2. Lado sur de la
frontera norte
Flujo de palabras de
otro lado y/o lugar
El inglés no se
transmite solo por
contacto directo
Televisión, radio,
periódico, libros,
revistas
(computación)
observador
3. El observador resulta:
Uno de los opresores en
relación con los hablantes
(lenguas indígenas)
Supone que México
es un país
monolingüe
Las culturas solo han
dejado una colección
de piezas en museos
No le
interesan
esas lenguas
Además de nombres
de lugares:
Tzintzuntzan,
Azcapotzalco,
Chichen Itzá etc.
5. Para confirmar las predicciones que se hacen al
comenzar este capitulo, tras señalar una doble
vertiente en la que se ubica el mexicano
hispanohablante, será necesario que limite la
problemática del contacto lingüístico entre el
inglés y el español, señalando así:
6. The new english
empire
THE ECOMIST
El nuevo imperio
Inglés
EL ECONOMISTA
“is the first truly
universal language
wider in its scope
than Latin was or
Arabic and spanish
are”
“es la primera lengua
verdaderamente
universal más amplio
en su alcance que son
latino o árabe y el
español”
Traducción
Traducción
9. Con todo lo anterior no se considera que el
vocabulario del inglés sea un problema, ya que
esto es una característica común a “las
lenguas de las grandes culturas de hoy”, como
el español, ruso, árabe , chino o el japonés
10.
11. MÁS DE DIEZ
SIGLOS DE
TRADICIÓN
HABLADO POR
TESCIENTOS
CINCUENTA
MILLONES DE
PERSONAS
EXTENCIÓN A MÁS
DE 3 CONTINENTES
22. Entrevista a hombres y mujeres de 18 a 70 años de edad y de todos
los estratos sociales
Grabar y analizar
Aparecerá un extranjerismo por cada 1000 palabras
Sin excepción de los
anglicismos
24. Menos de un extranjerismo por cada 1000 palabras
Más extranjerismos en un periódico dirigido a estratos más altos
(Novedades)
Menos en los dirigidos a más bajos (La prensa)
Extranjerismos no llegan a más
de 4 por cada mil palabras
gráficas.
28. Establecimientos utilizan nombres extranjeros
Relación directa con el precio de sus productos o con las
posibilidades económicas de su clientela.
Extranjerismos deben de estar incluidos en los diccionarios del
español general dado el extenso de su uso en esa y otras lenguas
29. Prestamos lingüísticos, pueden ser:
Superfluos
No solo
obligatorios
Necesarios
Limite: consenso o la sanción de la comunidad que los
recibe
31. Foster “ a lo largo de sus historia la
lengua Inglés a recibido
hospitalariamente las palabras de otras
lenguas […] el Inglés es más abierto de
los que se esperaría normalmente a la
influencia extranjera en comparación con
otras lenguas de importancia.
32. Cierran las
puertas a los
extranjerismos
Posición defensiva
Posición de inseguridad
Futuro de su idioma
33. Creación de la Comisión para la Defensa de
Idioma Español (ya desaparecida)
Lengua española, a lo largo de la historia se ha
nutrido de un sustrato Ibérico Latín, Griego, el
árabe, enriquecido con indigenismos y
extranjerismos
Inglés verlo como una puerta de entrada hacia
palabras de origen germánico y hacia otro
extenso universo conceptual.
34. Identidad cultural de un pueblo
es importante:
Factor básico la lengua
No puede vivir aislado
Necesidad de aprender otro idioma