Este documento describe la interpretación lingüística, que consiste en transmitir un discurso oral de una lengua a otra. Explica diferentes tipos de interpretación como simultánea, susurrada y bilateral, así como modalidades como jurídica, sanitaria y de lenguaje de señas. También destaca los requisitos para ser intérprete como dominio de idiomas, vocabulario técnico, memoria, control de nervios y fidelidad a la interpretación.