El cementerio inglés de San Jorge en Málaga, España fue construido en 1831 y es el primer cementerio protestante en España. Alberga las tumbas de personas notables como Jorge Guillén y Gerald Brenan. El cementerio contiene aproximadamente 1,000 tumbas en sus 8,000 metros cuadrados y cuenta con un jardín botánico y una casa para el guardabosques y su familia.
3. HISTORY OF THE ENGLISH CEMETERY
The anglican cemetery, St George cemetery or English cemetery was built in
1831 in Malaga, Spain. It's situated in Pries Avenue 1st George Cemetery is the
first protestant cemetery in Spain.
It's called this way because there is an anglican church called St George in the
cemetery. The first British consul in Malaga was William Mark,in 1824. He was
consul because he saw that in Malaga,the local custom prohibited the interments
of any non-catholic (in the day because they weren't important), and British
people were buried in the seashore at night, and he protested for them.
The cemetery has one thousand graves and eight thousand m2.It has got a botanic
garden.It has a ''gatehouse'',is the house of the ce,etery guard and his family.It
has a small room and was reserved for any visitor clergyman.Today is the
cemetery's information centre.
Nowadays Bruce A McIntyre and Sra. Rosella Parmiter are the president and the
vice-president of the cemetery.
Some people like Jorge Guillén,Gerald Brenan and his wife,Robert Boyd,William
Mark(the first consul),and Aiden McGeady are buried in the Anglican cemetery.
4. BIOGRAPY OF JORGE GUILLÉN
He was born on 18th January of 1893 in Valladolid and he died on 6th February of
1984 in Malaga.
He was a poet and a literary critic. He wrote some books like “Cántico”,
“Clomar” and “Homenaje” between others. He translated “Le cimetière marin”
of Paul Valery. He won “the Miguel de Cervantes” prize in 1976.
In 1921, he married with Germaine Cahem. In 1947, Germaine died, and he
married with Irene Mochi-Sismandi in 1958
5. REMEMBERING THE DEAD IN OTHER COUNTRIES
In different countries, people remember the dead in different ways. For example,
in India people burn the dead in the shores of the river Ganges.
In Mexico, it is celebrated the 1st November, the dead of the children. They put
crowns of cempasuchil (a typical mexican flower) in the doors or the same
flowers on their grave.
8. CIMETIÈRE PÈRE-LACHAISE:
Cimetière Père-Lachaise se trouve au XX arrondissement à Paris. Il a
été construit en 1803. Dans le cimetière,il y a les tombes de 70000
personnes,comme Oscar Wilde,Molière,Édith Piaf et Frederic
Chopin. Il a été renouvellé cinq fois:1824,1832,1842 et 1850
9. FRÉDERIC CHOPIN:
Fréderic Chopin est né le 22 Fevrier 1810 en Pologne. Il est été un grand
compositeur et pianiste. Il a composé obrès pour piane. Il a commis avec
Maria Wodzińska mais ils jamais sont marri parce que il a très malade. Il est
mort le 17 Octobre 1849, quand il est 39 ans.
10.
11. El cementerio inglés o el Cementerio de San Jorge se encuentra en la calle del Príes,en el pleno centro de Málaga. Desde fuera es más
grande de lo que parece. Tiene muchísimas tumbas y algunas de ellas de celebridades muy conocidas como Gerald Brenan,también
conocido como Amigo de España,Jorge Guillen o el General Torrijos. Llama la atención la pequeña pero hermosa Iglesia Anglicana
de San Jorge. Con bancos y en cada uno de ellos un pequeño cojín para sentarse en los bancos y estar más cómodo y con vidrieras con
imágenes del santo.
El cementerio tiene árboles y flores de todo tipo y tamaño. En la entrada del cementerio hay una gran subida a las tumbas y la Iglesia.
Por el camino,hay utensilios que se usaban antiguamente y,a ambos lados,cactus de varios tamaños. Cuando ya estas arriba,lo primero
que ves,es la gran Iglesia de San Jorge,la tumba de William Mark,el primer cónsul del cementerio y una pequeña fuente llena de
plantas acuáticas y algunos peces de colores. Si te sitúas al lado de la fuente,se pueden observar una cuesta que nos lleva a los
primeros cimientos del Cementerio y algunas tumbas.
Cuando estás en la entrada de la Iglesia ,se puede observar no más de cinco escaleras que nos conducen a las primeras tumbas
que,entre ellas,se encuentra la tumba del General Torrijos y una cosa que llama mucho la atención,en un pequeño terreno de no más de
un metro cuadrado,crucecitas de unos quince centímetros en memoria de cada una de las muchísimas familias que murieron durante la
II Guerra Mundial.
En frente de la tumba de William Mark,se encuentran varias tumbas rodeadas de varios árboles y flores de colores anaranjados y
rosados.
Al principio de la cuesta,también podemos acceder a las tumbas del General Torrijos y las de muchos otros célebres y,una tumba de
una persona muy famosa o rica,pues no hay nada más que ver la preciosa tumba en la que se encuentra el fallecido
Si seguimos subiendo la cuesta,encontramos un camino hacia la izquierda en la que se encuentra,entre otras muchas,la tumba del
escritor Jorge Guillen.
Al final de la cuesta,nos encontramos enfrente,a la entrada de los primeros cimientos del cementerio. Allí se encuentra enterrado
Robert Boid y otras muchas persona y al subir las escaleras,niños que murieron por la plaga de una enfermedad.
A ambos lados de los cimientos, se encuentran un montón de tumbas. A la derecha se encuentran las tumbas de Gerald Brenan y su
mujer Gamel Woolsey.
Una cosa que nos llamó la atención y más tarde nos explico Bruce,el guía,eran las columnas rotas al lado de las tumbas,y nos dijo que
eso era porque el enterrado había muerto por alguna enfermedad o lo habrían asesinado,es decir,que su muerte no había sido
natural,sino “provocada”
12.
13. In the cemetery there are many
types of trees,plants and
flowers. There are daisies,roses
and a lot of other kinds of
flowers. There are pines,palms
and oaks. There are clovers
everywhere and moss on some
graves