1. PROGRAMA
1.- IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA
NOMBRE : INTERPRETACIÓN DE TEXTOS NO LITERARIOS
CLAVE : HCA 7312
PROFESORA : MARÍA TERESA NÚÑEZ H.
2.- DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA
Curso práctico-teórico dedicado a la interpretación y análisis de textos no literarios,
fundamentalmente periodísticos. Ubicado en la línea de desarrollo de las competencias
lingüística, textual y comunicativa, se vincula con el perfil del licenciado en lengua y
literatura hispánicas en tanto conocedor del uso de la lengua escrita como instrumento
de expresión social.
3.- OBJETIVO GENERAL
Perfeccionar la comprensión y análisis de textos no literarios en sus aspectos verbales y
no verbales.
4.- OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Identificar en el texto escrito los recursos lingüísticos, paralingüísticos e icónicos de que
dispone el hablante-escritor para construir su enunciado.
Reconocer las estructuras textuales de superficie en sus distintos niveles y su
contribución a la estructuración del significado.
Perfeccionar la competencia lectora de los estudiantes, haciendo explícitos aspectos del
escrito que suelen pasar inadvertidos.
Analizar en especial algunos fenómenos del lenguaje, que se manifiestan
fundamentalmente en el nivel supraoracional.
5.- UNIDADES TEMÁTICAS
Unidad I: Contenidos conceptuales
La coherencia en la estructuración semántica del texto.
La cohesión como manifestación superficial de la coherencia y sus recursos.
La adecuación del texto a las diversas situaciones comunicativas (estilos).
La enunciación y los aspectos pragmáticos del texto.
Unidad II: Contenidos procedimentales
Análisis de los principales recursos de cohesión a través del trabajo con textos reales.
Utilización de algunos conceptos de la lingüística textual como claves de comprensión de los
textos.
Análisis de la estructura jerárquica del contenido del texto.
Función significativa de elementos tipográficos e icónicos que se agregan, y en ocasiones
llegan a reemplazar, a los elementos del componente propiamente lingüístico del texto
periodístico.
6.- METODOLOGÍA
Talleres de trabajo con textos reales (momentos de trabajo individual y grupal)
Discusión en nivel de curso de resultados de trabajos de talleres.
Síntesis periódicas, a cargo de la docente, de los contenidos estudiados.
7.- EVALUACIÓN
Autoevaluación y evaluación grupal de los trabajos de taller.
Controles de Lectura
2. Pruebas Integrales
8.- BIBLIOGRAFÍA
BÁSICA
Álvarez, Gerardo (1996): Textos y discursos. Introducción a la lingüística del texto,
Universidad de Concepción.
Bernárdez, Enrique (1982): Introducción a la lingüística del texto, Espasa-Calpe,
Madrid.
Calsamiglia y Tusón (2002): Las cosas del decir. Barcelona, Ariel.
Cassany, Daniel (1989): Describir el escribir, Paidós Comunicación,
Barcelona.
van Dijk, Teun A. (1989): La ciencia del texto, Paidós Comunicación,
Barcelona.
van Dijk, Teun A. (1988);: Estructuras y funciones del discurso, Siglo Veintiuno,
México.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1993): La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje,
Edicial, Buenos Aires.
Montolío, Estrella (2001): Los conectores de la lengua escrita. Barcelona, Ariel
Portolés, José (1998): Marcadores del discurso. Barcelona, Ariel
Real Academia Española (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española,
Espasa-Calpe, Madrid.
Real Academia Española (1999): Ortografía de la lengua española
Espasa-Calpe, Madrid.
COMPLEMENTARIA
I. Bosq ue y V. Demonte (1999): Gramática descriptiva de la lengua
española. Barcelona, Ariel
De Beaugrande, R y Dressler W. (1981): Introducción a la lingüística del
Texto. Barelona, Ariel,1997
Núñez R. Y Del Teso, E. (1996): Semántica y Pragmática del texto común
Madrid, Cátedra