SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN
(8111)
Profª. Larissa Timofeeva
(Timofeeva@ua.es)
Tema 2. El texto. Características del
texto: coherencia, cohesión y
adecuación. Géneros y tipos.
Intertextualidad.
El texto
 ¿Qué es un texto?
 Unidad comunicativa
 Producto de la actividad lingüística
 Relación con el contexto o situación de producción
 Estructuración según las reglas de coherencia
 Procedimientos y estrategias del emisor y el receptor en
los procesos de producción y recepción
respectivamente
 Oral o escrito
El texto
 El texto es una unidad lingüística comunicativa,
producto de la actividad verbal humana, que posee
carácter social. Se caracteriza por la adecuación al
contexto comunicativo, la coherencia informativa y la
cohesión lineal. Su estructura refleja los
procedimientos empleados por el emisor y el receptor
en los procesos de elaboración e interpretación. Se
construye por medio de dos conjuntos de habilidades y
conocimientos: los propios del nivel textual y los del
sistema de la lengua (adaptación de Castellà, 1996:
50).
Texto y discurso
 El texto = unidad teórica caracterizada
necesariamente por coherencia semántica y
sintáctica (=cohesión)
 El discurso = unidad comunicativa que funciona
en una situación determinada, que puede
contener errores de construcción y de cohesión,
y que es producida por unos hablantes
concretos que actúan con más o menos éxito y
desenvoltura.
Las propiedades del texto
 ¿Qué es lo que hace que algo sea un texto?
 Fundamentalmente, tres propiedades:
• Adecuación
• Coherencia
• Cohesión
La adecuación
 El texto se adapta al contexto, se amolda a las
condiciones de producción, establece relación con
su medio social
 En cada caso concreto existen factores que
influyen tanto en el proceso de confección del texto
como en la forma lingüística final:
 El tema = el campo al que se refiere el texto;
 El canal = el medio de emisión, transmisión y
recepción del mensaje
 El tenor: funcional e interpersonal
La coherencia
 El texto posee una organización global que permite transmitir
el sentido
 Reglas de un texto bien construido:
• Regla de repetición = repetición de unos elementos base.
• Regla de progresión = aportación constante de nueva
información.
• Regla de no contradicción = no introducir elementos
semánticos que contradigan el contenido anterior
• Regla de relación = relación con el mundo real o imaginario
representado
 PERO los textos pueden ser comunicativos aun sin cumplir
ninguna regla
La cohesión
 Los diversos elementos del texto establecen lazos,
conexiones que reflejan el desarrollo informativo del texto y
se materializan en unidades y relaciones sintácticas y
semánticas.
 Hace referencia a una especie de pistas que el emisor va
colocando y que el receptor sigue en su camino de
interpretación.
 Dos grandes grupos de relaciones cohesivas:
• Referencia
• Conexión
La estructura informativa
 La organización, o estructura informativa de un tx, se articula
en torno a la información conocida (tema) y la información
nueva (rema)
 El tema y el rema se articulan en el nivel de la oración, pero
no se puede determinar qué parte es temática y cuál es la
remática sin tener referencia al resto del texto y al contexto
donde aparece.
 Reconocemos el tema y el rema automáticamente gracias a
una especie de contrato comunicativo.
 Gradación en la concepción de la información como temática
o como remática
 Maneras de reconocer el tema y el rema en el análisis
lingüístico
La estructura informativa
 Tipos de progresión temática según la fórmula utilizada
para encadenar los temas y los remas:
 Progresión lineal
 Progresión de tema constante
 Progresión de tema derivado
 Progresión de tema convergente
El traductor debe saber identificar los patrones de progresión
temática para saber trasladarlos a otras lenguas de manera
adecuada
Género textual
 Dificultad en la definición y descripción, pero evidencia de su
existencia. La base es la combinación de rasgos que actúan al
mismo tiempo >> Definición:
 G. Reyes: “agrupación de textos que cumplen funciones
sociales similares y tienen ciertas características formales en
común”
 J. M. Castellà: “formes textuals convencionatitzades per a
situaciones arquetípiques, creades per la societat per facilitar la
intercomunicació i evitar al màxim possible la dispersió i el
malentès”
El traductor debe conocer y saber identificar las convenciones de
género de ambas lenguas de trabajo para realizar una reflexión
contrastiva
Tipo de texto
 Confusión y falta de delimitación frecuente
 Tipología de Werlich (1975) y Adam (1992):
Tx conversacional
Tx descriptivo
Tx narrativo
Tx directivo
Tx predictivo
Tx explicativo
Tx argumentativo
Tx retórico
Problemas y críticas
La Intertextualidad
 Estrecha interrelación entre diferentes tipos y
géneros textuales <<< un texto siempre forma
parte de una historia de textos
 Los textos remiten a aquello que les ha precedido
para aumentar su significación (Hatim y Mason,
1990) >>> relación con traducción
 Nuestra actividad de hablantes está condicionada
por las convenciones, pero ello no significa que la
innovación no sea posible, ya que nuestros textos
están cargados de subjetividad
Referencias bibliográficas
 Castellà, J. M, (1992) De la frase al text: teories
d’ús lingüístic. Barcelona, Empúries.
 Reyes, G. (1998): Cómo escribir bien en
español, Madrid. Arco/Libros.
 García Izquierdo, I. (2000): Análisis textual
aplicado a la traducción. Valencia, Tirant lo
Blanch.
 Muñoz Martín, R. (1995): Lingüística para
traducir. Barcelona, Teide.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

2011 linguistica textual
2011 linguistica textual2011 linguistica textual
2011 linguistica textual
 
Texto y sus caracteristicas
Texto y sus caracteristicasTexto y sus caracteristicas
Texto y sus caracteristicas
 
Unidad ii lenguaje y comunicacion ii
Unidad ii lenguaje y comunicacion iiUnidad ii lenguaje y comunicacion ii
Unidad ii lenguaje y comunicacion ii
 
Propiedades Textuales
Propiedades TextualesPropiedades Textuales
Propiedades Textuales
 
Propiedades del texto escrito
Propiedades del texto escritoPropiedades del texto escrito
Propiedades del texto escrito
 
TextoTexto. definición y propiedades
TextoTexto. definición y propiedadesTextoTexto. definición y propiedades
TextoTexto. definición y propiedades
 
Alvarez estr textual
Alvarez estr textualAlvarez estr textual
Alvarez estr textual
 
Propiedades del Texto
Propiedades del TextoPropiedades del Texto
Propiedades del Texto
 
Linguística textual
Linguística textualLinguística textual
Linguística textual
 
El texto y_sus_propiedades
El texto y_sus_propiedadesEl texto y_sus_propiedades
El texto y_sus_propiedades
 
Álvarez, G.
Álvarez, G.Álvarez, G.
Álvarez, G.
 
Taller 4
Taller 4Taller 4
Taller 4
 
Sesión 4 el recorrido generativo
Sesión 4 el recorrido generativoSesión 4 el recorrido generativo
Sesión 4 el recorrido generativo
 
Avram noam chomsky
Avram noam chomskyAvram noam chomsky
Avram noam chomsky
 
La estructura textual (Gerardo Álvarez)
La estructura textual (Gerardo Álvarez)La estructura textual (Gerardo Álvarez)
La estructura textual (Gerardo Álvarez)
 
El Texto
El TextoEl Texto
El Texto
 
Presentación niveles y dimensiones del texto
Presentación niveles y dimensiones del textoPresentación niveles y dimensiones del texto
Presentación niveles y dimensiones del texto
 
De Beaugrande
De BeaugrandeDe Beaugrande
De Beaugrande
 
1.5.1 contruccion textos
1.5.1  contruccion textos1.5.1  contruccion textos
1.5.1 contruccion textos
 
Definicion de texto
Definicion de textoDefinicion de texto
Definicion de texto
 

Similar a Tema 2

El Texto
El TextoEl Texto
El TextoMalena
 
unidad-3-propiedades-del-texto.ppt
unidad-3-propiedades-del-texto.pptunidad-3-propiedades-del-texto.ppt
unidad-3-propiedades-del-texto.pptsolucionesmatemticas
 
Propiedades-textuales (1).ppt
Propiedades-textuales (1).pptPropiedades-textuales (1).ppt
Propiedades-textuales (1).pptMariapiaYovera
 
Tema 8 el texto
Tema 8     el textoTema 8     el texto
Tema 8 el textotonera
 
El TEXTO Y SUS PROPIEDADES 3 eso 2020 21
El TEXTO  Y SUS PROPIEDADES  3 eso 2020 21El TEXTO  Y SUS PROPIEDADES  3 eso 2020 21
El TEXTO Y SUS PROPIEDADES 3 eso 2020 21pgonzalezgarcia1
 
El texto taller de comunicación
El texto taller  de comunicaciónEl texto taller  de comunicación
El texto taller de comunicaciónMarlyrodriguez
 
13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt
13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt
13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.pptsdcaleroestacio
 
El texto. sus propiedades.pptx
El texto. sus propiedades.pptxEl texto. sus propiedades.pptx
El texto. sus propiedades.pptxlenguaorejaverde
 
Propiedades del texto
Propiedades del textoPropiedades del texto
Propiedades del textoguestfcc428
 
Analisis de texto, Pertinencia, Coherencia y Adecuación
Analisis de texto, Pertinencia, Coherencia y AdecuaciónAnalisis de texto, Pertinencia, Coherencia y Adecuación
Analisis de texto, Pertinencia, Coherencia y Adecuaciónjosedelacruz150997
 
LA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICCLA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICCnathrivera
 

Similar a Tema 2 (20)

El Texto
El TextoEl Texto
El Texto
 
Propiedades textuales
Propiedades textualesPropiedades textuales
Propiedades textuales
 
unidad-3-propiedades-del-texto.ppt
unidad-3-propiedades-del-texto.pptunidad-3-propiedades-del-texto.ppt
unidad-3-propiedades-del-texto.ppt
 
El texto
El textoEl texto
El texto
 
Tipos de textos. principios de un texto escrito
Tipos de textos. principios de un texto escritoTipos de textos. principios de un texto escrito
Tipos de textos. principios de un texto escrito
 
Propiedades-textuales (1).ppt
Propiedades-textuales (1).pptPropiedades-textuales (1).ppt
Propiedades-textuales (1).ppt
 
Tema 8 el texto
Tema 8     el textoTema 8     el texto
Tema 8 el texto
 
La coherencia
La coherenciaLa coherencia
La coherencia
 
El TEXTO Y SUS PROPIEDADES 3 eso 2020 21
El TEXTO  Y SUS PROPIEDADES  3 eso 2020 21El TEXTO  Y SUS PROPIEDADES  3 eso 2020 21
El TEXTO Y SUS PROPIEDADES 3 eso 2020 21
 
El texto taller de comunicación
El texto taller  de comunicaciónEl texto taller  de comunicación
El texto taller de comunicación
 
13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt
13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt
13542073textoyssuspropiedadesenellenguaje.ppt
 
El texto y las propiedades textuales
El texto y las propiedades textualesEl texto y las propiedades textuales
El texto y las propiedades textuales
 
Linguistica del texto
Linguistica del textoLinguistica del texto
Linguistica del texto
 
Propiedades de los textos
Propiedades de los textos Propiedades de los textos
Propiedades de los textos
 
El texto. sus propiedades.pptx
El texto. sus propiedades.pptxEl texto. sus propiedades.pptx
El texto. sus propiedades.pptx
 
Propiedades del texto
Propiedades del textoPropiedades del texto
Propiedades del texto
 
Propiedades del texto
Propiedades del textoPropiedades del texto
Propiedades del texto
 
Analisis de texto, Pertinencia, Coherencia y Adecuación
Analisis de texto, Pertinencia, Coherencia y AdecuaciónAnalisis de texto, Pertinencia, Coherencia y Adecuación
Analisis de texto, Pertinencia, Coherencia y Adecuación
 
Glosario
GlosarioGlosario
Glosario
 
LA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICCLA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICC
 

Más de Sindy Albornoz León (15)

Prospecto 2020
Prospecto 2020Prospecto 2020
Prospecto 2020
 
Proyectos de aprendizaje
Proyectos de aprendizajeProyectos de aprendizaje
Proyectos de aprendizaje
 
Eunsa positivismo logico (1)
Eunsa positivismo logico (1)Eunsa positivismo logico (1)
Eunsa positivismo logico (1)
 
Plan lector
Plan lectorPlan lector
Plan lector
 
3. el entorno
3. el entorno3. el entorno
3. el entorno
 
4. estrategias
4. estrategias4. estrategias
4. estrategias
 
Sesion 5ta unidad
Sesion 5ta unidadSesion 5ta unidad
Sesion 5ta unidad
 
Guía del curso cl
Guía del curso clGuía del curso cl
Guía del curso cl
 
Guia metodológica para el taller de prevención de los factores de riesgo
Guia metodológica para el taller de prevención de los factores de riesgoGuia metodológica para el taller de prevención de los factores de riesgo
Guia metodológica para el taller de prevención de los factores de riesgo
 
Cuadernillo 1° sec.
Cuadernillo 1° sec.Cuadernillo 1° sec.
Cuadernillo 1° sec.
 
Benceno
BencenoBenceno
Benceno
 
Reportajes
ReportajesReportajes
Reportajes
 
Trabajo 5 sindy
Trabajo 5 sindyTrabajo 5 sindy
Trabajo 5 sindy
 
2013 9 iuspoenale reglas de determinación penas
2013 9 iuspoenale reglas de determinación penas2013 9 iuspoenale reglas de determinación penas
2013 9 iuspoenale reglas de determinación penas
 
Modernismo y generación del 98
Modernismo y generación del 98Modernismo y generación del 98
Modernismo y generación del 98
 

Último

SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperiomiralbaipiales2016
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosJonathanCovena1
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIIsauraImbrondone
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfMaritzaRetamozoVera
 

Último (20)

SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperio
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 

Tema 2

  • 1. LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª. Larissa Timofeeva (Timofeeva@ua.es) Tema 2. El texto. Características del texto: coherencia, cohesión y adecuación. Géneros y tipos. Intertextualidad.
  • 2. El texto  ¿Qué es un texto?  Unidad comunicativa  Producto de la actividad lingüística  Relación con el contexto o situación de producción  Estructuración según las reglas de coherencia  Procedimientos y estrategias del emisor y el receptor en los procesos de producción y recepción respectivamente  Oral o escrito
  • 3. El texto  El texto es una unidad lingüística comunicativa, producto de la actividad verbal humana, que posee carácter social. Se caracteriza por la adecuación al contexto comunicativo, la coherencia informativa y la cohesión lineal. Su estructura refleja los procedimientos empleados por el emisor y el receptor en los procesos de elaboración e interpretación. Se construye por medio de dos conjuntos de habilidades y conocimientos: los propios del nivel textual y los del sistema de la lengua (adaptación de Castellà, 1996: 50).
  • 4. Texto y discurso  El texto = unidad teórica caracterizada necesariamente por coherencia semántica y sintáctica (=cohesión)  El discurso = unidad comunicativa que funciona en una situación determinada, que puede contener errores de construcción y de cohesión, y que es producida por unos hablantes concretos que actúan con más o menos éxito y desenvoltura.
  • 5. Las propiedades del texto  ¿Qué es lo que hace que algo sea un texto?  Fundamentalmente, tres propiedades: • Adecuación • Coherencia • Cohesión
  • 6. La adecuación  El texto se adapta al contexto, se amolda a las condiciones de producción, establece relación con su medio social  En cada caso concreto existen factores que influyen tanto en el proceso de confección del texto como en la forma lingüística final:  El tema = el campo al que se refiere el texto;  El canal = el medio de emisión, transmisión y recepción del mensaje  El tenor: funcional e interpersonal
  • 7. La coherencia  El texto posee una organización global que permite transmitir el sentido  Reglas de un texto bien construido: • Regla de repetición = repetición de unos elementos base. • Regla de progresión = aportación constante de nueva información. • Regla de no contradicción = no introducir elementos semánticos que contradigan el contenido anterior • Regla de relación = relación con el mundo real o imaginario representado  PERO los textos pueden ser comunicativos aun sin cumplir ninguna regla
  • 8. La cohesión  Los diversos elementos del texto establecen lazos, conexiones que reflejan el desarrollo informativo del texto y se materializan en unidades y relaciones sintácticas y semánticas.  Hace referencia a una especie de pistas que el emisor va colocando y que el receptor sigue en su camino de interpretación.  Dos grandes grupos de relaciones cohesivas: • Referencia • Conexión
  • 9. La estructura informativa  La organización, o estructura informativa de un tx, se articula en torno a la información conocida (tema) y la información nueva (rema)  El tema y el rema se articulan en el nivel de la oración, pero no se puede determinar qué parte es temática y cuál es la remática sin tener referencia al resto del texto y al contexto donde aparece.  Reconocemos el tema y el rema automáticamente gracias a una especie de contrato comunicativo.  Gradación en la concepción de la información como temática o como remática  Maneras de reconocer el tema y el rema en el análisis lingüístico
  • 10. La estructura informativa  Tipos de progresión temática según la fórmula utilizada para encadenar los temas y los remas:  Progresión lineal  Progresión de tema constante  Progresión de tema derivado  Progresión de tema convergente El traductor debe saber identificar los patrones de progresión temática para saber trasladarlos a otras lenguas de manera adecuada
  • 11. Género textual  Dificultad en la definición y descripción, pero evidencia de su existencia. La base es la combinación de rasgos que actúan al mismo tiempo >> Definición:  G. Reyes: “agrupación de textos que cumplen funciones sociales similares y tienen ciertas características formales en común”  J. M. Castellà: “formes textuals convencionatitzades per a situaciones arquetípiques, creades per la societat per facilitar la intercomunicació i evitar al màxim possible la dispersió i el malentès” El traductor debe conocer y saber identificar las convenciones de género de ambas lenguas de trabajo para realizar una reflexión contrastiva
  • 12. Tipo de texto  Confusión y falta de delimitación frecuente  Tipología de Werlich (1975) y Adam (1992): Tx conversacional Tx descriptivo Tx narrativo Tx directivo Tx predictivo Tx explicativo Tx argumentativo Tx retórico Problemas y críticas
  • 13. La Intertextualidad  Estrecha interrelación entre diferentes tipos y géneros textuales <<< un texto siempre forma parte de una historia de textos  Los textos remiten a aquello que les ha precedido para aumentar su significación (Hatim y Mason, 1990) >>> relación con traducción  Nuestra actividad de hablantes está condicionada por las convenciones, pero ello no significa que la innovación no sea posible, ya que nuestros textos están cargados de subjetividad
  • 14. Referencias bibliográficas  Castellà, J. M, (1992) De la frase al text: teories d’ús lingüístic. Barcelona, Empúries.  Reyes, G. (1998): Cómo escribir bien en español, Madrid. Arco/Libros.  García Izquierdo, I. (2000): Análisis textual aplicado a la traducción. Valencia, Tirant lo Blanch.  Muñoz Martín, R. (1995): Lingüística para traducir. Barcelona, Teide.