Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Actividad uno
1. ¿CÓMO CARACTERIZAR LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE MI
ESCUELA Y COMUNIDAD? ¿CUÁNDO, DÓNDE, CON QUIÉN Y
PARA QUÉ SE HABLAN LAS LENGUAS?
Estoy en la comunidad de Nopala Huauchinango, donde ahí la situación lingüística es
bilingüe con predominio del español ya que la gente se comunica más con el español que
con la lengua indígena, solamente la gente adulta habla más la lengua que es el náhuatl,
dentro de la escuela yo como docente doy a conocer con los niños apartados en la cual
hablamos en náhuatl pero pocos niños lo hablan, otros que le entienden pero la mayoría no
lo hablan ni lo entienden ya que desde su casa no les hablan así, y por esta razón los niños
no tienen idea de lo que se está diciendo e incluso hasta se sorprenden cuando escuchan
la lengua, en la comunidad en su mayoría hablan el español algunas veces en náhuatl pero
para ellos es como si fuera un chiste, y eso lo hacen en su familia y conocidos, aunque
algunas personas adultas de la comunidad dicen que es muy importante que se practique y
se inculquen en los niños para que aprendan y conozcan sus raíces y así se engrandezca
su conocimiento optando con nuestra lengua propia.