1. CORONADO.G (1996)
EL BILINGUISMOCOMO ALTERNATIVA FRENTEALA DIVERSIDAD
Las conductas sociolingüísticas de lacomunidad representandiferentesestrategiasque cada
gruposocial construye
Caracterización de lossistemascomunicativosbilingües.Todacomunidadindígenaendonde se
hablauna lenguaindiaposee unsistemacomunicativobilingüeel primercasoenla regiónotomío
ñañumunicipiode ixmiquilpanhidalgolostiposde sistemacomunicativobilingüe muestraun
predominioenespañol,haymásespaciosreligiososque se dael protestantismo yhayaumento
del castellanohayunadébil vinculación intercomunal.
Regiónde lacañada de losonce pueblos(chichotaMichoacán).latendenciaindicaunacontinuidad
de bilingüismoenlascomunidadesindígenaspermiteunagran interacción entre losgrupos,
El purépechaophore losprincipalesvínculoscomunalesse desarrollan enlalenguade cada grupo
y el español lenguafrancade lasreligionesrelacionesmonolingües.Hispanohablantesyhablantes
bilingües.
El tercercaso distritomixe de zacatepec (Oaxaca).
Mayor homogeneidadinternaque se manifiestaenunafuerte vitalidadde lalengua mixe.
Es posible apreciarcomportamientosde tendencias generales.
Detención de mayorlenguaespañolaentre losjóvenesyadultosvaronesusoque disminuye enlas
mujeresyenalgunoscasosllegaa serinexistente entrelosancianosfactores extralingüísticos de
la diversidad.
Mayor convicciónque desprende datosobtenidosyque es imposible asignarunaimportancia
prioritariaogeneral.Característicasdemográficasde unazonaenloque respectaa la presenciade
una población indígenaymestizaparece serrelevante resultaclaroporejemploque enel casode
losmixeslapresenciamayoritariade lapoblaciónindígenaainfluidoenlavitalidadde lalengua.
El papel que lacomunidadjuegaeslaconstrucciónde políticaslingüísticasdiversasel bilingüismo
esuna alternativade lasdiversidadesque losgruposétnicoshanelegidofrentealadiversidad.