SlideShare una empresa de Scribd logo
Recuerdo de Fray Cesáreo de Armellada
Alma misionera en las Selvas de Venezuela


      El Capuchino misionero , hombre pleno de bondad y sabiduría en las áreas
    humanísticas, murió en la madrugada del jueves 10 de octubre del 96 en Caracas

A los 88 años de edad falleció el Padre Indio, Condiscípulo de Elocuencia preparado para
ejercer el sacerdocio y la labor misionera en el lugar donde Dios y la Iglesia le enviasen. Se
marcha, pero se lleva consigo el agradecimiento de los indígenas con quienes convivió por
tantos años.

En un pueblito llamado Armellada de la Provincia de León, España, nació el 1 de febrero
de 1908 Jesús María García Gómez (nombre de Bautismo). El llegaría a ser uno de los
mejores chavales que llevase el pendón misionero en las selvas americanas, sin que lo
derribasen vientos, tormentas, dificultades, riesgos ni peligros.

Años después, se convertiría en Fray Cesáreo de Armellada, un misionero excepcional que
más allá de los bienes terrenos y de las posesiones materiales de las que no disponía su
familia, tuvo un espíritu de gran ideal que le impulsó a ponerle alas de ascensión a su
inteligencia y a su alma.

Capuchino misionero, fue miembro de la Sociedad de Estudios Americanistas de París, de
la Sociedad Bolivariana de Caracas, Director de la revista Venezuela Misionera de Caracas,
Director del Archivo Arzobispal de Caracas, periodista graduado, escritor fecundo y
publicista renombrado.

Durante su estadía en España, una de sus principales actividades fue la creación del Pre-
Museo Tecnológico Misional de Cuatro Caminos ya que allá, en patrial ancestral, proyectó
los valores culturales de nuestros indígenas y, a la vez, dio cumplimiento a una de las metas
de las Misiones en el Nuevo Continente: preservar el patrimonio cultural de los habitantes
de estas tierras.

En 1968 asume la Dirección del Centro de Lenguas Indígenas de la UCAB, iniciativa del
Instituto de Investigaciones Históricas de esta Universidad, del cual fue también Director.
El Instituto de Investigaciones Históricas fue creado en 1956 aunque las investigaciones allí
realizadas se remontan al año de 1953 cuando el Padre Hermann González Oropeza y el
Doctor Pablo OjerCeligueta inician la búsqueda de documentaciones históricas.

En la crónica de los Institutos Humanísticos de Investigación, dependientes de la Facultad
de Humanidades y Educación de la UCAB, encontramos el siguiente resumen: El año
1968, el Instituto de Investigaciones Históricas de la UCAB, convencido de la
trascendencia de las culturas indígenas venezolanas, decidió crear el Centro de Lenguas
Indígenas, y a este fin fue llamado el P. Cesáreo de Armellada OMF. Cap., veterano
misionero y egresado de la Universidad Católica.

Un paso desisivo ha sido el ingreso a la Universidad de la problemática y también de la
realidad indígena de Venezuela; y si la UCAB ha abierto sus puertas a la voz. Hasta
ahora, más silente de los grupos más marginados de nuestra población, lo ha hecho con
conciencia de justicia y con ánimo venezolanista.1

Y, una vez más, el Padre de Armellada se une a José Del Rey Fajardo, S.J. para dar vida a
un proyecto que, en sus comienzos, parecía imposible, una utópica tarea que, con la
aprobación del doctor Pablo Ojer, fue una realidad durante muchos años y que desarrolló
los estudios lingüísticos en las áreas: lexicografía, gramatical y literatura, así como la
creación de la Serie Lenguas Indígenas de Venezuela con más de veinte títulos publicados;
la Serie Menor con más de quince títulos dependiente de Lenguas Indígenas, así como la
creación de una Sociedad de Amigos de la Cultura Aborígenes Nacionales.

Trabajar, luchar y escribir para sus Misiones y por sus indios fue para él una necesidad de
vida o muerte. Fray Cesáreo se identificó hasta tal punto con el alma del pueblo indígena
venezolano que le dedicó los mejores años de su vida: fue el Padre Indio de las serranías de
los Pemones, de los Yucpas, de los Motilones y de los Guajiros, cuyas lenguas estudió en
extensas publicaciones.




Viajero y explorador
En mayo de 1936 por vez primera llega en avión a la Gran Sabana. Todos los demás viajes
realizados con otros misioneros, dentro y fuera de esta región, tuvo que hacerlos a pie,
transportando las cargas sobre su propia espalda, caminando en obligada fila india.

En esta zona permanece Fray Cesáreo hasta el año 1944 con una dedicación tan total,
incondicional y desinteresada a estos indígenas Pemones que llegaron a considerarlo uno
más de su comunidad, bautizándolo como Padre Indio, y para muchos de sus escritos
adopta el seudónimo Pemón de EmasensenTuari, que significa el pobre corresenderos.

Aprendió seis lenguas, que habló con la misma perfección y facilidad que el castellano, lo
que le permitió recoger y traducir cuentos y leyendas. En la Gran Sabana este misionero se
encontró con una civilización tan rica que no sólo tuvo identificación en lengua y
psicología, sino que además logró un caudal de datos para cultivar los valores de esta etnia.
Creador cultural
Por testimonio de hechos y por justicia de trabajos, muchos le han calificado a este
Misionero como salvador de la cultura ancestral del Pueblo Pemón. Se dedicó a tiempo
completo para lograr la obra que estaba preparando con constancia durante sus años en la
Tribu: la publicación de la Primera Gramática y Diccionario de la Lengua Pemón.

Del amor a los indios y a su tierra brotaron en Fray Cesáreo creaciones culturales y
literaturas de lo más variadas, sobre todo para el público infantil de los internados
misionales.

Transcribió el himno a la Gran Sabana, compuesto por él, inspirado en topografía y
etnografía de la región, parafraseándo el canto argelino Cruzando el desierto.

Fray Cesáreo reconoció la existencia en nuestro país de un grupo de hombres, venzolanistas
en la vertiente indígena, que comienza con Fermín Toro, autor de un Vocabulario Guajiro,
culmina con Lisandro Alvarado y termina quizás con Luis Oramas. Algunos escritores
nacionales muy benévolamente nos han atribuido el alto honor de ser descubridores de las
Literaturas Indígenas Venezolanas y haberlas puesto a circular en Venezuela y en el
Mundo.

Sería suficiente y nos damos por satisfechos si se dice que la falsa ecuación, que se
formulaba diciendo literatura = belleza en la palabra escrita, ya hace tiempo cambiada
por literatura = belleza en la palabra, o solo oral o ya escrita, la supimos aplicar a
nuestros pueblos indígenas venezolanos, ágrafos hasta que los misioneros les llevamos el
alfabeto, el papel y la pluma; y pusimos a circular la expresión paradójica de literatura
oral, que tampoco fue inventada por nosotros; y tomándolo de la UNESCO repetimos y
aplicamos a nuestra propia casa el axioma y la advertencia aquella de que En los pueblos
que no saben escribir, un anciano muere sin que su sabiduría haya sido recogida (grabada
o escrita), es una biblioteca que desaparece. 2

La investigación, recopilación y valoración en torno a las culturas indígenas de Venezuela,
le sirvieron de base para que en 1994 un jurado designado por el Consejo Nacional de la
Cultura le otorgara el Premio Nacional de Cultura Popular Aquiles Nazoa.




Periodista, escritor y publicista
La voluntad indomable y el espíritu emprendedor determinaron a Fray Cesáreo a cursar, a
los sesenta años de edad, la carrera de Periodismo en la UCAB, siendo el alumno de mayor
edad de la primera promoción salida de la Universidad Católica en el año 1965.
Experto en lides literarias y batido en publicaciones multifacéticas, fue un venezolano más
en la Universidad, en la Prensa, en la Academia de la Historia y luego en la Academia de la
Lengua. No debe olvidarse que fue una persona relevante y una autoridad extraordinaria en
el campo de la literatura y las lenguas indígenas de Venezuela con grandes proyectos y
dinamismo ilimitado, quien realizó una labor de provecho, tanto para la comunidad como
para sí mismo.

Alexandra Briceño

http://www.ucab.edu.ve/tl_files/sala_de_prensa/recursos/ucabista/oct96_2/armellad.htm

lunes 21 de noviembre de 2011

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

2 situacionproblema
2 situacionproblema2 situacionproblema
2 situacionproblemasrdelrefugio
 
Dih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizales
Dih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizalesDih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizales
Dih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizalesPortal Educativo Colombia Aprende
 
Castellano poesia prehispanica
Castellano poesia prehispanicaCastellano poesia prehispanica
Castellano poesia prehispanicaNelidaRivero3
 
Una mirada al mundo quechua
Una mirada al mundo quechuaUna mirada al mundo quechua
Una mirada al mundo quechuaIndira Florian
 
Situacionproblema
SituacionproblemaSituacionproblema
Situacionproblemanoredy
 
Heroes y hombres ilustres de macari
Heroes y hombres ilustres de macariHeroes y hombres ilustres de macari
Heroes y hombres ilustres de macariosrehuaweb
 
Waspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selva
Waspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selvaWaspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selva
Waspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selvaPortal Educativo Colombia Aprende
 
Diccionario de la lengua conga residual
Diccionario de la lengua conga residualDiccionario de la lengua conga residual
Diccionario de la lengua conga residualDavid Galicia
 
Tu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grande
Tu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grandeTu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grande
Tu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grandePortal Educativo Colombia Aprende
 
Nombres geograficos de nicaragua
Nombres geograficos de nicaraguaNombres geograficos de nicaragua
Nombres geograficos de nicaraguaAri Peña
 

La actualidad más candente (18)

2 situacionproblema
2 situacionproblema2 situacionproblema
2 situacionproblema
 
Tajume liwaisi - Mi lengua sikuani
Tajume liwaisi - Mi lengua sikuaniTajume liwaisi - Mi lengua sikuani
Tajume liwaisi - Mi lengua sikuani
 
Diccionario Machiguenga — Castellano
Diccionario Machiguenga — CastellanoDiccionario Machiguenga — Castellano
Diccionario Machiguenga — Castellano
 
Sikuani pe-liwaisianü - Relatos de la tradición sikuani
Sikuani pe-liwaisianü - Relatos de la tradición sikuaniSikuani pe-liwaisianü - Relatos de la tradición sikuani
Sikuani pe-liwaisianü - Relatos de la tradición sikuani
 
QUECHUA DE CAJAMARCA
QUECHUA DE CAJAMARCAQUECHUA DE CAJAMARCA
QUECHUA DE CAJAMARCA
 
Dih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizales
Dih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizalesDih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizales
Dih Uoshan 3 Pigs - Los cerdos oceánicos y otros relatos raizales
 
Castellano poesia prehispanica
Castellano poesia prehispanicaCastellano poesia prehispanica
Castellano poesia prehispanica
 
Kutx yuwe Palabra y tul nasa
Kutx yuwe Palabra y tul nasaKutx yuwe Palabra y tul nasa
Kutx yuwe Palabra y tul nasa
 
Kai Yofekakino Ecantomo
Kai Yofekakino EcantomoKai Yofekakino Ecantomo
Kai Yofekakino Ecantomo
 
Una mirada al mundo quechua
Una mirada al mundo quechuaUna mirada al mundo quechua
Una mirada al mundo quechua
 
Situacionproblema
SituacionproblemaSituacionproblema
Situacionproblema
 
Heroes y hombres ilustres de macari
Heroes y hombres ilustres de macariHeroes y hombres ilustres de macari
Heroes y hombres ilustres de macari
 
Identidad nacional 2014
Identidad nacional 2014Identidad nacional 2014
Identidad nacional 2014
 
Waspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selva
Waspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selvaWaspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selva
Waspien - Wounaan Dui - Los waspien, 3 espíritus de la selva
 
Diccionario de la lengua conga residual
Diccionario de la lengua conga residualDiccionario de la lengua conga residual
Diccionario de la lengua conga residual
 
Tu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grande
Tu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grandeTu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grande
Tu’tu kuke i’ha tishe kueñe - Tío Conejo quiere ser grande
 
Nombres geograficos de nicaragua
Nombres geograficos de nicaraguaNombres geograficos de nicaragua
Nombres geograficos de nicaragua
 
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajeroLuucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
 

Similar a Fray cesáreo de armellada

códice florentino
códice florentinocódice florentino
códice florentinoLiam Noble
 
Fasciculo Nº 13 Abril 08
Fasciculo Nº 13  Abril 08Fasciculo Nº 13  Abril 08
Fasciculo Nº 13 Abril 08vicentico
 
Compositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueñosCompositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueñosmonsanman
 
Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...
Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...
Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...frank0071
 
Resumen de las lecturas sesion dos
Resumen de las lecturas sesion dosResumen de las lecturas sesion dos
Resumen de las lecturas sesion dosRositablanca
 
Lirica precolombina abigail (1)
Lirica precolombina abigail (1)Lirica precolombina abigail (1)
Lirica precolombina abigail (1)AlejoJavier
 
Canto a los orishas con sus traducciones en pdf
Canto a los orishas con sus traducciones en pdfCanto a los orishas con sus traducciones en pdf
Canto a los orishas con sus traducciones en pdfKaren Ore Yèyé O Òşùn
 
Jose vasconcelo unam
Jose vasconcelo unamJose vasconcelo unam
Jose vasconcelo unamLOLIS20
 
Lirica precolombina
Lirica precolombina Lirica precolombina
Lirica precolombina AlejoJavier
 
Lirica precolombina
Lirica precolombinaLirica precolombina
Lirica precolombinaMiguel Vega
 
Introducción a la cultura prehispánica de méxico
Introducción a la cultura prehispánica de méxicoIntroducción a la cultura prehispánica de méxico
Introducción a la cultura prehispánica de méxicoDiana Carrillo
 
Monografia José María Arguedas
Monografia José María ArguedasMonografia José María Arguedas
Monografia José María Arguedasfrsnk17
 
Compositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueñosCompositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueñosUriasheteo
 

Similar a Fray cesáreo de armellada (20)

códice florentino
códice florentinocódice florentino
códice florentino
 
Fasciculo Nº 13 Abril 08
Fasciculo Nº 13  Abril 08Fasciculo Nº 13  Abril 08
Fasciculo Nº 13 Abril 08
 
Danza folkloricsa
Danza folkloricsaDanza folkloricsa
Danza folkloricsa
 
Compositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueñosCompositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueños
 
Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...
Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...
Vera Cruz, Alonso de la. - Sobre el dominio de los infieles y la guerra justa...
 
Resumen de las lecturas sesion dos
Resumen de las lecturas sesion dosResumen de las lecturas sesion dos
Resumen de las lecturas sesion dos
 
Resumen de las lecturas sesion dos
Resumen de las lecturas sesion dosResumen de las lecturas sesion dos
Resumen de las lecturas sesion dos
 
Lirica precolombina abigail (1)
Lirica precolombina abigail (1)Lirica precolombina abigail (1)
Lirica precolombina abigail (1)
 
Africa
Africa Africa
Africa
 
Canto a los orishas con sus traducciones en pdf
Canto a los orishas con sus traducciones en pdfCanto a los orishas con sus traducciones en pdf
Canto a los orishas con sus traducciones en pdf
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Hispana
HispanaHispana
Hispana
 
Cuentos peruanos
Cuentos peruanosCuentos peruanos
Cuentos peruanos
 
Jose vasconcelo unam
Jose vasconcelo unamJose vasconcelo unam
Jose vasconcelo unam
 
Lirica precolombina
Lirica precolombina Lirica precolombina
Lirica precolombina
 
Lirica precolombina
Lirica precolombinaLirica precolombina
Lirica precolombina
 
Introducción a la cultura prehispánica de méxico
Introducción a la cultura prehispánica de méxicoIntroducción a la cultura prehispánica de méxico
Introducción a la cultura prehispánica de méxico
 
Monografia José María Arguedas
Monografia José María ArguedasMonografia José María Arguedas
Monografia José María Arguedas
 
Compositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueñosCompositores oaxaqueños
Compositores oaxaqueños
 
Compositores Oaxaqueños
Compositores OaxaqueñosCompositores Oaxaqueños
Compositores Oaxaqueños
 

Último

Presentación Pedagoía medieval para exposición en clases
Presentación Pedagoía medieval para exposición en clasesPresentación Pedagoía medieval para exposición en clases
Presentación Pedagoía medieval para exposición en clasesGustavo Cano
 
Proyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptx
Proyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptxProyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptx
Proyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptxvanessaavasquez212
 
Proceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
Proceso de gestión de obras - Aquí tu RemodelaciónProceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
Proceso de gestión de obras - Aquí tu RemodelaciónDanielGrajeda7
 
1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS PRIMARIA.docx
1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS  PRIMARIA.docx1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS  PRIMARIA.docx
1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS PRIMARIA.docxFelixCamachoGuzman
 
Módulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptx
Módulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptxMódulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptx
Módulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptxPabloPazmio14
 
corpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdf
corpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdfcorpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdf
corpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdfYolandaRodriguezChin
 
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdf
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfUn libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdf
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
 
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de BarbacoasDiagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoasadvavillacorte123
 
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcional
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcionalFase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcional
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcionalYasneidyGonzalez
 
CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24
CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24
CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24auxsoporte
 
Evaluación de los Factores Internos de la Organización
Evaluación de los Factores Internos de la OrganizaciónEvaluación de los Factores Internos de la Organización
Evaluación de los Factores Internos de la OrganizaciónJonathanCovena1
 
PRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNET
PRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNETPRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNET
PRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNETCESAR MIJAEL ESPINOZA SALAZAR
 
Fase 3; Estudio de la Geometría Analítica
Fase 3; Estudio de la Geometría AnalíticaFase 3; Estudio de la Geometría Analítica
Fase 3; Estudio de la Geometría AnalíticaYasneidyGonzalez
 
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
PLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docx
PLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docxPLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docx
PLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docxDavidAlvarez758073
 
Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...
Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...
Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...crcamora123
 
Ferias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdf
Ferias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdfFerias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdf
Ferias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdfJudithRomero51
 
diagnostico final (1). analisis - encuestas
diagnostico final (1). analisis - encuestasdiagnostico final (1). analisis - encuestas
diagnostico final (1). analisis - encuestasansomora123
 

Último (20)

Presentación Pedagoía medieval para exposición en clases
Presentación Pedagoía medieval para exposición en clasesPresentación Pedagoía medieval para exposición en clases
Presentación Pedagoía medieval para exposición en clases
 
Proyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptx
Proyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptxProyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptx
Proyecto integrador Vereda Cujacal Centro.pptx
 
Proceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
Proceso de gestión de obras - Aquí tu RemodelaciónProceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
Proceso de gestión de obras - Aquí tu Remodelación
 
1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS PRIMARIA.docx
1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS  PRIMARIA.docx1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS  PRIMARIA.docx
1º GRADO CONCLUSIONES DESCRIPTIVAS PRIMARIA.docx
 
Módulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptx
Módulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptxMódulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptx
Módulo No. 1 Salud mental y escucha activa FINAL 25ABR2024 técnicos.pptx
 
corpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdf
corpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdfcorpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdf
corpus-christi-sesion-de-aprendizaje.pdf
 
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdf
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfUn libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdf
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdf
 
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de BarbacoasDiagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
Diagnostico del corregimiento de Junin del municipio de Barbacoas
 
4.Conectores Dos_Enfermería_Espanolacademico
4.Conectores Dos_Enfermería_Espanolacademico4.Conectores Dos_Enfermería_Espanolacademico
4.Conectores Dos_Enfermería_Espanolacademico
 
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcional
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcionalFase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcional
Fase 1, Lenguaje algebraico y pensamiento funcional
 
CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24
CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24
CALENDARIZACION DEL MES DE JUNIO - JULIO 24
 
Evaluación de los Factores Internos de la Organización
Evaluación de los Factores Internos de la OrganizaciónEvaluación de los Factores Internos de la Organización
Evaluación de los Factores Internos de la Organización
 
PRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNET
PRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNETPRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNET
PRESENTACION DE LA SEMANA NUMERO 8 EN APLICACIONES DE INTERNET
 
Fase 3; Estudio de la Geometría Analítica
Fase 3; Estudio de la Geometría AnalíticaFase 3; Estudio de la Geometría Analítica
Fase 3; Estudio de la Geometría Analítica
 
PPT: El fundamento del gobierno de Dios.
PPT: El fundamento del gobierno de Dios.PPT: El fundamento del gobierno de Dios.
PPT: El fundamento del gobierno de Dios.
 
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
PLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docx
PLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docxPLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docx
PLAN DE TRABAJO CONCURSO NACIONAL CREA Y EMPRENDE.docx
 
Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...
Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...
Presentación Propuesta de Proyecto Social Colorido y Juvenil Multicolor y Neg...
 
Ferias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdf
Ferias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdfFerias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdf
Ferias de ciencias y estrategia STEAM – PNFCyT 2024.pdf
 
diagnostico final (1). analisis - encuestas
diagnostico final (1). analisis - encuestasdiagnostico final (1). analisis - encuestas
diagnostico final (1). analisis - encuestas
 

Fray cesáreo de armellada

  • 1. Recuerdo de Fray Cesáreo de Armellada Alma misionera en las Selvas de Venezuela El Capuchino misionero , hombre pleno de bondad y sabiduría en las áreas humanísticas, murió en la madrugada del jueves 10 de octubre del 96 en Caracas A los 88 años de edad falleció el Padre Indio, Condiscípulo de Elocuencia preparado para ejercer el sacerdocio y la labor misionera en el lugar donde Dios y la Iglesia le enviasen. Se marcha, pero se lleva consigo el agradecimiento de los indígenas con quienes convivió por tantos años. En un pueblito llamado Armellada de la Provincia de León, España, nació el 1 de febrero de 1908 Jesús María García Gómez (nombre de Bautismo). El llegaría a ser uno de los mejores chavales que llevase el pendón misionero en las selvas americanas, sin que lo derribasen vientos, tormentas, dificultades, riesgos ni peligros. Años después, se convertiría en Fray Cesáreo de Armellada, un misionero excepcional que más allá de los bienes terrenos y de las posesiones materiales de las que no disponía su familia, tuvo un espíritu de gran ideal que le impulsó a ponerle alas de ascensión a su inteligencia y a su alma. Capuchino misionero, fue miembro de la Sociedad de Estudios Americanistas de París, de la Sociedad Bolivariana de Caracas, Director de la revista Venezuela Misionera de Caracas, Director del Archivo Arzobispal de Caracas, periodista graduado, escritor fecundo y publicista renombrado. Durante su estadía en España, una de sus principales actividades fue la creación del Pre- Museo Tecnológico Misional de Cuatro Caminos ya que allá, en patrial ancestral, proyectó los valores culturales de nuestros indígenas y, a la vez, dio cumplimiento a una de las metas de las Misiones en el Nuevo Continente: preservar el patrimonio cultural de los habitantes de estas tierras. En 1968 asume la Dirección del Centro de Lenguas Indígenas de la UCAB, iniciativa del Instituto de Investigaciones Históricas de esta Universidad, del cual fue también Director. El Instituto de Investigaciones Históricas fue creado en 1956 aunque las investigaciones allí realizadas se remontan al año de 1953 cuando el Padre Hermann González Oropeza y el Doctor Pablo OjerCeligueta inician la búsqueda de documentaciones históricas. En la crónica de los Institutos Humanísticos de Investigación, dependientes de la Facultad de Humanidades y Educación de la UCAB, encontramos el siguiente resumen: El año 1968, el Instituto de Investigaciones Históricas de la UCAB, convencido de la
  • 2. trascendencia de las culturas indígenas venezolanas, decidió crear el Centro de Lenguas Indígenas, y a este fin fue llamado el P. Cesáreo de Armellada OMF. Cap., veterano misionero y egresado de la Universidad Católica. Un paso desisivo ha sido el ingreso a la Universidad de la problemática y también de la realidad indígena de Venezuela; y si la UCAB ha abierto sus puertas a la voz. Hasta ahora, más silente de los grupos más marginados de nuestra población, lo ha hecho con conciencia de justicia y con ánimo venezolanista.1 Y, una vez más, el Padre de Armellada se une a José Del Rey Fajardo, S.J. para dar vida a un proyecto que, en sus comienzos, parecía imposible, una utópica tarea que, con la aprobación del doctor Pablo Ojer, fue una realidad durante muchos años y que desarrolló los estudios lingüísticos en las áreas: lexicografía, gramatical y literatura, así como la creación de la Serie Lenguas Indígenas de Venezuela con más de veinte títulos publicados; la Serie Menor con más de quince títulos dependiente de Lenguas Indígenas, así como la creación de una Sociedad de Amigos de la Cultura Aborígenes Nacionales. Trabajar, luchar y escribir para sus Misiones y por sus indios fue para él una necesidad de vida o muerte. Fray Cesáreo se identificó hasta tal punto con el alma del pueblo indígena venezolano que le dedicó los mejores años de su vida: fue el Padre Indio de las serranías de los Pemones, de los Yucpas, de los Motilones y de los Guajiros, cuyas lenguas estudió en extensas publicaciones. Viajero y explorador En mayo de 1936 por vez primera llega en avión a la Gran Sabana. Todos los demás viajes realizados con otros misioneros, dentro y fuera de esta región, tuvo que hacerlos a pie, transportando las cargas sobre su propia espalda, caminando en obligada fila india. En esta zona permanece Fray Cesáreo hasta el año 1944 con una dedicación tan total, incondicional y desinteresada a estos indígenas Pemones que llegaron a considerarlo uno más de su comunidad, bautizándolo como Padre Indio, y para muchos de sus escritos adopta el seudónimo Pemón de EmasensenTuari, que significa el pobre corresenderos. Aprendió seis lenguas, que habló con la misma perfección y facilidad que el castellano, lo que le permitió recoger y traducir cuentos y leyendas. En la Gran Sabana este misionero se encontró con una civilización tan rica que no sólo tuvo identificación en lengua y psicología, sino que además logró un caudal de datos para cultivar los valores de esta etnia.
  • 3. Creador cultural Por testimonio de hechos y por justicia de trabajos, muchos le han calificado a este Misionero como salvador de la cultura ancestral del Pueblo Pemón. Se dedicó a tiempo completo para lograr la obra que estaba preparando con constancia durante sus años en la Tribu: la publicación de la Primera Gramática y Diccionario de la Lengua Pemón. Del amor a los indios y a su tierra brotaron en Fray Cesáreo creaciones culturales y literaturas de lo más variadas, sobre todo para el público infantil de los internados misionales. Transcribió el himno a la Gran Sabana, compuesto por él, inspirado en topografía y etnografía de la región, parafraseándo el canto argelino Cruzando el desierto. Fray Cesáreo reconoció la existencia en nuestro país de un grupo de hombres, venzolanistas en la vertiente indígena, que comienza con Fermín Toro, autor de un Vocabulario Guajiro, culmina con Lisandro Alvarado y termina quizás con Luis Oramas. Algunos escritores nacionales muy benévolamente nos han atribuido el alto honor de ser descubridores de las Literaturas Indígenas Venezolanas y haberlas puesto a circular en Venezuela y en el Mundo. Sería suficiente y nos damos por satisfechos si se dice que la falsa ecuación, que se formulaba diciendo literatura = belleza en la palabra escrita, ya hace tiempo cambiada por literatura = belleza en la palabra, o solo oral o ya escrita, la supimos aplicar a nuestros pueblos indígenas venezolanos, ágrafos hasta que los misioneros les llevamos el alfabeto, el papel y la pluma; y pusimos a circular la expresión paradójica de literatura oral, que tampoco fue inventada por nosotros; y tomándolo de la UNESCO repetimos y aplicamos a nuestra propia casa el axioma y la advertencia aquella de que En los pueblos que no saben escribir, un anciano muere sin que su sabiduría haya sido recogida (grabada o escrita), es una biblioteca que desaparece. 2 La investigación, recopilación y valoración en torno a las culturas indígenas de Venezuela, le sirvieron de base para que en 1994 un jurado designado por el Consejo Nacional de la Cultura le otorgara el Premio Nacional de Cultura Popular Aquiles Nazoa. Periodista, escritor y publicista La voluntad indomable y el espíritu emprendedor determinaron a Fray Cesáreo a cursar, a los sesenta años de edad, la carrera de Periodismo en la UCAB, siendo el alumno de mayor edad de la primera promoción salida de la Universidad Católica en el año 1965.
  • 4. Experto en lides literarias y batido en publicaciones multifacéticas, fue un venezolano más en la Universidad, en la Prensa, en la Academia de la Historia y luego en la Academia de la Lengua. No debe olvidarse que fue una persona relevante y una autoridad extraordinaria en el campo de la literatura y las lenguas indígenas de Venezuela con grandes proyectos y dinamismo ilimitado, quien realizó una labor de provecho, tanto para la comunidad como para sí mismo. Alexandra Briceño http://www.ucab.edu.ve/tl_files/sala_de_prensa/recursos/ucabista/oct96_2/armellad.htm lunes 21 de noviembre de 2011