1. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 4 > Escena 3 > Toma Nota > pg 1
Nota 1>
介绍 一下
verbo clasificador verbal
El clasificador verbal 一下 (yí xià) se coloca detrás de un verbo para indicar
que esa acción va a ser breve o para expresar la idea de intentar llevar a cabo
dicha acción. Es muy común en la lengua oral y su uso hace que la frase suene
menos formal. Aquí tienes otros ejemplos:
写 一下
写 (xiě) + 一下 (yí xià) = 写一下 (xiě yí xià)
看 一下
看 (kàn) + 一下 (yí xià) = 看一下 (kàn yí xià)
Nota 2>
这 是 我外公和外婆的照片 。
Esto es la foto de mi abuelo y abuela
Vamos a analizar más detenidamente el objeto de esta oración:
我 外公 和 外婆 的 照片
Mi abuelo y abuela partícula foto
La palabra central de este grupo de palabras es la última, es decir, 照片 (zhào
piàn), “fotografía”. La palabra central está modificada por el bloque 我外公和外
2. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 4 > Escena 3 > Toma Nota > pg 2
婆 (wǒ wài gōng hé wài pó), “mi abuelo y abuela”. A su vez, el bloque
modificador está unido a la palabra central mediante la partícula estructural 的
(de). Como ves en este ejemplo, el modificador de un sustantivo puede ser una
unidad más compleja y, por tanto, estar formado por un grupo de palabras.
Pero, sea como fuere, aquello que modifica se coloca en chino delante de lo
modificado.
Fíjate bien en el bloque:
我 外公 和 外婆
Mi abuelo y abuela
Recuerda que la conjunción 和 (hé) sólo sirve para unir palabras. En este caso,
une el sustantivo 外公 (wài gōng) al sustantivo 外婆 (wài pó). La conjunción 和
(hé) no une oraciones.
Nota 3>
你外公 多 大 岁数 了 ?
Tu abuelo mucho grande edad partícula
Esta es una de las formas más común y respetuosa de preguntar por la edad
de un anciano. Por lo tanto, sujeto + 多大岁数 (duō dà suì shù) + ?equivale
a “¿qué edad tiene?”.
Nota 4>
他 今年 七十一 岁 了 。
Él este año veintiuno años partícula
Recuerda que ya mencionamos que en chino la posición del modificador
adverbial de tiempo no es arbitraria. Fíjate bien en la posición que el
modificador adverbial de tiempo 今年 (jīn nián) ocupa en esta oración. Como
3. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 4 > Escena 3 > Toma Nota > pg 3
ves, en este ejemplo el modificador adverbial de tiempo está entre el sujeto y el
predicado. Recuerda que sólo se puede colocar al principio de la oración o
entre el sujeto y el predicado de la misma.
Nota 5>
A continuación vamos a resumir las distintas formas estudiadas para preguntar
por la edad en chino.
Cuando una persona adulta pregunta la edad a otra persona de más o menos
igual edad, se escoge la forma:
你 多 大 ?
Tú mucho grande
Cuando se pregunta por la edad de un niño, se elige esta otra:
你儿子 几 岁 ?
Tu hijo cuántos años de edad
Para mostrar el respeto que merece una persona de avanzada edad, se
escoge la forma:
你爷爷 多 大 岁数 ?
Tu abuelo mucho grande edad
Sin embargo, la respuesta a cualquiera de las formas que hay para preguntar
por la edad es la misma.
4. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 4 > Escena 3 > Toma Nota > pg 4
Hablando sobre una persona joven, se responde de la siguiente manera:
小早 二十二 岁 。
Xiaozao número años de edad
Al hablar de un niño:
我儿子 两 岁 。
Mi hijo número años de edad
Al hablar de un anciano:
我爷爷 八十二 岁 。
Mi abuelo número años de edad