de caso de COVID-19,
• organizar el espacio para que haya una separación
de 1 a 2 metros entre los pacientes con COVID-19
y las demás personas.
 Colocar letreros en las áreas públicas para recordar a
los pacientes sintomáticos que deben informar a los
trabajadores sanitarios.
 Asegurarse de que las zonas de triaje y las salas de
espera estén adecuadamente ventiladas.
Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 2
11
©WHO2020
 Fomentar la higiene respiratoria (es decir,
cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo
desechable o con el codo flexionado al toser o
estornudar ) y tirar el pañuelo inmediatamente y
lavarse las manos.
 Al admitir pacientes en la sala, asegurarse de
que se coloca solamente a los que tengan una
infección confirmada con otros casos
confirmados de COVID-19.
Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 3
12
©WHO2020
Las habitaciones
individuales y las salas
deben ventilarse
adecuadamente.
Instalar a los pacientes en
habitaciones individuales; si
no es posible, agrupar a los
pacientes con el mismo
diagnóstico o uno similar.
Mantener a los pacientes
separados por un metro por
al menos .
Medidas de PCI en los entornos de atención de salud:
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 1
Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con COVID-19 deben tomar
precauciones relativas a las GOTÍCULAS RESPIRATORIAS y al contacto para evitar la
transmisión de los virus.
Estas son:
Precauciones relativas a las gotículas
13
©WHO2020
Protección ocular
Separación
de los pacientes
Mascarillas
- guantes
- bata
- mascarilla quirúrgica
- careta protectora o
gafas protectoras
Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con COVID-19 deben tomar
precauciones relativas a las GOTÍCULAS RESPIRATORIAS y al contacto para evitar
la transmisión de los virus.
Durante el contacto estrecho con pacientes use:
Medidas de PCI en los entornos de atención de salud:
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 2
14
©WHO2020
Después de atender al
paciente, hay que quitarse y
desechar adecuadamente el
EPP y lavarse las manos.
Deberá utilizarse un EPP
nuevo para atender a otro
paciente.
Limitar el movimiento de
los pacientes dentro de la
institución y asegurarse de
que utilicen mascarillas
quirúrgicas cuando salgan
de su habitación.
Medidas de PCI en los entornos de atención de salud:
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 3
15
©WHO2020
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias
y al contacto: 4
 Si es posible, usar equipamiento
desechable o de uso individual
(estetoscopios, tensiómetros y
termómetros, por ejemplo).
 Si hay que usarlo con otros pacientes, se
debe limpiar y desinfectar después de
cada uso.
16
©WHO2020
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias
y al contacto: 5
 Asegurarse de que los trabajadores sanitarios
intentan no tocarse los ojos, la nariz y la boca
con las manos desnudas o con guantes que
puedan estar contaminados.
 Evitar contaminar las superficies del entorno
que no están directamente relacionadas con la
atención del paciente (por ejemplo, manijas de
puertas e interruptores).
 Limpiar y desinfectar sistemáticamente las
superficies que están en contacto directo con
los pacientes.
17
©WHO2020
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias
y al contacto: 6
 Asegurarse de que la ventilación en las
habitaciones sea adecuada.
 Utilizar habitaciones individuales o agrupar
a los pacientes con el mismo diagnóstico.
 Reducir al mínimo el movimiento o traslado
de los pacientes.
 Lavarse las manos.
18
©WHO2020
Precauciones para evitar el contagio por vía aérea:
1
Algunos procedimientos como la aspiración o
succión abierta de secreciones de las vías
respiratorias, la ventilación no invasiva, la
oxigenoterapia de alto flujo, las nebulizaciones,
intubación, reanimación cardiopulmonar y la
broncoscopia pueden generar aerosoles (también
llamados “procedimientos que generan
aerosoles”).
Estos se asocian con un mayor riesgo de
transmisión del COVID-19. Al llevarlos a cabo, los
trabajadores sanitarios deben tomar las
precauciones que se indican a continuación para
evitar el contagio por vía aérea.
PRECAUCIONES PARA
EVITAR EL CONTAGIO POR
VÍA AÉREA
19
©WHO2020
aspiración o
succión
abierta,
intubación,
entre otros…
Utilizar
EPP
Asegurar
una
ventilación
adecuada
Precauciones para evitar el contagio por vía aérea:
2
 Usar EPP, lo que incluye guantes, batas de manga
larga, protección ocular y mascarillas con filtro de
partículas (N95 o equivalente, o de mayor protección).
 Realizar los procedimientos que generan aerosoles en
habitaciones individuales con ventilación adecuada.
• Esto significa utilizar habitaciones con presión
negativa, con un mínimo de 12 cambios de aire por
hora o al menos 160 litros por segundo y paciente
en establecimientos con ventilación natural.
 Pedir a las personas cuya presencia no sea requerida
que salgan de la habitación.
20
©WHO2020
Signos y síntomas: 1
21
©WHO2020
Al igual que con otras infecciones por coronavirus, es probable
que los signos y síntomas de infección más grave sean:
fiebre,
escalofríos,
tos,
disnea.
La evolución rápida a neumonía grave e insuficiencia
respiratoria generalmente ocurren durante la primera semana.
Las manifestaciones de infección respiratoria
que ponen en riesgo la vida son:
 neumonía severa
 síndrome de dificultad respiratoria aguda.
El reconocimiento temprano de estos
síndromes clínicos permite la adopción
oportuna de medidas de prevención y control
de infecciones, así como de opciones
terapéuticas de apoyo.
Manifestaciones de infección respiratoria
que ponen en riesgo la vida
MANIFESTACIONES DE INFECCIÓN
RESPIRATORIA QUE PONEN EN
RIESGO LA VIDA
22
©WHO2020
Tratamiento de apoyo: 1
Aunque a menudo no hay una cura específica para la
infección por virus respiratorios emergentes, los siguientes
tres tratamientos de apoyo pueden contrarrestar los
síntomas y aumentar las posibilidades de supervivencia.
1. Antimicrobianos: apropiados para los microorganismos
patógenos probables, incluidos los causantes de
neumonía extrahospitalaria o neumonía relacionada con
la atención sanitaria (si la infección se contrajo en un
entorno de atención sanitaria) y septicemia.
23
©WHO2020
Tratamiento de apoyo: 2
2. Oxígeno: a las personas con infección grave por
COVID-19 que presentan signos de dificultad
respiratoria, disminución de la concentración
sanguínea de oxígeno (hipoxemia) o en estado de
choque hay que administrarles de inmediato
oxigenoterapia suplementaria.
3. Tratamiento específico para las enfermedades
subyacentes como diabetes e insuficiencia renal.
• En las infecciones por coronavirus, muchas
personas con infección grave tienen enfermedades
preexistentes y corren mayor riesgo de morir.
24
©WHO2020
Cuidados intensivos de apoyo: 1
Dificultad respiratoria severa:
Si no hay respuesta al suministro escalonado de
oxigenoterapia suplementaria se requieren
intervenciones respiratorias avanzadas, entre
ellas:
 oxigenoterapia de alto flujo
 ventilación no invasiva
 ventilación invasiva
VENTILACIÓN MECÁNICA
25
©WHO2020
EPP
Cuidados intensivos de apoyo: 2
Choque séptico: tratar con fluidoterapia
intravenosa y vasopresores para mejorar la
perfusión.
 Estos procedimientos generan aerosoles,
por lo que deben tomarse las
precauciones para evitar el contagio por
vía aérea descritas en esta unidad.
26
©WHO2020
Los compuestos ya autorizados o
en desarrollo para otras
enfermedades pueden
readaptarse para las infecciones
por virus respiratorios
emergentes.
Investigación sobre opciones terapéuticas: 1
27
©WHO2020
INVESTIGACIÓN SOBRE
OPCIONES TERAPÉUTICAS
Los contactos de casos confirmados pueden llevar a
identificar personas que den positivo en las
pruebas, pero no presenten síntomas. Hasta que se
sepa más, a las personas que den positivo en la
prueba de RT-PCR habrá que:
 aislarlas
 seguirles diariamente los síntomas
 hacerles pruebas al menos una vez a la semana, o
antes si presentan síntomas.
Tratamiento de personas con infección
asintomática: 1
Seguimiento
diario
Aislamiento
Pruebas
semanales
28
©WHO2020
Se debe mantener el aislamiento hasta
que dos muestras consecutivas de las
vías respiratorias superiores (por
ejemplo, hisopado nasofaríngeo y
orofaríngeo) tomadas con al menos 24
horas de diferencia den negativo en la
prueba de RT-PCR.
Tratamiento de personas con infección
asintomática: 2
29
©WHO2020
Recursos
30
©WHO2020
Contacto:
Prevención y control de infecciones: Dra. April Baller (ballera@who.int)
Manejo clínico: Dra. Janet Diaz (diazj@who.int)
Documentos de orientación y herramientas
Prevención y control de infecciones durante la atención sanitaria de casos en los que se
sospecha una infección por el nuevo coronavirus (nCoV):
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330685/9789240001114-spa.pdf
Manejo clínico de la infección respiratoria aguda presuntamente causada por el nuevo
coronavirus (2019-nCoV)
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330938/WHO-nCoV-Clinical-2020.3-
spa.pdf

Más contenido relacionado

Similar a Presentación Módulo D_Prevención y Control de Respuesta.pptx

Prevención Y Control De IIH SAMU
Prevención Y Control De IIH SAMUPrevención Y Control De IIH SAMU
Prevención Y Control De IIH SAMU
Yanina Perez
 
ITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptx
ITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptxITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptx
ITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptx
redx29
 
Dra. Cinthia Rodríguez. Odontología en tiempo del coronavirus
Dra. Cinthia Rodríguez.  Odontología en tiempo del coronavirus Dra. Cinthia Rodríguez.  Odontología en tiempo del coronavirus
Dra. Cinthia Rodríguez. Odontología en tiempo del coronavirus
Cinthia Rodriguez
 
Clase - Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
Clase - Aislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internadoClase - Aislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internado
Clase - Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
Luis Miguel Miranda Piña
 
Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
Aislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internadoAislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internado
Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
Luis Miguel Miranda Piña
 

Similar a Presentación Módulo D_Prevención y Control de Respuesta.pptx (20)

CAPACITACIÓN COVID-19.pptx
CAPACITACIÓN COVID-19.pptxCAPACITACIÓN COVID-19.pptx
CAPACITACIÓN COVID-19.pptx
 
Prevención Y Control De IIH SAMU
Prevención Y Control De IIH SAMUPrevención Y Control De IIH SAMU
Prevención Y Control De IIH SAMU
 
TAREA ACADEMICA BIVIAN IBAÑEZ VASQUEZ.docx
TAREA ACADEMICA BIVIAN IBAÑEZ VASQUEZ.docxTAREA ACADEMICA BIVIAN IBAÑEZ VASQUEZ.docx
TAREA ACADEMICA BIVIAN IBAÑEZ VASQUEZ.docx
 
Bioseguridad en el paciente con vih
Bioseguridad en el paciente con vihBioseguridad en el paciente con vih
Bioseguridad en el paciente con vih
 
ITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptx
ITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptxITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptx
ITF-IPC-COVID19-Overview-sp.pptx
 
clase hb terminada.pptx
clase hb terminada.pptxclase hb terminada.pptx
clase hb terminada.pptx
 
IPC_Module_3_ES.pptx
IPC_Module_3_ES.pptxIPC_Module_3_ES.pptx
IPC_Module_3_ES.pptx
 
Manual de procedimiento de bioseguridad
Manual de procedimiento de bioseguridadManual de procedimiento de bioseguridad
Manual de procedimiento de bioseguridad
 
Protocolo prevencion covid 19 hd
Protocolo prevencion covid 19 hdProtocolo prevencion covid 19 hd
Protocolo prevencion covid 19 hd
 
Ayuda memoria-diphteria-dic-2017
Ayuda memoria-diphteria-dic-2017Ayuda memoria-diphteria-dic-2017
Ayuda memoria-diphteria-dic-2017
 
Ortodoncia y su relación con COVID,Recomendaciones en Consulta y Protocolos
Ortodoncia y su relación con COVID,Recomendaciones en Consulta y ProtocolosOrtodoncia y su relación con COVID,Recomendaciones en Consulta y Protocolos
Ortodoncia y su relación con COVID,Recomendaciones en Consulta y Protocolos
 
Recomendaciones auxiliares de ayuda a domicilio en relacion al covid 19 (1)
Recomendaciones  auxiliares de ayuda a domicilio en relacion al covid 19 (1)Recomendaciones  auxiliares de ayuda a domicilio en relacion al covid 19 (1)
Recomendaciones auxiliares de ayuda a domicilio en relacion al covid 19 (1)
 
Aislamiento covid-19
Aislamiento covid-19Aislamiento covid-19
Aislamiento covid-19
 
Precauciones estandar ops
Precauciones estandar opsPrecauciones estandar ops
Precauciones estandar ops
 
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdfPCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
PCI_COVID-19_Modulo_3_ES-.pdf · versión 1.pdf
 
Aislamiento hospitalario aislamiento crp
Aislamiento hospitalario   aislamiento crpAislamiento hospitalario   aislamiento crp
Aislamiento hospitalario aislamiento crp
 
Dra. Cinthia Rodríguez. Odontología en tiempo del coronavirus
Dra. Cinthia Rodríguez.  Odontología en tiempo del coronavirus Dra. Cinthia Rodríguez.  Odontología en tiempo del coronavirus
Dra. Cinthia Rodríguez. Odontología en tiempo del coronavirus
 
Clase - Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
Clase - Aislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internadoClase - Aislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internado
Clase - Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
 
Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
Aislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internadoAislamiento de pacientes   capacitacion hsjm internado
Aislamiento de pacientes capacitacion hsjm internado
 
Pci covid 19-modulo_3_es-
Pci covid 19-modulo_3_es-Pci covid 19-modulo_3_es-
Pci covid 19-modulo_3_es-
 

Último

SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptxSEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
Arian753404
 
Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico      (1).pdfSistema Nervioso Periférico      (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
NjeraMatas
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
AlvaroLeiva18
 
(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)
(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)
(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)
UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 

Último (20)

Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptxGeneralidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
Generalidades del sistema endocrino-Anatomía.pptx
 
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptxSEGUNDA  Y  TERCERA  SEMANA  DEL  DESARROLLO  EMBRIONARIO.pptx
SEGUNDA Y TERCERA SEMANA DEL DESARROLLO EMBRIONARIO.pptx
 
6.METODOLOGIA ATENEA MICHAEL. ZAPATA.pdf
6.METODOLOGIA ATENEA MICHAEL. ZAPATA.pdf6.METODOLOGIA ATENEA MICHAEL. ZAPATA.pdf
6.METODOLOGIA ATENEA MICHAEL. ZAPATA.pdf
 
1. PRESENTACION DE MANEJO DE CLAVE ROJA
1. PRESENTACION DE  MANEJO DE CLAVE ROJA1. PRESENTACION DE  MANEJO DE CLAVE ROJA
1. PRESENTACION DE MANEJO DE CLAVE ROJA
 
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
Tuberculosis y Sarcoidosis. Enfermedades que al diagnóstico pueden darnos fal...
 
Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico      (1).pdfSistema Nervioso Periférico      (1).pdf
Sistema Nervioso Periférico (1).pdf
 
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptxGENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
GENERALIDADES DEL SISTEMA HEMATOPOYETICO.pptx
 
AGENTES FÍSICOS EN FISIOTERAPIA (CFF OPHYSIO)
AGENTES FÍSICOS EN FISIOTERAPIA (CFF OPHYSIO)AGENTES FÍSICOS EN FISIOTERAPIA (CFF OPHYSIO)
AGENTES FÍSICOS EN FISIOTERAPIA (CFF OPHYSIO)
 
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdfRelacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
Relacion final de ingresantes 23.11.2020 (2).pdf
 
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA ICLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
CLASE DE VIH/ETS - UNAN 2024 PEDIATRIA I
 
TEXTO PRN 8VA ESPAÑOL.pdf reanimacion neonatal
TEXTO PRN 8VA ESPAÑOL.pdf reanimacion neonatalTEXTO PRN 8VA ESPAÑOL.pdf reanimacion neonatal
TEXTO PRN 8VA ESPAÑOL.pdf reanimacion neonatal
 
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdfHemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
Hemorragia de tubo digestivo alto y bajo (1).pdf
 
SISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdf
SISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdfSISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdf
SISTEMA NERVIOSO ORGANIZADOR GRAFICO.pdf
 
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdfRevista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
Revista de psicología sobre el sistema nervioso.pdf
 
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTESOXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA  EN PACIENTES
OXIGENO TERAPIA: AEROSOLTERAPIA EN PACIENTES
 
Histologia del sistema respiratorio y sus funciones
Histologia del sistema respiratorio y sus funcionesHistologia del sistema respiratorio y sus funciones
Histologia del sistema respiratorio y sus funciones
 
(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)
(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)
(2024-04-29)Actualización en profilaxis PrEP frente a VIH. (DOC)
 
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptxSangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
Sangrado Uterino Anormal. Dr Carlos Quiroz_052747.pptx
 
ANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptx
ANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptxANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptx
ANÁLISIS ORGANOLÉPTICOS EXPOSICION (2).pptx
 
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizadoPRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
PRIMEROS AUXILIOS BOMBEROS 2024 actualizado
 

Presentación Módulo D_Prevención y Control de Respuesta.pptx

  • 1. Módulo D: Prevención y control de infecciones y atención clínica buena higiene de las manos buena higiene respiratoria EPP higiene respiratoria ventilación área separada
  • 2. Objetivo de aprendizaje Al finalizar esta unidad, los participantes podrán describir los principios de prevención de infecciones en la comunidad y los entornos de atención sanitaria. 3 ©WHO2020
  • 3. Prevención y control de infecciones para la comunidad en general: 1 Sabemos que el contagio de COVID-19 entre humanos se ha dado tanto en los domicilios como en entornos comunitarios. Para prevenir la transmisión, la comunidad en general debe: Evitar frecuentar espacios cerrados con aglomeración de personas; Mantenerse a al menos 1 metro de distancia de personas con síntomas respiratorios por COVID-19 (por ejemplo tos o estornudos). 4 ©WHO2020
  • 4. Prevención y control de infecciones para la comunidad en general: 2  Lavarse las manos con frecuencia, con un desinfectante a base de alcohol si no están visiblemente sucias (de 20 a 30 segundos), o con agua y jabón cuando las manos sí estén visiblemente sucias (de 40 a 60 segundos);  En caso de toser o estornudar, debe cubrirse la nariz y la boca con el codo flexionado o con un pañuelo desechable, tirarlo inmediatamente después de usarlo y realizar higiene de las manos;  Evitar tocarse la boca y la nariz. 5 ©WHO2020
  • 5. Prevención y control de infecciones para la comunidad en general: 3 Las personas con síntomas respiratorios deben: usar una mascarilla quirúrgica y buscar atención médica si tienen fiebre, tos o dificultad para respirar, cuanto antes o de acuerdo con los protocolos locales. 6 ©WHO2020
  • 6. Los trabajadores sanitarios pueden estar en riesgo de contraer infecciones.  Los primeros síntomas de una infección respiratoria pueden ser inespecíficos, por lo que es posible que los trabajadores sanitarios no tiendan a tomar precauciones adicionales para evitar el contagio mientras prestan la atención sanitaria. • De ahí la importancia de las precauciones estándares Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los entornos de atención de salud: 1 EPP 7 ©WHO2020 Higiene de las manos clínica Limpieza y desinfección de desechos Gestión segura Prevención: objetos corto-punzantes
  • 7. Tome las precauciones estándares con TODOS los pacientes, en TODOS los entornos y en TODO momento, independientemente de los síntomas. Estas incluyen:  higiene de manos,  higiene respiratoria y etiqueta cuando se tose,  uso de equipo de protección personal (EPP) según la evaluación de riesgos,  las prácticas seguras de inyección. Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los entornos de atención de salud: 2 8 ©WHO2020
  • 8. Precauciones estándares (continuación):  limpieza del entorno,  gestión de residuos,  gestión de la ropa de cama,  equipo para la atención de los pacientes. Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los entornos de atención de salud: 3 9 ©WHO2020
  • 9. En el triaje:  Detección temprana de pacientes con COVID- 19, con un alto grado de sospecha clínica de COVID-19;  Proporcionar una mascarilla quirúrgica al paciente con sospecha de COVID-19;  Colocar al paciente en un área separada: • esto ayudará a controlar la fuente de infección y disminuirá las posibilidades de contaminación ambiental. Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 1 ventilación área separada EPP higiene respiratoria 10 ©WHO2020
  • 10. En el triaje:  Asegurarse de que la estación de triaje esté bien equipada: • establecer un cuestionario para filtrar según la definición de caso de COVID-19, • organizar el espacio para que haya una separación de 1 a 2 metros entre los pacientes con COVID-19 y las demás personas.  Colocar letreros en las áreas públicas para recordar a los pacientes sintomáticos que deben informar a los trabajadores sanitarios.  Asegurarse de que las zonas de triaje y las salas de espera estén adecuadamente ventiladas. Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 2 11 ©WHO2020
  • 11.  Fomentar la higiene respiratoria (es decir, cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo desechable o con el codo flexionado al toser o estornudar ) y tirar el pañuelo inmediatamente y lavarse las manos.  Al admitir pacientes en la sala, asegurarse de que se coloca solamente a los que tengan una infección confirmada con otros casos confirmados de COVID-19. Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 3 12 ©WHO2020
  • 12. Las habitaciones individuales y las salas deben ventilarse adecuadamente. Instalar a los pacientes en habitaciones individuales; si no es posible, agrupar a los pacientes con el mismo diagnóstico o uno similar. Mantener a los pacientes separados por un metro por al menos . Medidas de PCI en los entornos de atención de salud: Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 1 Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con COVID-19 deben tomar precauciones relativas a las GOTÍCULAS RESPIRATORIAS y al contacto para evitar la transmisión de los virus. Estas son: Precauciones relativas a las gotículas 13 ©WHO2020 Protección ocular Separación de los pacientes Mascarillas
  • 13. - guantes - bata - mascarilla quirúrgica - careta protectora o gafas protectoras Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con COVID-19 deben tomar precauciones relativas a las GOTÍCULAS RESPIRATORIAS y al contacto para evitar la transmisión de los virus. Durante el contacto estrecho con pacientes use: Medidas de PCI en los entornos de atención de salud: Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 2 14 ©WHO2020
  • 14. Después de atender al paciente, hay que quitarse y desechar adecuadamente el EPP y lavarse las manos. Deberá utilizarse un EPP nuevo para atender a otro paciente. Limitar el movimiento de los pacientes dentro de la institución y asegurarse de que utilicen mascarillas quirúrgicas cuando salgan de su habitación. Medidas de PCI en los entornos de atención de salud: Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 3 15 ©WHO2020
  • 15. Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto: 4  Si es posible, usar equipamiento desechable o de uso individual (estetoscopios, tensiómetros y termómetros, por ejemplo).  Si hay que usarlo con otros pacientes, se debe limpiar y desinfectar después de cada uso. 16 ©WHO2020
  • 16. Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto: 5  Asegurarse de que los trabajadores sanitarios intentan no tocarse los ojos, la nariz y la boca con las manos desnudas o con guantes que puedan estar contaminados.  Evitar contaminar las superficies del entorno que no están directamente relacionadas con la atención del paciente (por ejemplo, manijas de puertas e interruptores).  Limpiar y desinfectar sistemáticamente las superficies que están en contacto directo con los pacientes. 17 ©WHO2020
  • 17. Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto: 6  Asegurarse de que la ventilación en las habitaciones sea adecuada.  Utilizar habitaciones individuales o agrupar a los pacientes con el mismo diagnóstico.  Reducir al mínimo el movimiento o traslado de los pacientes.  Lavarse las manos. 18 ©WHO2020
  • 18. Precauciones para evitar el contagio por vía aérea: 1 Algunos procedimientos como la aspiración o succión abierta de secreciones de las vías respiratorias, la ventilación no invasiva, la oxigenoterapia de alto flujo, las nebulizaciones, intubación, reanimación cardiopulmonar y la broncoscopia pueden generar aerosoles (también llamados “procedimientos que generan aerosoles”). Estos se asocian con un mayor riesgo de transmisión del COVID-19. Al llevarlos a cabo, los trabajadores sanitarios deben tomar las precauciones que se indican a continuación para evitar el contagio por vía aérea. PRECAUCIONES PARA EVITAR EL CONTAGIO POR VÍA AÉREA 19 ©WHO2020 aspiración o succión abierta, intubación, entre otros… Utilizar EPP Asegurar una ventilación adecuada
  • 19. Precauciones para evitar el contagio por vía aérea: 2  Usar EPP, lo que incluye guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas con filtro de partículas (N95 o equivalente, o de mayor protección).  Realizar los procedimientos que generan aerosoles en habitaciones individuales con ventilación adecuada. • Esto significa utilizar habitaciones con presión negativa, con un mínimo de 12 cambios de aire por hora o al menos 160 litros por segundo y paciente en establecimientos con ventilación natural.  Pedir a las personas cuya presencia no sea requerida que salgan de la habitación. 20 ©WHO2020
  • 20. Signos y síntomas: 1 21 ©WHO2020 Al igual que con otras infecciones por coronavirus, es probable que los signos y síntomas de infección más grave sean: fiebre, escalofríos, tos, disnea. La evolución rápida a neumonía grave e insuficiencia respiratoria generalmente ocurren durante la primera semana.
  • 21. Las manifestaciones de infección respiratoria que ponen en riesgo la vida son:  neumonía severa  síndrome de dificultad respiratoria aguda. El reconocimiento temprano de estos síndromes clínicos permite la adopción oportuna de medidas de prevención y control de infecciones, así como de opciones terapéuticas de apoyo. Manifestaciones de infección respiratoria que ponen en riesgo la vida MANIFESTACIONES DE INFECCIÓN RESPIRATORIA QUE PONEN EN RIESGO LA VIDA 22 ©WHO2020
  • 22. Tratamiento de apoyo: 1 Aunque a menudo no hay una cura específica para la infección por virus respiratorios emergentes, los siguientes tres tratamientos de apoyo pueden contrarrestar los síntomas y aumentar las posibilidades de supervivencia. 1. Antimicrobianos: apropiados para los microorganismos patógenos probables, incluidos los causantes de neumonía extrahospitalaria o neumonía relacionada con la atención sanitaria (si la infección se contrajo en un entorno de atención sanitaria) y septicemia. 23 ©WHO2020
  • 23. Tratamiento de apoyo: 2 2. Oxígeno: a las personas con infección grave por COVID-19 que presentan signos de dificultad respiratoria, disminución de la concentración sanguínea de oxígeno (hipoxemia) o en estado de choque hay que administrarles de inmediato oxigenoterapia suplementaria. 3. Tratamiento específico para las enfermedades subyacentes como diabetes e insuficiencia renal. • En las infecciones por coronavirus, muchas personas con infección grave tienen enfermedades preexistentes y corren mayor riesgo de morir. 24 ©WHO2020
  • 24. Cuidados intensivos de apoyo: 1 Dificultad respiratoria severa: Si no hay respuesta al suministro escalonado de oxigenoterapia suplementaria se requieren intervenciones respiratorias avanzadas, entre ellas:  oxigenoterapia de alto flujo  ventilación no invasiva  ventilación invasiva VENTILACIÓN MECÁNICA 25 ©WHO2020 EPP
  • 25. Cuidados intensivos de apoyo: 2 Choque séptico: tratar con fluidoterapia intravenosa y vasopresores para mejorar la perfusión.  Estos procedimientos generan aerosoles, por lo que deben tomarse las precauciones para evitar el contagio por vía aérea descritas en esta unidad. 26 ©WHO2020
  • 26. Los compuestos ya autorizados o en desarrollo para otras enfermedades pueden readaptarse para las infecciones por virus respiratorios emergentes. Investigación sobre opciones terapéuticas: 1 27 ©WHO2020 INVESTIGACIÓN SOBRE OPCIONES TERAPÉUTICAS
  • 27. Los contactos de casos confirmados pueden llevar a identificar personas que den positivo en las pruebas, pero no presenten síntomas. Hasta que se sepa más, a las personas que den positivo en la prueba de RT-PCR habrá que:  aislarlas  seguirles diariamente los síntomas  hacerles pruebas al menos una vez a la semana, o antes si presentan síntomas. Tratamiento de personas con infección asintomática: 1 Seguimiento diario Aislamiento Pruebas semanales 28 ©WHO2020
  • 28. Se debe mantener el aislamiento hasta que dos muestras consecutivas de las vías respiratorias superiores (por ejemplo, hisopado nasofaríngeo y orofaríngeo) tomadas con al menos 24 horas de diferencia den negativo en la prueba de RT-PCR. Tratamiento de personas con infección asintomática: 2 29 ©WHO2020
  • 29. Recursos 30 ©WHO2020 Contacto: Prevención y control de infecciones: Dra. April Baller (ballera@who.int) Manejo clínico: Dra. Janet Diaz (diazj@who.int) Documentos de orientación y herramientas Prevención y control de infecciones durante la atención sanitaria de casos en los que se sospecha una infección por el nuevo coronavirus (nCoV): https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330685/9789240001114-spa.pdf Manejo clínico de la infección respiratoria aguda presuntamente causada por el nuevo coronavirus (2019-nCoV) https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330938/WHO-nCoV-Clinical-2020.3- spa.pdf