Este documento resume los tipos y modalidades de interpretación, así como los requisitos para ser intérprete. La interpretación se define como la transmisión oral y simultánea de un mensaje de un idioma a otro respetando la fidelidad y la intención del autor. Se clasifica la interpretación por lugares/eventos como conferencias, jurídicos, marketing, sanitarios, y por modalidades como simultánea, susurrada y consecutiva. Para cada modalidad se describen los requisitos lingüísticos y de conocimientos especializados necesarios para los intérpretes.