Enviar búsqueda
Cargar
Jornadas puertas abiertas
•
Descargar como PPT, PDF
•
0 recomendaciones
•
259 vistas
Mari Carmen Méndez
Seguir
Denunciar
Compartir
Denunciar
Compartir
1 de 29
Descargar ahora
Recomendados
Descubre las ventajas de trabajar y opositar en la Unión Europea.
Trabajar y opositar en la UE
Trabajar y opositar en la UE
Cext
Curso a distancia de 180 horas de Italiano Avanzado Plus (Nivel Oficial Consejo Europeo C1).
Curso italiano avanzado C1
Curso italiano avanzado C1
Euroinnova Formación
Trinity basic information
Trinity basic information
Manuel Jesus Rodriguez Fernandez
Trinity College
Trinity College
José Ramón del Pino Ruiz
Condiciones de los exámenes Trinity Exams
Trinity Exams
Trinity Exams
Antonio
Curso online de 180 horas de Inglés C1. Nivel Oficial Consejo Europeo.
Curso inglés C1 online
Curso inglés C1 online
Euroinnova Formación
12 consejos para los estudiantes de Traducción e Interpretación
12 consejos para los estudiantes de Traducción e Interpretación
Laeticia Lucie Abihssira García
Salidas laborales para estudiantes de T&I: por qué la crisis no debería preocuparnos
Salidas laborales para estudiantes de T&I
Salidas laborales para estudiantes de T&I
Olli Carreira
Recomendados
Descubre las ventajas de trabajar y opositar en la Unión Europea.
Trabajar y opositar en la UE
Trabajar y opositar en la UE
Cext
Curso a distancia de 180 horas de Italiano Avanzado Plus (Nivel Oficial Consejo Europeo C1).
Curso italiano avanzado C1
Curso italiano avanzado C1
Euroinnova Formación
Trinity basic information
Trinity basic information
Manuel Jesus Rodriguez Fernandez
Trinity College
Trinity College
José Ramón del Pino Ruiz
Condiciones de los exámenes Trinity Exams
Trinity Exams
Trinity Exams
Antonio
Curso online de 180 horas de Inglés C1. Nivel Oficial Consejo Europeo.
Curso inglés C1 online
Curso inglés C1 online
Euroinnova Formación
12 consejos para los estudiantes de Traducción e Interpretación
12 consejos para los estudiantes de Traducción e Interpretación
Laeticia Lucie Abihssira García
Salidas laborales para estudiantes de T&I: por qué la crisis no debería preocuparnos
Salidas laborales para estudiantes de T&I
Salidas laborales para estudiantes de T&I
Olli Carreira
Curso a distancia de Italiano para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Consejo Europeo A2).
Curso italiano para dependientes comercio A2
Curso italiano para dependientes comercio A2
Euroinnova Formación
Presentación del proyecto de Aulas Berlín del Tec de Monterrey - Campus Monterrey - Español
Proyecto Aulas Berlín Tec de Monterrey
Proyecto Aulas Berlín Tec de Monterrey
flaviomarinflores
Puertas abiertas EPS
Puertas abiertas EPS
Universidad Autónoma de Madrid
Manual de Programacion 1, realizado por Allan Gabriel Fuentes Vanegas.
Manual AGFV
Manual AGFV
Estudiantes ISI_UCA
guia
Guía de actividades y rúbrica de evaluación fase 1 debatir y desarrollar los ...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación fase 1 debatir y desarrollar los ...
luis mendez
Curso a distancia de Italiano para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Consejo Europeo A1).
Curso italiano para dependientes de comercio A1
Curso italiano para dependientes de comercio A1
Euroinnova Formación
Traduccion e interpretacion
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación
stefanyomara2015
Grado en traducción e interpretación
Grado en traducción e interpretación
Sara Astorga Rey
Curso a distancia de Inglés para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Consejo Europeo A1).
Curso inglés para dependientes comercio A1
Curso inglés para dependientes comercio A1
Euroinnova Formación
Curso a distancia de Inglés para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Europeo A2).
Curso inglés para dependientes comercio A2
Curso inglés para dependientes comercio A2
Euroinnova Formación
habla de informatica
Tema1
Tema1
amtoniomendozaaguiar
Curso a distancia de Inglés Avanzado (Nivel Oficial Consejo Europeo B2.2).
Curso ingles avanzado B2
Curso ingles avanzado B2
Euroinnova Formación
08 ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE
08 actividad de aprendizaje
08 actividad de aprendizaje
winibravo
Curso online de 180 horas de Inglés B2. Nivel Oficial Consejo Europeo.
Curso inglés B2
Curso inglés B2
Euroinnova Formación
2da. Jornadas TIC Enseñanza Universitaria - UNEXPO
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC
Manuel Mujica
Programación
Programación: El C++ por la practica introducción al lenguaje y su filosofia
Programación: El C++ por la practica introducción al lenguaje y su filosofia
SANTIAGO PABLO ALBERTO
Discurso sobre ingenieria en automatizacion
Discurso sobre ingenieria en automatizacion
jumicaru
Jornadas puertas abiertas_2008
Jornadas puertas abiertas_2008
Mari Carmen Méndez
Historia de la traducción
Historia de la traducción
Historia de la traducción
natalia_ocampo
Este ensayo pretende mostrar a las personas qué es la traducción, qué tipos de traducción existen y principalmente su importancia.
La traducción y su importancia
La traducción y su importancia
Yayiiz Cordero López
Resumen de los métodos, estrategias y técnicas de traducción según Amparo Hurtado y otros estudiosos de la traductología.
Técnicas de traducción
Técnicas de traducción
Judith Carrera Fernández, PhD
Artificial intelligence (AI) is everywhere, promising self-driving cars, medical breakthroughs, and new ways of working. But how do you separate hype from reality? How can your company apply AI to solve real business problems? Here’s what AI learnings your business should keep in mind for 2017.
Hype vs. Reality: The AI Explainer
Hype vs. Reality: The AI Explainer
Luminary Labs
Más contenido relacionado
La actualidad más candente
Curso a distancia de Italiano para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Consejo Europeo A2).
Curso italiano para dependientes comercio A2
Curso italiano para dependientes comercio A2
Euroinnova Formación
Presentación del proyecto de Aulas Berlín del Tec de Monterrey - Campus Monterrey - Español
Proyecto Aulas Berlín Tec de Monterrey
Proyecto Aulas Berlín Tec de Monterrey
flaviomarinflores
Puertas abiertas EPS
Puertas abiertas EPS
Universidad Autónoma de Madrid
Manual de Programacion 1, realizado por Allan Gabriel Fuentes Vanegas.
Manual AGFV
Manual AGFV
Estudiantes ISI_UCA
guia
Guía de actividades y rúbrica de evaluación fase 1 debatir y desarrollar los ...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación fase 1 debatir y desarrollar los ...
luis mendez
Curso a distancia de Italiano para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Consejo Europeo A1).
Curso italiano para dependientes de comercio A1
Curso italiano para dependientes de comercio A1
Euroinnova Formación
Traduccion e interpretacion
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación
stefanyomara2015
Grado en traducción e interpretación
Grado en traducción e interpretación
Sara Astorga Rey
Curso a distancia de Inglés para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Consejo Europeo A1).
Curso inglés para dependientes comercio A1
Curso inglés para dependientes comercio A1
Euroinnova Formación
Curso a distancia de Inglés para Dependientes de Comercio (Nivel Oficial Europeo A2).
Curso inglés para dependientes comercio A2
Curso inglés para dependientes comercio A2
Euroinnova Formación
habla de informatica
Tema1
Tema1
amtoniomendozaaguiar
Curso a distancia de Inglés Avanzado (Nivel Oficial Consejo Europeo B2.2).
Curso ingles avanzado B2
Curso ingles avanzado B2
Euroinnova Formación
08 ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE
08 actividad de aprendizaje
08 actividad de aprendizaje
winibravo
Curso online de 180 horas de Inglés B2. Nivel Oficial Consejo Europeo.
Curso inglés B2
Curso inglés B2
Euroinnova Formación
2da. Jornadas TIC Enseñanza Universitaria - UNEXPO
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC
Manuel Mujica
Programación
Programación: El C++ por la practica introducción al lenguaje y su filosofia
Programación: El C++ por la practica introducción al lenguaje y su filosofia
SANTIAGO PABLO ALBERTO
Discurso sobre ingenieria en automatizacion
Discurso sobre ingenieria en automatizacion
jumicaru
La actualidad más candente
(17)
Curso italiano para dependientes comercio A2
Curso italiano para dependientes comercio A2
Proyecto Aulas Berlín Tec de Monterrey
Proyecto Aulas Berlín Tec de Monterrey
Puertas abiertas EPS
Puertas abiertas EPS
Manual AGFV
Manual AGFV
Guía de actividades y rúbrica de evaluación fase 1 debatir y desarrollar los ...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación fase 1 debatir y desarrollar los ...
Curso italiano para dependientes de comercio A1
Curso italiano para dependientes de comercio A1
Traducción e interpretación
Traducción e interpretación
Grado en traducción e interpretación
Grado en traducción e interpretación
Curso inglés para dependientes comercio A1
Curso inglés para dependientes comercio A1
Curso inglés para dependientes comercio A2
Curso inglés para dependientes comercio A2
Tema1
Tema1
Curso ingles avanzado B2
Curso ingles avanzado B2
08 actividad de aprendizaje
08 actividad de aprendizaje
Curso inglés B2
Curso inglés B2
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC
HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE INGLÉS TÉCNICO APOYADO EN LAS TIC
Programación: El C++ por la practica introducción al lenguaje y su filosofia
Programación: El C++ por la practica introducción al lenguaje y su filosofia
Discurso sobre ingenieria en automatizacion
Discurso sobre ingenieria en automatizacion
Destacado
Jornadas puertas abiertas_2008
Jornadas puertas abiertas_2008
Mari Carmen Méndez
Historia de la traducción
Historia de la traducción
Historia de la traducción
natalia_ocampo
Este ensayo pretende mostrar a las personas qué es la traducción, qué tipos de traducción existen y principalmente su importancia.
La traducción y su importancia
La traducción y su importancia
Yayiiz Cordero López
Resumen de los métodos, estrategias y técnicas de traducción según Amparo Hurtado y otros estudiosos de la traductología.
Técnicas de traducción
Técnicas de traducción
Judith Carrera Fernández, PhD
Artificial intelligence (AI) is everywhere, promising self-driving cars, medical breakthroughs, and new ways of working. But how do you separate hype from reality? How can your company apply AI to solve real business problems? Here’s what AI learnings your business should keep in mind for 2017.
Hype vs. Reality: The AI Explainer
Hype vs. Reality: The AI Explainer
Luminary Labs
We asked LinkedIn members worldwide about their levels of interest in the latest wave of technology: whether they’re using wearables, and whether they intend to buy self-driving cars and VR headsets as they become available. We asked them too about their attitudes to technology and to the growing role of Artificial Intelligence (AI) in the devices that they use. The answers were fascinating – and in many cases, surprising. This SlideShare explores the full results of this study, including detailed market-by-market breakdowns of intention levels for each technology – and how attitudes change with age, location and seniority level. If you’re marketing a tech brand – or planning to use VR and wearables to reach a professional audience – then these are insights you won’t want to miss.
Study: The Future of VR, AR and Self-Driving Cars
Study: The Future of VR, AR and Self-Driving Cars
LinkedIn
Destacado
(6)
Jornadas puertas abiertas_2008
Jornadas puertas abiertas_2008
Historia de la traducción
Historia de la traducción
La traducción y su importancia
La traducción y su importancia
Técnicas de traducción
Técnicas de traducción
Hype vs. Reality: The AI Explainer
Hype vs. Reality: The AI Explainer
Study: The Future of VR, AR and Self-Driving Cars
Study: The Future of VR, AR and Self-Driving Cars
Similar a Jornadas puertas abiertas
Comparto con vosotros el plan de estudios del nuevo Grado en Traducción e Interpretación @UEuropea que nos acaba de aprobar oficialmente la ANECA. Lo hemos diseñado, con muchísima ilusión, entre todos los profesores del grado y en colaboración muy estrecha con todas las empresas del sector. Hemos escuchado sus opiniones y las hemos tenido muy en cuenta para incluir tres idiomas obligatorios y dos itinerarios curriculares con asignaturas imprescindibles como "Comunicación corporativa", "Gestión de eventos y protocolo", "Edición digital", "Gamificación", "Narrativa transmedia", "Infografía" y "Opinión pública". También hemos hablado con nuestros estudiantes (los que lo fueron y los que lo son) y hemos incluido la opción de poder estudiar el grado a distancia, algo especialmente importante para tantos profesionales que quieren compatibilizar su formación continua con su vida laboral. Desde aquí, gracias a todos los que habéis participado para conseguir que este grado se hiciera realidad... https://lnkd.in/dysDgKT
Grado en Traducción e Interpretación
Grado en Traducción e Interpretación
Celia Rico
Servicios que la Universidad de Huelva ofrece a las empresas
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
carmen
Oferta de servicios que la Universidad de Huelva dispone para las empresas.
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
carmen
Jean-Luc Sost, Director España y América Latina de Auralog - EXPOELEARNING 2010 Lima
Formación eLearnng en idiomas: experiencias blended exitosas en empresas y un...
Formación eLearnng en idiomas: experiencias blended exitosas en empresas y un...
CRISEL BY AEFOL
Presentacion Padres Jero
Presentacion Padres Jero
manuelem
Presentacion padres jero
Presentacion padres jero
manuelem
Implementacion de Moodle en el Instituto Goethe.
Implementacion de Moodle en el Instituto Goethe
Implementacion de Moodle en el Instituto Goethe
Enrique Ortega Sanchez
Estudios de traducción e interpretación en las universidades portuguesas y e...
Estudios de traducción e interpretación en las universidades portuguesas y e...
Ana Hermida
e-dutraining - descripción de servicios
e-dutraining - descripción de servicios
E-dutraining Learn Anyplace Anytime
.
46 (1)
46 (1)
Brian Tooth
Plan Bolonia
Plan Bolonia
Albaag7
Plan Bolonia
Plan Bolonia
Albaag7
Curso a distancia de Francés Intermedio Avanzado (Nivel Oficial Consejo Europeo B2.1).
Curso francés intermedio B2
Curso francés intermedio B2
Euroinnova Formación
En este trabajo se muestran como las Nuevas Tecnologías gestionan las Lenguas Modernas
Gestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologia
LauraRodriguez036
Estudia en EF
Estudia en EF
mauisweeey
ESTUDIA CON EF
ESTUDIA CON EF
mauisweeey
tarea
Idiomas
Idiomas
Greciamore
Curso de francés A1
curso-frances-a1.pdf
curso-frances-a1.pdf
NataliaFrassatiAmbro
Traduccion profesional
Traduccion profesional
Celia Rico
Curso a distancia de Francés Intermedio (Nivel Oficial Consejo Europeo B1).
Curso francés intermedio B1
Curso francés intermedio B1
Euroinnova Formación
Similar a Jornadas puertas abiertas
(20)
Grado en Traducción e Interpretación
Grado en Traducción e Interpretación
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
Servicios para las empresas de la Universidad de Huelva
Formación eLearnng en idiomas: experiencias blended exitosas en empresas y un...
Formación eLearnng en idiomas: experiencias blended exitosas en empresas y un...
Presentacion Padres Jero
Presentacion Padres Jero
Presentacion padres jero
Presentacion padres jero
Implementacion de Moodle en el Instituto Goethe
Implementacion de Moodle en el Instituto Goethe
Estudios de traducción e interpretación en las universidades portuguesas y e...
Estudios de traducción e interpretación en las universidades portuguesas y e...
e-dutraining - descripción de servicios
e-dutraining - descripción de servicios
46 (1)
46 (1)
Plan Bolonia
Plan Bolonia
Plan Bolonia
Plan Bolonia
Curso francés intermedio B2
Curso francés intermedio B2
Gestion de la tecnologia
Gestion de la tecnologia
Estudia en EF
Estudia en EF
ESTUDIA CON EF
ESTUDIA CON EF
Idiomas
Idiomas
curso-frances-a1.pdf
curso-frances-a1.pdf
Traduccion profesional
Traduccion profesional
Curso francés intermedio B1
Curso francés intermedio B1
Jornadas puertas abiertas
1.
Departamento de Traducción
y Comunicación Jornadas de Puertas Abiertas Grado en Traducción e Interpretación
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Descargar ahora