El documento define la traducción como la actividad de comprender el significado de un texto en un idioma y producir un texto equivalente en otro idioma. Examina las etimologías de la palabra "traducción" y sus equivalentes en latín y griego. Finalmente, resume cinco enfoques para definir la traducción: como una actividad entre lenguas, entre textos, un acto de comunicación, un proceso, y una actividad textual, comunicativa y cognitiva.