La película El desprecio sigue la historia de una pareja cuya relación se ve afectada cuando el escritor Paul deja que su esposa Camille se vaya con el productor de cine Jeremy Prokosch, lo que lleva a Camille a creer que Paul la ofreció a cambio de un mejor trato. A medida que la película avanza, el desprecio entre Paul y Camille crece a medida que sus sentimientos cambian. La película explora de forma íntima cómo pequeños malentendidos pueden destruir una relación.
1. Jaime
Varela
Coca
M31
“Le
mépris”
(1963)
(“El
desprecio”)
FICHA
TÉCNICA
Título
original:
Le
Mépris
Año:
1963
Director:
Jean-‐Luc
Godard
Guión:
Alberto
Moravia
(novela)
&
Jean-‐Luc
Godard
(guión)
Género:
Drama
Productora:
Les
Films
Concordia
&
Romer
Paris
Films
&
Compañía
Cinematográfica
Champion
Duración:
103
minutos
País:
Francia/
Italia
Lenguaje:
Francés/
Inglés/
Alemán/
Italiano
ELENCO
ARTÍSTICO:
Brigitte
Bardot
-‐
Camille
Javal
Michel
Piccoli
-‐
Paul
Javal
Jack
Palance
-‐
Jeremy
Prokosch
Giorgia
Moll
-‐
Francesca
Vanini
Fritz
Lang
-‐
Él
mismo
“Le
Mépris”,
traducido
al
español
como
“El
desprecio”,
es
un
film
maestro
del
director
Jean-‐Luc
Godard
que
se
acerca
a
las
relaciones
sentimentales
de
una
forma
muy
intima
y
profunda
como
pocos
directores
lo
han
logrado
a
lo
largo
de
la
historia
del
cine.
Transmite
muy
bien
lo
que
pueden
llegar
a
sentir
sus
personajes
y
las
acciones
que
hacen
que
se
produzcan
determinadas
circunstancias
para
formar
su
camino;
en
este
sentido
es
muy
característico
el
matrimonio
protagonista
formado
por
Camille
y
Paul.
La
película
es
una
producción
fílmica
cargada
de
erotismo
y
sensualidad,
sobre
todo
teniendo
en
cuenta
que
la
actriz
protagonista
era
un
icono
sensual
del
momento.
La
historia
se
basa
en
la
relación
de
una
pareja
que
aparentemente
se
encuentran
enamorados
y
con
una
buena
posición
económica.
Paul,
es
un
escritor
dramaturgo
que
acepta
escribir
para
un
conocido
productor
de
cine
el
guión
de
la
odisea.
En
un
primer
encuentro
con
el
productor,
el
escritor
deja
que
su
mujer,
Camille,
se
vaya
en
el
coche
con
él
hasta
la
finca
de
éste,
lo
cual
da
lugar
a
un
grave
mal
entendido
entre
el
escritor
y
su
esposa,
que
cree
que
la
ha
ofrecido
como
moneda
de
cambio
para
obtener
un
mejor
pago.
Como
consecuencia
de
este
acto,
se
desarrolla
toda
la
trama
de
la
película,
de
cómo
ella
cambia
totalmente
de
actitud
respecto
a
su
marido
tras
haberle
dejado
irse
con
Prokosch.
2. Debido
a
que
Paul
tiene
que
escribir
sobre
la
Odisea,
durante
toda
la
película
se
hace
referencia
a
los
dioses,
temas
grecolatinos,
en
el
que
se
introducen
diversidad
de
adjetivos
por
celos
pasionales
que
conllevan
al
título
de
esta
película,
el
desprecio
que
se
acaban
teniendo
los
dos
protagonistas,
Paul
y
Camille.
La
película
al
completo
es
una
cadena
de
sentimientos
que
se
encuentran
en
descomposición.
No
existe
el
desamor
o
el
desengaño,
solo
hay
desprecio,
tal
y
como
el
título
del
film
indica.
Podría
compararse
la
tragedia
homérica
con
la
de
los
propios
personajes.
La
película
se
rodó
con
un
presupuesto
muy
alto
y
se
alejaba
totalmente
del
estilo
convencional
que
poseían
el
resto
de
películas
de
la
época.
El
estilo
de
esta
película
también
recalca
mucho
el
momento
personal
por
el
que
estaba
pasando
su
director
que
quedó
plasmado
de
forma
indirecta
en
el
film.
El
estilo
de
la
película
enfoca
la
difícil
relación
entre
el
productor,
director
y
guionista,
un
triángulo
que
siempre
ha
sido
muy
repetido
en
la
gran
pantalla,
pero
que
solo
unos
pocos
lo
han
logrado
con
éxito.
Todos
los
personajes
tienen
unos
intereses
e
intenciones
en
las
que
utilizan
metáforas
cinematográficas.
El
desamor
se
encuentra
enfocado
de
una
forma
muy
peculiar
pero
que
en
muchos
casos
ocurre.
Una
matrimonio
que
vivían
felices
y
su
relación
se
ve
truncada
de
un
día
a
otro,
puesto
que
ella
se
piensa
que
su
marido
la
ha
utilizado
como
moneda
de
cambio
para
conseguir
ser
el
guionista
de
la
odisea.
Los
diálogos
que
se
producen
entre
los
dos
protagonistas
Brigitte
Bardot
y
Michel
Piccoli
son
muy
íntimos,
ya
que
cuando
hablan
entre
ellos
no
se
produce
ningún
tipo
de
censura.
Hablan
abiertamente
y
dicen
las
cosas
totalmente
claras,
lo
que
causa
un
efecto
en
el
público
de
total
comprensión
sobre
la
situación
que
están
atravesando
y
podamos
ponernos
en
el
lugar
de
cada
uno
y
así
tener
diferentes
visiones
de
sus
actuaciones.
A
lo
largo
de
toda
la
película
se
producen
un
gran
número
de
cambios
muy
bruscos
de
planos
y
escenas.
Estos
cambios,
sobre
todo,
se
hacen
notar
en
el
primer
acto,
que
después
de
un
prólogo
aparece
el
sensual
y
erótico
cuerpo
desnudo
de
Brigitte
Bardot
que
se
muestra
con
el
uso
de
un
filtro
de
color
rojo
y
azul.
Estos
colores
eran
los
que
más
le
gustaban
al
director.
En
las
escenas
que
aparece
la
pareja
en
su
apartamento,
no
se
produce
una
diversidad
de
planos,
es
como
si
la
cámara
se
quedase
quieta
dentro
de
ese
apartamento
y
jugase
a
que
se
viesen
todos
los
apartados
de
la
casa,
las
paredes,…
El
director
también
juega
mucho
con
el
uso
del
zoom,
sobre
todo
en
el
personaje
de
Camille,
en
la
que
realizan
primerísimos
primer
plano
de
su
rostro.
Es
muy
destacado
en
la
película
la
forma
en
que
cambia
rápidamente
de
una
escena
a
otra,
por
ejemplo,
cuando
Paúl
esta
hablando
con
Lang
y
la
cámara
enfoca
repentinamente
a
Camille
mientras
Prokosch
esta
en
el
coche,
dando
a
entender
de
3. esta
forma
que
ese
cambio
de
escena
se
ha
producido
porque
hay
algo
más
importante
que
mostrar
al
espectador.
Es
muy
llamativo
durante
toda
la
película
cómo
Prokosch
tiene
que
ser
traducido
por
Francesca
para
que
Paúl
le
entienda,
pero
al
mismo
tiempo
Camille
entiende
todo
lo
que
dice.
Es
como
una
contradicción
de
la
pareja;
hay
una
frase
que
ella
le
dice
a
su
marido
que
me
llamó
especialmente
la
atención
con
respecto
a
este
tema:
“no
mal
interpretes
que
yo
se
el
mismo
inglés
que
tu”.
Otro
aspecto
llamativo
del
film
es
como
en
el
principio
de
la
película
una
voz
en
off
va
nombrando
a
todos
los
personajes
de
la
película
como
si
fueran
los
créditos,
pero
sin
que
aparezcan
sus
nombres
escritos,
además
se
produce
al
principio
de
la
película,
al
contrario
de
hoy
en
día
que
son
al
final.
Tras
analizar
las
partes
mas
importantes
o
características
de
la
película,
he
llegado
a
la
conclusión
de
que
“Le
Mépris”,
pretende
ser
una
adaptación
moderna
de
la
clásica
Odisea
de
Homero.
Esta
es
la
relación
que
en
mi
opinión
existe
entre
los
personajes
de
“Le
Mépris”
y
la
“Odisea”
de
Homero:
Paúl,
el
guionista,
representa
a
Ulises.
Camille
a
la
mujer
de
Ulises,
Penélope.
Prokosch
a
Poseidón
Lang
es
la
figura
de
Homero.
La
relación
tiene
lugar
en
el
momento
que
Prokosch
y
Camille
se
conocen
y
éste
la
invita
a
su
finca,
a
lo
que
ella
pide
permiso
a
su
marido,
y
Paúl
acepta
sin
ningún
inconveniente.
Cuando
en
la
siguiente
escena
se
ve
como
Camille
y
Prokosch
están
en
la
finca
y
llega
Paúl
pidiéndole
disculpas
por
haber
tardado
tanto,
le
cuenta
la
odisea
que
tuvo
que
pasar
para
llegar
a
la
finca,
a
lo
que
ella
le
responde
que
no
le
importa
que
no
le
cuente
ninguna
historia.
Al
comienzo
de
la
película
parece
ser
una
simple
historia
de
amor
y
desamor,
pero
a
medida
que
avanza
te
atrapa
esa
duda
de
que
es
lo
que
va
a
pasar.
Es
una
gran
película
que
además
mezcla
el
sentimiento
con
el
arte
y
la
cultura.