HONP 3013: Personalidad y Literatura PuertorriqueñaTrabajo de investigaciónAbelardoDiaz alfaroPor:Jennifer M. ColónRafael R. Martinez
Vida y obraNació el 24 de julio de 1916, en Caguas
Estudió en el Instituto Politécnico de San Germán
Estudió Pintura junto a Miguel Pou
Prosiguió estudios en trabajo social  en la UPR
Trabajó para la WIPR
Sus cuentos se han traducido al ingles, francés, italiano, ruso y checo
Falleció  el 22 de julio de 1999 en GuaynaboSus obras más importantes:Terrazo- 1947Mi isla soñada- 1967¿Por qué lo escogimos?Sus obras han sido trascendentales en la descripción del Hombre puertorriqueñoSu escritura entra en contacto con el hombre criollo y su situación Sus cuentos son altamente descriptivos
Visita al Pueblo de Caguas: La rutaCriolla
Museo del TabacoMuseo del Compositor
Museo Casa Rosada
1era IglesiaBautista de Caguas
Análisis literario
“Santa Cló va  a La Cuchilla”Barrio La Cuchilla, CialesJohnny Rosas es enviado para enseñar las nuevas tendencias pedagógicas: “mucho inglés, mucho inglés”Se trae la figura de Santa Clause y es recibida con miedo y terrorSe penso que era el diablo encarnado
Análisis literario“Contraposición entre lo de aquí y lo norteamericano. “Sustituir lo tradicional, lo caduco” y “Copiar las costumbres del pueblo americano”Introducción del ingles:“¡Bendito! Si es que ni el español sabemos pronunciar bien.”Influencia Americana con las ultimas tendencias pedagógicas : Intento de desplazar las tradiciones culturales y sustituirlas por las norteamericanas
“PeyoMercé Enseña inglés”Rogelio Estrada, supervisor, envía a Peyo a enseñar inglés a su clase.Utilizaba libros extraños que no representaban lo típico de Puerto RicoLos esfuerzos de Peyo por hablar inglés se mostraban fuertementeSu clase le respetaba aunque parecía una tarea difícil
Problemas al enseñar un idioma que no es el propio: “¿Si yo no lo masco bien, como voy a hacérselo digerir a mis discípulos?”Dificultad al hacer algo que no se deseaba hacer: “ ¡Que paraíso seria esto, si no fuera por el supervisor y su mojigangas!”Aprecio por lo de aquí por parte de los niños: “Ese será el cantío del gallo americano, pero el girito de casa hace cocorocó clarito”Análisis Literario
El Josco (resumen)El Josco sale vencedor.Este es desplazado y el toro americano es utilizado como padrote.Poco tiempo después la actitud del Josco cambio para mal, muere esnucado y fue encontrado por el jincho Marcelo.Relata la vida campesina en el Valle del Toa (Toa Alta).El Josco era un toro nativo muy conocido en el área por du porte, este era padrote en la finca de Don Leopordo.El jincho Marcelo fue el que crio al JoscoLa compra de un toro americano para mejorar la crianza trae consigo conflictos internos en el jincho Marcelo. Se establece una batalla entre estos dos toros.
El Josco (análisis)El Josco es el simbolismo patriótico del cuento.Comparación con el orgullo del toro con el orgullo de los puertorriqueños.El toro al igual que el puertorriqueño no creen en la intimidación ante un extranjero.Actitud defensiva.Elementos americanos desplazan al elemento nativo.Pensamiento erróneo de que lo del extranjero es de mejor calidad que lo nativo.

Abelardo Diaz Alfaro

  • 1.
    HONP 3013: Personalidady Literatura PuertorriqueñaTrabajo de investigaciónAbelardoDiaz alfaroPor:Jennifer M. ColónRafael R. Martinez
  • 2.
    Vida y obraNacióel 24 de julio de 1916, en Caguas
  • 3.
    Estudió en elInstituto Politécnico de San Germán
  • 4.
  • 5.
    Prosiguió estudios entrabajo social en la UPR
  • 6.
  • 7.
    Sus cuentos sehan traducido al ingles, francés, italiano, ruso y checo
  • 8.
    Falleció el22 de julio de 1999 en GuaynaboSus obras más importantes:Terrazo- 1947Mi isla soñada- 1967¿Por qué lo escogimos?Sus obras han sido trascendentales en la descripción del Hombre puertorriqueñoSu escritura entra en contacto con el hombre criollo y su situación Sus cuentos son altamente descriptivos
  • 9.
    Visita al Pueblode Caguas: La rutaCriolla
  • 10.
    Museo del TabacoMuseodel Compositor
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
    “Santa Cló va a La Cuchilla”Barrio La Cuchilla, CialesJohnny Rosas es enviado para enseñar las nuevas tendencias pedagógicas: “mucho inglés, mucho inglés”Se trae la figura de Santa Clause y es recibida con miedo y terrorSe penso que era el diablo encarnado
  • 15.
    Análisis literario“Contraposición entrelo de aquí y lo norteamericano. “Sustituir lo tradicional, lo caduco” y “Copiar las costumbres del pueblo americano”Introducción del ingles:“¡Bendito! Si es que ni el español sabemos pronunciar bien.”Influencia Americana con las ultimas tendencias pedagógicas : Intento de desplazar las tradiciones culturales y sustituirlas por las norteamericanas
  • 16.
    “PeyoMercé Enseña inglés”RogelioEstrada, supervisor, envía a Peyo a enseñar inglés a su clase.Utilizaba libros extraños que no representaban lo típico de Puerto RicoLos esfuerzos de Peyo por hablar inglés se mostraban fuertementeSu clase le respetaba aunque parecía una tarea difícil
  • 17.
    Problemas al enseñarun idioma que no es el propio: “¿Si yo no lo masco bien, como voy a hacérselo digerir a mis discípulos?”Dificultad al hacer algo que no se deseaba hacer: “ ¡Que paraíso seria esto, si no fuera por el supervisor y su mojigangas!”Aprecio por lo de aquí por parte de los niños: “Ese será el cantío del gallo americano, pero el girito de casa hace cocorocó clarito”Análisis Literario
  • 18.
    El Josco (resumen)ElJosco sale vencedor.Este es desplazado y el toro americano es utilizado como padrote.Poco tiempo después la actitud del Josco cambio para mal, muere esnucado y fue encontrado por el jincho Marcelo.Relata la vida campesina en el Valle del Toa (Toa Alta).El Josco era un toro nativo muy conocido en el área por du porte, este era padrote en la finca de Don Leopordo.El jincho Marcelo fue el que crio al JoscoLa compra de un toro americano para mejorar la crianza trae consigo conflictos internos en el jincho Marcelo. Se establece una batalla entre estos dos toros.
  • 19.
    El Josco (análisis)ElJosco es el simbolismo patriótico del cuento.Comparación con el orgullo del toro con el orgullo de los puertorriqueños.El toro al igual que el puertorriqueño no creen en la intimidación ante un extranjero.Actitud defensiva.Elementos americanos desplazan al elemento nativo.Pensamiento erróneo de que lo del extranjero es de mejor calidad que lo nativo.