SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 1
Descargar para leer sin conexión
Iemanjá
Opera aquí, con las variadas representaciones de esa divinidad, un proceso
similar a lo ocurrido con otras representaciones simbólicas que, inicialmente ligadas a
determinados grupos étnicos son elevados a la condición de símbolos de identidad
nacional o de partes de la misma. Así fue como el samba, como la capoeira y así
ocurre con algunos trazos de la religiosidad afro-brasilera, dentro de los cuales
aquellos relacionados a esa orixá están entre los mas notables. De las canciones de
Dorival Caymmi a los romances de Jorge Amado y sus muchas adaptaciones
televisivas y cinematográficas, pasando por las festividades de fin-de-año litoraleñas y
por su presencia en publicaciones de divulgación masiva como revistas populares,
talvez esta sea la divinidad africana más diseminada en el conjunto general de
expresiones que se denomina “cultura popular brasilera”. Su representación en
imágenes paso por un proceso de blanqueamiento de las formas originales,
transformando la diosa-madre negra en una sensual sirena o en una imagen de una
joven mujer de piel clara y ojos azules. Después de eso, su fuerte ligación con el mar y
sus atribuciones de protectora da aquellos que dependen del trabajo junto a esta
fuerza de la naturaleza (pescadores principalmente), tiene que ver con
transformaciones de sus características africanas originales, donde representaba “el
elemento líquido sin especificar” (BASTIDE, 2001, p. 341 -342).
Sin embargo, del punto de vista religioso esta es una divinidad de gran
importancia, considerada en las narrativas míticas como madre de muchos de los
orixás del panteón nagô-queto
Del punto de vista musical, una característica suya es notable y distintiva, la
que es compartida también por otras divinidades del culto queto. Ella es una dentro de
los orixás que observamos que posee un toque asociado de forma muy particular,
como ya vimos en el caso del orixá Ogum. Esto significa que, aunque hay una gran
variedad de correlaciones entre determinados orixás y determinados patrones rítmicos
ejecutados – prácticamente ningún toque es “exclusivo” de un orixá - algunos están
más ligados entre si. Eso se manifiesta en el habla, cuando se dice, por ejemplo, “un
egó para Iansã”, o “ahora vamos a tocar un agabi para Ogum”; “próximo toque, un
agueré para Oxóssi”; “un oguere para Ossaim, próximo toque...” En el caso particular
de Iemanjá el toque característico es el llamado jincá o jicá.
Traducción: Nicolás Rodríguez.
_______
- RIBEIRO DE VASCONCELOS, Jorge Luiz; AXÉ, ORIXÁ, XIRÊ E MÚSICA: Estudo
de música e performance no candomblé queto na Baixada Santista; Campinas; 2010

Más contenido relacionado

Similar a 6_Iemanjá

37454257 los-orishas-en-cuba
37454257 los-orishas-en-cuba37454257 los-orishas-en-cuba
37454257 los-orishas-en-cuba
Tania Campos
 
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Aguila News
 
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Águila de Ifá
 

Similar a 6_Iemanjá (20)

4_Ogum
4_Ogum4_Ogum
4_Ogum
 
Ayhena aloha
Ayhena alohaAyhena aloha
Ayhena aloha
 
Ayhena aloha
Ayhena alohaAyhena aloha
Ayhena aloha
 
Yemaya
YemayaYemaya
Yemaya
 
7_Los orixás y los toques
7_Los orixás y los toques7_Los orixás y los toques
7_Los orixás y los toques
 
Coreografias
CoreografiasCoreografias
Coreografias
 
Toques y cantigas
Toques y cantigasToques y cantigas
Toques y cantigas
 
Día De La Afrocolombianidad.
Día De La Afrocolombianidad.Día De La Afrocolombianidad.
Día De La Afrocolombianidad.
 
Olokun
OlokunOlokun
Olokun
 
Aganju
AganjuAganju
Aganju
 
10_La música del candomblé queto como lenguage
10_La música del candomblé queto como lenguage10_La música del candomblé queto como lenguage
10_La música del candomblé queto como lenguage
 
37454257 los-orishas-en-cuba
37454257 los-orishas-en-cuba37454257 los-orishas-en-cuba
37454257 los-orishas-en-cuba
 
113923425-Recursos-poeticos.ppt
113923425-Recursos-poeticos.ppt113923425-Recursos-poeticos.ppt
113923425-Recursos-poeticos.ppt
 
Los orishas en cuba
Los orishas en cubaLos orishas en cuba
Los orishas en cuba
 
Iluminatis
IluminatisIluminatis
Iluminatis
 
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
 
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
 
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
 
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?Asowano: ¿Arará o Lucumí?
Asowano: ¿Arará o Lucumí?
 
36. iyere-ifa-traduccion
36.  iyere-ifa-traduccion36.  iyere-ifa-traduccion
36. iyere-ifa-traduccion
 

Último

Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalSanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
elianapereira284018
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
jenune
 
El Amor De Dios.................................pdf
El Amor De Dios.................................pdfEl Amor De Dios.................................pdf
El Amor De Dios.................................pdf
QataryPichosLlaqta
 

Último (16)

Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalSanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
 
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobresLuisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
 
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigoCARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
 
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdfGUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
 
Luisa de Marillac, cuidado de los galeotes
Luisa de Marillac, cuidado de los galeotesLuisa de Marillac, cuidado de los galeotes
Luisa de Marillac, cuidado de los galeotes
 
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.pptADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
 
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
 
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffgMarco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
 
Luisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobres
Luisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobresLuisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobres
Luisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobres
 
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptxDIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
DIOS PUEDE SANAR TUS HERIDAS OCULTAS.pptx
 
El Amor De Dios.................................pdf
El Amor De Dios.................................pdfEl Amor De Dios.................................pdf
El Amor De Dios.................................pdf
 
Luisa de Marillac y los niños abandonados
Luisa de Marillac y los niños abandonadosLuisa de Marillac y los niños abandonados
Luisa de Marillac y los niños abandonados
 
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada  Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
 
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptxDisciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
Disciplinas espirituales en el Ministerio de Alabanza.pptx
 
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
 

6_Iemanjá

  • 1. Iemanjá Opera aquí, con las variadas representaciones de esa divinidad, un proceso similar a lo ocurrido con otras representaciones simbólicas que, inicialmente ligadas a determinados grupos étnicos son elevados a la condición de símbolos de identidad nacional o de partes de la misma. Así fue como el samba, como la capoeira y así ocurre con algunos trazos de la religiosidad afro-brasilera, dentro de los cuales aquellos relacionados a esa orixá están entre los mas notables. De las canciones de Dorival Caymmi a los romances de Jorge Amado y sus muchas adaptaciones televisivas y cinematográficas, pasando por las festividades de fin-de-año litoraleñas y por su presencia en publicaciones de divulgación masiva como revistas populares, talvez esta sea la divinidad africana más diseminada en el conjunto general de expresiones que se denomina “cultura popular brasilera”. Su representación en imágenes paso por un proceso de blanqueamiento de las formas originales, transformando la diosa-madre negra en una sensual sirena o en una imagen de una joven mujer de piel clara y ojos azules. Después de eso, su fuerte ligación con el mar y sus atribuciones de protectora da aquellos que dependen del trabajo junto a esta fuerza de la naturaleza (pescadores principalmente), tiene que ver con transformaciones de sus características africanas originales, donde representaba “el elemento líquido sin especificar” (BASTIDE, 2001, p. 341 -342). Sin embargo, del punto de vista religioso esta es una divinidad de gran importancia, considerada en las narrativas míticas como madre de muchos de los orixás del panteón nagô-queto Del punto de vista musical, una característica suya es notable y distintiva, la que es compartida también por otras divinidades del culto queto. Ella es una dentro de los orixás que observamos que posee un toque asociado de forma muy particular, como ya vimos en el caso del orixá Ogum. Esto significa que, aunque hay una gran variedad de correlaciones entre determinados orixás y determinados patrones rítmicos ejecutados – prácticamente ningún toque es “exclusivo” de un orixá - algunos están más ligados entre si. Eso se manifiesta en el habla, cuando se dice, por ejemplo, “un egó para Iansã”, o “ahora vamos a tocar un agabi para Ogum”; “próximo toque, un agueré para Oxóssi”; “un oguere para Ossaim, próximo toque...” En el caso particular de Iemanjá el toque característico es el llamado jincá o jicá. Traducción: Nicolás Rodríguez. _______ - RIBEIRO DE VASCONCELOS, Jorge Luiz; AXÉ, ORIXÁ, XIRÊ E MÚSICA: Estudo de música e performance no candomblé queto na Baixada Santista; Campinas; 2010