El documento presenta dos noticias relacionadas al Ministerio de Cultura de Perú. La primera noticia anuncia que el Ministro de Cultura presentó los nuevos Lineamientos de Política Cultural para 2013-2016, los cuales buscan promover la interculturalidad, patrimonio cultural y industrias culturales. La segunda noticia indica que líderes indígenas Nahua se reunieron con el Ministro de Cultura para solicitar acceso a servicios básicos para su comunidad.
II asamblea de comunicación indígena de colombia ratifica declaración 2a cumb...PUMC Unam
Este documento presenta el mandato de las autoridades y comunicadores indígenas de Colombia tras reunirse para discutir la comunicación indígena. Exigen el apoyo del gobierno para proyectos de comunicación indígena, rechazan medidas que amenacen su supervivencia cultural, y ratifican la importancia de preservar sus territorios y sistemas de comunicación propios.
Este documento resume la historia y proceso de formación de la identidad peruana. Explica que Perú se ha estado formando lentamente a través de muchas generaciones, con ingredientes diversos de diferentes culturas y pueblos que se han asentado en el territorio a lo largo de la historia. Discute el Perú antiguo prehispánico, la conquista española en el siglo XVI que marcó el inicio del Perú moderno y el lento proceso de formación de la nación peruana actual a partir de la mezcla de las culturas indígen
La Municipalidad de Realicó y el Hospital Local realizaron una caminata por la salud con más de 25 participantes para promover hábitos saludables. Se entregaron folletos sobre los beneficios de la actividad física y una alimentación saludable. Se anunció una nueva caminata para el domingo 19 de abril a las 16:00 hs.
El documento describe las actividades realizadas en 2014 y 2015 por la Secretaría Ejecutiva del PQNSR, una red de organizaciones peruanas comprometidas con la implementación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y Reconciliación. Las actividades incluyeron encuentros regionales, campañas de memoria, incidencia política a favor de la búsqueda de desaparecidos y reparaciones a víctimas, y talleres de reconciliación. También se realizaron esfuerzos de fortalecimiento interno de la red y comunicación con el
Este documento describe la diversidad cultural en el Perú. Explica que el Perú tiene una gran diversidad ecológica y lingüística, con 45 lenguas habladas. Argumenta que la diversidad cultural no debe verse como un problema, sino valorarse y respetarse para construir una sociedad más inclusiva. Propone educar sobre las culturas peruanas para promover el orgullo y el respeto cultural.
diversidad cultural y patrimonio cultural en el perúJosselyn Yajayra
El documento describe el patrimonio cultural inmaterial del Perú, incluyendo manifestaciones como el folclore, el arte popular, las tradiciones orales, la gastronomía y las ceremonias que surgen de la cultura peruana. Se mencionan específicamente varias expresiones culturales peruanas como la marinera, el pisco, el cajón peruano, la pachamanca y las festividades de la Virgen de la Candelaria y el Señor de los Milagros.
Este documento presenta un resumen del estado de la etnoeducación en Colombia con énfasis en la política pública. Describe la evolución de la política educativa para grupos étnicos desde la década de 1970, cuando se iniciaron procesos experimentales de educación indígena, hasta la actualidad. Señala que la Constitución de 1991 fue fundamental para el reconocimiento de los derechos educativos de los grupos étnicos. Explica algunos hitos clave en la legislación y política pública sobre etnoeducación en las últimas décadas. Finalmente,
El documento habla sobre la diversidad cultural en Perú. Explica que existen más de 50 lenguas indígenas habladas en el país, incluyendo el quechua. Además, aunque la religión predominante es el catolicismo, existen diferentes manifestaciones de esta fe como la procesión del Señor de los Milagros y las celebraciones de Semana Santa y la Virgen de la Candelaria.
II asamblea de comunicación indígena de colombia ratifica declaración 2a cumb...PUMC Unam
Este documento presenta el mandato de las autoridades y comunicadores indígenas de Colombia tras reunirse para discutir la comunicación indígena. Exigen el apoyo del gobierno para proyectos de comunicación indígena, rechazan medidas que amenacen su supervivencia cultural, y ratifican la importancia de preservar sus territorios y sistemas de comunicación propios.
Este documento resume la historia y proceso de formación de la identidad peruana. Explica que Perú se ha estado formando lentamente a través de muchas generaciones, con ingredientes diversos de diferentes culturas y pueblos que se han asentado en el territorio a lo largo de la historia. Discute el Perú antiguo prehispánico, la conquista española en el siglo XVI que marcó el inicio del Perú moderno y el lento proceso de formación de la nación peruana actual a partir de la mezcla de las culturas indígen
La Municipalidad de Realicó y el Hospital Local realizaron una caminata por la salud con más de 25 participantes para promover hábitos saludables. Se entregaron folletos sobre los beneficios de la actividad física y una alimentación saludable. Se anunció una nueva caminata para el domingo 19 de abril a las 16:00 hs.
El documento describe las actividades realizadas en 2014 y 2015 por la Secretaría Ejecutiva del PQNSR, una red de organizaciones peruanas comprometidas con la implementación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y Reconciliación. Las actividades incluyeron encuentros regionales, campañas de memoria, incidencia política a favor de la búsqueda de desaparecidos y reparaciones a víctimas, y talleres de reconciliación. También se realizaron esfuerzos de fortalecimiento interno de la red y comunicación con el
Este documento describe la diversidad cultural en el Perú. Explica que el Perú tiene una gran diversidad ecológica y lingüística, con 45 lenguas habladas. Argumenta que la diversidad cultural no debe verse como un problema, sino valorarse y respetarse para construir una sociedad más inclusiva. Propone educar sobre las culturas peruanas para promover el orgullo y el respeto cultural.
diversidad cultural y patrimonio cultural en el perúJosselyn Yajayra
El documento describe el patrimonio cultural inmaterial del Perú, incluyendo manifestaciones como el folclore, el arte popular, las tradiciones orales, la gastronomía y las ceremonias que surgen de la cultura peruana. Se mencionan específicamente varias expresiones culturales peruanas como la marinera, el pisco, el cajón peruano, la pachamanca y las festividades de la Virgen de la Candelaria y el Señor de los Milagros.
Este documento presenta un resumen del estado de la etnoeducación en Colombia con énfasis en la política pública. Describe la evolución de la política educativa para grupos étnicos desde la década de 1970, cuando se iniciaron procesos experimentales de educación indígena, hasta la actualidad. Señala que la Constitución de 1991 fue fundamental para el reconocimiento de los derechos educativos de los grupos étnicos. Explica algunos hitos clave en la legislación y política pública sobre etnoeducación en las últimas décadas. Finalmente,
El documento habla sobre la diversidad cultural en Perú. Explica que existen más de 50 lenguas indígenas habladas en el país, incluyendo el quechua. Además, aunque la religión predominante es el catolicismo, existen diferentes manifestaciones de esta fe como la procesión del Señor de los Milagros y las celebraciones de Semana Santa y la Virgen de la Candelaria.
Convocatoria II Cumbre Continental de Comunicación IndígenaB S
Este documento convoca a la Segunda Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala, que se llevará a cabo en Tlahuitoltepec, México. La cumbre busca fortalecer la comunicación indígena y empoderar a los pueblos indígenas. Participarán comunicadores indígenas de América para discutir temas como la defensa del territorio, legislación sobre comunicación indígena, y formación de comunicadores. La cumbre se organizará de manera colectiva y horizontal bajo
Servicios públicos con pertinencia cultural GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL ENFOQ...Pepe Jara Cueva
Este documento presenta lineamientos para la aplicación del enfoque intercultural en la gestión de servicios públicos. Se divide en dos partes y cinco cuadernillos de apoyo. La Parte I, que incluye una introducción y dos módulos, provee conceptos y orientaciones para entender e integrar la perspectiva intercultural. El objetivo es mejorar la atención a una ciudadanía culturalmente diversa de manera eficiente y de calidad.
A continuación se presentan algunas expresiones y pautas para la atención al ciudadano o ciudadana quechuahablante en las instituciones del sistema de justicia.
1.1.1 Saludo inicial:
F: Chaypi rimanakuykichis.
(Traducción: Bienvenido/a)
F: Rimanakuykichis.
(Traducción más formal: Sean bienvenidos)
C: Chaypi rimanakuykichis. / Rimanakuykichis.
F: Ñuqa...(nombre). Chaypi rimanakuyk
Este documento presenta un resumen del proyecto integrador realizado por estudiantes de Trabajo Social de la Universidad Mariana sobre la Comuna 1 del municipio de Pasto, Nariño. El proyecto contiene información sobre el marco histórico, legal y situacional del municipio, así como los resultados de encuestas realizadas a habitantes de la comuna para diagnosticar su percepción sobre temas como el Plan de Desarrollo Municipal, el ordenamiento territorial, y mecanismos de participación y protección de derechos.
Este documento promueve la lengua kichwa y la cultura ancestral en Ecuador de tres maneras:
1. Presenta las actividades de la Asociación de Jóvenes Kichwas de Imbabura para preservar la lengua kichwa, incluyendo cursos de enseñanza del idioma.
2. Describe los esfuerzos de instituciones educativas como la Universidad Técnica del Norte y la escuela San Juan de Ilumán para apoyar la revitalización de la lengua kichwa a través de cursos anuales.
Este documento presenta la Ley 397 de 1997, la cual desarrolla los artículos 70, 71 y 72 de la Constitución Política de Colombia relacionados con la cultura. La ley establece principios fundamentales sobre cultura y patrimonio cultural de la nación, y crea el Ministerio de Cultura. Define el patrimonio cultural de la nación y los bienes de interés cultural. Establece objetivos de protección, conservación, rehabilitación y divulgación del patrimonio cultural.
El documento describe la diversidad cultural en el Perú. Explica que el Perú tiene una gran variedad de expresiones culturales como danzas, bailes, vestimenta, leyendas y costumbres que varían según la región. También destaca que los peruanos son el resultado de un proceso de mestizaje con influencias de culturas europeas, africanas y asiáticas, y que la Constitución peruana reconoce y protege la diversidad étnica y cultural del país.
El documento propone una ley de educación bilingüe e intercultural para proteger la diversidad cultural en Perú. Reconoce el derecho a la identidad étnica y cultural y fomenta la educación bilingüe e intercultural según las características de cada zona. La interculturalidad y multiculturalidad forman parte de la agenda política del Perú para promover la integración nacional respetando las diversas manifestaciones culturales y lingüísticas.
Encuentro Nacional de Cultura 2011: Programa Finalencultura
Este documento presenta el programa del Encuentro Nacional de Cultura 2011. Incluye información sobre ponencias, talleres, biografías de los participantes, y detalles sobre la programación del evento. El objetivo del encuentro es generar un diálogo entre agentes culturales sobre temas como políticas culturales, derechos culturales, y la relación entre cultura y desarrollo en el Perú. Se desarrollarán análisis críticos de las políticas públicas culturales a nivel nacional y local durante el evento.
El documento anuncia una serie de actividades culturales y religiosas que tendrán lugar en San Luis durante la Semana Santa, incluyendo festivales folclóricos, conciertos y cine. Entre los eventos destacados se encuentran el 18o Encuentro de Gauchos Cuyano, el 1o Festival del Río Desaguadero y el Festival Folclórico "Cristo de la Quebrada".
El documento resume las actividades realizadas en 2014 por la Red de Promoción y Defensa de los Derechos Humanos - Perú en Quechua, Aymara y Castellano (PQNSR), incluyendo reuniones con instituciones gubernamentales, campañas a favor de políticas de memoria y búsqueda de personas desaparecidas, y encuentros regionales. También describe las características y desafíos de cada una de las seis macroregiones en las que opera la red.
La diversidad cultural en el Perú favorece su desarrollo debido a sus características étnicas, tradiciones y regiones. La diversidad cultural se divide en tres sectores - la cultura occidental en la costa y ciudades, la cultura andina en la sierra con diversas sociedades, y la selva con poca comprensión. El desarrollo del Perú requiere crecimiento económico, social y sostenible para mejorar las condiciones de vida de la población.
Foro Nacional e Internacional Comunicación Indígena y Políticas Públicas: Deb...Crónicas del despojo
Foro Nacional e Internacional
Comunicación Indígena y Políticas Públicas: Debates y Prácticas
Universidad Autónoma Indígena Intercultural UAIIN - 25 al 29 de noviembre de 2014
Popayan, Colombia
Este documento presenta la introducción de una tesis de maestría sobre fortalecer y promover la feria del coco en la comunidad de Aroa a través de las redes sociales comunitarias. Explica el objetivo de investigar la importancia de la feria del coco y las redes sociales para el desarrollo sustentable de la comunidad, así como comprender los beneficios de las redes sociales para desarrollar la feria. También resume los marcos teórico, legal y metodológico que se utilizarán en la investigación.
El documento describe la gran diversidad cultural del Perú. Señala que el Perú tiene 19 familias lingüísticas y 44 lenguas vivas, y es un país pluricultural, multiétnico y plurilingüe. La educación intercultural debe reconocer y valorar esta diversidad.
El documento describe la diversidad cultural del Perú y cómo se ha formado a lo largo de la historia. Se explica que la cultura peruana tiene sus raíces en las culturas prehispánicas y se consolidó con la llegada de los españoles y otros grupos étnicos. Finalmente, la cultura peruana ha evolucionado hacia una cultura mestiza debido a los cambios sociales y la migración interna en las últimas décadas.
Libro introduccion-al-patrimonio-cultural.compressed-ilovepdf-compressedNallelyBravo
Este documento introduce conceptos básicos sobre patrimonio cultural. Define patrimonio como aquello que se hereda de generaciones pasadas y se quiere transmitir a generaciones futuras. Explica que el patrimonio cultural incluye valores materiales e inmateriales que caracterizan la identidad de un pueblo. También destaca la importancia de preservar el patrimonio debido a que no es renovable y constituye la memoria colectiva.
El documento describe la multiculturalidad del Perú, destacando que la cultura peruana se ha formado a partir de las contribuciones de diversos pueblos como los andinos, aymaras, costeños, amazónicos e inmigrantes de Europa, África y Asia a lo largo de los años. A pesar de esta diversidad, la mayoría de peruanos aún no aceptan plenamente esta realidad multicultural. El Perú también ha recibido a inmigrantes de diversas partes del mundo, lo que ha enriquecido su cultura a través de la fusión de
Este documento presenta un perfil sociolingüístico de las poblaciones mapuche y aymara en la Región Metropolitana de Santiago. Señala que la Región Metropolitana tiene la segunda mayor población indígena del país, con alrededor de 203,950 personas mapuche y aymara. La mayoría de esta población es joven y urbana, con dos tercios nacidos en la propia región metropolitana. El documento analiza la distribución por edad, sexo y lugar de nacimiento de la población
Título: MÚSICAS DE MARIMBA Y CANTOS TRADICIONALES DEL PACÍFICO SUR
Sinopsis: Antecedentes y desarrollo de la construcción del Plan Especial de Salvaguardia (PES) de las Músicas de Marimba y Cantos tradicionales del Pacífico
Autor: Ministerio de Cultura de Colombia
Año: Desconocido
El documento resume la inauguración del Museo de Arte Contemporáneo en Barranco, Lima. Asistieron cientos de invitados incluyendo al ministro de Cultura Luis Peirano, el maestro Fernando de Szyszlo, y la alcaldesa distrital Jessica Vargas. Tras los discursos, los invitados pudieron visitar las instalaciones del nuevo museo y disfrutar de un cóctel. También se resume la llegada a su edición 60 de la revista cultural peruana Hueso Húmero, destacando algunos de los artí
El libro Gabo. Cartas y recuerdos de Plinio Apuleyo Mendoza ofrece una mirada íntima al escritor colombiano Gabriel García Márquez a través de cartas y recuerdos de su amistad. Mendoza fue el amigo más cercano de García Márquez y su nuevo libro complementa las entrevistas que le hizo para El olor de la guayaba. La publicación ofrece testimonios valiosos sobre la vida y obra del autor de Cien años de soledad desde la perspectiva de quien lo conoció de cerca.
Convocatoria II Cumbre Continental de Comunicación IndígenaB S
Este documento convoca a la Segunda Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala, que se llevará a cabo en Tlahuitoltepec, México. La cumbre busca fortalecer la comunicación indígena y empoderar a los pueblos indígenas. Participarán comunicadores indígenas de América para discutir temas como la defensa del territorio, legislación sobre comunicación indígena, y formación de comunicadores. La cumbre se organizará de manera colectiva y horizontal bajo
Servicios públicos con pertinencia cultural GUÍA PARA LA APLICACIÓN DEL ENFOQ...Pepe Jara Cueva
Este documento presenta lineamientos para la aplicación del enfoque intercultural en la gestión de servicios públicos. Se divide en dos partes y cinco cuadernillos de apoyo. La Parte I, que incluye una introducción y dos módulos, provee conceptos y orientaciones para entender e integrar la perspectiva intercultural. El objetivo es mejorar la atención a una ciudadanía culturalmente diversa de manera eficiente y de calidad.
A continuación se presentan algunas expresiones y pautas para la atención al ciudadano o ciudadana quechuahablante en las instituciones del sistema de justicia.
1.1.1 Saludo inicial:
F: Chaypi rimanakuykichis.
(Traducción: Bienvenido/a)
F: Rimanakuykichis.
(Traducción más formal: Sean bienvenidos)
C: Chaypi rimanakuykichis. / Rimanakuykichis.
F: Ñuqa...(nombre). Chaypi rimanakuyk
Este documento presenta un resumen del proyecto integrador realizado por estudiantes de Trabajo Social de la Universidad Mariana sobre la Comuna 1 del municipio de Pasto, Nariño. El proyecto contiene información sobre el marco histórico, legal y situacional del municipio, así como los resultados de encuestas realizadas a habitantes de la comuna para diagnosticar su percepción sobre temas como el Plan de Desarrollo Municipal, el ordenamiento territorial, y mecanismos de participación y protección de derechos.
Este documento promueve la lengua kichwa y la cultura ancestral en Ecuador de tres maneras:
1. Presenta las actividades de la Asociación de Jóvenes Kichwas de Imbabura para preservar la lengua kichwa, incluyendo cursos de enseñanza del idioma.
2. Describe los esfuerzos de instituciones educativas como la Universidad Técnica del Norte y la escuela San Juan de Ilumán para apoyar la revitalización de la lengua kichwa a través de cursos anuales.
Este documento presenta la Ley 397 de 1997, la cual desarrolla los artículos 70, 71 y 72 de la Constitución Política de Colombia relacionados con la cultura. La ley establece principios fundamentales sobre cultura y patrimonio cultural de la nación, y crea el Ministerio de Cultura. Define el patrimonio cultural de la nación y los bienes de interés cultural. Establece objetivos de protección, conservación, rehabilitación y divulgación del patrimonio cultural.
El documento describe la diversidad cultural en el Perú. Explica que el Perú tiene una gran variedad de expresiones culturales como danzas, bailes, vestimenta, leyendas y costumbres que varían según la región. También destaca que los peruanos son el resultado de un proceso de mestizaje con influencias de culturas europeas, africanas y asiáticas, y que la Constitución peruana reconoce y protege la diversidad étnica y cultural del país.
El documento propone una ley de educación bilingüe e intercultural para proteger la diversidad cultural en Perú. Reconoce el derecho a la identidad étnica y cultural y fomenta la educación bilingüe e intercultural según las características de cada zona. La interculturalidad y multiculturalidad forman parte de la agenda política del Perú para promover la integración nacional respetando las diversas manifestaciones culturales y lingüísticas.
Encuentro Nacional de Cultura 2011: Programa Finalencultura
Este documento presenta el programa del Encuentro Nacional de Cultura 2011. Incluye información sobre ponencias, talleres, biografías de los participantes, y detalles sobre la programación del evento. El objetivo del encuentro es generar un diálogo entre agentes culturales sobre temas como políticas culturales, derechos culturales, y la relación entre cultura y desarrollo en el Perú. Se desarrollarán análisis críticos de las políticas públicas culturales a nivel nacional y local durante el evento.
El documento anuncia una serie de actividades culturales y religiosas que tendrán lugar en San Luis durante la Semana Santa, incluyendo festivales folclóricos, conciertos y cine. Entre los eventos destacados se encuentran el 18o Encuentro de Gauchos Cuyano, el 1o Festival del Río Desaguadero y el Festival Folclórico "Cristo de la Quebrada".
El documento resume las actividades realizadas en 2014 por la Red de Promoción y Defensa de los Derechos Humanos - Perú en Quechua, Aymara y Castellano (PQNSR), incluyendo reuniones con instituciones gubernamentales, campañas a favor de políticas de memoria y búsqueda de personas desaparecidas, y encuentros regionales. También describe las características y desafíos de cada una de las seis macroregiones en las que opera la red.
La diversidad cultural en el Perú favorece su desarrollo debido a sus características étnicas, tradiciones y regiones. La diversidad cultural se divide en tres sectores - la cultura occidental en la costa y ciudades, la cultura andina en la sierra con diversas sociedades, y la selva con poca comprensión. El desarrollo del Perú requiere crecimiento económico, social y sostenible para mejorar las condiciones de vida de la población.
Foro Nacional e Internacional Comunicación Indígena y Políticas Públicas: Deb...Crónicas del despojo
Foro Nacional e Internacional
Comunicación Indígena y Políticas Públicas: Debates y Prácticas
Universidad Autónoma Indígena Intercultural UAIIN - 25 al 29 de noviembre de 2014
Popayan, Colombia
Este documento presenta la introducción de una tesis de maestría sobre fortalecer y promover la feria del coco en la comunidad de Aroa a través de las redes sociales comunitarias. Explica el objetivo de investigar la importancia de la feria del coco y las redes sociales para el desarrollo sustentable de la comunidad, así como comprender los beneficios de las redes sociales para desarrollar la feria. También resume los marcos teórico, legal y metodológico que se utilizarán en la investigación.
El documento describe la gran diversidad cultural del Perú. Señala que el Perú tiene 19 familias lingüísticas y 44 lenguas vivas, y es un país pluricultural, multiétnico y plurilingüe. La educación intercultural debe reconocer y valorar esta diversidad.
El documento describe la diversidad cultural del Perú y cómo se ha formado a lo largo de la historia. Se explica que la cultura peruana tiene sus raíces en las culturas prehispánicas y se consolidó con la llegada de los españoles y otros grupos étnicos. Finalmente, la cultura peruana ha evolucionado hacia una cultura mestiza debido a los cambios sociales y la migración interna en las últimas décadas.
Libro introduccion-al-patrimonio-cultural.compressed-ilovepdf-compressedNallelyBravo
Este documento introduce conceptos básicos sobre patrimonio cultural. Define patrimonio como aquello que se hereda de generaciones pasadas y se quiere transmitir a generaciones futuras. Explica que el patrimonio cultural incluye valores materiales e inmateriales que caracterizan la identidad de un pueblo. También destaca la importancia de preservar el patrimonio debido a que no es renovable y constituye la memoria colectiva.
El documento describe la multiculturalidad del Perú, destacando que la cultura peruana se ha formado a partir de las contribuciones de diversos pueblos como los andinos, aymaras, costeños, amazónicos e inmigrantes de Europa, África y Asia a lo largo de los años. A pesar de esta diversidad, la mayoría de peruanos aún no aceptan plenamente esta realidad multicultural. El Perú también ha recibido a inmigrantes de diversas partes del mundo, lo que ha enriquecido su cultura a través de la fusión de
Este documento presenta un perfil sociolingüístico de las poblaciones mapuche y aymara en la Región Metropolitana de Santiago. Señala que la Región Metropolitana tiene la segunda mayor población indígena del país, con alrededor de 203,950 personas mapuche y aymara. La mayoría de esta población es joven y urbana, con dos tercios nacidos en la propia región metropolitana. El documento analiza la distribución por edad, sexo y lugar de nacimiento de la población
Título: MÚSICAS DE MARIMBA Y CANTOS TRADICIONALES DEL PACÍFICO SUR
Sinopsis: Antecedentes y desarrollo de la construcción del Plan Especial de Salvaguardia (PES) de las Músicas de Marimba y Cantos tradicionales del Pacífico
Autor: Ministerio de Cultura de Colombia
Año: Desconocido
El documento resume la inauguración del Museo de Arte Contemporáneo en Barranco, Lima. Asistieron cientos de invitados incluyendo al ministro de Cultura Luis Peirano, el maestro Fernando de Szyszlo, y la alcaldesa distrital Jessica Vargas. Tras los discursos, los invitados pudieron visitar las instalaciones del nuevo museo y disfrutar de un cóctel. También se resume la llegada a su edición 60 de la revista cultural peruana Hueso Húmero, destacando algunos de los artí
El libro Gabo. Cartas y recuerdos de Plinio Apuleyo Mendoza ofrece una mirada íntima al escritor colombiano Gabriel García Márquez a través de cartas y recuerdos de su amistad. Mendoza fue el amigo más cercano de García Márquez y su nuevo libro complementa las entrevistas que le hizo para El olor de la guayaba. La publicación ofrece testimonios valiosos sobre la vida y obra del autor de Cien años de soledad desde la perspectiva de quien lo conoció de cerca.
El resumen contiene 3 oraciones o menos:
La exposición presenta obras del cantante lírico Pablo Ribeiro que explora nuevas facetas artísticas como el dibujo y la pintura. Ribeiro es un artista multifacético que se ha destacado en campos como la música, la escritura y la psicología. La muestra en el Museo de Arte de San Marcos busca mostrar esta nueva faceta pictórica en la interminable lista de actividades creativas de Ribeiro.
La Casa de la Literatura Peruana participará en la Feria del Libro de Calcuta en enero presentando Tradiciones Peruanas traducido al bengalí y exhibiendo obras de Mario Vargas Llosa. Esta es la tercera feria de libros más grande del mundo y el Perú será el país invitado de honor en 2014.
Los profesores de la carrera de Comunicación Social de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos aprobaron una nueva malla curricular tras meses de trabajo y discusión. La propuesta incluye cursos como Comunicación escénica, Comunicación de crisis e Infografía. A pesar de algunas críticas, la malla fue aprobada por mayoría debido al esfuerzo invertido en su elaboración. El nuevo plan de estudios deberá ser revisado y oficializado por las autoridades universitarias.
El documento habla sobre la creciente presencia de escritores hispanos en Estados Unidos. Destaca que ahora son vistos como ciudadanos estadounidenses plenamente integrados. Menciona varios autores hispanos que han ganado premios importantes como el Pulitzer. Explica que estos escritores han incorporado elementos del español en su inglés de una manera natural que está renovando la literatura estadounidense.
Encuentro Nacional de Cultura 2011 - PROGRAMA FINALCulturaperu.org
El ENC 2011 será un espacio para el encuentro y el diálogo entre agentes, instituciones y asociaciones culturales de la sociedad civil interesadas en la relación entre cultura y desarrollo en el Perú.
Este documento propone la construcción de un monumento histórico y cultural en el municipio de Valle del Guamuez, Putumayo para homenajear a sus habitantes. El monumento contribuiría a objetivos de desarrollo establecidos a nivel nacional, departamental y municipal relacionados con la cultura. Se justifica para demostrar la diversidad cultural de la región y atraer turismo. El documento también describe la historia del municipio y las etnias presentes como los Cofán y otros pueblos indígenas.
Este documento presenta el Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2009 para los municipios Democracia y Urumaco del estado Falcón. El catálogo es el resultado del primer censo del patrimonio cultural venezolano llevado a cabo por el Instituto del Patrimonio Cultural y registra las manifestaciones culturales de cada municipio, incluyendo objetos, construcciones, creaciones individuales, tradiciones orales y manifestaciones colectivas. El catálogo tiene como objetivo proteger y poner en valor el patrimonio cultural de Venezuela y fortalecer la identidad
Este documento presenta la segunda edición de la revista "El Afro de la Otra Colombia". La revista tiene como objetivo construir y recuperar la memoria e imágenes históricas del afrodescendiente en la región de la Orinoquia colombiana. El proyecto recibió financiación del Ministerio de Cultura a través del Programa Nacional de Concertación Cultural. La revista incluye artículos sobre el legado cultural e histórico del afrodescendiente en la región, resultados de una prueba piloto realizada en 4 municipios, y experi
Este documento presenta un expediente técnico para declarar la Festividad Indígena del Día de Muertos en San Luis Potosí, México como patrimonio cultural del estado. Describe el marco legal para la protección del patrimonio cultural inmaterial a nivel nacional e internacional. Además, proporciona información sobre los grupos indígenas en San Luis Potosí, las tradiciones asociadas con el Día de Muertos y los argumentos para su declaratoria como patrimonio cultural del estado de acuerdo con las leyes locales y nacionales.
En el primer año de gobierno del alcalde Jader Orlando, la Secretaría de Cultura de San Pedro de los Milagros ha trabajado para promover y fortalecer la cultura local a través de varias iniciativas. Estas incluyen acercar a los medios de comunicación para dar a conocer las expresiones culturales del municipio, actualizar la biblioteca pública, apoyar a grupos artísticos independientes, y organizar eventos culturales como el primer festival de música alternativa y el festival internacional de poesía. Adicionalmente, se han creado program
Este documento presenta un inventario de las manifestaciones culturales y expresiones folclóricas de la provincia de Jauja en Perú. Explica que el objetivo es conservar y valorar el folclor local para promover el turismo cultural en la región. Describe las diferentes formas de folclor como festivales, música y bailes tradicionales que varían entre las zonas y que expresan la identidad cultural de cada pueblo. El inventario busca documentar estas expresiones para compartir la riqueza cultural con visitantes y así fortalecer la industria tur
El documento habla sobre la importancia de la pluriculturalidad y la diversidad cultural en la educación regional y nacional del Perú. Explica que el Perú es un país pluricultural, multiétnico y multilingüe debido a su diversidad cultural desde la época prehispánica. Resalta que la educación debe incorporar e integrar las diferentes expresiones culturales para afirmar la identidad local, regional y nacional.
El documento describe las acciones y objetivos del Ministerio de Cultura del Perú para promover la diversidad cultural en el país. El Ministerio busca (1) garantizar los derechos culturales de todos los ciudadanos, (2) fortalecer la gestión estatal de la diversidad cultural, y (3) promover el desarrollo social a través de la cultura. Algunas iniciativas clave incluyen aumentar el acceso a bienes y servicios culturales, proteger el patrimonio cultural tangible e intangible, y respetar los derechos de los pueblos
El rol de las comunidades aborígenes y afrodescendientes en el Perú actualRonald Macuado
El documento describe las comunidades aborígenes y afrodescendientes en el Perú, incluyendo sus historias, condiciones de vida y las instituciones que los apoyan. Reconoce que estas comunidades enfrentan desafíos como la falta de empleo y acceso a educación, así como la vulnerabilidad de su territorio y cultura. El documento también resalta la importancia de que el Perú valore a estas comunidades y su contribución a la identidad nacional.
Ponencia presentada en el II Encuento por la Identidad Cultura de Bagua, realizado en la Municipalidad Provincial de Bagua (2013), gestado por el Regidor Eddy Estrada Rivera.
El periódico Yayayamayu es un nuevo canal de información que se suma a ya los ya existente (Radiorevista Yayamayu Estéreo y Ravista Yaguarzongo). Su edición es mensual y su tiraje de 600 ejemplares.
Tarea 2 - Cultura un concepto antropológico.pptxDenisHurtado2
Este documento presenta una introducción al concepto de cultura desde una perspectiva antropológica. Explica que la cultura se aprende y comparte a través de la observación y es simbólica y abarca todos los aspectos de la vida cotidiana de un grupo. También destaca la importancia de la antropología para comprender la diversidad étnica y cultural de Colombia declarado constitucionalmente como un país pluricultural.
El documento describe la propuesta de investigación sobre la pérdida de la diversidad cultural en el cantón de Pujilí, Ecuador y su impacto en el desarrollo turístico. Los objetivos son determinar los factores que promueven la pérdida cultural, realizar un diagnóstico de las causas y efectos, e investigar estrategias para minimizar el impacto. También presenta información de contexto sobre la cultura ecuatoriana y del cantón de Pujilí, incluyendo sus tradiciones como la fiesta de Corpus Christi.
Este documento discute las tensiones y desafíos entre el turismo y el patrimonio cultural inmaterial. Explica que el turismo cultural puede ser una herramienta para valorar y salvaguardar el patrimonio si se gestiona de manera que beneficie a las comunidades locales y no cause la pérdida de autenticidad. Sin embargo, también puede causar problemas como la gentrificación si no se toman medidas para proteger el patrimonio cultural. El documento concluye que se requiere reconocimiento de la comunidad, políticas públicas de apoyo y un equilib
Este documento describe la diversidad cultural del Perú, con un enfoque en los pueblos indígenas. Brevemente:
1) El Perú es uno de los países más diversos culturalmente, con aproximadamente 4 millones de personas que se identifican como indígenas, pertenecientes a 52 pueblos diferentes.
2) Los pueblos indígenas conviven con sus propias lenguas, tradiciones y cosmovisiones. Han pasado por procesos históricos complejos pero mantienen su identidad activa.
3) El
Este documento presenta un resumen de la diversidad cultural en el Perú. Señala que el Perú es uno de los países más diversos del mundo, con una mezcla única de culturas indígenas, africanas y europeas. Explica que actualmente viven alrededor de 4 millones de indígenas en el Perú, pertenecientes a diversos pueblos originarios, cada uno con su propia lengua y tradiciones. También destaca que la Constitución peruana y los tratados internacionales protegen y promueven el respeto a la divers
El documento presenta el Plan de Salvaguardia de la Huaconada de Mito desarrollado por la Dirección de Patrimonio Inmaterial Contemporáneo del Ministerio de Cultura del Perú. La Huaconada es una danza tradicional de Mito que representa el orden social y fue inscrita en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO en 2010. El plan busca asegurar la continuidad de la danza a través de la promoción, reconocimiento de los danzantes, preservación de los espacios de manifestación y fom
El documento presenta el Plan de Salvaguardia de la Huaconada de Mito desarrollado por la Dirección de Patrimonio Inmaterial Contemporáneo del Ministerio de Cultura del Perú. La Huaconada es una danza tradicional de Mito que representa el orden social y fue inscrita en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO en 2010. El plan busca asegurar la continuidad de la danza a través de objetivos como la promoción, el reconocimiento de los danzantes, la preservación de los espacios de
El documento resume varios acuerdos y programas entre la Municipalidad de San Luis y otras instituciones para beneficiar a los estudiantes y jóvenes. Se firmó un convenio para proporcionar boletos de transporte gratuitos a estudiantes universitarios. También se anunciaron nuevos programas nacionales de música, proyectos juveniles y emprendimientos productivos en los que la municipalidad participará para promoverlos localmente. Finalmente, se informaron detalles sobre eventos culturales y servicios durante el feriado del 1 de mayo.
Cronograma para la clase modelo y entrevista personal de la especialidad de Lingüística, del proceso de Admisión a la Carrera Docente 2019 de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas - UNMSM.
Cronograma para la clase modelo y entrevista personal de la especialidad de Comunicación Social, del proceso de Admisión a la Carrera Docente 2019 de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas - UNMSM.
Cronograma para la clase modelo y entrevista personal de la especialidad de Bibliotecología y Ciencias de la Información, del proceso de Admisión a la Carrera Docente 2019 de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas - UNMSM.
Este documento anuncia las entrevistas personales y clases modelo para el concurso de admisión a la carrera docente de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Se detallan las plazas, asignaturas, postulantes y horarios para el Departamento Académico de Literatura el 28 de enero de 2019. Se evaluarán 7 postulantes para 3 plazas de tiempo completo de 40 y 20 horas que incluyen asignaturas como Teoría Literaria I, Literatura Inglesa y Literatura Hispanoamericana del Siglo XX.
El cronograma detalla las fechas clave del semestre académico 2019-I, incluyendo el registro de matrícula del 1 al 15 de febrero, la programación de asignaturas hasta el 1 de marzo, la matrícula del 18 al 22 de marzo, el inicio de clases el 25 de marzo, y el fin del semestre el 12 de julio. También incluye fechas para la matrícula extemporánea, rectificación de matrícula, evaluación de docentes, ingreso de notas, y entrega de actas.
Con Resolución Rectoral Nº 00001-R-19, amplían el Cronograma para Admisión a la Carrera Docente 2018 de la UNMSM, aprobado por Resolución Rectoral N° 07960-R-18 del 06 de diciembre del 2018, estableciendo que la entrega de Bases es hasta el 11 de enero del 2019, por las consideraciones expuestas en la presente resolución, quedando vigente todo lo demás que contiene.
Este documento presenta un homenaje del profesor Juan Gargurevich al profesor Jorge Hani Legunda. Gargurevich conoció a Hani en 1962 cuando ambos trabajaban como periodistas. Desde entonces, Hani demostró ser un maestro del periodismo, trabajando incansablemente con pasión. Aunque tuvo experiencias difíciles como periodista, también tuvo una destacada carrera como profesor en la Escuela de Comunicación Social de la UNMSM durante 32 años. El documento enumera los logros de Hani y expresa el
El documento presenta información sobre dos eventos relacionados a bibliotecas y archivos digitales. El primer evento es un seminario sobre archivos y repositorios digitales dictado por el Dr. Manuel Joaquín Salamanca López. El segundo evento es una obra de teatro basada en la novela "El túnel" de Ernesto Sábato presentada en Lima por el grupo argentino La cuarta pared. También se mencionan noticias sobre el rol de los bibliotecarios y una muestra en la Biblioteca Nacional sobre la historia de Lima.
El documento comunica el fallecimiento de dos docentes de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Además, se brindarán más detalles sobre los profesores fallecidos mediante correo electrónico en las próximas horas. Finalmente, invita a los miembros de la comunidad universitaria a estar atentos a la información que se compartirá.
El documento presenta tres noticias relacionadas con el arte y la cultura en Lima. La primera habla sobre la inauguración del Museo de Arte Contemporáneo de Lima luego de 50 años de esfuerzos. La segunda anuncia que la compañía de danza Peruexpresión realizará un homenaje a la compositora Chabuca Granda llamado "Chabuca Danza". La tercera informa sobre una mesa redonda que analizará el género policial en la literatura peruana.
El resumen del documento en 3 oraciones o menos es:
Se inaugura en Lima la exposición "Camino místico en la Amazonía" en el Museo de Arte de San Marcos. También se estrena en Chile la obra de teatro "La ciudad y los perros", basada en la novela de Mario Vargas Llosa. Las editoriales españolas publicaron un 8% menos de títulos en 2012 que en 2011.
El documento presenta tres noticias relacionadas con eventos culturales que tendrán lugar en Lima. La primera habla sobre una mesa redonda sobre el género policial peruano que se realizará en la Casa de la Literatura. La segunda anuncia una velada de poesía en Barranco. La tercera informa sobre la presentación de un libro sobre el distrito de San Miguel escrito por Augusto Tamayo.
El documento presenta varias noticias relacionadas a eventos culturales ocurridos el 15 de enero. Entre ellos se encuentra el nacimiento de figuras importantes como el escritor y dramaturgo francés Molière, y el líder de los derechos civiles estadounidense Martin Luther King. También se menciona el fallecimiento de personalidades como la luchadora social alemana Rosa Luxemburgo y el pintor francés Raymond Georges Yves Tanguy. Finalmente, la Agencia Andina recuerda estas fechas significativas en la cult
El documento presenta una entrevista con Thomas Honegger, un especialista alemán en la obra de J.R.R. Tolkien. Honegger opina que si bien la adaptación cinematográfica de Peter Jackson de El Hobbit captura el espíritu de la novela, hubiera preferido una película más fiel al libro infantil original. También discute las diferencias entre El Hobbit y El Señor de los Anillos, y cómo la obra de Tolkien evolucionó para incluir más elementos de los cuentos de hadas. Finalmente, recomienda
Las muestras dedicadas a Mario Vargas Llosa y Ricardo Palma de la Casa de la Literatura peruana se exhibirán en la Feria Internacional del Libro de Calcuta del 26 de enero al 10 de febrero. La exhibición incluye un ejemplar autografiado de La guerra del fin del mundo por Vargas Llosa. Las muestras fueron seleccionadas por la relevancia de los autores y porque Palma recientemente fue traducido al bengalí.
El artículo resume la vida y obra del pintor noruego Edvard Munch, conocido por su obra "El grito". Munch nació en 1863 en Noruega y creció en un ambiente familiar marcado por la enfermedad y la muerte. Estas experiencias influyeron en su obra temprana. Más tarde, Munch se interesó en el impresionismo y expuso su obra en París y Berlín, donde sufrió rechazo de la crítica. En 1902, su relación con Tulla Larsen terminó de forma trágica, lo que marc
El resumen presenta una invitación a la presentación del libro "Arguedas y Barrantes. Dos amautas" editado por Carmen María Pinilla el sábado 12 de enero en el Palacio de Osambela. Se anuncia la realización de la "Carrera de la Poesía: La ruta Eguren" el 20 de enero en homenaje a José María Eguren. Finalmente, se informa sobre la reapertura de la Casa de la Literatura al público el 26 de enero luego de trabajos de mantenimiento.
Este documento presenta varias noticias relacionadas a la literatura latinoamericana. Se anuncia la reedición de un diálogo entre Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa. También se informa sobre el lanzamiento de una antología del poeta peruano Eduardo Chirinos y la muerte del fotógrafo Enrique Meneses, quien documentó la revolución cubana. Por último, se entrevista al crítico peruano Julio Ortega sobre el boom latinoamericano y sus principales exponentes.
Más de Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Universidad Nacional Mayor de San Marcos (20)
1. letras.unmsm.edu.pe
/letrassanmarcos
@letrassanmarcos
C O M UN IC A C I O N E S E IM A G E N IN ST I T UC IO N A L
Ciudad Universitaria de la UNMSM, Av. Venezuela cuadra 34. Lima – Perú
[051] [01] 452 4641 Anx. 37 / imagenletras@unmsm.edu.pe
2. FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
COMUNICACIONES E IMAGEN INSTITUCIONAL
29 de enero de 2013
Ministerio de Cultura
MINISTRO DE CULTURA PRESENTA
LOS LINEAMIENTOS DE POLÍTICA CULTURAL
El ministro de Cultura, Luis Peirano Falconí, críticas. Hay que tenerle miedo a la falta de
presentó esta mañana a la opinión pública diálogo, porque eso es ausencia de cultura.
la versión preliminar de los Lineamientos de El diálogo es parte fundamental de de ella,
Política Cultural 2013-2016, un conjunto de y el diálogo entre culturas es la salvación
premisas que servirán para el diseño, del Perú”.
ejecución y supervisión de las políticas
nacionales y sectoriales del Estado en Acompañaron al ministro el viceministro de
materia de cultura. Interculturalidad del Ministerio de Cultura,
Ivan Lanegra Quispe, quien expuso
Peirano explicó que estos lineamientos son detalladamente los lineamientos; el filósofo
la consecuencia de las consultas y Fidel Tubino, la directora del Museo de Arte
reflexiones que se realizaron a lo largo de de Lima, Natalia Majluf; y el presidente de la
un año. “Hemos tratado de integrar todos Academia de la Lengua Peruana, Marco
los puntos de vista”, subrayó, “que es un Martos quienes brindaron sus comentarios
trabajo muy difícil. Se buscó un término y reflexiones.
común que nos haga uno en la diversidad, y
tolerantes en las discrepancias. Porque sí Los Lineamientos de Política Cultural 2013-
que hay discrepancias en el ámbito de la 2016 plantean las bases para gestar una
cultura: un espacio en el cual la subjetividad nueva política cultural en el Perú articulada
tiene un peso muy importante”. desde el Estado. Son siete: Impulsar una
perspectiva intercultural; promover la
En otro momento de su disertación, el ciudadanía; fortalecer la institucionalidad;
ministro de Cultura expresó que la política alentar la creación cultural; defensa y
cultural no puede ser exclusiva del sector, apropiación del patrimonio; apoyar a las
porque se trata de una política industrias culturales; promover y difundir las
multisectorial: “Y no solo con los cuales artes.
tenemos una obvia referencia, como
educación o turismo, sino también con Su gran objetivo es reforzar los proyectos
transportes, energía y minas, economía o existentes y empezar a generar nuevas
agricultura. Si nosotros no trabajamos con ideas y proyectos en los campos de
cada uno de ellos, el desarrollo cultural no protección del patrimonio, de la promoción
será posible”. del conocimiento, de la diversidad cultural,
de las industrias culturales y las artes, y de
Peirano Falconí destacó que todos la interculturalidad como un vector central
reconocen que la cultura es un eje principal de las políticas culturales en el Perú.
del desarrollo, “pero la idea es que no solo
lo reconozcamos en términos retóricos, sino El Ministerio de Cultura desea establecer
que lo hagamos en términos concretos. Y es con este aporte el porqué, en el contexto
allí donde todos los militantes de la cultura histórico actual, es importante una política
tienen la obligación de recoger respuestas y cultural, y de qué tipo de problemática se
ocupa. Toma en cuenta el poco
3. FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
COMUNICACIONES E IMAGEN INSTITUCIONAL
conocimiento de la ciudadanía en general El contenido puede ser descargado en el
sobre la razón de ser y para qué sirve la siguiente enlace:
política cultural, y por ello asume su
responsabilidad de dar a conocer estos Lineamientos de Política Cultural 2013 -
lineamientos para crear conciencia acerca 2016
de su importancia en el quehacer cultural
del país.
Ministerio de Cultura
LÍDERES INDÍGENAS NAHUA SE REÚNEN
CON MINISTRO DE CULTURA
Representantes del asentamiento de Santa situación de Aislamiento o Contacto Inicial
Rosa de Serjali, ubicado en la Reserva (PIACI).
Territorial Kugapakori Nahua Nanti (RTKNN)
y de la Confederación de Nacionalidades El viceministro de Interculturalidad señaló
Amazónicas del Perú (CONAP), se reunieron que la atención a dichas solicitudes debía
con el ministro de Cultura, Luis Peirano hacerse dentro del marco legal vigente que
Falconí y el viceministro de postula restricciones para el ingreso a la
Interculturalidad, Ivan Lanegra Quispe, el RTKNN, e indicó que buscarían mecanismos
último miércoles 23 de enero, con el fin de adecuados para que dicha atención sea
recibir información que sirva para la posible considerando las características
resolución de los problemas de acceso a particulares y el grado de vulnerabilidad de
servicios básicos que tiene actualmente su los pueblos en contacto inicial.
localidad.
Asimismo, agregó que visitará el
José Dispupidiwa, Antonio Ramírez y Elsa asentamiento de Santa Rosa de Serjali,
Dispupidiwa Sokorowa, dirigentes del previa coordinación con los dirigentes de
asentamiento de Santa Rosa de Serjali, CONAP y la dirigencia del asentamiento
manifestaron su preocupación por las Nahua.
dificultades que enfrentan. Entre sus
Cabe precisar que los pueblos indígenas en
demandas destacan la posibilidad de que
situación de contacto inicial son aquellos
puedan contar con servicios públicos, la
que previamente permanecían en situación
solicitud de visita por parte de las
de aislamiento y que, por decisión del
autoridades del Ministerio de Cultura y la
grupo, entran en un proceso paulatino de
atención de las necesidades logísticas de un
interrelación con los demás integrantes de
puesto de control de la RTKNN.
la sociedad nacional, como es el caso del
El ministro de Cultura saludó y agradeció la asentamiento de Santa Rosa de Serjali, que
visita de las autoridades de Santa Rosa de se halla en el ámbito de la RTKNN.
Serjali y la dirigencia de CONAP y, a su vez, Cualquier tipo de contacto con dicha
remarcó los compromisos asumidos por el población puede realizarse solo si ella lo
Ministerio de Cultura para fortalecer la solicita o en situaciones de emergencia,
protección de los Pueblos Indígenas en siguiendo estándares adecuados que
garanticen su vida, salud, e integridad.
4. FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
COMUNICACIONES E IMAGEN INSTITUCIONAL
Ministerio de Cultura
MORENADA DE CHONGOS BAJO RECIBE RESOLUCIÓN COMO
PATRIMONIO CULTURAL DE LA NACIÓN
El viceministro de Interculturalidad del Cultura Junín, Jair Pérez Brañez, dio lectura
Ministerio de Cultura, Ivan Lanegra Quispe, a la RVM Nº 056-2012-VMPCIC-MC que
hizo entrega oficial al pueblo de Huancayo, acoge los argumentos de la declaratoria.
el pasado 27 de enero, de la resolución que
declara como Patrimonio Cultural de la Al finalizar la lectura se desató la algarabía
Nación a la danza de la Morenada de de las diferentes asociaciones de la danza
Chongos Bajo, distrito de la provincia de de la Morenada que, con su baile,
Chupaca, región Junín. festejaron ser Patrimonio Cultural de la
Nación. Cada una de las presentaciones
Autoridades, danzantes y visitantes, se demostró porqué la Morenada de Chongos
reunieron en la iglesia colonial de Copón Bajo es considerada una expresión
(cuna de la evangelización en el Valle del representativa de nuestra identidad
Mantaro) para celebrar la eucaristía como cultural.
inicio de la ceremonia. Posteriormente,
acompañados por la banda de guerra y al Un hecho simbólico e importante se realizó
ritmo de la Morenada, los asistentes se con la participación del viceministro de
trasladaron a la iglesia de Chongos Bajo Interculturalidad: el envío de una paloma
acompañando al Corpus Cristi. mensajera al África (lugar del que provienen
míticamente los personajes de esta danza)
Culminada esta manifestación católica se con una carta por la paz.
inició la ceremonia protocolar en la plaza
principal del distrito de Santiago León de La fecha oficial de la representación de esta
Chongos Bajo, que estuvo abarrotada por danza es el día de independencia peruana.
centenares de visitantes. Para ello, las diferentes asociaciones se
preparan y organizan con debida
El viceministro Ivan Lanegra destacó que anticipación. El 2013 será el primer año que
“el Ministerio de Cultura está agradecido celebren como Patrimonio Cultural de la
con el pueblo del Valle del Mantaro, que Nación.
dota un patrimonio más a la nación, el cual,
nos otorga identidad y cultura”.
Seguidamente, el Director Regional de
Agencia Andina
CINEASTA JAVIER FUENTES LEÓN ANUNCIÓ QUE SU PRÓXIMA
CINTA SERÁ UN THRILLER PERSONAL
El director peruano Javier Fuentes León prestado varios elementos del cine negro y
informó hoy que su próxima cinta, “El los adapta.
elefante desaparecido”, será un thiller de
corte personal y psicológico que toma Este sería su segundo largometraje, pues en
el 2009 estrenó Contracorriente,
5. FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
COMUNICACIONES E IMAGEN INSTITUCIONAL
cosechando varios galardones y fue historias criminales que tiene como
prenominada a los premios Oscar. personaje central al detective Rafael Pineda.
Señaló que en esta nueva aventura se Un día, Celeste sufre la desaparición de su
encontrarán los elementos típicos del film novia Celia, quien se esfuma sin dejar rastro
noir como antihéroes rudos y solitarios, alguno más que un sobre con fotografías, lo
espacios tenebrosos, diálogos cortantes, que será el inicio de su búsqueda.
trasladados a la realidad actual de Lima.
Los actores Salvador Del Solar, Angie
"A pesar de estar disfrazada como un Cepeda y Tatiana Astengo, participaran en
thriller "El Elefante Desaparecido" es una la película como personajes principales.
película bastante personal, que permite
explorar una serie de ideas que me parecen Se grabará en Lima y algunas escenas en
fascinantes y a las cuales me enfrento Paracas. Asimismo, se tendrá al mismo
constantemente al desarrollar mis propias equipo de grabación de la película
historias" comentó. Contracorriente.
"El Elefante Desconocido" cuenta la historia Se empezará a rodarse a partir del 2 de
de Elo Celeste, un exitoso escritor de setiembre .
La República
USMP PUBLICA NUEVA EDICIÓN DE
REVISTA MULTITEMÁTICA "CULTURA"
La revista Cultura contiene material dirigido Apen Access Journals de Suecia; y AMAUTA:
tanto a profesionales y estudiantes Repositorio Digital Peruano.
universitarios así como al público en
general. En este número se destaca el artículo “El
desarrollo de la libertad y la democracia”
La Asociación de Docentes de la redactado a partir de la conferencia
Universidad de San Martín de Porres magistral impartida en noviembre pasado
(USMP) presenta la edición número 26 de en Lima por monseñor Dominik Duka,
su revista anual multitemática Cultura que arzobispo Primado de Praga y Cardenal de
agrupa investigaciones de sus asociados en la Iglesia en República Checa, quien fue
las diferentes áreas desarrolladas en esta encarcelado durante dos años por el
casa de estudios. gobierno de la antigua Checoslovaquia.
Cultura ha sido catalogada como un Otros artículos que destacan son:
referente a nivel nacional e internacional y “Reconstruir la civilización”,
está indexada en bases de datos como “Masificación y segmentación de la
LATINDEX: Sistema Regional de Información agenda mediática: Reconfiguración de los
en Línea para revistas Científicas de América sistemas de comunicación”, “Realidad o
Latina, El Caribe, España y Portugal, LIPECS ficción sobre las TIC y la Democracia en el
– REPEBIS: Red Peruana de Bibliotecas en Perú”, “La identidad en búsqueda de un
Salud, DIALNET: Portal de difusión de la patrimonio en los espacios turísticos”,
producción científica hispana, y E- “Paradigmas contemporáneos de
REVIST@S de España, DOAJ: Director of
6. FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
COMUNICACIONES E IMAGEN INSTITUCIONAL
desarrollo: Reflexiones desde una perspectiva humana”, entre otros.
Universidad Nacional Mayor de San Marcos
GRAN CONVOCATORIA BECA 18 – 2013
Por segundo año consecutivo la Beca 18 en San Marcos, respectivamente.
Universidad Nacional Mayor de San Marcos Así también, el Lic. Augusto Frisancho León,
trabajará de la mano del Gobierno peruano coordinador de tutoría.
impulsando la inclusión social en nuestro
país. En los próximos meses, decenas de Parte de este trabajo es la actualización
estudiantes de escasos recursos constante de una página web creada en la
económicos serán seleccionados para UNMSM y dedicada exclusivamente a las
realizar sus estudios superiores en la últimas noticias sobre el programa en
Decana de América y recibir asi, la nuestra universidad.
formación profesional indispensable para
Entre los beneficios que obtienen los
llevar al desarrollo a nuestro país.
becarios, se encuentra el pago de las
Para obtener este beneficio, los interesados pensiones, alimentación materiales de
deberán cumplir ciertos requisitos, como estudios, que incluye el otorgamiento de
tener un promedio de 14 en los cinco años una computadora portátil por beneficiado,
de estudios secundarios, haber estudiado titulación transporte y seguro médico.
en colegios estatales, estar en situación de Además, para los que residan en un lugar
pobreza o extrema pobreza y haber distinto al de su centro de estudios, la beca
ingresado a una universidad para iniciar cubre gastos de alojamiento.
estudios superiores en el presente año
La UNMSM forma parte de un grupo de
2013.
instituciones educativas que apoyan el
Al respecto, el Dr. Pedro Cotillo Zegarra programa Beca 18, entre las cuales se
manifestó que San Marcos apoya de forma encuentran 16 universidades públicas, 17
decidida el mencionado programa, “para universidades privadas y 31 institutos
que los becarios tengan un buen superiores tecnológicos.
desempeño en su formación profesional”.
Para mayores informes visitar la página web
Prueba de ello es el trabajo que se ha
www.pronabec.gob.pe o llamar a los
venido desarrollando por las señoras Gisella
teléfonos de la oficina que se encuentra
Gonzáles Delgado y Mercedes Santibáñez
instalada en la Decana de América: 619-
Collado, coordinadora y jefa del programa
7000, anexos 7582 o 7583.