El documento describe las capacidades y estrategias para la enseñanza del lenguaje escrito y la adquisición de habilidades de lectura y escritura en niños. Explica que los indicadores de comprensión y producción de textos toman en cuenta cinco criterios de complejidad. También propone estrategias graduales para facilitar los aprendizajes de lenguaje escrito en diferentes ciclos, así como enfoques y condiciones para la enseñanza efectiva del castellano como segunda lengua.
11. Capacidad: Reflexiona el proceso de producción de su texto para mejorar su práctica
como escritor.
12.
13. Gradualidad de los indicadores
Las matrices propuestas nos permiten ver el nivel de complejidad en el
que se van graduando los indicadores. Ejemplo:
14. Los indicadores toman en consideración las
habilidades que realizamos cuando leemos
comprensivamente.
Se plantea que hay cinco criterios de
complejidad en los indicadores: el nivel de
autonomía del estudiante, la estructura del
texto, la temática, el vocabulario y fuentes de
información.
15. Complejidad del texto
Criterios
Extensión
del texto
Estructura
sintáctica
de las
oraciones
Referentes
Diálogos
Sub-
temas
Familiaridad
con los
temas
Lenguaje
empleado
Formato
del texto
Apoyo y
referente
gráfico
Está determinada por la estructura y temática del texto
17. ¿Cómo facilitar los aprendizajes?
Se plantean una serie de estrategias de manera secuencial para el III ciclo:
• Leamos textos predecibles
• Caminata de lectura (ampliación de la estrategia
aula letrada)
• Interrogamos textos
• Leamos textos informativos
En la comprensión
de textos escritos
• Escribimos nuestros nombres
• Escribimos de forma libre
• Escribimos en voz alta
En la producción
de textos escritos
18. ¿Cómo facilitar los aprendizajes?
• Estrategias para el IV y V ciclo:
• Fichas de Personajes.
• Mapas Semánticos
• Guías de anticipación.
En la comprensión
de textos escritos
• Organización de información a través
de mapas semánticos.
En la producción
de textos escritos
19. De las prácticas a las ideas fuerza
Los niños son usuarios del lenguaje escrito aun antes de
ingresar a la escuela pues interactúan con diversos textos
en los contextos en los que se encuentran.
En IV y V ciclo, con el propósito de leer para aprender y leer
para investigar desde las diversas áreas y situaciones de la
realidad, se debe poner énfasis en la lectura de textos
científicos, expositivos, enciclopédicos, argumentativos, etc. a
través de diversas técnicas y estrategias. Implica la lectura y la
escritura de textos cada vez más complejos, diversos y mejor
elaborados.
20. CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA
DIGEIBIR 2012
“La necesidad me obligó a aprender el
castellano, para que no hablen los otros
por nosotros”
Rigoberta Menchú
21. ¿Por qué el castellano es una segunda lengua
en el Perú?
En el Perú se cuenta con una diversidad
de lenguas originarias. Estas son lenguas maternas de
muchos de nuestros niños y niñas.
Por lo tanto, el Castellano no es la lengua materna de
todos los peruanos.
EL CASTELLANO ES SU SEGUNDA LENGUA
22. ¿Qué debemos lograr en castellano como
segunda lengua en una escuela EIB?
1. Que los niños y las niñas desarrollen la
comprensión y la producción oral del castellano.
2. Que los niños y las niñas lean comprensivamente
y escriban creativamente en castellano.
3. Que los niños y las niñas utilicen al castellano
como lengua instrumental y medio para ejercer
sus derechos.
25. Identificar los niveles de dominio de castellano
BASICO
Entienden frases sencillas, pero no hablan
Entienden castellano pero responden en su lengua
originaria o con monosílabos.
26. Identificar los niveles de dominio de castellano
INTERMEDIO AVANZADO
Piden y dan información básica
sobre localización de lugares.
Formulan indicaciones para la
realización de acciones referidas
al trabajo del aula y la escuela.
Ordenan secuencias con mas de tres
partes y las expresan oralmente.
Utilizan expresiones diversas para
pedir y dar información.
27. Identificar los escenarios lingüísticos que
tenemos en el aula
ESCENARIO 1:
MAYOR PREDOMINANCIA EN LA LENGUA
MATERNA ORI
GINARIA FRENTE AL CASTELLANO
ESCENARIO 2: LENGUA MATERNA
ORIGINARIA Y CASTELLANO EN
IGUALDAD DE CONDICIONESESCENARIO 3:
MAYOR PREDOMINANCIA DEL CASTELLANO
FRENTE A LA LENGUA ORIGINARIA.
ESCENARIO 4:
CASTELLANO COMO LENGUA MATERNA Y LA
LENGUAS ORIGINARIAS EN PROCESO DE
EXTINCIÓN.
28. ORGANIZACIÓN DE TIEMPO Y ESPACIO
(Sugerido)
LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES
ORIGINARIA CASTELLANO LENGUA ORIGINARIA CASTELLANO ORIGINARIA
CASTELLANO
30. Desarrollar el enfoque comunicativo y estrategias metodológicas
para castellano como segunda lengua
La lengua se aprende en situaciones
comunicativas y de interacción, aplicando
estrategias según el NIVEL DE DOMINIO DEL
CASTELLANO que tiene cada niño y niña
(grupos de nivel).
31. Situaciones comunicativas
La posta médica
(juego de roles)
Capacidades comunicativas: Comunica sobre el
estado de salud
Expresiones lingüísticas:
• ¿Qué te duele?
• Me duele la pierna
Vocabulario:
Partes del cuerpo
humano
32. Enfoque comunicativo y estrategias metodológicas para
castellano como segunda lengua
Actividades generales:
Participan todos los niños y todas las niñas
33. ACTIVIDAD GENERAL
PARTICIPAN TODOS
LOS NIÑOS Y TODAS
LAS NIÑAS SIN
CONSIDERAR EL NIVEL
DE DOMINIO DE
CASTELLANO
COOPERATIVA E
INTEGRADORA
LÚDICA INTERACTIVA
Se desarrollan capacidades orales e
iniciación a la lectura y escritura.
Dinámicas, diálogos, juegos, canciones,
juego de roles y situaciones interactivas.
A través de:
34. ACTIVIDADES
ESPECÍFICAS
Por niveles de
dominio de
castellano
Básico
Intermedio
Avanzado
Capacidades orales, lectura y
escritura, por nivel de
dominio.
Capacidades de las áreas
curriculares y trabajos de precisión
lingüística.
Dinámicas grupales e individuales Juegos
de mesa, fichas de aplicación y otros.
37. Condiciones para generar un buen aprendizaje
de la segunda lengua
• Crear un ambiente de confianza y empatía.
• Presentar como referencia un modelo de castellano.
• Dar instrucciones claras.
• Evitar la traducción.
• Utiliza gestos, mímicas y una vocalización clara.
• Usara canciones, rimas, títeres y juegos.
• Utilizar materiales visuales, auditivos y otros.
• Respetar los ritmos de aprendizaje de los niños y niñas.
• Ubicar y agrupar a los niños y niñas por niveles de dominio
de castellano.
• Organizar el aula, de tal forma que tenga su espacio.
• Planificar las actividades de la segunda lengua.