Este documento describe las diferencias entre las modalidades y los tipos de interpretación. Las modalidades se refieren al contexto y situación en la que se realiza la interpretación, como en juzgados, hospitales o conferencias. Los tipos se refieren a las técnicas utilizadas, como la interpretación simultánea, consecutiva o susurrada. También proporciona consejos para ser un buen intérprete, como dominar ambas lenguas, prestar atención, ampliar conocimientos culturales y obtener una certificación.