UTILIDAD DE LA JURISPRUDENCIA INTERNACIONAL EN EL AVANCE O RETROCESO DE LAS INSTITUCIONES DEL DERECHO INTERNACIONAL
(CASO REFERENCIAL SEGUNDA SENTENCIA DE LA C.P.I
CASO MATHIEUN GUDJOLO CHUI
ABSOLUTORIA
No. ICC-01/04-02/12
18/12/2012)
1. Ministerio del Poder Popular Educación Universitaria
Universidad Latinoamericana y del Caribe
Especialización: Derecho Penal Internacional
Cátedra: Análisis jurisprudencial
Profesor: Dr. Jesús David Rojas Hernández
UTILIDAD DE LA JURISPRUDENCIA
INTERNACIONAL EN EL AVANCE O
RETROCESO DE LAS INSTITUCIONES DEL
DERECHO INTERNACIONAL
(CASO REFERENCIAL SEGUNDA SENTENCIA DE LA C.P.I
CASO MATHIEUN GUDJOLO CHUI
ABSOLUTORIA
No. ICC-01/04-02/12
18/12/2012)
Participante:
Vásquez Álvarez, Menphis Desireé. C. I V-17.555.362
Caracas, julio 2017
2. 1
-C. P. I- CÁMARA DE PRUEBA II. ICC-01/04-02/12-3-t ENG 12-04-2013
2/198 FB T
Antes: Juez Bruno Cotte, Juez Presidente
El juez Fatoumata Dembele Diarra
Juez Christine Van den Wyngaert
-SITUACIÓN EN LA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DEL CONGO EN EL
CASO DEL FISCAL vS. MATHIEU NGUDJOLO
Decisión a notificar de conformidad con la regla 31 del Reglamento de la
Corte a: Oficina del Fiscal.Sra. Fatou Bensouda, Fiscal.Sr. Éric
.acDonald, Abogado de Primera Instancia.Consejero de Mathieu Ngudjolo
Chui.Sr. Jean-Pierre Kilenda Kakengi Basila.Sr. Jean-Pierre Fofé Djofia
Malewa
Representantes legales de las víctimas
Sr. Jean-Louis Gilissen.Sr. Fidel Nsita Luvengika
Representantes legales de los solicitantes
Víctimas no representadas Solicitantes no representados por
Participación / Reparaciones.Oficina de Asesoramiento Público para
Víctimas Oficina de Asesoramiento
Defensa
Representantes de los Estados
REGISTRO- Sección de Apoyo al Abogado
Registrador Sra. Silvana Arbia
Unidad de Víctimas y Testigos-Sra. Maria-Luisa Martinod-Jacome
Participación y Reparaciones de las Víctimas
Sección de Apoyo al Abogado
Asesoría Apoyo- Sección de Detención.Sr. Patrick Craig
198 páginas Sentencia “ABSOLUTORIA “. 516. puntos desarrollados
3. 2
RESUMEN DE DATOS SOBRE EL CASO DEL FISCAL vs. MATHIEU
NGUDJOLO1
1º) Ngudjolo era presuntamente dirigente del Frente de Nacionalistas e
Integristas (FNI), un grupo rebelde en el conflicto de Ituri en la conflictiva
zona este de la República Democrática del Congo (DRC).
2º) Las autoridades congoleñas arrestaron a Ngudjolo en 2008 tras una ór
den de arresto emitida por la CPI. Fue el tercer sospechoso de crímenes
graves entregado a la CPI desde su creación en 2002. Su absolución en
2012 fue la segunda sentencia dictada por la CPI.
3º). Ngudjolo fue acusado de dirigir el ataque del FNI de una ciudad del es
te de la RDC, la población de Bogoro, en febrero de 2003 periodo durante
las cual 200 personas, incluidas mujeres y niños, fueron violadas y
asesinadas.
4º). El líder de la milicia fue acusado de tres crímenes de lesa humanidad
y siete crímenes de guerra, incluyendo esclavitud sexual, violación y
saqueo, entre otros.
5º). Fue acusado como “coautor indirecto”, cometiendo presuntamente
estos crímenes de forma conjunta a través de subordinados – excepto
con respecto al uso de niños soldados, del que fue acusado como autor
directo.
6º) En marzo de 2008, los magistrados de la CPI combinaron el caso de
Ngudjolo con el de otro dirigente de la milicia, Germain Katanga, sobre la
base de que compartían responsabilidades por el presunto ataque a la
población de Bogoro
1
https://www.opensocietyfoundations.org/briefing-papers/trial-mathieu-ngudjolo-chui-appeal-
judgment, acceso 15/07/2017. 11:00pm
4. 3
7º). En noviembre de 2012, los casos de Katanga y Ngudjolo fueron separ
ados para evitar posibles violaciones de los derechos de Ngudjolo, en
particular el derecho a in juicio sin retrasos indebidos. Katanga fue
condenado, en un juicio separado, a 12 años de prisión por su papel en el
ataque de Bogoro.
8º). En diciembre de 2012, los magistrados de la Sala de Primera Instanci
a II absolvieron a Ngudjolo, estimando que la Fiscalía no había probado
más allá de toda duda razonable que Ngudjolo fuese autor mediato con
respecto al grupo rebelde FNI.
9º) Poco tiempo después de la absolución, la Fiscalía presentó una apelac
ión a la decisión de los magistrados en base a tres motivos,
argumentando que la Sala de primera Instancia: 9-1-Estimó
incorrectamente las pruebas presentadas; 9-2-No consideró la totalidad
de las pruebas y hechos a la hora de tomar su decisión; 9-3-Infringió el
derecho de la Fiscalía a un juicio justo ya que cometió “errores decisivos”
en la gestión del juicio que afectaron de forma sustancial al caso.
10º). El Fondo Fiduciario en Beneficio de las Víctimas, creado por disposic
ión del Estatuto de Roma de la CPI, ha proporcionado rehabilitación física
y psicológica a las víctimas de los crímenes enjuiciados por la CPI en la
región de Ituri.
5. 4
SEGUNDA SENTENCIA DE LA C.P.I
CASO MATHIEUN GUDJOLO CHUI
ABSOLUTORIA
No. ICC-01/04-02/12- 18/02/2012
C.P.I.: La Sala de Primera Instancia II de la Corte Penal Internacional ("la
Sala" y "la Por la presente), de conformidad con el artículo 74 del Estatuto
de Roma (en lo sucesivo Estatuto ") en el caso del Fiscal contra Mathieu
Ngudjolo Chui.2
I. DESCRIPCIÓN GENERAL
1. Los crímenes de los que Mathieu Ngudjolo está acusado
supuestamente Cometido el 24 de febrero de 2003 durante el ataque
contra Bogoro, un pueblo de Ituri, República Democrática del Congo
("RDC")
1. LA. UBICACIÓN DE BOGORO
2. La RDC se divide en unidades administrativas designadas como
"provincias", "Barrios", "territorios", "comunidades", "agrupaciones" y
"localidades" 3 Pueblo de Bogoro, se encuentra en la intersección de las
localidades de Bagaya y Dodoy, y es la capital de Babiase groupement,
2
Pre-Trial Chamber I, Decision on the confirmation of charges, 26 September 2008, ICC-01/04-
01/07-716- Conf (public version: ICC-01/04-01/07-717), paras. 573-582 (“Decision on the
Confirmation of
Charges”)
3
P-233, T. 87, pp. 56-57. In this Judgment, witnesses heard by the Chamber are referred to by
theirwitness number, with the prefix “P” for witnesses called by the Prosecution, “D02” for
witnessescalled by the efence for Germain Katanga, “D03” for witnesses called by the Defence
for MathieuNgudjolo, “V” for witnesses called by the common legal representative of the main
group of victims, and “CHM” for witnesses called by the Chamber. Transcript references are to
the French version andare referenced as: “T. [transcript number]”.
6. 5
que pertenece a la colectividad Bahema Sud.4Bahema Sud es Situado en
el territorio de Irumu, una de las subdivisiones del distrito de Ituri, al este
de la provincia oriental. 5 geográficamente, Bogoro se encuentra al sur de
la colectividad Walendu-Tatsi, 6. Al norte de la colectividad Walendu-Bindi,
7 ya medio camino entre Bunia, la capital de Ituri, y el lago Albert, que
forma la frontera entre la RDC y Uganda.
4. Su posición en medio de la colectividad de Bahema Sud significa que
Bogoro está en el cruce de un camino entre dos comunidades Lendu y
con la carretera que une la RDC con Uganda.8
B. EL ACUSADO
5. Mathieu Ngudjolo nació el 8 de octubre de 1970 en Bunia. Sus raíces
están en Likoni localidad en Bedu-Ezekere groupement, colectividad de
Walendu-Tatsi, Djugu Territorio, la RDC. Es de etnia Lendu-Tutsi y es
miembro del clan Njotsi.9
6. En octubre de 2006, fue promovido al rango de coronel en las fuerzas
armadas de La República Democrática del Congo ("FARDC"). Antes de su
traslado a la Corte, estaba en Kinshasa, donde estaba sometido a
entrenamiento militar como parte de la Proceso de integración creado por
el gobierno nacional del presidente Kabila. Mathieu Ngudjolo seguía
4
https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2013_02993.PDF.aceso 28/06/2017.11:00pm
5
4 EVD-OTP-00285: MONUC report on the events in Ituri, para. 13; EVD-D02-00219:
Administrative map of the Democratic Republic of the Congo. Documentary evidence is also
presented following the format set out above: “EVD- [OTP; D02; D03; V; CHM]- [evidence
number]”, where “OTP” refers to evidence tendered by the Office of the Prosecutor.
6
EVD-OTP-00273: Sketch of Bedu-Ezekere by D03-88; D03-88, T. 299, pp. 30-31.
7
EVD-D02-00217: Map on which Germain Katanga outlined Walendu-Bindi collectivité.
8
EVD-D02-00119: Map; EVD-OTP-00250: Map
9
Decision on the Confirmation of Charges, para. 8; D03-307, T. 327, pp. 6 and 12.
7. 6
siendo miembro de las FARDC en el momento de su detención el 6 de
febrero 2008.10
C. LOS CARGOS
7. El 26 de septiembre de 2008, la Sala de Cuestiones Preliminares I
emitió la Confirmación de cargos en la que constató por unanimidad que
había suficiente Pruebas sustanciales para creer que, durante el ataque
contra Bogoro De 24 de febrero de 2003, Germain Katanga y Mathieu
Ngudjolo por otras personas, en el sentido del artículo 25 (3) (a) del
Estatuto, el
Siguientes delitos con intención:
8- el crimen de guerra por homicidio voluntario en virtud del inciso i) del
apartado a) del párrafo 2 del artículo 8 del Estatuto, 10 - el crimen de lesa
humanidad por homicidio en virtud del apartado a) del párrafo 1 del
artículo 7 del Estatuto; Dirigir un ataque contra una población civil como
tal o Civiles que no participan directamente en las hostilidades en virtud
del artículo (2) (b) (i) del Estatuto, 12 y - el crimen de guerra de
destrucción de bienes en virtud del artículo 8 2) b) xiii) del Estatuto
8. Mathieu Ngudjolo también es acusado de haber cometido
conjuntamente con Germain Katanga a través de otras personas, en el
sentido del artículo 25 (3) (a) del Estatuto, el crimen de guerra de pillaje
en virtud del artículo 8 2) b) xvi) del Estatuto, Conocimiento de que el
delito ocurriría en el curso normal de los acontecimientos.
9. Además, Mathieu Ngudjolo es acusado de haber cometido
conjuntamente Con Germain Katanga, en el sentido del artículo 25 (3) (a)
del Estatuto, la guerra Niños menores de quince años de participar
activamente en las Hostilidades, tal como se establece en el artículo 8 2)
b) xxvi) del Estatuto.
10
Decision on the Confirmation of Charges, para. 10.
8. 7
10. Sin embargo, sólo una mayoría de la Sala de Cuestiones Preliminares
- con la Magistrada Anita Ušacka. Discrepo por cuanto- constató que
existían pruebas suficientes para establecer motivos que conllevaban a
creer que durante el ataque contra Bogoro el 24 de febrero de 2003,
Mathieu Ngudjolo Conjuntamente con Germain Katanga a través de otras
personas, en el sentido del artículo 25 (3) (a) del Estatuto, los siguientes
delitos, con el conocimiento de que ocurriría en el curso normal de los
acontecimientos:
-El crimen de guerra de esclavitud sexual en virtud del artículo 8 2) b) xxii)
del Estatuto; 16) el crimen de lesa humanidad de la esclavitud sexual en
virtud del artículo 7 1) g)
- El delito de violación por razón de la guerra en virtud del artículo 8 2) b)
xxii) del Estatuto 18;
- El crimen de lesa humanidad de violación en virtud del artículo 7 1) g)
del Estatuto.
11. Sobre la base de las pautas establecidas en los apartados 7 a 10
supra y de conformidad con el artículo 64 (8) (a) del Estatuto, el Acusado
fue invitado el 24 de noviembre 2009 junto con su coacusado para
declarar culpable o no culpable. Mathieu Ngudjolo se declaró inocente
12. La Sala señala, en relación con el alcance temporal del caso, dado
que los cargos incluyen sólo los crímenes cometidos 24 de febrero de
2003 o cuya comisión se inició en esa fecha.
13. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 74 del Estatuto, la
decisión de la Sala "no los hechos y circunstancias descritos en los
cargos y cualquier modificación delos cargos". Por lo tanto, los cargos
confirmados por la Sala de Cuestiones Preliminares de la Sentencia de
conformidad con el párrafo 2 del artículo 74, tal y como la Decisión
9. 8
emitida el 21 de octubre de 200921 por la que dio instrucciones a la
Oficina Fiscal ("la Fiscalía") para preparar un resumen de los cargos, y
recordó. En la decisión de 21 de noviembre de 2012 sobre la aplicación de
la regla 55 del Reglamento de la Corte11
14. De ello se deduce que Mathieu Ngudjolo no puede ser declarado
culpable sobre la base de hechos y las circunstancias no contenidas
en la Decisión sobre la confirmación de cargos.
II. BREVE HISTORIA DEL CASO
A. JURISDICCIÓN
15. De conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 del Estatuto, "[l] a
Corte se cerciorará de que tiene jurisdicción en cualquier causa que se le
someta ". La RDC se convirtió en un Estado Parte el 11 de abril de 2002.
En marzo de 2004, el Gobierno de la República Democrática12
En la República Democrática del Congo, es decir, todos los hechos de la
jurisdicción del Tribunal Territorio de la República Democrática del Congo
desde la entrada en vigor del Estatuto de Roma el 1 de julio13.a Fiscalía
de conformidad con el artículo 14 del Estatuto.
16. La Sala de Cuestiones Preliminares I, se cercioró de que la Corte era
competente para juzgar Mathieu Ngudjolo Los criterios personales, para la
jurisdicción de la Corte ha permanecido sin cambios desde la emisión de
11
2 Office of the Prosecutor, “Document Summarising the Charges”, 3 November 2009, ICC-
01/04- 01/07-1588 (“Document Summarising the Charges”).
12
4 Situation in the Democratic Republic of the Congo, Presidency, Decision assigning the
Situation in the Democratic Republic of Congo to Pre-Trial Chamber I, 5 July 2004, ICC-01/04-1, p.
3 (notified on 6 July
2004).
13
The Prosecutor v. Mathieu Ngudjolo Chui, Pre-Trial Chamber I, Decision on the evidence and
informationprovided by the Prosecution for the issuance of a warrant of arrest for Mathieu
Ngudjolo Chui, 6 July 2007,ICC-01/04-02/07-3-US, para. 21 (ICC-01/04-01/07-262).
10. 9
esa decisión temporales, territoriales y materiales para la jurisdicción de
la Corte ha permanecido sin cambios desde la emisión de esa decisión14
B. ANTECEDENTES DEL PROCEDIMIENTO
17. El 6 de julio de 2007, la Sala de Cuestiones Preliminares I emitió una
orden de detención de Mathieu Ngudjolo. Fue detenido el 06-02-2008 y
entregado a la Corte por los congoleños Autoridades locales y
posteriormente trasladado a La Haya el 6 de febrero de Hizo su primera
aparición el 11 de febrero de 2008.15
18. El 10 de marzo de 2008, la Sala de Cuestiones Preliminares se sumó
a los anteriores casos Contra Mathieu Ngudjolo y Germain Katanga. La
decisión fue confirmada por la Cámara de Apelaciones. 16
19. La Sala se constituyó el 24 de octubre de 2008 y mantuvo su primer
estatuto Celebrada los días 27 y 28 de noviembre de 200832.
Posteriormente, Conferencias y emitió 201 órdenes y decisiones escritas
y orales antes de la Comienzo del juicio el 24 de noviembre de 2009. 34 el
20 de noviembre de 2009, el presidente de la Cámara de Representantes
promulgó instrucciones para las diversas etapas de prueba, así como
para la presentación de pruebas.17
20. Desde su constitución, la Cámara ha emitido 387 resoluciones
escritas y Órdenes y 168 decisiones orales.
14
The Prosecutor v. Mathieu Ngudjolo Chui, Pre-Trial Chamber I, Warrant of arrest for Mathieu
Ngudjolo
Chui, 6 July 2007, ICC-01/04-02/07-1-US-tENG (ICC-01/04-01/07-260-tENG with annex)
15
8 The Prosecutor v. Mathieu Ngudjolo Chui, T. 3 (subsequently reclassified as T. 33).
16
These figures do not include translations or orders for the redaction of transcripts.
17
Ídem
11. 10
21. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 118 del Reglamento de
Procedimiento y Prueba
("Las Reglas"), antes de que comience el juicio la Cámara regularmente
Revisó las decisiones sobre la detención continuada de Mathieu Ngudjolo
22. La presentación de pruebas comenzó el 25 de noviembre de 2009 y
Celebrado el 11 de noviembre de 2011.1838 Los días 18 y 19 de enero de
2012, la Sala Realizó una visita judicial a la República Democrática del
Congo, acompañada por las partes y representantes de las víctimas a
presentar otros cinco puntos, 49 lo que eleva el total a 643 Exposiciones.
23. La Cámara escuchó a 54 testigos durante el juicio y se sentó durante
265 días. 41 la Sala misma llamó a dos testigos, 42 la Fiscalía llamó a
24,43 y dos víctimas Fueron convocados a comparecer a petición del
Representante Legal del grupo principal de La Defensa de Germain
Katanga llamó a 17 testigos 4 5 y la Defensa de Mathieu Ngudjolo llamó
11.46 Tres de los testigos de la defensa eran comunes a ambos Una vez
que todos los testimonios fueron concluidos, ambos acusados tomaron la
Contestar, como hicieron todos los testigos, las preguntas que les hizo la
Cámara.
24. La Fiscalía entregó 261 elementos de prueba al expediente del caso;
el Defensa de Germain Katanga, 240; Y la defensa de Mathieu Ngudjolo,
132. El La Sala misma admitió cinco elementos de prueba y autorizó la
Representantes de las víctimas a presentar otros cinco puntos, 49 lo que
eleva el total a 643 Exposiciones.19
18
See Annex A.
19
The exhibits were admitted either via witnesses, in-court oral decisions of the Chamber, the
Decision on Applications (see footnote 38) or the Decision on the Bar Table Motion of the
Defence ofGermain Katanga, 21 October 2011, ICC-01/04-01/07-3184.
12. 11
25. Después de presentar sus Peticiones de Cierre 51, las partes y los
participantes hicieron Sus declaraciones orales de clausura en audiencias
celebradas entre el 15 y el 23 de mayo de 2012.52 Por último, Mathieu
Ngudjolo hizo una declaración oral de conformidad con el artículo 67 (1)
(h) del Estatuto.20
26. El 21 de noviembre de 2012, tras la publicación de la Decisión sobre
la Aplicación del artículo 5521 del Reglamento de la Corte y la separación
de los Cargos contra los acusados, el caso de Mathieu Ngudjolo fue
cortado De la de su co-acusado, Germain Katanga.22
C. PARTICIPACIÓN DE LAS VÍCTIMAS
27. El artículo 68, apartado 3, del Estatuto establece que las víctimas
pueden Procedimiento ante la Corte. Las víctimas en el presente caso se
oportunidad. Por consiguiente, participaron en el juicio a través de sus
representantes, que pudieron interrogar a los testigos, durante todo el
proceso, declaraciones de apertura y presentaciones escritas y, por
último, presentar sus declaraciones orales de clausura
Conclusiones
A la luz de estos diversos elementos de prueba, la Sala considera
que la presencia de niños en grupos combatientes en Ituri era, en la
época de los hechos, un fenómeno generalizado y que también lo era en
el territorio de Djugu, donde el grupo Bedu-Ezekere se encuentra.
La Sala señala además que los niños menores de 15 años,
incluidos algunos portadores de armas de pala, del grupo Bedu-Ezekere
estuvieron presentes en el ataque del 24 de febrero de 2003 contra
20
T. 340, pp. 59-67.
21
Decision on the implementation of regulation 55 of the Regulations of the Court and severing
the chargesagainst the accused persons, 21 November 2012, ICC-01/04-01/07-3319-tENG/FRA.
22
13. 12
Bogoro. Sin embargo, también observa que no hay pruebas
suficientes para establecer, por ejemplo, que se haya impartido
instrucción militar a los niños menores de 15 años a las órdenes del
acusado, que los haya utilizado como guardaespaldas personal o
con cualquier otro propósito antes de, Durante o después del ataque.
En consecuencia, la Sala no puede establecer más allá de
toda duda razonable un vínculo entre el acusado y los niños que se
encontraban en Bogoro el 24 de febrero de 2003.
Esta Sentencia fue dictada el 18 de diciembre de 2012,
mediante la cual la Sala de Primera Instancia II absolvió a Mathieu
Ngudjolo Chui de los cargos de crímenes de guerra y crímenes de lesa
humanidad y ordenó su liberación inmediata. La Fiscalía apeló el
veredicto el 20 de diciembre de 2012. El 27 de febrero de 2015, el
veredicto fue confirmado por la Sala de Apelaciones.
Ahora bien, el ámbito del Derecho Penal Internacional, el
procedimiento fue llevado a cabo en cumplimiento a las Reglas de
Procedimiento y Prueba PNCICC/2000/1/Add.1. (2000), evidenciándose
en la decisión inicial en relación a la orden de arresto el cual se ejecutó en
el año 2008, convirtiéndolo así el tercer sospechoso de crímenes graves
entregado a la CPI desde su creación en 2002. Luego en la audiencia
sobre la admisibilidad, la CPI dicto un segundo criterio jurisprudencial que
corroboraba el también emitido en la primera decisión cuando ordeno
también el arresto y admisibilidad de juico contra Lubanga, viene
formando criterios jurisprudenciales, considerados internacionalmente
como avances para la no impunidad y lograr el juzgamiento de
responsable de crímenes contra la humanidad.
14. 13
En ese mismo orden de ideas es preciso acotar que el análisis
jurisprudencial de admisibilidad de casos, expuestos en el presente y el
caso Lumbanga han contribuido a la afirmación que en los mismos se
considera, además de la gravedad de la conducta imputada al
sospechoso, las actuaciones de los órganos jurisdiccionales nacionales
con respecto a la posible responsabilidad penal del sospechoso en los
delitos que se le imputan ante la CPI, a los efectos de determinar la acción
o la inacción de las autoridades nacionales al respecto y, en caso de que
se hayan desarrollado actuaciones judiciales a nivel nacional, analizaron
si las mismas no sufren de una falta de disposición o de capacidad.
Asimismo contempla la idea central de la responsabilidad de una
determinada conducta (macrocriminalidad) proviene del derecho penal,
mientras que las clásicas figuras penales (de Núremberg), en su calidad
de normas internacionales, las cuales se deben clasificar formalmente
como derecho internacional, sometiendo de este modo la conducta en
cuestión a una punibilidad autónoma de derecho internacional que
desarrolla el principio de la responsabilidad penal directa del individuo
según el derecho internacional23
Bajo este criterio, los desarrollos más recientes que culminaron con
el Estatuto de la Corte Penal Internacional no sólo consolidan al derecho
penal internacional como sistema de derecho penal de la comunidad
internacional sino que amplían su ámbito de regulación más allá de sus
fundamentos jurídico-materiales a otras zonas accesorias del derecho
penal (Derecho sancionatorio, ejecución penal, cooperación internacional
y asistencia judicial), al derecho procesal penal y a cuestiones de
organización judicial-24
23
Ambos, K. (2006). La Parte General del Derecho Penal Internacional, Bases para una
elaboración dogmática. Bogotá: Fundación Honrad-AdenauerStiftung E.V. y Editorial Temis S.A.
pp. 34 y 35
24
Ídem ,pp 35
15. 14
El fallo supone un duro revés para la nueva fiscal de la CPI,
Fatou Bensouda, que para ese momento había criticado al Consejo de
Seguridad de Naciones Unidas por no contribuir a resolver otra tragedia
africana, el genocidio de Darfur, en Sudán.
Aún más cuando en su primera sentencia, el líder guerrillero
congoleño Thomas Lubanga, fue declarado culpable el pasado julio de
reclutar niños soldado y cumplirá una pena de 14 años de cárcel. Lo cual
coloco en evidencia el manejo de la fiscalía, en principio por solo haber
investigado un solo ataque, el lanzado contra la localidad de Bogoro en
febrero de 2004. Siendo que existían presunciones graves de que las
milicias de Katanga y de Ngudjolo han cometido otros ataques, como lo
reconoce el mismo Fiscal.
La Sentencia Absolutoria contra MATHIEUN GUDJOLO CHUI
demuestro graves problemas en la estrategia de investigación y decientes
resultados. Toda vez que se debe tener presente que la principal labor de
la Fiscalía es recolectar las pruebas que demuestren la responsabilidad
penal del procesado y formular la acusación en su contra, una decisión
absolutoria por déficit en el material probatorio demuestra que la
estrategia probatoria de la Fiscalía no funcionó bien, que la misma no
estuvo bien orientada y que en lo sucesivo requeriría mayores
previsiones, así como precisión y exactitud.
Igualmente demostró esta sentencia que la Fiscalía no implemento
adecuadamente los criterios de la priorización en su quehacer
investigativo, uno de los cuales es la viabilidad.
En efecto, dentro de los múltiples casos de graves delitos de
competencia de la CPI, la Fiscalía seleccionó un caso que presentaba un
grave déficit probatorio, tal como lo anotó la Cámara de Primera Instancia.
16. 15
De allí que Así, la selección del caso de Mathieu Ngudjolo Chui no
obedeció a la lógica de priorización que debe guiar la actividad
investigativa de la Fiscalía de la CPI.
De igual modo se puso en evidencia un retroceso en relación a la
primera investigación ,dado el superpuesto tratamiento diferenciado e los
crímenes perpetrados contra diferentes comunidades étnicas,
históricamente opuestas en estos conflictos, lo que origino desconfianza y
nuevas tensiones dado la consideración de encontrarse ante una nueva
fuente de estigmatización que pudo de acuerdo a muchas declaraciones
de víctimas y críticos del DPI generar impunidad, por no cumplir como
debió ser con su labor de investigación y la no ubicación de víctimas que
realmente pudieran aportar elementos de culpabilidad contra el líder
congoleño, lo cual avizoraron en el momento de la admisibilidad del caso,
contrario a lo sucedido una vez se llegó la etapa de evacuación de estas
pruebas en juicio debido a que no se logró determinar ningún nexo con el
causado o e hechos que pudiera desvirtuar el principio de presunción de
inocencia y demostrar responsabilidad alguna.
Es oportuno dejar constancia que el manejo del acervo
probatorio, sus debidas valoraciones por parte de los jueces permitieron
dictar el fallo de no culpable, lo cual, desde el punto de vista de la justicia
Internacional y más aún, luego de la sentencia condenatoria de Thomas
Lumbanga, aporta ciertos matices de seguridad jurídica para los
justiciable sometidos a la jurisdicción de la CPI.
Asimismo, demostró sus avances en el respeto a los
parámetros de un juicio justo, de un debido proceso y del derecho a la
defensa, así como la valoración de todos y cada uno delos elementos
probatorios decantados en el proceso de juicio.