Este documento describe los tipos y conceptos básicos de la modulación en la traducción. Explica que la modulación implica cambiar el criterio del mensaje de la lengua original al criterio de la lengua meta para respetar el genio de cada idioma. Vinay y Darbelnet identificaron varios tipos de modulación como lo abstracto por lo concreto, la parte por el todo, y la inversión de términos. La modulación, junto con la transposición, son métodos importantes de la traducción oblicua.