Más contenido relacionado Similar a Presentación Módulo D_Prevención y Control de Respuesta.pptx (20) Presentación Módulo D_Prevención y Control de Respuesta.pptx1. Módulo D: Prevención y control de infecciones y atención clínica
buena higiene
de las manos
buena higiene
respiratoria
EPP
higiene respiratoria
ventilación
área separada
2. Objetivo de aprendizaje
Al finalizar esta unidad, los
participantes podrán describir
los principios de prevención de
infecciones en la comunidad y
los entornos de atención
sanitaria.
3
©WHO2020
3. Prevención y control de infecciones para la
comunidad en general: 1
Sabemos que el contagio de COVID-19 entre
humanos se ha dado tanto en los domicilios
como en entornos comunitarios. Para prevenir
la transmisión, la comunidad en general debe:
Evitar frecuentar espacios cerrados con
aglomeración de personas;
Mantenerse a al menos 1 metro de distancia
de personas con síntomas respiratorios por
COVID-19 (por ejemplo tos o estornudos).
4
©WHO2020
4. Prevención y control de infecciones para la
comunidad en general: 2
Lavarse las manos con frecuencia, con un
desinfectante a base de alcohol si no están
visiblemente sucias (de 20 a 30 segundos), o con
agua y jabón cuando las manos sí estén
visiblemente sucias (de 40 a 60 segundos);
En caso de toser o estornudar, debe cubrirse la
nariz y la boca con el codo flexionado o con un
pañuelo desechable, tirarlo inmediatamente
después de usarlo y realizar higiene de las manos;
Evitar tocarse la boca y la nariz.
5
©WHO2020
5. Prevención y control de infecciones para la
comunidad en general: 3
Las personas con síntomas respiratorios
deben:
usar una mascarilla quirúrgica y buscar
atención médica si tienen fiebre, tos o
dificultad para respirar, cuanto antes o de
acuerdo con los protocolos locales.
6
©WHO2020
6. Los trabajadores sanitarios pueden estar en
riesgo de contraer infecciones.
Los primeros síntomas de una infección
respiratoria pueden ser inespecíficos, por lo que
es posible que los trabajadores sanitarios no
tiendan a tomar precauciones adicionales para
evitar el contagio mientras prestan la atención
sanitaria.
• De ahí la importancia de las precauciones
estándares
Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los
entornos de atención de salud: 1
EPP
7
©WHO2020
Higiene de
las manos
clínica Limpieza y
desinfección
de desechos
Gestión segura
Prevención: objetos
corto-punzantes
7. Tome las precauciones estándares con TODOS
los pacientes, en TODOS los entornos y en
TODO momento, independientemente de los
síntomas. Estas incluyen:
higiene de manos,
higiene respiratoria y etiqueta cuando se tose,
uso de equipo de protección personal (EPP)
según la evaluación de riesgos,
las prácticas seguras de inyección.
Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los
entornos de atención de salud: 2
8
©WHO2020
8. Precauciones estándares (continuación):
limpieza del entorno,
gestión de residuos,
gestión de la ropa de cama,
equipo para la atención de los pacientes.
Medidas de PCI para prevenir la transmisión en los
entornos de atención de salud: 3
9
©WHO2020
9. En el triaje:
Detección temprana de pacientes con COVID-
19, con un alto grado de sospecha clínica de
COVID-19;
Proporcionar una mascarilla quirúrgica al
paciente con sospecha de COVID-19;
Colocar al paciente en un área separada:
• esto ayudará a controlar la fuente de
infección y disminuirá las posibilidades de
contaminación ambiental.
Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 1
ventilación
área separada
EPP
higiene
respiratoria
10
©WHO2020
10. En el triaje:
Asegurarse de que la estación de triaje esté bien
equipada:
• establecer un cuestionario para filtrar según la
definición de caso de COVID-19,
• organizar el espacio para que haya una separación
de 1 a 2 metros entre los pacientes con COVID-19
y las demás personas.
Colocar letreros en las áreas públicas para recordar a
los pacientes sintomáticos que deben informar a los
trabajadores sanitarios.
Asegurarse de que las zonas de triaje y las salas de
espera estén adecuadamente ventiladas.
Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 2
11
©WHO2020
11. Fomentar la higiene respiratoria (es decir,
cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo
desechable o con el codo flexionado al toser o
estornudar ) y tirar el pañuelo inmediatamente y
lavarse las manos.
Al admitir pacientes en la sala, asegurarse de
que se coloca solamente a los que tengan una
infección confirmada con otros casos
confirmados de COVID-19.
Medidas de PCI específicas para el COVID-19 : 3
12
©WHO2020
12. Las habitaciones
individuales y las salas
deben ventilarse
adecuadamente.
Instalar a los pacientes en
habitaciones individuales; si
no es posible, agrupar a los
pacientes con el mismo
diagnóstico o uno similar.
Mantener a los pacientes
separados por un metro por
al menos .
Medidas de PCI en los entornos de atención de salud:
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 1
Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con COVID-19 deben tomar
precauciones relativas a las GOTÍCULAS RESPIRATORIAS y al contacto para evitar la
transmisión de los virus.
Estas son:
Precauciones relativas a las gotículas
13
©WHO2020
Protección ocular
Separación
de los pacientes
Mascarillas
13. - guantes
- bata
- mascarilla quirúrgica
- careta protectora o
gafas protectoras
Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con COVID-19 deben tomar
precauciones relativas a las GOTÍCULAS RESPIRATORIAS y al contacto para evitar
la transmisión de los virus.
Durante el contacto estrecho con pacientes use:
Medidas de PCI en los entornos de atención de salud:
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 2
14
©WHO2020
14. Después de atender al
paciente, hay que quitarse y
desechar adecuadamente el
EPP y lavarse las manos.
Deberá utilizarse un EPP
nuevo para atender a otro
paciente.
Limitar el movimiento de
los pacientes dentro de la
institución y asegurarse de
que utilicen mascarillas
quirúrgicas cuando salgan
de su habitación.
Medidas de PCI en los entornos de atención de salud:
Precauciones relativas a las gotículas respiratorias y al contacto, 3
15
©WHO2020
15. Precauciones relativas a las gotículas respiratorias
y al contacto: 4
Si es posible, usar equipamiento
desechable o de uso individual
(estetoscopios, tensiómetros y
termómetros, por ejemplo).
Si hay que usarlo con otros pacientes, se
debe limpiar y desinfectar después de
cada uso.
16
©WHO2020
16. Precauciones relativas a las gotículas respiratorias
y al contacto: 5
Asegurarse de que los trabajadores sanitarios
intentan no tocarse los ojos, la nariz y la boca
con las manos desnudas o con guantes que
puedan estar contaminados.
Evitar contaminar las superficies del entorno
que no están directamente relacionadas con la
atención del paciente (por ejemplo, manijas de
puertas e interruptores).
Limpiar y desinfectar sistemáticamente las
superficies que están en contacto directo con
los pacientes.
17
©WHO2020
17. Precauciones relativas a las gotículas respiratorias
y al contacto: 6
Asegurarse de que la ventilación en las
habitaciones sea adecuada.
Utilizar habitaciones individuales o agrupar
a los pacientes con el mismo diagnóstico.
Reducir al mínimo el movimiento o traslado
de los pacientes.
Lavarse las manos.
18
©WHO2020
18. Precauciones para evitar el contagio por vía aérea:
1
Algunos procedimientos como la aspiración o
succión abierta de secreciones de las vías
respiratorias, la ventilación no invasiva, la
oxigenoterapia de alto flujo, las nebulizaciones,
intubación, reanimación cardiopulmonar y la
broncoscopia pueden generar aerosoles (también
llamados “procedimientos que generan
aerosoles”).
Estos se asocian con un mayor riesgo de
transmisión del COVID-19. Al llevarlos a cabo, los
trabajadores sanitarios deben tomar las
precauciones que se indican a continuación para
evitar el contagio por vía aérea.
PRECAUCIONES PARA
EVITAR EL CONTAGIO POR
VÍA AÉREA
19
©WHO2020
aspiración o
succión
abierta,
intubación,
entre otros…
Utilizar
EPP
Asegurar
una
ventilación
adecuada
19. Precauciones para evitar el contagio por vía aérea:
2
Usar EPP, lo que incluye guantes, batas de manga
larga, protección ocular y mascarillas con filtro de
partículas (N95 o equivalente, o de mayor protección).
Realizar los procedimientos que generan aerosoles en
habitaciones individuales con ventilación adecuada.
• Esto significa utilizar habitaciones con presión
negativa, con un mínimo de 12 cambios de aire por
hora o al menos 160 litros por segundo y paciente
en establecimientos con ventilación natural.
Pedir a las personas cuya presencia no sea requerida
que salgan de la habitación.
20
©WHO2020
20. Signos y síntomas: 1
21
©WHO2020
Al igual que con otras infecciones por coronavirus, es probable
que los signos y síntomas de infección más grave sean:
fiebre,
escalofríos,
tos,
disnea.
La evolución rápida a neumonía grave e insuficiencia
respiratoria generalmente ocurren durante la primera semana.
21. Las manifestaciones de infección respiratoria
que ponen en riesgo la vida son:
neumonía severa
síndrome de dificultad respiratoria aguda.
El reconocimiento temprano de estos
síndromes clínicos permite la adopción
oportuna de medidas de prevención y control
de infecciones, así como de opciones
terapéuticas de apoyo.
Manifestaciones de infección respiratoria
que ponen en riesgo la vida
MANIFESTACIONES DE INFECCIÓN
RESPIRATORIA QUE PONEN EN
RIESGO LA VIDA
22
©WHO2020
22. Tratamiento de apoyo: 1
Aunque a menudo no hay una cura específica para la
infección por virus respiratorios emergentes, los siguientes
tres tratamientos de apoyo pueden contrarrestar los
síntomas y aumentar las posibilidades de supervivencia.
1. Antimicrobianos: apropiados para los microorganismos
patógenos probables, incluidos los causantes de
neumonía extrahospitalaria o neumonía relacionada con
la atención sanitaria (si la infección se contrajo en un
entorno de atención sanitaria) y septicemia.
23
©WHO2020
23. Tratamiento de apoyo: 2
2. Oxígeno: a las personas con infección grave por
COVID-19 que presentan signos de dificultad
respiratoria, disminución de la concentración
sanguínea de oxígeno (hipoxemia) o en estado de
choque hay que administrarles de inmediato
oxigenoterapia suplementaria.
3. Tratamiento específico para las enfermedades
subyacentes como diabetes e insuficiencia renal.
• En las infecciones por coronavirus, muchas
personas con infección grave tienen enfermedades
preexistentes y corren mayor riesgo de morir.
24
©WHO2020
24. Cuidados intensivos de apoyo: 1
Dificultad respiratoria severa:
Si no hay respuesta al suministro escalonado de
oxigenoterapia suplementaria se requieren
intervenciones respiratorias avanzadas, entre
ellas:
oxigenoterapia de alto flujo
ventilación no invasiva
ventilación invasiva
VENTILACIÓN MECÁNICA
25
©WHO2020
EPP
25. Cuidados intensivos de apoyo: 2
Choque séptico: tratar con fluidoterapia
intravenosa y vasopresores para mejorar la
perfusión.
Estos procedimientos generan aerosoles,
por lo que deben tomarse las
precauciones para evitar el contagio por
vía aérea descritas en esta unidad.
26
©WHO2020
26. Los compuestos ya autorizados o
en desarrollo para otras
enfermedades pueden
readaptarse para las infecciones
por virus respiratorios
emergentes.
Investigación sobre opciones terapéuticas: 1
27
©WHO2020
INVESTIGACIÓN SOBRE
OPCIONES TERAPÉUTICAS
27. Los contactos de casos confirmados pueden llevar a
identificar personas que den positivo en las
pruebas, pero no presenten síntomas. Hasta que se
sepa más, a las personas que den positivo en la
prueba de RT-PCR habrá que:
aislarlas
seguirles diariamente los síntomas
hacerles pruebas al menos una vez a la semana, o
antes si presentan síntomas.
Tratamiento de personas con infección
asintomática: 1
Seguimiento
diario
Aislamiento
Pruebas
semanales
28
©WHO2020
28. Se debe mantener el aislamiento hasta
que dos muestras consecutivas de las
vías respiratorias superiores (por
ejemplo, hisopado nasofaríngeo y
orofaríngeo) tomadas con al menos 24
horas de diferencia den negativo en la
prueba de RT-PCR.
Tratamiento de personas con infección
asintomática: 2
29
©WHO2020
29. Recursos
30
©WHO2020
Contacto:
Prevención y control de infecciones: Dra. April Baller (ballera@who.int)
Manejo clínico: Dra. Janet Diaz (diazj@who.int)
Documentos de orientación y herramientas
Prevención y control de infecciones durante la atención sanitaria de casos en los que se
sospecha una infección por el nuevo coronavirus (nCoV):
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330685/9789240001114-spa.pdf
Manejo clínico de la infección respiratoria aguda presuntamente causada por el nuevo
coronavirus (2019-nCoV)
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/330938/WHO-nCoV-Clinical-2020.3-
spa.pdf