SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
Descargar para leer sin conexión
SV106 GUÍA RÁPIDA
SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 1
Guía rápida del Analizador de Vibraciones SV106
aplicada al Real Decreto 1311:2005SV106
Analizador de Vibraciones
INTRUDUCCIÓNGUÍA RÁPIDA V106
La siguiente guía está diseñada para facilitar el manejo del Analizador de vibraciones de SVANTEK,
modelo SV106, para la realización de Evaluaciones de Riesgos por Vibración, conforme el Real Decreto
1311:2005 y las Normas Internacionales de procedimiento de medida (ISO5349 e ISO2631).
El equipo se suministra siempre con el Servicio de Entrega Personalizado (S.E.P.) consistente en un
Curso de Formación en el manejo del equipo aplicado al Real Decreto 1311:2005.
El SV106 es un analizador de vibraciones avanzado de 6 canales que permite conectar dos
acelerómetros triaxiales simultáneamente y que además, dispone de dos canales adicionales para la
medida de fuerza de agarre de la máquina-herramienta (ISO en desarrollo).
La memoria interna del equipo es de 16 MB y además se suministra con una tarjeta de memoria
microSD para grabar la evolución temporal de la señal de vibraciones.
El equipo permite guardar múltiples configuraciones de medida, no obstante, la configuración
recomendada por Svantek para la realización de medida de vibraciones en el ámbito laboral es la
denominada RD1311, que incluye todos los valores del Real Decreto para medida de vibraciones mano-
brazo y cuerpo entero (para medidas de cuerpo entero en respaldo se utilizará la configuración
“espalda”, ver punto 9 de esta guía).
Para utilizar esta configuración de manera correcta, siembre se debe conectar el acelerómetro de mano-
brazo en el canal izquierdo (Inputs 1,2,3) y el acelerómetro de cuerpo entero en el canal derecho (Inputs
4,5,6), con independencia de que se utilicen ambos acelerómetros simultáneamente o no.
Es decir, siempre que se midan vibraciones de cuerpo entero, se colocará el acelerómetro en el canal
derecho y cuando se midan vibraciones de mano-brazo, se colocará el acelerómetro en el canal
izquierdo.
Analizador de Vibraciones
1. COLOCACIÓN DE LAS PILAS RÁPIDA
Utilizando un destornillador o moneda, desatornillar el tornillo situado en la parte inferior del equipo y
retirar la cubierta negra
Introducir las 4 pilas de 1,5V a través del conducto guía, respetando la polaridad tal y como se indica
en la parte posterior del equipo
Volver a colocar el recinto de las pilas atornillando éste hasta alcanzar la posición original (leer punto 2
antes de cerrar la tapa)
SV106 GUÍA RÁPIDA
SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 2
2. ACCESO A TARJETA MICRO SD
El equipo se suministra con una tarjeta micro SD ubicada en el recinto situado en la parte inferior del
equipo. El archivo de configuración RD1311 está programado para que los archivos de resultados y
evolución temporal se almacenen en la tarjeta micro SD (Directorio Logger).
3. CONECTAR ACELERÓMETROS
La conexión y desconexión de acelerómetros siempre deberá realizarse con el equipo apagado.
El acelerómetro de mano-brazo se conectará siempre* en el canal izquierdo (Inputs 1,2,3) y para ello
se utilizará el adaptador SC118 (Lemo 4-pin a Lemo 5-pin) suministrado con el equipo.
El acelerómetro de cuerpo entero se conectará siempre* en el canal derecho (Inputs 4,5,6).
* Sólo cuando se utilice la configuración de medida RD1311
4. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Encender el equipo (pulsando + simultáneamente).
El equipo mostrará un mensaje “Accesing TEDS Data” y posteriormente otra pantalla en la que muestra
la información de calibración del acelerómetro TEDS* conectado. Para utilizar la información del archivo
de configuración RD1311 en el que ya están los valores de calibración de los dos acelerómetros
triaxiales, habrá que seleccionar con la flecha derecha “Use Memory” y pulsar ENTER.
*El equipo permite la conexión de acelerómetros con tecnología TEDS que guardan la información de calibración en los
mismos y este mensaje sólo indica que los acelerómetros conectados no son de tipo TEDS
El equipo realizará una cuenta atrás de 60 segundos. Si se desea salir de la misma, pulsar para salir
del tiempo de calentamiento (cuando se vaya a realizar una medición siempre habrá que respetar esta
cuenta atrás).
Cualquier interacción con el equipo se realizará accediendo al menú principal del mismo como si indica a
continuación y en cualquier momento, para volver a la pantalla de visualización de datos se pulsará la
tecla las veces que sea necesaria en función de la posición dentro de los submenús donde se
encuentre.
Pulsar ( + ) para acceder al MENÚ PRINCIPAL. Utilizar los botones para
seleccionar las diferentes opciones del MENU. Utilizar para confirmar las opciones seleccionadas.
Utilizar para volver al nivel anterior del MENU.
Antes de comenzar a utilizar el equipo, es conveniente ajustar la fecha y hora (RTC - Real Time
Clock). Ir a MENÚ ( + ) / Instrument / RTC.
Ajustar la fecha y hora utilizando / y / para seleccionar la posición y Alt + o
Alt + para cambiar los valores.
Pulsar para confirmar los cambios realizados. Pulsar para volver al MENU principal.
SV106 GUÍA RÁPIDA
SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 3
Para realizar cualquier modificación en los parámetros de la medición respecto a los de la configuración
RD1311, se procederá de la siguiente manera:
Modificación de la duración de la medición
Ir a MENU > Measurement/General Settings/Integration Period y con las flechas / ajustar el
tiempo de la medición, teniendo en cuenta que siempre se podrá detener la medición manualmente
pulsando la tecla Start/Stop (pulsando Alt y las flechas se avanza más rápido en los ajustes)
Otros parámetros susceptibles de modificación dentro de la opción de Measurement/General Settings son:
Start Delay – retardo de inicio de medida desde que se pulsa START hasta el comienzo real de la
medición
Repetition Cycles – número de veces que se repetirá la medición automáticamente
Modificación de la configuración de los canales de medida
Ir a MENU > Measurement/Channels 1/2/3/45/6 y configurar el filtro de ponderación (filter). El resto de
parámetros han de dejarse tal y como están en la configuración RD1311.
Modificación del procedimiento de guardado de archivos de medida
Hay dos tipos de archivos de resultados:
ARCHIVOS DE RESULTADOS PROMEDIO: estos archivos tienen los resultados generales promedio de la
medición realizada
ARCHIVOS DE LOGGER: estos archivos tienen los resultados de la historia temporal con los valores
configurados en el archivo de configuración con el que se haya realizado la medida. En el caso del archivo
de configuración RD1311, el equipo registrará en el archivo logger la evolución temporal de los valores RMS
cada segundo para cada uno de los 6 canales (ejes X, Y, Z de cada acelerómetro triaxial de mano-brazo y
cuerpo entero). Los archivos logger se almacenan en la tarjeta micro SD que viene en el equipo.
Hay dos maneras principales de guardar los archivos de medida, por defecto en la configuración RD1311
los archivos de medida se guardan automáticamente al finalizar la medición o al detenerla con la tecla
STOP. De esta manera se evita la pérdida de archivos ya que se guardan todas las mediciones que se
realicen.
Como ocurre en cualquier otro tipo de medición, es muy importante llevar el registro de mediciones
anotadas en el cuaderno de campo para saber qué nombre de archivo corresponde a cada medición.
Ir a FILE > SAVE OPTIONS y habilitar la opción AUTO SAVE (seleccionar la opción NUMBER en la
posición AUTO SAVE) para guardar los resultados de la medición automáticamente. Pulsar para
confirmación. Editar el nombre del archivo con el que se quiera guardar la medición utilizando /
para seleccionar la posición y o para cambiar los valores. Pulsar para confirmar.
Se pueden guardar los ajustes realizados en un fichero de configuración SETUP FILE. Para ello, ir a
FILE > SETUP MANAGER, pulsar ENTER sobre el texto <New File> y escribir el nombre del archivo de
configuración con el que se quiera guardar y pulsar para confirmar. Para cargar un archivo de
configuración previamente guardado en la memoria del equipo, ir a FILE/ FILE MANAGER, seleccionar el
nombre del archivo correspondiente, pulsar y pulsar OPEN. Una vez cargado, indicará en pantalla
el mensaje “Loaded O.K.” y para volver a la pantalla inicial se pulsará 4 veces ESC.
SV106 GUÍA RÁPIDA
SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 4
5. Modificación del directorio de trabajo para guardado de archivos de medida
Con independencia del archivo de configuración con el que se realicen las mediciones, se puede establecer
el directorio de trabajo (Working directory) en el que se guardarán las mediciones realizadas. Por defecto, el
equipo se entrega con un directorio denominado LOGGER dentro de la tarjeta micro SD en el que se
guardarán todos los resultados. No obstante, para modificarlo o crear otros nuevos dentro de la tarjeta se
procederá de la siguiente manera:
Ir a File y pulsar ENTER
Dentro del File Manager hay dos opciones: SD Card e Internal (memoria interna del equipo)
Para establecer la tarjeta SD como directorio de trabajo hay que seleccionarla, pulsar la tecla de la
flecha derecha y seleccionar un subdirectorio o crear uno pulsando ENTER en New Directory.
Situándose sobre el nombre del directorio que se desee establecer como directorio de trabajo,
donde se grabarán los archivos de las mediciones, pulsar ENTER, seleccionar Set Working
Directory y pulsar ENTER de nuevo
Salir con ESC
6. CALIBRACIÓN
Hay dos maneras de calibrar el equipo, por sensibilidad y por medición. Por sensibilidad se introduce en el
equipo el valor de sensibilidad de cada eje reflejado en el certificado de calibración de cada acelerómetro.
Por medición se comprueba el nivel en cada eje utilizando un calibrador de vibraciones. En ambos casos,
cada canal o eje se calibra de manera independiente.
CALIBRACIÓN POR SENSIBILIDAD
Ir a MENU > FUNCTION > CALIBRATION, elegir el canal a calibrar e ir a la ventana de calibración
por sensibilidad BY SENSITIVITY.
Introducir la sensibilidad SENSITIVITY correspondiente al transductor a utilizar (ejemplo: 10 mV/ms
2
,
100 mV/ms
2
). Pulsar para confirmar.
Pulsar para aceptar el factor de calibración.
Repetir todos los pasos para cada canal.
CALIBRACIÓN POR MEDICIÓN
Colocar el acelerómetro en calibrador en el eje correspondiente
Ir a MENU > FUNCTION > CALIBRATION, elegir el canal a calibrar e ir a la ventana de calibración
por medición BY MEASUREMENT
Introducir el valor de nivel de señal generado por el calibrador (calibration level)
Encender el calibrador y esperar a que se estabilice la señal
Pulsar la tecla Start/Stop para iniciar la comprobación
El equipo realizará una cuenta atrás de 5 segundos y una medición de 5 segundos, dando como
resultado un valor de factor de corrección que se anotará
SV106 GUÍA RÁPIDA
SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 5
Se repetirá este proceso pulsando Start/Stop de nuevo 2 ó 3 veces y se comprobará que la diferencia
entre los diferentes valores de factor de corrección es inferior a 0,5dB
Salir con ESC del menú de calibración*
* Saliendo con ESC del menú de calibración, lo que se ha realizado es una comprobación de que el equipo mide
correctamente. En caso de salir con ENTER del menú de calibración, estaríamos ajustando el equipo utilizando la señal
del calibrador de vibraciones, sin ser éste un patrón primario de calibración.
7. REALIZACIÓN DE UNA MEDICIÓN SENCILLA
Pulsar para iniciar/parar una medición. Durante el transcurso de una medida no es posible cambiar los
ajustes de configuración. El icono del triángulo verde indica que la medida está en progreso, el icono del
sobre indica que los datos se están guardando en los archivos de logger, el icono de la batería
indica el nivel de carga de la misma. Cuando la opción de auto-guardado AUTO SAVE está activada, el
resultado de la medida se guardará automáticamente al finalizar la misma, en caso contrario, pulsar los
botones + al finalizar la medición y asignarle un nombre al archivo de medida.
8. OPCIONES DEL DISPLAY
Hay 3 pantallas de visualización de parámetros de medición dispuestos en un menú cíclico vertical y dentro
de cada una de ellas se pueden seleccionar diferentes parámetros y canales de medida.
Las 3 pantallas de visualización de datos son:
- Visualización de los 6 canales de medida simultáneamente
- Visualización de Valores combinados de los dos acelerómetros triaxiales
- Visualización de 2 canales de medida (2 ejes) simultáneamente
Pulsar las teclas Alt o Alt para cambiar de por las diferentes pantallas de visualización, desde la
vista de los 6 canales hasta la vista de dos canales simultáneamente. Pulsar las teclas o para
moverse dentro de cada pantalla de visualización.
9. CARGAR UN ARCHIVO DE MEDIDA O DE CONFIGURACIÓN
Para visualizar en el equipo los resultados de archivos de medida guardados en el mismo correspondientes
a mediciones ya realizadas, ir a ( + ) > FILE > FILE MANAGER, seleccionar el nombre del
archivo a visualizar y pulsar OPEN.
Para cargar un archivo de configuración en el equipo, ir a ( + ) > FILE > FILE MANAGER,
seleccionar el nombre del archivo de configuración que se desee utilizar y pulsar OPEN (los archivos de
configuración se distinguen por el icono de una llave inglesa).
SV106 GUÍA RÁPIDA
SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 6
10. ELIMINAR ARCHIVOS
Para eliminar archivos de medida o de configuración uno a uno, ir a MENU > FILE > FILE MANAGER,
seleccionar el nombre del archivo a visualizar y pulsar DELETE.
LOS PARÁMETROS DE MEDIDA Y LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
El objetivo principal de la evaluación de la exposición del trabajador a vibraciones mecánicas consiste en la
obtención del A(8), resultado de combinar diferentes tipologías de vibraciones y de sus correspondientes
tiempos de exposición.
Lo más importante antes de realizar las mediciones es realizar la preevaluación de los diferentes tipos de
vibraciones para posteriormente realizar una medición de corta duración de cada tipo para caracterizarla.
Una vez realizada la medición, tendremos que buscar los valores eficaces (RMS) de aceleración en cada
eje para introducirlos en la fórmula del Nivel Diario de Exposición.
En el menú de visualización de valores combinados de los 3 ejes, situándose en el parámetro DOSE 1-3 y
DOSE 4-6, están disponibles los siguientes parámetros de vibraciones:
EAV LEFT: Tiempo restante para alcanzar el nivel de acción del RD1311 si se mantuviera el nivel de
vibración en ese nivel
ELV LEFT Tiempo restante para alcanzar el nivel límite del RD1311 si se mantuviera el nivel de vibración en
ese nivel
AEQ Valor combinado de los 3 ejes (válido para vibración mano-brazo)
MAX (RMS) valor máximo de los 3 ejes multiplicado por el correspondiente factor de corrección de cada eje
(válido para vibraciones cuerpo entero)
RECOMENDACIONES SVANTEK:
Descarga de www.svantek.com la última versión del software SvanPC+_VR en
SUPPORT / Drivers / Software, click en DOWNLOAD NOW – SvanPC+ software base o
siguiendo este link http://svantek.com/support-drivers-software.html, y
click en:
Consulta las guías interactivas de producto en www.svantek.com SUPPORT / Interactive
Guide.
Para cualquier inquietud, duda o incidencia relativa al funcionamiento del equipo o
cualquier otra cuestión, por favor, envíanos un Email al departamento de soporte
soporte@svantek.es explicando el alcance de la misma y nos pondremos en contacto con
vosotros.
Ayúdanos a mejorar esta guía! Envíanos un email a soporte@svantek.es con todas las
mejoras o sugerencias que se te ocurran para mejorar esta guía.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Iperc maquinaria pesada (1)
Iperc maquinaria pesada (1)Iperc maquinaria pesada (1)
Iperc maquinaria pesada (1)Irma378181
 
Taller ATS.pptx
Taller ATS.pptxTaller ATS.pptx
Taller ATS.pptxokamiderk
 
Ergonomia en la oficina
Ergonomia en la oficinaErgonomia en la oficina
Ergonomia en la oficinaJacke Garcia
 
Introduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosIntroduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosEdison Rodriguez
 
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...Luis Alfredo Ciudad Real Rocha
 
Presentacion Seguridad y Salud en el Trabajo
Presentacion Seguridad y Salud en el TrabajoPresentacion Seguridad y Salud en el Trabajo
Presentacion Seguridad y Salud en el TrabajoPATRICIA ESTRADA
 
MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)
MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)
MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)KAIZEN CERTIFICATION S.A.C
 
Procedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanqueProcedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanqueRichard Lopez
 
Señalizacion y código de colores
Señalizacion y código de coloresSeñalizacion y código de colores
Señalizacion y código de coloresYanet Caldas
 
MSHA OSHA Y NORMATIVAS NACIONALES
MSHA OSHA Y  NORMATIVAS NACIONALESMSHA OSHA Y  NORMATIVAS NACIONALES
MSHA OSHA Y NORMATIVAS NACIONALESJuan Campos Medina
 
D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo ley 29783 y su reg...
D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo  ley 29783 y su reg...D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo  ley 29783 y su reg...
D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo ley 29783 y su reg...Marco Antonio
 
Dashboard – Salud Ocupacional.pptx
Dashboard – Salud Ocupacional.pptxDashboard – Salud Ocupacional.pptx
Dashboard – Salud Ocupacional.pptxraui1
 
Subprograma de medicina preventiva y del trabajo
Subprograma de medicina preventiva y del trabajoSubprograma de medicina preventiva y del trabajo
Subprograma de medicina preventiva y del trabajoAngel Jaimes
 
Movimientos Repetitivos, Posturas forzadas
Movimientos Repetitivos, Posturas forzadasMovimientos Repetitivos, Posturas forzadas
Movimientos Repetitivos, Posturas forzadasSergio Barragán
 
4.1.2. elementos de protección personal
4.1.2.    elementos de protección personal4.1.2.    elementos de protección personal
4.1.2. elementos de protección personalDiego Ramirez
 
HSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docx
HSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docxHSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docx
HSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docxAndresBoza1
 

La actualidad más candente (20)

Iperc maquinaria pesada (1)
Iperc maquinaria pesada (1)Iperc maquinaria pesada (1)
Iperc maquinaria pesada (1)
 
Taller ATS.pptx
Taller ATS.pptxTaller ATS.pptx
Taller ATS.pptx
 
Ergonomia en la oficina
Ergonomia en la oficinaErgonomia en la oficina
Ergonomia en la oficina
 
Ergonomia
ErgonomiaErgonomia
Ergonomia
 
Guía NOM-019-STPS-2011
Guía NOM-019-STPS-2011Guía NOM-019-STPS-2011
Guía NOM-019-STPS-2011
 
Introduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinadosIntroduccion espacios confinados
Introduccion espacios confinados
 
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
NOM 004 STPS 1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la ma...
 
NIOSH 0600 Español
NIOSH 0600 EspañolNIOSH 0600 Español
NIOSH 0600 Español
 
Presentacion Seguridad y Salud en el Trabajo
Presentacion Seguridad y Salud en el TrabajoPresentacion Seguridad y Salud en el Trabajo
Presentacion Seguridad y Salud en el Trabajo
 
MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)
MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)
MONITOREO OCUPACIONAL Y AMBIENTAL (4.5.1 ISO 14001 Y OHSAS 18001)
 
Procedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanqueProcedimiento de trabajo tanque
Procedimiento de trabajo tanque
 
Señalizacion y código de colores
Señalizacion y código de coloresSeñalizacion y código de colores
Señalizacion y código de colores
 
MSHA OSHA Y NORMATIVAS NACIONALES
MSHA OSHA Y  NORMATIVAS NACIONALESMSHA OSHA Y  NORMATIVAS NACIONALES
MSHA OSHA Y NORMATIVAS NACIONALES
 
D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo ley 29783 y su reg...
D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo  ley 29783 y su reg...D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo  ley 29783 y su reg...
D.s. 001 2021-tr – ley de seguridad y salud en el trabajo ley 29783 y su reg...
 
Dashboard – Salud Ocupacional.pptx
Dashboard – Salud Ocupacional.pptxDashboard – Salud Ocupacional.pptx
Dashboard – Salud Ocupacional.pptx
 
Subprograma de medicina preventiva y del trabajo
Subprograma de medicina preventiva y del trabajoSubprograma de medicina preventiva y del trabajo
Subprograma de medicina preventiva y del trabajo
 
Movimientos Repetitivos, Posturas forzadas
Movimientos Repetitivos, Posturas forzadasMovimientos Repetitivos, Posturas forzadas
Movimientos Repetitivos, Posturas forzadas
 
Copasst
CopasstCopasst
Copasst
 
4.1.2. elementos de protección personal
4.1.2.    elementos de protección personal4.1.2.    elementos de protección personal
4.1.2. elementos de protección personal
 
HSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docx
HSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docxHSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docx
HSEQ-P-02 PROCEDIMIENTO PARA CAMION VACTOR.docx
 

Similar a Guía rápida sv106 v4

Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4
Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4
Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4Tenmars Việt Nam
 
RADIOMETER ABL90 manual de usuario v2.8 - esp
RADIOMETER ABL90  manual de usuario v2.8 - espRADIOMETER ABL90  manual de usuario v2.8 - esp
RADIOMETER ABL90 manual de usuario v2.8 - espRolando Algarin
 
RADIOMETER ABL90 flex manual ususrio vs 3.1
RADIOMETER ABL90 flex   manual ususrio vs 3.1RADIOMETER ABL90 flex   manual ususrio vs 3.1
RADIOMETER ABL90 flex manual ususrio vs 3.1Rolando Algarin
 
Pundit lab operating instructions spanish_high (1)
Pundit lab operating instructions spanish_high (1)Pundit lab operating instructions spanish_high (1)
Pundit lab operating instructions spanish_high (1)SERGIOROMERO787063
 
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...Josue Silva
 
Guiadeusuario
GuiadeusuarioGuiadeusuario
Guiadeusuariocbrysonb
 
Manual oa 101 corporación j&amp;gc
Manual oa 101 corporación j&amp;gcManual oa 101 corporación j&amp;gc
Manual oa 101 corporación j&amp;gcJESUS OLMOS
 
Guã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 t
Guã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 tGuã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 t
Guã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 tlvjtech
 
Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8emhir
 
Manual de osciloscopio Velleman en pdf
Manual  de osciloscopio Velleman en  pdfManual  de osciloscopio Velleman en  pdf
Manual de osciloscopio Velleman en pdfAndoni Aperribai
 

Similar a Guía rápida sv106 v4 (20)

Sd700 um extech
Sd700 um extechSd700 um extech
Sd700 um extech
 
00 manu~1
00 manu~100 manu~1
00 manu~1
 
Datalogger
DataloggerDatalogger
Datalogger
 
nav 1
nav 1nav 1
nav 1
 
Ejercicios tema7
Ejercicios tema7Ejercicios tema7
Ejercicios tema7
 
Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4
Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4
Hướng dẫn sử dụng Testo 312-4
 
RADIOMETER ABL90 manual de usuario v2.8 - esp
RADIOMETER ABL90  manual de usuario v2.8 - espRADIOMETER ABL90  manual de usuario v2.8 - esp
RADIOMETER ABL90 manual de usuario v2.8 - esp
 
Polar ft7 user_manual_es
Polar ft7 user_manual_esPolar ft7 user_manual_es
Polar ft7 user_manual_es
 
GUIA LEYCA.pdf
GUIA LEYCA.pdfGUIA LEYCA.pdf
GUIA LEYCA.pdf
 
Coi
CoiCoi
Coi
 
RADIOMETER ABL90 flex manual ususrio vs 3.1
RADIOMETER ABL90 flex   manual ususrio vs 3.1RADIOMETER ABL90 flex   manual ususrio vs 3.1
RADIOMETER ABL90 flex manual ususrio vs 3.1
 
Pundit lab operating instructions spanish_high (1)
Pundit lab operating instructions spanish_high (1)Pundit lab operating instructions spanish_high (1)
Pundit lab operating instructions spanish_high (1)
 
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
PROCEDIMIENTO DE OPERACION DE LOS EQUIPOS HPLC SERIE 1200 DE LONGITUD DE ONDA...
 
cadworx
cadworxcadworx
cadworx
 
Guiadeusuario
GuiadeusuarioGuiadeusuario
Guiadeusuario
 
Manual oa 101 corporación j&amp;gc
Manual oa 101 corporación j&amp;gcManual oa 101 corporación j&amp;gc
Manual oa 101 corporación j&amp;gc
 
Guã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 t
Guã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 tGuã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 t
Guã­a de uso del software de comunicaciã³n 980 t
 
Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8Steren+rm 7+y+rm-8
Steren+rm 7+y+rm-8
 
Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2
Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2
Osaka controlador f100 tsf100 m1_v2
 
Manual de osciloscopio Velleman en pdf
Manual  de osciloscopio Velleman en  pdfManual  de osciloscopio Velleman en  pdf
Manual de osciloscopio Velleman en pdf
 

Último

Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacajeremiasnifla
 
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SSTSSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SSTGestorManpower
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamientoCaldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamientoRobertoAlejandroCast6
 
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuestaDiapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuestajeffsalazarpuente
 
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUSesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUMarcosAlvarezSalinas
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaSHERELYNSAMANTHAPALO1
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxClaudiaPerez86192
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdfFlorenciopeaortiz
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdfFernandaGarca788912
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxSergioGJimenezMorean
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfDanielaVelasquez553560
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALKATHIAMILAGRITOSSANC
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVSebastianPaez47
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaXjoseantonio01jossed
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAJAMESDIAZ55
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 

Último (20)

Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpacaReporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
Reporte de Exportaciones de Fibra de alpaca
 
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SSTSSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
SSOMA, seguridad y salud ocupacional. SST
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamientoCaldera Recuperadora de químicos en celulosa  tipos y funcionamiento
Caldera Recuperadora de químicos en celulosa tipos y funcionamiento
 
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuestaDiapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
Diapositiva de Topografía Nivelación simple y compuesta
 
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERUSesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
Sesion 02 Patentes REGISTRO EN INDECOPI PERU
 
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresaCICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
CICLO DE DEMING que se encarga en como mejorar una empresa
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
 
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdfestadisticasII   Metodo-de-la-gran-M.pdf
estadisticasII Metodo-de-la-gran-M.pdf
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdfclases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
clases de dinamica ejercicios preuniversitarios.pdf
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kVEl proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
El proyecto “ITC SE Lambayeque Norte 220 kV con seccionamiento de la LT 220 kV
 
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctricaProyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
Proyecto de iluminación "guia" para proyectos de ingeniería eléctrica
 
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESAIPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
IPERC Y ATS - SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA TODA EMPRESA
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 

Guía rápida sv106 v4

  • 1. SV106 GUÍA RÁPIDA SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 1 Guía rápida del Analizador de Vibraciones SV106 aplicada al Real Decreto 1311:2005SV106 Analizador de Vibraciones INTRUDUCCIÓNGUÍA RÁPIDA V106 La siguiente guía está diseñada para facilitar el manejo del Analizador de vibraciones de SVANTEK, modelo SV106, para la realización de Evaluaciones de Riesgos por Vibración, conforme el Real Decreto 1311:2005 y las Normas Internacionales de procedimiento de medida (ISO5349 e ISO2631). El equipo se suministra siempre con el Servicio de Entrega Personalizado (S.E.P.) consistente en un Curso de Formación en el manejo del equipo aplicado al Real Decreto 1311:2005. El SV106 es un analizador de vibraciones avanzado de 6 canales que permite conectar dos acelerómetros triaxiales simultáneamente y que además, dispone de dos canales adicionales para la medida de fuerza de agarre de la máquina-herramienta (ISO en desarrollo). La memoria interna del equipo es de 16 MB y además se suministra con una tarjeta de memoria microSD para grabar la evolución temporal de la señal de vibraciones. El equipo permite guardar múltiples configuraciones de medida, no obstante, la configuración recomendada por Svantek para la realización de medida de vibraciones en el ámbito laboral es la denominada RD1311, que incluye todos los valores del Real Decreto para medida de vibraciones mano- brazo y cuerpo entero (para medidas de cuerpo entero en respaldo se utilizará la configuración “espalda”, ver punto 9 de esta guía). Para utilizar esta configuración de manera correcta, siembre se debe conectar el acelerómetro de mano- brazo en el canal izquierdo (Inputs 1,2,3) y el acelerómetro de cuerpo entero en el canal derecho (Inputs 4,5,6), con independencia de que se utilicen ambos acelerómetros simultáneamente o no. Es decir, siempre que se midan vibraciones de cuerpo entero, se colocará el acelerómetro en el canal derecho y cuando se midan vibraciones de mano-brazo, se colocará el acelerómetro en el canal izquierdo. Analizador de Vibraciones 1. COLOCACIÓN DE LAS PILAS RÁPIDA Utilizando un destornillador o moneda, desatornillar el tornillo situado en la parte inferior del equipo y retirar la cubierta negra Introducir las 4 pilas de 1,5V a través del conducto guía, respetando la polaridad tal y como se indica en la parte posterior del equipo Volver a colocar el recinto de las pilas atornillando éste hasta alcanzar la posición original (leer punto 2 antes de cerrar la tapa)
  • 2. SV106 GUÍA RÁPIDA SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 2 2. ACCESO A TARJETA MICRO SD El equipo se suministra con una tarjeta micro SD ubicada en el recinto situado en la parte inferior del equipo. El archivo de configuración RD1311 está programado para que los archivos de resultados y evolución temporal se almacenen en la tarjeta micro SD (Directorio Logger). 3. CONECTAR ACELERÓMETROS La conexión y desconexión de acelerómetros siempre deberá realizarse con el equipo apagado. El acelerómetro de mano-brazo se conectará siempre* en el canal izquierdo (Inputs 1,2,3) y para ello se utilizará el adaptador SC118 (Lemo 4-pin a Lemo 5-pin) suministrado con el equipo. El acelerómetro de cuerpo entero se conectará siempre* en el canal derecho (Inputs 4,5,6). * Sólo cuando se utilice la configuración de medida RD1311 4. FUNCIONAMIENTO GENERAL Encender el equipo (pulsando + simultáneamente). El equipo mostrará un mensaje “Accesing TEDS Data” y posteriormente otra pantalla en la que muestra la información de calibración del acelerómetro TEDS* conectado. Para utilizar la información del archivo de configuración RD1311 en el que ya están los valores de calibración de los dos acelerómetros triaxiales, habrá que seleccionar con la flecha derecha “Use Memory” y pulsar ENTER. *El equipo permite la conexión de acelerómetros con tecnología TEDS que guardan la información de calibración en los mismos y este mensaje sólo indica que los acelerómetros conectados no son de tipo TEDS El equipo realizará una cuenta atrás de 60 segundos. Si se desea salir de la misma, pulsar para salir del tiempo de calentamiento (cuando se vaya a realizar una medición siempre habrá que respetar esta cuenta atrás). Cualquier interacción con el equipo se realizará accediendo al menú principal del mismo como si indica a continuación y en cualquier momento, para volver a la pantalla de visualización de datos se pulsará la tecla las veces que sea necesaria en función de la posición dentro de los submenús donde se encuentre. Pulsar ( + ) para acceder al MENÚ PRINCIPAL. Utilizar los botones para seleccionar las diferentes opciones del MENU. Utilizar para confirmar las opciones seleccionadas. Utilizar para volver al nivel anterior del MENU. Antes de comenzar a utilizar el equipo, es conveniente ajustar la fecha y hora (RTC - Real Time Clock). Ir a MENÚ ( + ) / Instrument / RTC. Ajustar la fecha y hora utilizando / y / para seleccionar la posición y Alt + o Alt + para cambiar los valores. Pulsar para confirmar los cambios realizados. Pulsar para volver al MENU principal.
  • 3. SV106 GUÍA RÁPIDA SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 3 Para realizar cualquier modificación en los parámetros de la medición respecto a los de la configuración RD1311, se procederá de la siguiente manera: Modificación de la duración de la medición Ir a MENU > Measurement/General Settings/Integration Period y con las flechas / ajustar el tiempo de la medición, teniendo en cuenta que siempre se podrá detener la medición manualmente pulsando la tecla Start/Stop (pulsando Alt y las flechas se avanza más rápido en los ajustes) Otros parámetros susceptibles de modificación dentro de la opción de Measurement/General Settings son: Start Delay – retardo de inicio de medida desde que se pulsa START hasta el comienzo real de la medición Repetition Cycles – número de veces que se repetirá la medición automáticamente Modificación de la configuración de los canales de medida Ir a MENU > Measurement/Channels 1/2/3/45/6 y configurar el filtro de ponderación (filter). El resto de parámetros han de dejarse tal y como están en la configuración RD1311. Modificación del procedimiento de guardado de archivos de medida Hay dos tipos de archivos de resultados: ARCHIVOS DE RESULTADOS PROMEDIO: estos archivos tienen los resultados generales promedio de la medición realizada ARCHIVOS DE LOGGER: estos archivos tienen los resultados de la historia temporal con los valores configurados en el archivo de configuración con el que se haya realizado la medida. En el caso del archivo de configuración RD1311, el equipo registrará en el archivo logger la evolución temporal de los valores RMS cada segundo para cada uno de los 6 canales (ejes X, Y, Z de cada acelerómetro triaxial de mano-brazo y cuerpo entero). Los archivos logger se almacenan en la tarjeta micro SD que viene en el equipo. Hay dos maneras principales de guardar los archivos de medida, por defecto en la configuración RD1311 los archivos de medida se guardan automáticamente al finalizar la medición o al detenerla con la tecla STOP. De esta manera se evita la pérdida de archivos ya que se guardan todas las mediciones que se realicen. Como ocurre en cualquier otro tipo de medición, es muy importante llevar el registro de mediciones anotadas en el cuaderno de campo para saber qué nombre de archivo corresponde a cada medición. Ir a FILE > SAVE OPTIONS y habilitar la opción AUTO SAVE (seleccionar la opción NUMBER en la posición AUTO SAVE) para guardar los resultados de la medición automáticamente. Pulsar para confirmación. Editar el nombre del archivo con el que se quiera guardar la medición utilizando / para seleccionar la posición y o para cambiar los valores. Pulsar para confirmar. Se pueden guardar los ajustes realizados en un fichero de configuración SETUP FILE. Para ello, ir a FILE > SETUP MANAGER, pulsar ENTER sobre el texto <New File> y escribir el nombre del archivo de configuración con el que se quiera guardar y pulsar para confirmar. Para cargar un archivo de configuración previamente guardado en la memoria del equipo, ir a FILE/ FILE MANAGER, seleccionar el nombre del archivo correspondiente, pulsar y pulsar OPEN. Una vez cargado, indicará en pantalla el mensaje “Loaded O.K.” y para volver a la pantalla inicial se pulsará 4 veces ESC.
  • 4. SV106 GUÍA RÁPIDA SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 4 5. Modificación del directorio de trabajo para guardado de archivos de medida Con independencia del archivo de configuración con el que se realicen las mediciones, se puede establecer el directorio de trabajo (Working directory) en el que se guardarán las mediciones realizadas. Por defecto, el equipo se entrega con un directorio denominado LOGGER dentro de la tarjeta micro SD en el que se guardarán todos los resultados. No obstante, para modificarlo o crear otros nuevos dentro de la tarjeta se procederá de la siguiente manera: Ir a File y pulsar ENTER Dentro del File Manager hay dos opciones: SD Card e Internal (memoria interna del equipo) Para establecer la tarjeta SD como directorio de trabajo hay que seleccionarla, pulsar la tecla de la flecha derecha y seleccionar un subdirectorio o crear uno pulsando ENTER en New Directory. Situándose sobre el nombre del directorio que se desee establecer como directorio de trabajo, donde se grabarán los archivos de las mediciones, pulsar ENTER, seleccionar Set Working Directory y pulsar ENTER de nuevo Salir con ESC 6. CALIBRACIÓN Hay dos maneras de calibrar el equipo, por sensibilidad y por medición. Por sensibilidad se introduce en el equipo el valor de sensibilidad de cada eje reflejado en el certificado de calibración de cada acelerómetro. Por medición se comprueba el nivel en cada eje utilizando un calibrador de vibraciones. En ambos casos, cada canal o eje se calibra de manera independiente. CALIBRACIÓN POR SENSIBILIDAD Ir a MENU > FUNCTION > CALIBRATION, elegir el canal a calibrar e ir a la ventana de calibración por sensibilidad BY SENSITIVITY. Introducir la sensibilidad SENSITIVITY correspondiente al transductor a utilizar (ejemplo: 10 mV/ms 2 , 100 mV/ms 2 ). Pulsar para confirmar. Pulsar para aceptar el factor de calibración. Repetir todos los pasos para cada canal. CALIBRACIÓN POR MEDICIÓN Colocar el acelerómetro en calibrador en el eje correspondiente Ir a MENU > FUNCTION > CALIBRATION, elegir el canal a calibrar e ir a la ventana de calibración por medición BY MEASUREMENT Introducir el valor de nivel de señal generado por el calibrador (calibration level) Encender el calibrador y esperar a que se estabilice la señal Pulsar la tecla Start/Stop para iniciar la comprobación El equipo realizará una cuenta atrás de 5 segundos y una medición de 5 segundos, dando como resultado un valor de factor de corrección que se anotará
  • 5. SV106 GUÍA RÁPIDA SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 5 Se repetirá este proceso pulsando Start/Stop de nuevo 2 ó 3 veces y se comprobará que la diferencia entre los diferentes valores de factor de corrección es inferior a 0,5dB Salir con ESC del menú de calibración* * Saliendo con ESC del menú de calibración, lo que se ha realizado es una comprobación de que el equipo mide correctamente. En caso de salir con ENTER del menú de calibración, estaríamos ajustando el equipo utilizando la señal del calibrador de vibraciones, sin ser éste un patrón primario de calibración. 7. REALIZACIÓN DE UNA MEDICIÓN SENCILLA Pulsar para iniciar/parar una medición. Durante el transcurso de una medida no es posible cambiar los ajustes de configuración. El icono del triángulo verde indica que la medida está en progreso, el icono del sobre indica que los datos se están guardando en los archivos de logger, el icono de la batería indica el nivel de carga de la misma. Cuando la opción de auto-guardado AUTO SAVE está activada, el resultado de la medida se guardará automáticamente al finalizar la misma, en caso contrario, pulsar los botones + al finalizar la medición y asignarle un nombre al archivo de medida. 8. OPCIONES DEL DISPLAY Hay 3 pantallas de visualización de parámetros de medición dispuestos en un menú cíclico vertical y dentro de cada una de ellas se pueden seleccionar diferentes parámetros y canales de medida. Las 3 pantallas de visualización de datos son: - Visualización de los 6 canales de medida simultáneamente - Visualización de Valores combinados de los dos acelerómetros triaxiales - Visualización de 2 canales de medida (2 ejes) simultáneamente Pulsar las teclas Alt o Alt para cambiar de por las diferentes pantallas de visualización, desde la vista de los 6 canales hasta la vista de dos canales simultáneamente. Pulsar las teclas o para moverse dentro de cada pantalla de visualización. 9. CARGAR UN ARCHIVO DE MEDIDA O DE CONFIGURACIÓN Para visualizar en el equipo los resultados de archivos de medida guardados en el mismo correspondientes a mediciones ya realizadas, ir a ( + ) > FILE > FILE MANAGER, seleccionar el nombre del archivo a visualizar y pulsar OPEN. Para cargar un archivo de configuración en el equipo, ir a ( + ) > FILE > FILE MANAGER, seleccionar el nombre del archivo de configuración que se desee utilizar y pulsar OPEN (los archivos de configuración se distinguen por el icono de una llave inglesa).
  • 6. SV106 GUÍA RÁPIDA SVANTEK Expertos en Ruido y Vibraciones 6 10. ELIMINAR ARCHIVOS Para eliminar archivos de medida o de configuración uno a uno, ir a MENU > FILE > FILE MANAGER, seleccionar el nombre del archivo a visualizar y pulsar DELETE. LOS PARÁMETROS DE MEDIDA Y LA EVALUACIÓN DE RIESGOS El objetivo principal de la evaluación de la exposición del trabajador a vibraciones mecánicas consiste en la obtención del A(8), resultado de combinar diferentes tipologías de vibraciones y de sus correspondientes tiempos de exposición. Lo más importante antes de realizar las mediciones es realizar la preevaluación de los diferentes tipos de vibraciones para posteriormente realizar una medición de corta duración de cada tipo para caracterizarla. Una vez realizada la medición, tendremos que buscar los valores eficaces (RMS) de aceleración en cada eje para introducirlos en la fórmula del Nivel Diario de Exposición. En el menú de visualización de valores combinados de los 3 ejes, situándose en el parámetro DOSE 1-3 y DOSE 4-6, están disponibles los siguientes parámetros de vibraciones: EAV LEFT: Tiempo restante para alcanzar el nivel de acción del RD1311 si se mantuviera el nivel de vibración en ese nivel ELV LEFT Tiempo restante para alcanzar el nivel límite del RD1311 si se mantuviera el nivel de vibración en ese nivel AEQ Valor combinado de los 3 ejes (válido para vibración mano-brazo) MAX (RMS) valor máximo de los 3 ejes multiplicado por el correspondiente factor de corrección de cada eje (válido para vibraciones cuerpo entero) RECOMENDACIONES SVANTEK: Descarga de www.svantek.com la última versión del software SvanPC+_VR en SUPPORT / Drivers / Software, click en DOWNLOAD NOW – SvanPC+ software base o siguiendo este link http://svantek.com/support-drivers-software.html, y click en: Consulta las guías interactivas de producto en www.svantek.com SUPPORT / Interactive Guide. Para cualquier inquietud, duda o incidencia relativa al funcionamiento del equipo o cualquier otra cuestión, por favor, envíanos un Email al departamento de soporte soporte@svantek.es explicando el alcance de la misma y nos pondremos en contacto con vosotros. Ayúdanos a mejorar esta guía! Envíanos un email a soporte@svantek.es con todas las mejoras o sugerencias que se te ocurran para mejorar esta guía.