SlideShare una empresa de Scribd logo
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 1 de 31
TRABAJOS
Cambios realizados en este procedimiento
Tunshuruco-Pe rú
Elaborado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:
Nombre(s):
- Jose Durand Medrano
- Mario Gutierrez Enriquez
Nombre(s):
Jorge Franco Raymundo
Nombre(s):
Alonso Guillen Cortez
Nombre(s):
Walter Gallegos
Cargo(s):
- Supervisor Mecanico
- Representante de los
Trabajadores.
Cargo(s):
Supervisor HSE
Cargo(s):
Jefe HSE
Cargo(s):
Jefe de Proyecto
Firma:
Firma:
Fecha de Elaboración:
28/07/2017
Firma: Firma(s): Firma(s):
Fecha de Aprobación:
29/07/2017
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 2 de 31
Tabla de contenido
1. PERSONAL..................................................................................................................................4
1.1. De Supervisor de Mantenimiento Mecánico ...................................................................4
1.2. Del Personal mecánico y soldador. ..................................................................................4
1.3. Del Supervisor de Seguridad..............................................................................................5
1.4. De Jefe de guardia MCP (Operaciones):..........................................................................5
1.5. Definiciones: ...........................................................................................................................5
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL............................................................................6
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES........................................................................6
4. PROCEDIMIENTO. .....................................................................................................................7
4.1. Actividades Preliminares:....................................................................................................7
4.2. Actividades Principales de Operación:............................................................................9
4.2.1. Bloqueo y etiquetado........................................................................................................9
4.2.2. Cambio de partes humedas de bombas de ciclones 210-PP-001/002/003/00410
4.2.2.1. Desmontaje de carcaza lado succion :...................................................................10
4.2.2.2. Desmontaje de collarin: ..............................................................................................12
4.2.2.3. Desmontaje del impulsor : .........................................................................................13
4.2.2.4. Desmontaje de carcaza lado prensa :....................................................................13
4.2.2.5. Cambio de disco prensa y revestimiento de carcaza lado prensa : ..............15
4.2.2.6. Cambio de camisa de eje : ........................................................................................16
4.2.2.7. Cambio de plato de succion y revestimiento de carcaza lado succion: .......17
4.2.2.8. Montaje de carcaza lado prensa :............................................................................19
4.2.2.9. Montaje del impulsor :................................................................................................21
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 3 de 31
4.2.2.10. Instalacion de estopas : .........................................................................................22
4.2.2.11. Montaje de carcaza de succion a la carcaza prensa :....................................23
4.2.2.12. Regulacion de GAP del impulsor : .......................................................................25
4.2.2.13. Montaje de niples de succion y descarga : ......................................................26
4.2.3. Orden y limpieza:..............................................................................................................26
4.2.4. Retiro de bloqueo:............................................................................................................27
4.2.5. Regulacion de prensaestopas:.....................................................................................27
5. RESTRICCIONES.....................................................................................................................27
ANEXOS: ...........................................................................................................................................28
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 4 de 31
1. PERSONAL.
1.1. De Supervisor de Mantenimiento Mecánico
 Entregar el procedimiento a todo el personal de mantenimiento mecánico del área.
 Garantizar su difusión y entendimiento.
 Asegurarse que el personal a intervenir este entrenado y calificado con el procedimiento de bloqueo
y etiquetado.
 Verificar que el personal cumpla con lo dispuesto en el presente procedimiento y usen
correctamente los implementos de seguridad asignados.
 Es el responsable de gestionar, revisar y firmar los permisos de trabajo, IPERC Continuo y otros que
sean necesarios.
 Realizar inspecciones en el campo.
 Es el responsable de verificar que se haya realizado el correcto mantenimiento del equipo
intervenido.
 Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de los equipos que se encuentren en
mantenimiento
 Participar en la investigación de incidentes ocurridos en la actividad
 Cumplir las reglas por la vida.
1.2. Del Personal mecánico y soldador.
 Conocer, entender y cumplir con lo dispuesto en el presente procedimiento.
 Realizar el procedimiento de bloqueo, coordinando con el electricista de turno y personal de
operaciones.
 Responsable de la elaboración del IPERC Continuo correspondiente, donde se establezcan todos
los peligros presentes así como sus respectivos controles y llenar los permisos de trabajo
correspondiente.
 Usar la indumentaria de protección personal recomendada y obligatoria. (Casco, guantes,
respirador, lentes, tapones de oído, Arnés, guantes dieléctricos de ser necesario, Kit de cuero, filtros
para respirador, etc.), de acuerdo a la tarea a realizarse.
 Reportar a la jefatura del área de mantenimiento mecánico Molienda algún problema grave en la
maquinaria, equipo y/o herramienta.
 Reportar a la supervisión cualquier condición sub-estándar a fin de prevenir la ocurrencia de
incidentes y/o accidentes.
 Seleccionar los equipos auxiliares, herramientas y materiales necesarios para el trabajo
programado.
 Inspeccionar el buen estado de las herramientas y equipos a usar de forma permanente
 Reportar todo incidente ocurrido en el área de trabajo inmediatamente.
 Cumplir fielmente las reglas por la vida.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 5 de 31
1.3. Del Supervisor de Seguridad
 Auditar la correcta ejecución del IPERC Continuo así como controlar el cumplimiento del presente
procedimiento, verificar que los permisos de trabajo estén hechos en caso se requiera.
 Cautelar que se cumpla lo estipulado en el presente procedimiento.
 Instruir al personal involucrado en los riesgos que se presentarán durante la ejecución de las
tareas.
 Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajos.
 Asesorar la implementación y aplicación de este procedimiento verificando su cumplimiento.
 Verificar las condiciones bajo las cuales se realizan las actividades involucradas en el presente
procedimiento y que estas sean seguras.
 Asesorar en la investigación de incidentes y/o accidentes ocurridos en los trabajos.
 Cumplir fielmente las reglas por la vida.
1.4. De Jefe de guardia MCP (Operaciones):
 Es el responsable de coordinar la limpieza del equipo y dar pase al área de mantenimiento.
 Cumplir con lo dispuesto en el presente procedimiento.
 Es el responsable de delegar a su personal en campo para realizar el bloqueo del equipo, aplicando
el Estándar de Bloqueo y Etiquetado.
1.5. Definiciones:
Bomba de ciclones:
Son bombas centrifugas horizontales (210-PP-001/002/003/004), cuya función es transportar la pulpa
del cajón 210-TK-001 a los nidos de ciclones (210-CY-001/002/003/004).
Wet end:
o partes húmedas, son aquellas partes de la bomba que están expuestas a humedad interna y a un
mayor desgaste.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 6 de 31
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
 Casco de protección.
 Barbiquejo
 Lentes de seguridad.
 Zapatos de seguridad.
 Guantes de badana.
 Ropa de trabajo.
 Overol semi-descartable (tyvek).
 Protección auditiva.
 Sistema de protección contracaidas (Arnés de cuerpo completo).
 Línea de vida o block retractil.
 Respirador de media cara y/o respirador descartable.
 Filtros P100 y/o 6003.
3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD UNIDAD
1 Dados de impacto 75,80,100,56,36,95,50,60 01 Unidad
2 Dado de impacto 1-7/8” 01 Unidad
3 Llaves mixtas/golpe 56,75,80,36,95 01 Unidad
4 Llave de golpe 4-1/4” , 4” 01 Unidad
5 Dado allen de 14, 16 mm 01 Unidad
6 Llave allen de 14, 16 mm 01 Unidad
7 Eslinga de 1 ton x 2 m. 04 Unidad
8 Eslinga de 4 ton x 8 m. 04 Unidad
9 Eslinga de 3 ton x 4 m. 04 Unidad
10 Eslinga de 8 ton x 8 m. 02 Unidad
11 Estrobo de acero de cuatro ramales 30 ton x 2 m 02 Unidad
12 Grillete de 2” 04 Unidad
13 Grillete de 1-1/2” 04 Unidad
14 Grillete de 1” 04 Unidad
15 Grillete de ¾” 04 Unidad
16 Comba de bronce de 12 lbs 02 Unidad
17 Pistola neumatica encastre de 1”, ¾” 02 Unidad
18 Tecle de 2 ton 02 Unidad
19 Llave de cadena de 48” 01 Unidad
20 Caja de herramientas menores 01 Juego
21 Soga de 20 m 02 Unidad
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 7 de 31
22 Manguera para pistola neumatica 02 Unidad
23 Liquido penetrante 04 Unidad
24 Trapo industrial 02 Kg
25 Pasta antiseize 02 Unidad
4. PROCEDIMIENTO.
4.1. Actividades Preliminares:
Antes del inicio de los trabajos, se tendrá en cuenta lo siguiente:
1. Reunión de coordinación entre el supervisor de mantenimiento y personal de mantenimiento
mecánico, soldador para la distribución de tareas y responsabilidades.
2. Realizar el IPERC CONTINUO, para el traslado de equipos y herramientas.
3. Verificar en campo los equipos y materiales que se van a usar para desarrollar los trabajos.
4. Recepción los materiales, vertificar el buen estado de los equipos y herramientas.
5. Inspeccionar los equipos y herramientas a utilizar y debe estar con la cinta del mes.
6. Trasladar las herramientas, equipos y materiales a la zona de mantenimiento, colocar en las cajas
de herramientas existentes en campo; en la escaleras de acceso usar los tres puntos de apoyo, el
traslado debe realizarse de forma que no sobrepase los 25 kg, usar bandejas y/o bolsas para
colocar las herramientas en caso fueran mas de una herramienta. Verificar que no exista el riesgo
de caida de material de la faja 05 en el tramo a cruzar, asi como tampoco la presencia de equipo
pesado trabajando.
7. La herramientas y materiales que se han de trasladar hacia la plataforma superior tales como
eslingas, grilletes, cadenas, etc se deben trasladar de forma segura tal como en el item anterior.
8. El lider de trabajo y su grupo deberan realizar su IPERC CONTINUO y PETAR de alto riesgo la cual
debe estar firmado por el Supervisor Mecánico (FLSmidth), Supervisor De Seguridad (FLSmidth) y
jefe de guardía de Minera Chinalco Perú.
9. Delimitar el área de trabajo, colocar cinta de seguridad color amarillo antes de retirar la plataforma y
rojo luego de retirar la plataforma, y señaletica de caida a distinto nivel.
Color Mes
AMARILLO Enero – Febrero
VERDE Marzo – Abril
ROJO Mayo – Junio
AZUL Julio – Agosto
NEGRO Setiembre – Octubre
BLANCO Noviembre - Diciembre
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 8 de 31
10. Verificar que no existan grupos de trabajo en zonas cercanas o en paralelo, si existiera coordinar
con su lider y/o supervisor para desarrollar las actividades.
11. Realizar el orden y limpieza del área designado para realizar el trabajo “CAMBIO DE PARTES
HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004”.
 Peligro.
i. Piso resbaloso y desnivelado.
ii. Contacto con materiales inflamables.
iii. Vapores organicos.
 Medidas de Control.
i. Limpiar el área de trabajo, limpiar con agua a presión..
ii. Remover todo material inflamable que pudiera haber en el área o cubrirlos
con manta ignifuga.
iii. Usar respirador con filtros 6003.
12. Realizar el retiro de la plataforma sobre la bomba a realizar mantenimiento. Solicitando la
autorizacion de retiro de grating al supervisor de guardia MCP , Utilizando el arnes de cuerpo
completo y linea de vida acercarse a los cancamos de izaje de la plataforma, colocar los grilletes y
eslingas, y con el ´puente grua izarlo para colocarlo en el area contigua a la plataforma. Veirifcar se
coloque la cinta roja alrededor de la abertura de piso, y colocar los letreros de barricada en las
barandas fijas del perimetro de la plataforma.
Peligros:
 Ruido
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 9 de 31
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
13. Para la instalacion de la plataforma retirada proceder como en caso anterior, utilizando siempre el
arnes contraidas al ingresar a la plataforma con la abertura de piso. Luego de colocar la plataforma
retirar la cinta y los letreros de barricada.
Peligros:
 Ruido
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
4.2. Actividades Principalesde Operación:
Teniendo las indicaciones necesarias, los técnicos mecánicos procederán a realizar los trabajos.
4.2.1. Bloqueo y etiquetado.
1. El lider de bloqueo de flsmidth en forma conjunta con el mecánico responsable de Minera
Chinalco perú coordinaran el bloqueo del equipo.
2. Se aplicara el procedimiento de bloqueo y etiquetado, coordinar con el personal electrico,
mecánico y operador de planta de Minera Chinalco Perú; en las salas electricas el bloqueo le
corresponde al tecnico electricista
3. El lider de bloqueo solicita a la sala de control prueba de energia cero.
4. Luego bloquea el jefe o el líder de los trabajos de mantenimiento.
5. Finalmente proceden a bloquear en forma grupal el personal de mantenimiento mecanico que
va a intervenir el equipo.
6. Los puntos a bloquear se indican en la tabla siguiente (para PP01- demas bombas en anexo).
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 10 de 31
LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-001
ITEM N°
EQUIPO/MAQUINA
/SISTEMA
IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO
INSTRUCCIÓN DE
AISLAMIENTO
VERIFICACION
1 PB-01
SISTEMA DE BOMBEO NIDO
DE CICLONES #01
210PP001M
MOTORBOMBA
210ER010210SG001M003
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
PRUEBA ENERGIA
CERO
2 PB-02
SISTEMA DE APERTURA DE
VALVULA DE SUCCION 36”
210HV0256
UNIDAD HIDRAULICA
210HP020
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICAR
ACCIONAMIENTO
DE SENSORES
3 PB-03
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE SUCCION
210HV0259
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE SUCCION 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
4 PB-04
SISTEMA DE LAVADO SPOOL
DE SUCCION 36”
VALVULA MARIPOSA DE 8”
COLOCAR CADENA
CANCADO Y TARJETA
DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
5 PB-05
SISTEMA LAVADO ANTES DE
LA VALVULA SUCCION 36”
210HV0257
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
6 PB-06
SISTEMA LAVADO DESPUES
DE LA VALVULA DE SUCCION
36”
210HV0258
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
7 PB-07
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE DESCARGA
210HV0260
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE DESCARGA 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO
1.1/2”.GSW.210-
2927-L1B
VALVULA DE BOLA DE 1-
1/2”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
9 PB-09
PANEL CONTROL UNIDAD
HIDRAULICA VALVULA DE
SUCCION 36”
210HP020 PANEL DE CONTROL
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
10 PB-10
SISTEMA DE INGRESO DE
AGUA DE PROCESO
NIDO#01
210HV0315
VALVULA AUTOMATICA
INGRESODE AGUA A NIDO
#01
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
7. Rellenar el PETAR de bloqueo con los puntos a bloquear y pasar a firmar todos los integrantes
del equipo de trabajo, firma de supervisor mecánico y jefe de guardia (MCP).
 Peligro:
i. Energía eléctrica, mecánica.
ii. Equipo y/o sistema.
iii. Puntos de bloqueo no identificados.
iv. Tormenta electrica.
 Medidas de Control:
i. Disipar todas las energías residuales.
ii. Verificar el no funcionamiento.
iii. Mapeo de puntos de bloqueo.
iv. Identificación de refugios en el área de molinos (sala electrica #9, unidad movil en
el punto de trabajo, cercano al lugar).
4.2.2.Cambio de partes humedas de bombas de ciclones 210-PP-001/002/003/004
4.2.2.1. Desmontaje de carcaza lado succion :
a. Preparar maniobra de izaje con eslingas para desmontar los adaptadores de las tuberias
(niples) de succion y descarga que estan empernados a la bomba. Colocar una eslinga
aldedor del niple de succion y dar una ligera tension con el puente grua, luego retirar los
pernos de las abrazadera victaulic para proceder a izarlos y ubicarlos en el lugar designado.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 11 de 31
b. Preparar la maniobra de izaje con eslingas para retirar la mitar de la carcaza (lado succion)
con ayuda del puente grua, colocar los grilletes en los cancamos de la parte superior de la
carcaza y cuerdas para vientos (ver fotografia).
c. Retirar pernos de union de las carcazas usando llave de impacto y con la grua puente
retirarla carcaza lado succion como se muestra en la imagen y ubicarlos en lugar designado.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 12 de 31
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
4.2.2.2. Desmontaje de collarin:
a. Desajustar pernos del collarin para quitar presion la tension al impulsor. Desajustar
pernos utilizando la llave allen, el desajuste debe ser parejo a toda la vuelta de
pernos, desajustando un cuarto de vuelta a cada perno hasta soltar el total del set de
cuñas.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 13 de 31
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
4.2.2.3. Desmontaje del impulsor :
a. Colocar el estrobo de cadena en el gancho del puente grua y ubicarlo sobre el impulsor.
b. Colocar el estrobo de cadena en el interior del impulsor, alrededor de 02 alabes y asegurarlo.
c. Mantener una ligera tension con el puente grua.
d. Con la herramienta de palanca para giro o la llave de cadena girar el eje de la bomba en
sentido antihorario tomando referencia visual del lado reductor hasta desenroscar y quede
libre el impulsor.
e. Colocar el impulsor en un lugar seguro, esta maniobra dependera si la bomba es estandar o
reversa, de ser asi aplicar giro en sentido contrario. Ver imagen.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
4.2.2.4. Desmontaje de carcaza lado prensa :
a. Preparar maniobra en los 02 puntos de izaje de la carcaza-prensa con ayuda del puente grua
(imagen referencial- los puntos de izaje son los ubicados en la parte superior del instalado).
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 14 de 31
b. Retirarlos pernos de la union de la carcaza con la campana y retirar la carcaza como se
muestra en la imagen y ubicarla en lugar designado.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 15 de 31
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
4.2.2.5. Cambio de disco prensa y revestimiento de carcaza lado prensa :
a. Colocar la carcaza lado prensa con la parte metalica hasta arriba.
b. Instalar los grilletes en las orejas de izaje de la carcaza utilizando aparejos y grua. Ver
imagen.
c. Retirar las tuercas de los esparragos del revestimiento y del disco prensa.
d. Coloque el mango del impulsor boca arriba en el suelo, coloque el refuerzo metalico del disco
prensa nuevo hacia arriba, centrelo sobre el impulsor tal como se muestra en la imagen
abajo. Nota: use cancamos en el agujero roscado del refuerzo del disco para el izado.
e. Usando 3 puntos de carga, levante la carcaza prensa como se muestra en la imagen, bajela
sobre el disco prensa , alineando los esparragos con los agujeros no roscados en la carcaza
prensa, ajuste las tuercas de los esparragos. Ver figura.
f. Coloque el revestimiento prensa con la concavidad boca abajo, usar bloques de madera
dentro del revestimiento colocados debajo del refuerzo metalico como soporte.
g. Instale los esparragos del revestimiento prensa nuevo en los agujeros roscados del refuerzo
metlico y ajuste completamente.
h. Usando los 3 puntos de carga, levante la carcaza prensa y bajela sobre el revestimiento
prensa, instalar y ajustar las tuercas de los esparragos. ver figura. Colocar cinta adhesiva
para fijar el revestimiento a la carcaza.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 16 de 31
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
4.2.2.6. Cambio de camisa de eje :
a. Retirar tuercas del prensaestopas.
b. Retirar prensaestopas.
c. Extraer estopas con ayuda de extractores.
d. Retirar la camisa del eje y cambiar por una nueva. De ser necesario utilizar para ello el
accesorio, el cual se debe instalar en la parte superior de la carcasa lado prensa. Ver figura.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 17 de 31
e. Evaluar el cambio de anillo de restriccion y oring del impulsor.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
4.2.2.7. Cambio de plato de succion y revestimiento de carcaza lado succion:
a. Colocar la carcaza lado succion con la parte metalica hacia arriba, usando puente grua y
aparejos.
b. Retirar las tuercas de los esparragos de la ventana de succion.
c. Instalar 03 grilletes en las orejas de izaje y utilizando aparejos y grua, retirar la ventana de
succion y colocar en el lugar indicado.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 18 de 31
d. Utilizando la misma maniobra retirar las tuercas de los esparragos que une el disco de
succion con la ventana de succion y separarlos, colocar la ventana de succion en el disco
nuevo y ajustar las tuercas de los esparragos.
e. De ser necesario según evaluacion cambiar el revestimiento, colocar grilletes y aparejos en
las orejas de izaje de la carcaza de succion y despegarla del revestimiento y colocarlo en el
nuevo revestimiento. Ver imagen.
f. Cambiar la maniobra y colocarla en el conjunto ventana y plato de succion y montarlo sobre
la cabeza de succion.
g. Tener cuidado de coincidir los agujeros no roscados libres con las tuercas de los esparragos
del revestimiento. Ver imagen.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 19 de 31
h. Instalar la junta de succion en el disco de succion aplicando jabon liquido (o equivalente) para
ayudar a deslizar la junta hasta que el orificio avellanado de la carcaza de succion, de ser
necesario golpee usando un bloque de madera y un martillo, no golpee directamente la junta.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
4.2.2.8. Montaje de carcaza lado prensa :
a. Usando 02 puntos de izaje, levante la carcaza lado prensa vervicalmente. Ver imagen.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 20 de 31
b. Instale los pernos para empuje del disco prensa en los agujeros roscados de la carcaza
prensa y ajuste a 35 N-m. (25 ft-lbs).
c. Instale los esparragos de la campana en la carcaza prensa y ajuste completamente.
Nota: tienen un diseño hexagonal al final del esparrago para el ensamble.
d. Mover lentamente la carcaza prensa hacia la base cuidandose alinear los esparragos con los
agujeros en la campana adaptadora. Asegurese de que el marco en la carcaza haya
encajado con el marco en la campana.
e. Instale una tuerca hexagonal y una arandela en los esparragos.
f. Ajuste completamente las tuercas del esparrago de la campana en un patron cruzado en
relacion a la torsion.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 21 de 31
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
4.2.2.9. Montaje del impulsor :
a. Realizar maniobra de montaje del impulsor nuevo de la misma manera como se efectuo el
desmontaje.
b. Con el estrobo de cadena ize, traslade y aproxime el impulsor hasta la parte roscada del eje.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 22 de 31
c. Con la herramienta de palanca para giro o la llave de cadena girar el eje de la bomba en
sentido horario (tomando como referencia visual del lado del reductor) hasta enroscar el
impulsor y quede ajustado.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
4.2.2.10. Instalacion de estopas :
a. Verificar el centrado del stuffing box, de ser necesario realice el centrado.
b. Instalar la primera estopa dentro de la caja prensa colocandola sobre la camisa del eje,
deslizarla al fondo hasta que choque con el anillo linterna.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 23 de 31
c. De la misma forma instalar las demas estopas considerando las uniones diametralmente
opuestas.
d. Colocar la prensa estopa en los esparragos alineando la ultima estopa con el diametro interno
de la caja prensa.
e. Ajustar las tuercas parcialmente en forma distribuida, para luego del arranque del equipo y en
funcionamiento.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
4.2.2.11. Montaje de carcaza de succion a la carcaza prensa :
a. Gire la carcaza succion usando los dos puntos de izaje en orejas de la carcaza. Ver imagen.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 24 de 31
b. Instale 02 pasadores de alineamiento de la carcaza prensa basandose en su posicion de
descarga.
c. Coloque completamente las tuercasantirotacion a mano, en los esparragos de la carcasa
succion.
d. Usando los dos puntos de carga, levante el subconjunto de la carcasa succion a una posicion
vertical. Ver imagen.. mueva lenta y cuidadosamente la carcasa succion hasta la carcasa
prensa, alineando los pasadores de alineamiento de la cubierta con los agujeros
correspondientes en la carcasa succion.
e. Ensamble las tuercas antirotacion en los esparragos de la carcasa succion a mano, antes de
instalarlos en la carcasa prensa.
f. Inserte la tuerca de la carcasa succion con la tuerca antirotacion ensamblada desde la parte
posterior de la carcasa prensa, según lo mostrado.
g. Inserte la arandela y una tuerca en cada esparrago de la carcasa de lado succion. Enrosque
las tuercas completamente.
h. Ajustar las tuercas en el patron cruzado y aplique una fina capa de silicona alrededor de la
junta de descarga y encajelo en su lugar sobre la brida de descarga.
NOTA: el esparrago de corte agua es mas grande que los esparragos de la carcasa de
succion, ver imagen.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 25 de 31
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
4.2.2.12. Regulacion de GAP del impulsor :
a. Retroceda 10 mm las tuercas de los esparragos para extraccion del disco de succion para
permitir que este se mueva hacia el impulsor.
b. Gire lentamente ek impulsor en la direccion de rotacion con la llave de eje.
c. Separe 02 pernos para empujar el disco de succion a 180 grados y alterne entre ellos,
ajustando una a la vez de modo que el disco no se incline o se frene.
d. Continue ajustando los pernos de empuje hasta que el impulsor toque apenas el disco de
succion.
NOTA: aun deberia de ser posible girar completamente el impulsor a mano cuando toque el disco
de succion. No ajuste el disco de succion mas hacia el impulsor. Verifique el espacio libre con el
medidor de lainas para comprobar que el espacio sea uniforme.
e. Separe cada uno de los pernos de empuje un cuarto de vuelta (una vuelta y media de tuerca).
NOTA: se recomienda relaizar una marca en la cabeza de cada perno para comprobar su
posicion original.
f. Asegurar el disco de succion en su lugar ajustando las tuercas de los esparragos para
extraccion del disco succion y ajuste a la torion indicada.
NOTA: verifique el espacio libre con medidores de espesor para comprobar que el espacio sea
uniforma. Verifique que los pernos de empujado esten ajustados a 35N-m. (25ft-lbs).
NOTA: Antes de remover la llave de eje asegurese que el impulsor gira libremente.
NOTA: El espacio entre el impulsor y el disco succion debe ser de 1 mm.
Peligros:
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 26 de 31
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
4.2.2.13. Montaje de niples de succion y descarga :
a. Preparar maniobra de izaje con eslingas para montaje de los adaptadores de las tuberias
(niples) de succion y descarga que van empernadas a la bomba, luego colocar y ajustar los
pernos de la brida y la abrazadera victaulic.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
 Cargas en movimiento.
 Trabajos en altura.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
 Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal
certificado y autorizado (MCP).
 Evaluacion medica para trabjos en altura.
 Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.
 Señalizacion del area de trabajo.
 Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura.
4.2.3.Orden y limpieza:
a. Concluido los trabajos realizar la limpieza de la zona dejando todo ordenado una vez
culminado el cambio de partes humedas de la bomba, comunicar a línea de supervisión el
termino de actividad. Realizar el orden, limpieza y orden de herramientas del area.
b. Trasladar los equipos de uno en uno de ser necesario y las herramientas llevar en la bandeja
entre dos personas sin exceder la carga volumetrica a la caja de herramientas de bombas.
c. La herramientas deben ser limpiadas y lubricadas lo que corresponde a almacen molienda
debe ser trasladado.
d. Retiro de todo material sobrante y disponerlos de acuerdo a procedimiento de desechos de
residuos solidos.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 27 de 31
4.2.4.Retiro de bloqueo:
a. Se realizara el desbloqueo de equipo previa coodinacion con personal electrico y operaciones
para su entrega.
Peligro:
Energía electrica y mecánica
Medidas de Control:
Verificación de los puntos de bloqueo
4.2.5.Regulacion de prensaestopas:
Despues del arranque observar por 10 minutos la variacion del flujo de agua de sello y de ser
necesario regular la prensaestopas ya que puede existir el riesgo de sobreajuste de estopas y se
puede quemar. La regulacion se realiza con equipo en operación.
Peligros:
 Ruido
 Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
Medidas de Control:
 Evaluacion de ruido ocupacional.
 Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.
 Difusion de PETS de la actividad.
 Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.
 Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
5. RESTRICCIONES.
 No se realizará ninguna actividad en caso de alerta roja de tormenta eléctrica.
 Para el inicio de las labores se realizara el llenado del IPERC CONTINUO respectivo para las
labores con la participación activa de todos los involucrados y firmados por los mismos y el
supervisor de campo.
 Todo personal deberá contar con su EPP básico para poder participar en cualquier labor.
 Contar con programa semanal de mantenimiento y/o Orden de Trabajo.
 Está prohibido ingresas al área de trabajo bajo efecto de alcohol y/o drogas.
 No operar o realizar trabajo alguno cuando se encuentre fatigado.
 No operar equipos si no se encuentra autorizado.
 No realizar el trabajo si no cuenta con el IPERC CONTINUO autorizado de la tarea, o permiso de
trabajo de alto riesgo no cuenta con todas las firmas de autorización.
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 28 de 31
ANEXOS:
LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-001
ITEM N°
EQUIPO/MAQUINA
/SISTEMA
IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO
INSTRUCCIÓN DE
AISLAMIENTO
VERIFICACION
1 PB-01
SISTEMA DE BOMBEO NIDO
DE CICLONES #01
210PP001M
MOTORBOMBA
210ER010210SG001M003
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
PRUEBA ENERGIA
CERO
2 PB-02
SISTEMA DE APERTURA DE
VALVULA DE SUCCION 36”
210HV0256
UNIDAD HIDRAULICA
210HP020
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICAR
ACCIONAMIENTO
DE SENSORES
3 PB-03
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE SUCCION
210HV0259
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE SUCCION 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
4 PB-04
SISTEMA DE LAVADO SPOOL
DE SUCCION 36”
VALVULA MARIPOSA DE 8”
COLOCAR CADENA
CANCADO Y TARJETA
DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
5 PB-05
SISTEMA LAVADO ANTES DE
LA VALVULA SUCCION 36”
210HV0257
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
6 PB-06
SISTEMA LAVADO DESPUES
DE LA VALVULA DE SUCCION
36”
210HV0258
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
7 PB-07
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE DESCARGA
210HV0260
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE DESCARGA 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO
1.1/2”.GSW.210-
2927-L1B
VALVULA DE BOLA DE 1-
1/2”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
9 PB-09
PANEL CONTROL UNIDAD
HIDRAULICA VALVULA DE
SUCCION 36”
210HP020 PANEL DE CONTROL
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
10 PB-10
SISTEMA DE INGRESO DE
AGUA DE PROCESO
NIDO#01
210HV0315
VALVULA AUTOMATICA
INGRESODE AGUA A NIDO
#01
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 29 de 31
LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-002
ITEM N°
EQUIPO/MAQUINA
/SISTEMA
IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO
INSTRUCCIÓN DE
AISLAMIENTO
VERIFICACION
1 PB-01
SISTEMA DE BOMBEO NIDO
DE CICLONES #02
210PP002 M
MOTORBOMBA
210ER010210SG001M006
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
PRUEBA ENERGIA
CERO
2 PB-02
SISTEMA DE APERTURA DE
VALVULA DE SUCCION 36”
210HV0270
UNIDAD HIDRAULICA
210HP020
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICAR
ACCIONAMIENTO
DE SENSORES
3 PB-03
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE SUCCION
210HV0273
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE SUCCION 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
4 PB-04
SISTEMA DE LAVADO SPOOL
DE SUCCION 36”
VALVULA MARIPOSA DE 8”
COLOCAR CADENA
CANCADO Y TARJETA
DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
5 PB-05
SISTEMA LAVADO ANTES DE
LA VALVULA SUCCION 36”
210HV0271
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
6 PB-06
SISTEMA LAVADO DESPUES
DE LA VALVULA DE SUCCION
36”
210HV0272
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
7 PB-07
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE DESCARGA
210HV0274
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE DESCARGA 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO
1.1/2”.GSW.210-
2924-L1B
VALVULA DE BOLA DE 1-
1/2”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
9 PB-09
PANEL CONTROL UNIDAD
HIDRAULICA VALVULA DE
SUCCION 36”
210HP020 PANEL DE CONTROL
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
10 PB-10
SISTEMA DE INGRESO DE
AGUA DE PROCESO
NIDO#02
210HV0314
VALVULA AUTOMATICA
INGRESODE AGUA A NIDO
#01
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 30 de 31
LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-003
ITEM N°
EQUIPO/MAQUINA
/SISTEMA
IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO
INSTRUCCIÓN DE
AISLAMIENTO
VERIFICACION
1 PB-01
SISTEMA DE BOMBEO NIDO
DE CICLONES #02
210PP003 M
MOTORBOMBA
210ER010210SG001M006
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
PRUEBA ENERGIA
CERO
2 PB-02
SISTEMA DE APERTURA DE
VALVULA DE SUCCION 36”
210HV0284
UNIDAD HIDRAULICA
210HP020
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICAR
ACCIONAMIENTO
DE SENSORES
3 PB-03
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE SUCCION
210HV0287
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE SUCCION 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
4 PB-04
SISTEMA DE LAVADO SPOOL
DE SUCCION 36”
VALVULA MARIPOSA DE 8”
COLOCAR CADENA
CANCADO Y TARJETA
DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
5 PB-05
SISTEMA LAVADO ANTES DE
LA VALVULA SUCCION 36”
210HV0285
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
6 PB-06
SISTEMA LAVADO DESPUES
DE LA VALVULA DE SUCCION
36”
210HV0286
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
7 PB-07
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE DESCARGA
210HV0288
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE DESCARGA 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO
1.1/2”.GSW.210-
2926-L1B
VALVULA DE BOLA DE 1-
1/2”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
9 PB-09
PANEL CONTROL UNIDAD
HIDRAULICA VALVULA DE
SUCCION 36”
210HP021 PANEL DE CONTROL
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
10 PB-10
SISTEMA DE INGRESO DE
AGUA DE PROCESO
NIDO#02
210HV0317
VALVULA AUTOMATICA
INGRESODE AGUA A NIDO
#01
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
“CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES
210-PP-001/002/003/004”
MINERA
CHINALCO
PERU
Área: Molienda Versión:00
Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 31 de 31
LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-004
ITEM N°
EQUIPO/MAQUINA
/SISTEMA
IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO
INSTRUCCIÓN DE
AISLAMIENTO
VERIFICACION
1 PB-01
SISTEMA DE BOMBEO NIDO
DE CICLONES #02
210PP004 M
MOTORBOMBA
210ER010210SG001M006
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
PRUEBA ENERGIA
CERO
2 PB-02
SISTEMA DE APERTURA DE
VALVULA DE SUCCION 36”
210HV0298
UNIDAD HIDRAULICA
210HP020
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICAR
ACCIONAMIENTO
DE SENSORES
3 PB-03
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE SUCCION
210HV0301
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE SUCCION 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
4 PB-04
SISTEMA DE LAVADO SPOOL
DE SUCCION 36”
VALVULA MARIPOSA DE 8”
COLOCAR CADENA
CANCADO Y TARJETA
DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
5 PB-05
SISTEMA LAVADO ANTES DE
LA VALVULA SUCCION 36”
210HV0299
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
6 PB-06
SISTEMA LAVADO DESPUES
DE LA VALVULA DE SUCCION
36”
210HV0230
VALVULA AUTOMATICA DE
LAVADO SUCCION 8”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
7 PB-07
SISTEMA DE DRENAJE
SPOOL DE DESCARGA
210HV0302
VALVULA AUTOMATICA DE
DRENAJE DESCARGA 14”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO
1.1/2”.GSW.210-
2955-L1B
VALVULA DE BOLA DE 1-
1/2”
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
9 PB-09
PANEL CONTROL UNIDAD
HIDRAULICA VALVULA DE
SUCCION 36”
210HP021 PANEL DE CONTROL
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO
10 PB-10
SISTEMA DE INGRESO DE
AGUA DE PROCESO
NIDO#02
210HV0316
VALVULA AUTOMATICA
INGRESODE AGUA A NIDO
#01
COLOCAR CANCADO Y
TARJETA DE BLOQUEO
VERIFICACION DE
FLUJO CERO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campoPets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Jose Carlos Durand Medrano
 
Pet go 00 i 09 uso de equipos en el taller
Pet go 00 i 09  uso de equipos en el tallerPet go 00 i 09  uso de equipos en el taller
Pet go 00 i 09 uso de equipos en el taller
Ronald Edwin Garcia Gallegos
 
Mantenimiento symons
Mantenimiento symonsMantenimiento symons
Mantenimiento symons
Juan Jauregui Ochoa
 
Pets mantto y reempaque valvulas de compuerta
Pets mantto y reempaque valvulas de compuertaPets mantto y reempaque valvulas de compuerta
Pets mantto y reempaque valvulas de compuerta
JOELOSPUB
 
Manual instrucciones hp 500
Manual instrucciones hp 500Manual instrucciones hp 500
Manual instrucciones hp 500
Pucobre SA . Chile
 
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
Yvo Milton Gaitan Lujan
 
Drcpets armado de andamios
Drcpets   armado de andamiosDrcpets   armado de andamios
Drcpets armado de andamios
AnthonyHmmerZeaPinto
 
21 lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev b
21  lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev  b21  lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev  b
21 lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev b
Ernesto Flores
 
Elaboracion de pe ts y petar
Elaboracion de pe ts y petarElaboracion de pe ts y petar
Elaboracion de pe ts y petar
wilmermondragonmera
 
Pets transporte de personal
Pets transporte de personalPets transporte de personal
Pets transporte de personal
ricky2020
 
Mmg apron feeder
Mmg apron feederMmg apron feeder
Mmg apron feeder
Juan Carlos Mamani
 
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
WislerMostaceroDiaz1
 
Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)
Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)
Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)
Rubenpakito
 
Plan de perforación y voladura
Plan de perforación y voladuraPlan de perforación y voladura
Plan de perforación y voladura
MarielenaSullonSanch1
 
Iperc ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)
Iperc  ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)Iperc  ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)
Iperc ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)
Jesus Ochoa
 
Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...
Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...
Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...
MAVILA ELIZABETH ROJAS SILVA
 
Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02
Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02
Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02
Wagner Yoel Santillan Romero
 
Mantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdf
Mantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdfMantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdf
Mantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdf
AltoNivel2
 

La actualidad más candente (20)

Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campoPets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
Pets fls-mol23 trabajos en caliente en campo
 
Pet go 00 i 09 uso de equipos en el taller
Pet go 00 i 09  uso de equipos en el tallerPet go 00 i 09  uso de equipos en el taller
Pet go 00 i 09 uso de equipos en el taller
 
Mantenimiento symons
Mantenimiento symonsMantenimiento symons
Mantenimiento symons
 
Pets mantto y reempaque valvulas de compuerta
Pets mantto y reempaque valvulas de compuertaPets mantto y reempaque valvulas de compuerta
Pets mantto y reempaque valvulas de compuerta
 
Manual instrucciones hp 500
Manual instrucciones hp 500Manual instrucciones hp 500
Manual instrucciones hp 500
 
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
139316157 procedimiento-montaje-de-tuberia-en-general
 
Drcpets armado de andamios
Drcpets   armado de andamiosDrcpets   armado de andamios
Drcpets armado de andamios
 
PETS-MINA.docx
PETS-MINA.docxPETS-MINA.docx
PETS-MINA.docx
 
21 lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev b
21  lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev  b21  lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev  b
21 lt-p15 0 038 1-pro-elec-002-procedimiento tendido de conductores rev b
 
Elaboracion de pe ts y petar
Elaboracion de pe ts y petarElaboracion de pe ts y petar
Elaboracion de pe ts y petar
 
Pets transporte de personal
Pets transporte de personalPets transporte de personal
Pets transporte de personal
 
Mmg apron feeder
Mmg apron feederMmg apron feeder
Mmg apron feeder
 
Drenaje de mina subterránea
Drenaje de mina subterráneaDrenaje de mina subterránea
Drenaje de mina subterránea
 
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
Pets.ssm.bar.64 carguio, acarreo y descarga de material para la construccion ...
 
Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)
Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)
Investigación y reporte de incidentes en mina. chungar (Cerro de Pasco PERU)
 
Plan de perforación y voladura
Plan de perforación y voladuraPlan de perforación y voladura
Plan de perforación y voladura
 
Iperc ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)
Iperc  ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)Iperc  ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)
Iperc ampliacion de techo, demolicion y construccion de sardinel (1)
 
Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...
Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...
Pets inc-04 procedimiento de transporte de materiales, acarreo y descarga con...
 
Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02
Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02
Pets pr-sti-010 mantenimiento de instrumentos en nido de ciclones -v.02
 
Mantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdf
Mantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdfMantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdf
Mantenimiento de equipos de transporte A Feeder.pdf
 

Similar a Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-02_03_04

Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraPets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Jose Carlos Durand Medrano
 
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
EmmanuelAndresGutier
 
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxPETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
VivianaVasquez34
 
SI-S-20 Guia de elaboración de PTS
SI-S-20 Guia de elaboración de PTSSI-S-20 Guia de elaboración de PTS
SI-S-20 Guia de elaboración de PTSChristians Gotty
 
PT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdf
PT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdfPT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdf
PT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdf
ssuser7fb3891
 
4400257141-000000-PROEL-00004.docx
4400257141-000000-PROEL-00004.docx4400257141-000000-PROEL-00004.docx
4400257141-000000-PROEL-00004.docx
Cristian Delgado
 
Informe 54
Informe 54Informe 54
Informe 54
jakeline41
 
scoop
scoopscoop
Instrucciones a calefactor sprinter
Instrucciones a calefactor sprinterInstrucciones a calefactor sprinter
Instrucciones a calefactor sprinter
fws2007
 
378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx
378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx
378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx
SonneEngel1
 
Es4100 xpb 03-al (sp)
Es4100 xpb 03-al (sp)Es4100 xpb 03-al (sp)
Es4100 xpb 03-al (sp)
Ricardo Alexi Villegas Villegas
 
Pt go-016 montaje de equipos
Pt go-016 montaje de equipos Pt go-016 montaje de equipos
Pt go-016 montaje de equipos
rvsilva123
 
Manual de operacion tacho continuo
Manual de operacion tacho continuoManual de operacion tacho continuo
Manual de operacion tacho continuo
Carlosmarioramosrodriguez
 
Tesis completa (final)
Tesis completa (final)Tesis completa (final)
Tesis completa (final)
Mario Alejandro
 
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
Gustavo Alonso Cappa Salas
 
manual_instrucciones_sep_balistico.pdf
manual_instrucciones_sep_balistico.pdfmanual_instrucciones_sep_balistico.pdf
manual_instrucciones_sep_balistico.pdf
MIQUELJORD
 
Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1
Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1
Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1
Alberto Trujillo Safra
 
Hse pr-004 perforación rotopercusiva
Hse pr-004 perforación rotopercusivaHse pr-004 perforación rotopercusiva
Hse pr-004 perforación rotopercusiva
jhonsousa4
 
IS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajo
IS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajoIS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajo
IS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajo
Christians Gotty
 

Similar a Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-02_03_04 (20)

51054774 manual-norberg-serie-hp
51054774 manual-norberg-serie-hp51054774 manual-norberg-serie-hp
51054774 manual-norberg-serie-hp
 
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraPets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
 
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
 
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxPETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
 
SI-S-20 Guia de elaboración de PTS
SI-S-20 Guia de elaboración de PTSSI-S-20 Guia de elaboración de PTS
SI-S-20 Guia de elaboración de PTS
 
PT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdf
PT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdfPT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdf
PT-GH-02 Montaje de 01 grúa portico.pdf
 
4400257141-000000-PROEL-00004.docx
4400257141-000000-PROEL-00004.docx4400257141-000000-PROEL-00004.docx
4400257141-000000-PROEL-00004.docx
 
Informe 54
Informe 54Informe 54
Informe 54
 
scoop
scoopscoop
scoop
 
Instrucciones a calefactor sprinter
Instrucciones a calefactor sprinterInstrucciones a calefactor sprinter
Instrucciones a calefactor sprinter
 
378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx
378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx
378454722-PETS-Armado-y-Desarmado-de-Grua-Liebherr-LTM-1500.docx
 
Es4100 xpb 03-al (sp)
Es4100 xpb 03-al (sp)Es4100 xpb 03-al (sp)
Es4100 xpb 03-al (sp)
 
Pt go-016 montaje de equipos
Pt go-016 montaje de equipos Pt go-016 montaje de equipos
Pt go-016 montaje de equipos
 
Manual de operacion tacho continuo
Manual de operacion tacho continuoManual de operacion tacho continuo
Manual de operacion tacho continuo
 
Tesis completa (final)
Tesis completa (final)Tesis completa (final)
Tesis completa (final)
 
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
120092054 mantenimiento-de-faja-transportadora
 
manual_instrucciones_sep_balistico.pdf
manual_instrucciones_sep_balistico.pdfmanual_instrucciones_sep_balistico.pdf
manual_instrucciones_sep_balistico.pdf
 
Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1
Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1
Pr sos-st-022 gaviones y terramesh rev1
 
Hse pr-004 perforación rotopercusiva
Hse pr-004 perforación rotopercusivaHse pr-004 perforación rotopercusiva
Hse pr-004 perforación rotopercusiva
 
IS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajo
IS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajoIS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajo
IS-R-04 Guía para la elaboración de permisos de trabajo
 

Último

A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- ConstruccionA3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
manuelalejandro238
 
libro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdf
libro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdflibro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdf
libro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdf
MiriamAquino27
 
Mapa de carreteras de Colombia 2022 INVIAS
Mapa de carreteras de Colombia 2022 INVIASMapa de carreteras de Colombia 2022 INVIAS
Mapa de carreteras de Colombia 2022 INVIAS
AlfonsoRosalesFonsec
 
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptxMATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
Fernando Benavidez
 
Becas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdf
Becas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdfBecas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdf
Becas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdf
UOC Estudios de Informática, Multimedia y Telecomunicación
 
Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.
Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.
Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.
thatycameron2004
 
choro ciclo de vida anatomía y fisiología
choro ciclo de vida anatomía y fisiologíachoro ciclo de vida anatomía y fisiología
choro ciclo de vida anatomía y fisiología
elvis2000x
 
Ciclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica química
Ciclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica químicaCiclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica química
Ciclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica química
ycalful01
 
Hidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggf
Hidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggfHidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggf
Hidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggf
JavierAlejosM
 
Siemens----Software---Simatic----HMI.pdf
Siemens----Software---Simatic----HMI.pdfSiemens----Software---Simatic----HMI.pdf
Siemens----Software---Simatic----HMI.pdf
RonaldRozoMora
 
OPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasas
OPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasasOPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasas
OPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasas
Eder288265
 
Plan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de Ilo
Plan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de IloPlan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de Ilo
Plan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de Ilo
AlbertoRiveraPrado
 
Seguridad en mineria los Controles criticos
Seguridad en mineria los Controles criticosSeguridad en mineria los Controles criticos
Seguridad en mineria los Controles criticos
Melvin191754
 
Distribución Muestral de Diferencia de Medias
Distribución Muestral de Diferencia de MediasDistribución Muestral de Diferencia de Medias
Distribución Muestral de Diferencia de Medias
arielemelec005
 
Criterios de la primera y segunda derivada
Criterios de la primera y segunda derivadaCriterios de la primera y segunda derivada
Criterios de la primera y segunda derivada
YoverOlivares
 
Sesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdf
Sesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdfSesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdf
Sesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdf
DeyvisPalomino2
 
PLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docx
PLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docxPLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docx
PLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docx
Victor Manuel Rivera Guevara
 
Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un soluto que se disuel...
Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un  soluto que se disuel...Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un  soluto que se disuel...
Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un soluto que se disuel...
leonpool521
 
Análisis de Sensibilidad clases de investigacion de operaciones
Análisis de Sensibilidad clases de investigacion de operacionesAnálisis de Sensibilidad clases de investigacion de operaciones
Análisis de Sensibilidad clases de investigacion de operaciones
SamuelHuapalla
 
Especificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Especificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaEspecificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Especificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ssuserebb7f71
 

Último (20)

A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- ConstruccionA3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
 
libro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdf
libro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdflibro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdf
libro conabilidad financiera, 5ta edicion.pdf
 
Mapa de carreteras de Colombia 2022 INVIAS
Mapa de carreteras de Colombia 2022 INVIASMapa de carreteras de Colombia 2022 INVIAS
Mapa de carreteras de Colombia 2022 INVIAS
 
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptxMATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
MATERIALES MAGNETICOS EN EL CAMPO SIDERURGICO.pptx
 
Becas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdf
Becas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdfBecas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdf
Becas de UOC _ Caja Ingenieros 2024-25.pdf
 
Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.
Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.
Flujograma de gestión de pedidos de usuarios.
 
choro ciclo de vida anatomía y fisiología
choro ciclo de vida anatomía y fisiologíachoro ciclo de vida anatomía y fisiología
choro ciclo de vida anatomía y fisiología
 
Ciclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica química
Ciclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica químicaCiclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica química
Ciclo de Otto. Máquinas térmicas para el estudio de la termodinámica química
 
Hidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggf
Hidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggfHidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggf
Hidrostatica_e_Hidrodinamica.pdggggggggf
 
Siemens----Software---Simatic----HMI.pdf
Siemens----Software---Simatic----HMI.pdfSiemens----Software---Simatic----HMI.pdf
Siemens----Software---Simatic----HMI.pdf
 
OPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasas
OPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasasOPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasas
OPEN_PIT.pdf..------asasasasasasasasasasasas
 
Plan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de Ilo
Plan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de IloPlan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de Ilo
Plan de Desarrollo Urbano de la Municipalidad Provincial de Ilo
 
Seguridad en mineria los Controles criticos
Seguridad en mineria los Controles criticosSeguridad en mineria los Controles criticos
Seguridad en mineria los Controles criticos
 
Distribución Muestral de Diferencia de Medias
Distribución Muestral de Diferencia de MediasDistribución Muestral de Diferencia de Medias
Distribución Muestral de Diferencia de Medias
 
Criterios de la primera y segunda derivada
Criterios de la primera y segunda derivadaCriterios de la primera y segunda derivada
Criterios de la primera y segunda derivada
 
Sesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdf
Sesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdfSesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdf
Sesiones 3 y 4 Estructuras Ingenieria.pdf
 
PLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docx
PLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docxPLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docx
PLANIFICACION INDUSTRIAL ( Gantt-Pert-CPM ).docx
 
Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un soluto que se disuel...
Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un  soluto que se disuel...Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un  soluto que se disuel...
Una solucion saturada contiene la cantidad máxima de un soluto que se disuel...
 
Análisis de Sensibilidad clases de investigacion de operaciones
Análisis de Sensibilidad clases de investigacion de operacionesAnálisis de Sensibilidad clases de investigacion de operaciones
Análisis de Sensibilidad clases de investigacion de operaciones
 
Especificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Especificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaEspecificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Especificacioes tecnicas.pdfaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 

Pets fls-mol20 00 cambio de partes humedas de bombas de ciclones - 210 pp 01-02_03_04

  • 1. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 1 de 31 TRABAJOS Cambios realizados en este procedimiento Tunshuruco-Pe rú Elaborado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por: Nombre(s): - Jose Durand Medrano - Mario Gutierrez Enriquez Nombre(s): Jorge Franco Raymundo Nombre(s): Alonso Guillen Cortez Nombre(s): Walter Gallegos Cargo(s): - Supervisor Mecanico - Representante de los Trabajadores. Cargo(s): Supervisor HSE Cargo(s): Jefe HSE Cargo(s): Jefe de Proyecto Firma: Firma: Fecha de Elaboración: 28/07/2017 Firma: Firma(s): Firma(s): Fecha de Aprobación: 29/07/2017
  • 2. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 2 de 31 Tabla de contenido 1. PERSONAL..................................................................................................................................4 1.1. De Supervisor de Mantenimiento Mecánico ...................................................................4 1.2. Del Personal mecánico y soldador. ..................................................................................4 1.3. Del Supervisor de Seguridad..............................................................................................5 1.4. De Jefe de guardia MCP (Operaciones):..........................................................................5 1.5. Definiciones: ...........................................................................................................................5 2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL............................................................................6 3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES........................................................................6 4. PROCEDIMIENTO. .....................................................................................................................7 4.1. Actividades Preliminares:....................................................................................................7 4.2. Actividades Principales de Operación:............................................................................9 4.2.1. Bloqueo y etiquetado........................................................................................................9 4.2.2. Cambio de partes humedas de bombas de ciclones 210-PP-001/002/003/00410 4.2.2.1. Desmontaje de carcaza lado succion :...................................................................10 4.2.2.2. Desmontaje de collarin: ..............................................................................................12 4.2.2.3. Desmontaje del impulsor : .........................................................................................13 4.2.2.4. Desmontaje de carcaza lado prensa :....................................................................13 4.2.2.5. Cambio de disco prensa y revestimiento de carcaza lado prensa : ..............15 4.2.2.6. Cambio de camisa de eje : ........................................................................................16 4.2.2.7. Cambio de plato de succion y revestimiento de carcaza lado succion: .......17 4.2.2.8. Montaje de carcaza lado prensa :............................................................................19 4.2.2.9. Montaje del impulsor :................................................................................................21
  • 3. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 3 de 31 4.2.2.10. Instalacion de estopas : .........................................................................................22 4.2.2.11. Montaje de carcaza de succion a la carcaza prensa :....................................23 4.2.2.12. Regulacion de GAP del impulsor : .......................................................................25 4.2.2.13. Montaje de niples de succion y descarga : ......................................................26 4.2.3. Orden y limpieza:..............................................................................................................26 4.2.4. Retiro de bloqueo:............................................................................................................27 4.2.5. Regulacion de prensaestopas:.....................................................................................27 5. RESTRICCIONES.....................................................................................................................27 ANEXOS: ...........................................................................................................................................28
  • 4. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 4 de 31 1. PERSONAL. 1.1. De Supervisor de Mantenimiento Mecánico  Entregar el procedimiento a todo el personal de mantenimiento mecánico del área.  Garantizar su difusión y entendimiento.  Asegurarse que el personal a intervenir este entrenado y calificado con el procedimiento de bloqueo y etiquetado.  Verificar que el personal cumpla con lo dispuesto en el presente procedimiento y usen correctamente los implementos de seguridad asignados.  Es el responsable de gestionar, revisar y firmar los permisos de trabajo, IPERC Continuo y otros que sean necesarios.  Realizar inspecciones en el campo.  Es el responsable de verificar que se haya realizado el correcto mantenimiento del equipo intervenido.  Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de los equipos que se encuentren en mantenimiento  Participar en la investigación de incidentes ocurridos en la actividad  Cumplir las reglas por la vida. 1.2. Del Personal mecánico y soldador.  Conocer, entender y cumplir con lo dispuesto en el presente procedimiento.  Realizar el procedimiento de bloqueo, coordinando con el electricista de turno y personal de operaciones.  Responsable de la elaboración del IPERC Continuo correspondiente, donde se establezcan todos los peligros presentes así como sus respectivos controles y llenar los permisos de trabajo correspondiente.  Usar la indumentaria de protección personal recomendada y obligatoria. (Casco, guantes, respirador, lentes, tapones de oído, Arnés, guantes dieléctricos de ser necesario, Kit de cuero, filtros para respirador, etc.), de acuerdo a la tarea a realizarse.  Reportar a la jefatura del área de mantenimiento mecánico Molienda algún problema grave en la maquinaria, equipo y/o herramienta.  Reportar a la supervisión cualquier condición sub-estándar a fin de prevenir la ocurrencia de incidentes y/o accidentes.  Seleccionar los equipos auxiliares, herramientas y materiales necesarios para el trabajo programado.  Inspeccionar el buen estado de las herramientas y equipos a usar de forma permanente  Reportar todo incidente ocurrido en el área de trabajo inmediatamente.  Cumplir fielmente las reglas por la vida.
  • 5. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 5 de 31 1.3. Del Supervisor de Seguridad  Auditar la correcta ejecución del IPERC Continuo así como controlar el cumplimiento del presente procedimiento, verificar que los permisos de trabajo estén hechos en caso se requiera.  Cautelar que se cumpla lo estipulado en el presente procedimiento.  Instruir al personal involucrado en los riesgos que se presentarán durante la ejecución de las tareas.  Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajos.  Asesorar la implementación y aplicación de este procedimiento verificando su cumplimiento.  Verificar las condiciones bajo las cuales se realizan las actividades involucradas en el presente procedimiento y que estas sean seguras.  Asesorar en la investigación de incidentes y/o accidentes ocurridos en los trabajos.  Cumplir fielmente las reglas por la vida. 1.4. De Jefe de guardia MCP (Operaciones):  Es el responsable de coordinar la limpieza del equipo y dar pase al área de mantenimiento.  Cumplir con lo dispuesto en el presente procedimiento.  Es el responsable de delegar a su personal en campo para realizar el bloqueo del equipo, aplicando el Estándar de Bloqueo y Etiquetado. 1.5. Definiciones: Bomba de ciclones: Son bombas centrifugas horizontales (210-PP-001/002/003/004), cuya función es transportar la pulpa del cajón 210-TK-001 a los nidos de ciclones (210-CY-001/002/003/004). Wet end: o partes húmedas, son aquellas partes de la bomba que están expuestas a humedad interna y a un mayor desgaste.
  • 6. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 6 de 31 2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.  Casco de protección.  Barbiquejo  Lentes de seguridad.  Zapatos de seguridad.  Guantes de badana.  Ropa de trabajo.  Overol semi-descartable (tyvek).  Protección auditiva.  Sistema de protección contracaidas (Arnés de cuerpo completo).  Línea de vida o block retractil.  Respirador de media cara y/o respirador descartable.  Filtros P100 y/o 6003. 3. EQUIPO / HERRAMIENTAS / MATERIALES. ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD UNIDAD 1 Dados de impacto 75,80,100,56,36,95,50,60 01 Unidad 2 Dado de impacto 1-7/8” 01 Unidad 3 Llaves mixtas/golpe 56,75,80,36,95 01 Unidad 4 Llave de golpe 4-1/4” , 4” 01 Unidad 5 Dado allen de 14, 16 mm 01 Unidad 6 Llave allen de 14, 16 mm 01 Unidad 7 Eslinga de 1 ton x 2 m. 04 Unidad 8 Eslinga de 4 ton x 8 m. 04 Unidad 9 Eslinga de 3 ton x 4 m. 04 Unidad 10 Eslinga de 8 ton x 8 m. 02 Unidad 11 Estrobo de acero de cuatro ramales 30 ton x 2 m 02 Unidad 12 Grillete de 2” 04 Unidad 13 Grillete de 1-1/2” 04 Unidad 14 Grillete de 1” 04 Unidad 15 Grillete de ¾” 04 Unidad 16 Comba de bronce de 12 lbs 02 Unidad 17 Pistola neumatica encastre de 1”, ¾” 02 Unidad 18 Tecle de 2 ton 02 Unidad 19 Llave de cadena de 48” 01 Unidad 20 Caja de herramientas menores 01 Juego 21 Soga de 20 m 02 Unidad
  • 7. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 7 de 31 22 Manguera para pistola neumatica 02 Unidad 23 Liquido penetrante 04 Unidad 24 Trapo industrial 02 Kg 25 Pasta antiseize 02 Unidad 4. PROCEDIMIENTO. 4.1. Actividades Preliminares: Antes del inicio de los trabajos, se tendrá en cuenta lo siguiente: 1. Reunión de coordinación entre el supervisor de mantenimiento y personal de mantenimiento mecánico, soldador para la distribución de tareas y responsabilidades. 2. Realizar el IPERC CONTINUO, para el traslado de equipos y herramientas. 3. Verificar en campo los equipos y materiales que se van a usar para desarrollar los trabajos. 4. Recepción los materiales, vertificar el buen estado de los equipos y herramientas. 5. Inspeccionar los equipos y herramientas a utilizar y debe estar con la cinta del mes. 6. Trasladar las herramientas, equipos y materiales a la zona de mantenimiento, colocar en las cajas de herramientas existentes en campo; en la escaleras de acceso usar los tres puntos de apoyo, el traslado debe realizarse de forma que no sobrepase los 25 kg, usar bandejas y/o bolsas para colocar las herramientas en caso fueran mas de una herramienta. Verificar que no exista el riesgo de caida de material de la faja 05 en el tramo a cruzar, asi como tampoco la presencia de equipo pesado trabajando. 7. La herramientas y materiales que se han de trasladar hacia la plataforma superior tales como eslingas, grilletes, cadenas, etc se deben trasladar de forma segura tal como en el item anterior. 8. El lider de trabajo y su grupo deberan realizar su IPERC CONTINUO y PETAR de alto riesgo la cual debe estar firmado por el Supervisor Mecánico (FLSmidth), Supervisor De Seguridad (FLSmidth) y jefe de guardía de Minera Chinalco Perú. 9. Delimitar el área de trabajo, colocar cinta de seguridad color amarillo antes de retirar la plataforma y rojo luego de retirar la plataforma, y señaletica de caida a distinto nivel. Color Mes AMARILLO Enero – Febrero VERDE Marzo – Abril ROJO Mayo – Junio AZUL Julio – Agosto NEGRO Setiembre – Octubre BLANCO Noviembre - Diciembre
  • 8. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 8 de 31 10. Verificar que no existan grupos de trabajo en zonas cercanas o en paralelo, si existiera coordinar con su lider y/o supervisor para desarrollar las actividades. 11. Realizar el orden y limpieza del área designado para realizar el trabajo “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004”.  Peligro. i. Piso resbaloso y desnivelado. ii. Contacto con materiales inflamables. iii. Vapores organicos.  Medidas de Control. i. Limpiar el área de trabajo, limpiar con agua a presión.. ii. Remover todo material inflamable que pudiera haber en el área o cubrirlos con manta ignifuga. iii. Usar respirador con filtros 6003. 12. Realizar el retiro de la plataforma sobre la bomba a realizar mantenimiento. Solicitando la autorizacion de retiro de grating al supervisor de guardia MCP , Utilizando el arnes de cuerpo completo y linea de vida acercarse a los cancamos de izaje de la plataforma, colocar los grilletes y eslingas, y con el ´puente grua izarlo para colocarlo en el area contigua a la plataforma. Veirifcar se coloque la cinta roja alrededor de la abertura de piso, y colocar los letreros de barricada en las barandas fijas del perimetro de la plataforma. Peligros:  Ruido  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.
  • 9. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 9 de 31  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 13. Para la instalacion de la plataforma retirada proceder como en caso anterior, utilizando siempre el arnes contraidas al ingresar a la plataforma con la abertura de piso. Luego de colocar la plataforma retirar la cinta y los letreros de barricada. Peligros:  Ruido  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 4.2. Actividades Principalesde Operación: Teniendo las indicaciones necesarias, los técnicos mecánicos procederán a realizar los trabajos. 4.2.1. Bloqueo y etiquetado. 1. El lider de bloqueo de flsmidth en forma conjunta con el mecánico responsable de Minera Chinalco perú coordinaran el bloqueo del equipo. 2. Se aplicara el procedimiento de bloqueo y etiquetado, coordinar con el personal electrico, mecánico y operador de planta de Minera Chinalco Perú; en las salas electricas el bloqueo le corresponde al tecnico electricista 3. El lider de bloqueo solicita a la sala de control prueba de energia cero. 4. Luego bloquea el jefe o el líder de los trabajos de mantenimiento. 5. Finalmente proceden a bloquear en forma grupal el personal de mantenimiento mecanico que va a intervenir el equipo. 6. Los puntos a bloquear se indican en la tabla siguiente (para PP01- demas bombas en anexo).
  • 10. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 10 de 31 LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-001 ITEM N° EQUIPO/MAQUINA /SISTEMA IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO INSTRUCCIÓN DE AISLAMIENTO VERIFICACION 1 PB-01 SISTEMA DE BOMBEO NIDO DE CICLONES #01 210PP001M MOTORBOMBA 210ER010210SG001M003 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO PRUEBA ENERGIA CERO 2 PB-02 SISTEMA DE APERTURA DE VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0256 UNIDAD HIDRAULICA 210HP020 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICAR ACCIONAMIENTO DE SENSORES 3 PB-03 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE SUCCION 210HV0259 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE SUCCION 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 4 PB-04 SISTEMA DE LAVADO SPOOL DE SUCCION 36” VALVULA MARIPOSA DE 8” COLOCAR CADENA CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 5 PB-05 SISTEMA LAVADO ANTES DE LA VALVULA SUCCION 36” 210HV0257 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 6 PB-06 SISTEMA LAVADO DESPUES DE LA VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0258 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 7 PB-07 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE DESCARGA 210HV0260 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE DESCARGA 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO 1.1/2”.GSW.210- 2927-L1B VALVULA DE BOLA DE 1- 1/2” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 9 PB-09 PANEL CONTROL UNIDAD HIDRAULICA VALVULA DE SUCCION 36” 210HP020 PANEL DE CONTROL COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 10 PB-10 SISTEMA DE INGRESO DE AGUA DE PROCESO NIDO#01 210HV0315 VALVULA AUTOMATICA INGRESODE AGUA A NIDO #01 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 7. Rellenar el PETAR de bloqueo con los puntos a bloquear y pasar a firmar todos los integrantes del equipo de trabajo, firma de supervisor mecánico y jefe de guardia (MCP).  Peligro: i. Energía eléctrica, mecánica. ii. Equipo y/o sistema. iii. Puntos de bloqueo no identificados. iv. Tormenta electrica.  Medidas de Control: i. Disipar todas las energías residuales. ii. Verificar el no funcionamiento. iii. Mapeo de puntos de bloqueo. iv. Identificación de refugios en el área de molinos (sala electrica #9, unidad movil en el punto de trabajo, cercano al lugar). 4.2.2.Cambio de partes humedas de bombas de ciclones 210-PP-001/002/003/004 4.2.2.1. Desmontaje de carcaza lado succion : a. Preparar maniobra de izaje con eslingas para desmontar los adaptadores de las tuberias (niples) de succion y descarga que estan empernados a la bomba. Colocar una eslinga aldedor del niple de succion y dar una ligera tension con el puente grua, luego retirar los pernos de las abrazadera victaulic para proceder a izarlos y ubicarlos en el lugar designado.
  • 11. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 11 de 31 b. Preparar la maniobra de izaje con eslingas para retirar la mitar de la carcaza (lado succion) con ayuda del puente grua, colocar los grilletes en los cancamos de la parte superior de la carcaza y cuerdas para vientos (ver fotografia). c. Retirar pernos de union de las carcazas usando llave de impacto y con la grua puente retirarla carcaza lado succion como se muestra en la imagen y ubicarlos en lugar designado. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.
  • 12. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 12 de 31  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 4.2.2.2. Desmontaje de collarin: a. Desajustar pernos del collarin para quitar presion la tension al impulsor. Desajustar pernos utilizando la llave allen, el desajuste debe ser parejo a toda la vuelta de pernos, desajustando un cuarto de vuelta a cada perno hasta soltar el total del set de cuñas. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.
  • 13. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 13 de 31  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios. 4.2.2.3. Desmontaje del impulsor : a. Colocar el estrobo de cadena en el gancho del puente grua y ubicarlo sobre el impulsor. b. Colocar el estrobo de cadena en el interior del impulsor, alrededor de 02 alabes y asegurarlo. c. Mantener una ligera tension con el puente grua. d. Con la herramienta de palanca para giro o la llave de cadena girar el eje de la bomba en sentido antihorario tomando referencia visual del lado reductor hasta desenroscar y quede libre el impulsor. e. Colocar el impulsor en un lugar seguro, esta maniobra dependera si la bomba es estandar o reversa, de ser asi aplicar giro en sentido contrario. Ver imagen. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP). 4.2.2.4. Desmontaje de carcaza lado prensa : a. Preparar maniobra en los 02 puntos de izaje de la carcaza-prensa con ayuda del puente grua (imagen referencial- los puntos de izaje son los ubicados en la parte superior del instalado).
  • 14. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 14 de 31 b. Retirarlos pernos de la union de la carcaza con la campana y retirar la carcaza como se muestra en la imagen y ubicarla en lugar designado. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura.
  • 15. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 15 de 31 Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 4.2.2.5. Cambio de disco prensa y revestimiento de carcaza lado prensa : a. Colocar la carcaza lado prensa con la parte metalica hasta arriba. b. Instalar los grilletes en las orejas de izaje de la carcaza utilizando aparejos y grua. Ver imagen. c. Retirar las tuercas de los esparragos del revestimiento y del disco prensa. d. Coloque el mango del impulsor boca arriba en el suelo, coloque el refuerzo metalico del disco prensa nuevo hacia arriba, centrelo sobre el impulsor tal como se muestra en la imagen abajo. Nota: use cancamos en el agujero roscado del refuerzo del disco para el izado. e. Usando 3 puntos de carga, levante la carcaza prensa como se muestra en la imagen, bajela sobre el disco prensa , alineando los esparragos con los agujeros no roscados en la carcaza prensa, ajuste las tuercas de los esparragos. Ver figura. f. Coloque el revestimiento prensa con la concavidad boca abajo, usar bloques de madera dentro del revestimiento colocados debajo del refuerzo metalico como soporte. g. Instale los esparragos del revestimiento prensa nuevo en los agujeros roscados del refuerzo metlico y ajuste completamente. h. Usando los 3 puntos de carga, levante la carcaza prensa y bajela sobre el revestimiento prensa, instalar y ajustar las tuercas de los esparragos. ver figura. Colocar cinta adhesiva para fijar el revestimiento a la carcaza.
  • 16. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 16 de 31 Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP). 4.2.2.6. Cambio de camisa de eje : a. Retirar tuercas del prensaestopas. b. Retirar prensaestopas. c. Extraer estopas con ayuda de extractores. d. Retirar la camisa del eje y cambiar por una nueva. De ser necesario utilizar para ello el accesorio, el cual se debe instalar en la parte superior de la carcasa lado prensa. Ver figura.
  • 17. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 17 de 31 e. Evaluar el cambio de anillo de restriccion y oring del impulsor. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP). 4.2.2.7. Cambio de plato de succion y revestimiento de carcaza lado succion: a. Colocar la carcaza lado succion con la parte metalica hacia arriba, usando puente grua y aparejos. b. Retirar las tuercas de los esparragos de la ventana de succion. c. Instalar 03 grilletes en las orejas de izaje y utilizando aparejos y grua, retirar la ventana de succion y colocar en el lugar indicado.
  • 18. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 18 de 31 d. Utilizando la misma maniobra retirar las tuercas de los esparragos que une el disco de succion con la ventana de succion y separarlos, colocar la ventana de succion en el disco nuevo y ajustar las tuercas de los esparragos. e. De ser necesario según evaluacion cambiar el revestimiento, colocar grilletes y aparejos en las orejas de izaje de la carcaza de succion y despegarla del revestimiento y colocarlo en el nuevo revestimiento. Ver imagen. f. Cambiar la maniobra y colocarla en el conjunto ventana y plato de succion y montarlo sobre la cabeza de succion. g. Tener cuidado de coincidir los agujeros no roscados libres con las tuercas de los esparragos del revestimiento. Ver imagen.
  • 19. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 19 de 31 h. Instalar la junta de succion en el disco de succion aplicando jabon liquido (o equivalente) para ayudar a deslizar la junta hasta que el orificio avellanado de la carcaza de succion, de ser necesario golpee usando un bloque de madera y un martillo, no golpee directamente la junta. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP). 4.2.2.8. Montaje de carcaza lado prensa : a. Usando 02 puntos de izaje, levante la carcaza lado prensa vervicalmente. Ver imagen.
  • 20. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 20 de 31 b. Instale los pernos para empuje del disco prensa en los agujeros roscados de la carcaza prensa y ajuste a 35 N-m. (25 ft-lbs). c. Instale los esparragos de la campana en la carcaza prensa y ajuste completamente. Nota: tienen un diseño hexagonal al final del esparrago para el ensamble. d. Mover lentamente la carcaza prensa hacia la base cuidandose alinear los esparragos con los agujeros en la campana adaptadora. Asegurese de que el marco en la carcaza haya encajado con el marco en la campana. e. Instale una tuerca hexagonal y una arandela en los esparragos. f. Ajuste completamente las tuercas del esparrago de la campana en un patron cruzado en relacion a la torsion.
  • 21. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 21 de 31 Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 4.2.2.9. Montaje del impulsor : a. Realizar maniobra de montaje del impulsor nuevo de la misma manera como se efectuo el desmontaje. b. Con el estrobo de cadena ize, traslade y aproxime el impulsor hasta la parte roscada del eje.
  • 22. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 22 de 31 c. Con la herramienta de palanca para giro o la llave de cadena girar el eje de la bomba en sentido horario (tomando como referencia visual del lado del reductor) hasta enroscar el impulsor y quede ajustado. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP). 4.2.2.10. Instalacion de estopas : a. Verificar el centrado del stuffing box, de ser necesario realice el centrado. b. Instalar la primera estopa dentro de la caja prensa colocandola sobre la camisa del eje, deslizarla al fondo hasta que choque con el anillo linterna.
  • 23. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 23 de 31 c. De la misma forma instalar las demas estopas considerando las uniones diametralmente opuestas. d. Colocar la prensa estopa en los esparragos alineando la ultima estopa con el diametro interno de la caja prensa. e. Ajustar las tuercas parcialmente en forma distribuida, para luego del arranque del equipo y en funcionamiento. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios. 4.2.2.11. Montaje de carcaza de succion a la carcaza prensa : a. Gire la carcaza succion usando los dos puntos de izaje en orejas de la carcaza. Ver imagen.
  • 24. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 24 de 31 b. Instale 02 pasadores de alineamiento de la carcaza prensa basandose en su posicion de descarga. c. Coloque completamente las tuercasantirotacion a mano, en los esparragos de la carcasa succion. d. Usando los dos puntos de carga, levante el subconjunto de la carcasa succion a una posicion vertical. Ver imagen.. mueva lenta y cuidadosamente la carcasa succion hasta la carcasa prensa, alineando los pasadores de alineamiento de la cubierta con los agujeros correspondientes en la carcasa succion. e. Ensamble las tuercas antirotacion en los esparragos de la carcasa succion a mano, antes de instalarlos en la carcasa prensa. f. Inserte la tuerca de la carcasa succion con la tuerca antirotacion ensamblada desde la parte posterior de la carcasa prensa, según lo mostrado. g. Inserte la arandela y una tuerca en cada esparrago de la carcasa de lado succion. Enrosque las tuercas completamente. h. Ajustar las tuercas en el patron cruzado y aplique una fina capa de silicona alrededor de la junta de descarga y encajelo en su lugar sobre la brida de descarga. NOTA: el esparrago de corte agua es mas grande que los esparragos de la carcasa de succion, ver imagen. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.
  • 25. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 25 de 31  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 4.2.2.12. Regulacion de GAP del impulsor : a. Retroceda 10 mm las tuercas de los esparragos para extraccion del disco de succion para permitir que este se mueva hacia el impulsor. b. Gire lentamente ek impulsor en la direccion de rotacion con la llave de eje. c. Separe 02 pernos para empujar el disco de succion a 180 grados y alterne entre ellos, ajustando una a la vez de modo que el disco no se incline o se frene. d. Continue ajustando los pernos de empuje hasta que el impulsor toque apenas el disco de succion. NOTA: aun deberia de ser posible girar completamente el impulsor a mano cuando toque el disco de succion. No ajuste el disco de succion mas hacia el impulsor. Verifique el espacio libre con el medidor de lainas para comprobar que el espacio sea uniforme. e. Separe cada uno de los pernos de empuje un cuarto de vuelta (una vuelta y media de tuerca). NOTA: se recomienda relaizar una marca en la cabeza de cada perno para comprobar su posicion original. f. Asegurar el disco de succion en su lugar ajustando las tuercas de los esparragos para extraccion del disco succion y ajuste a la torion indicada. NOTA: verifique el espacio libre con medidores de espesor para comprobar que el espacio sea uniforma. Verifique que los pernos de empujado esten ajustados a 35N-m. (25ft-lbs). NOTA: Antes de remover la llave de eje asegurese que el impulsor gira libremente. NOTA: El espacio entre el impulsor y el disco succion debe ser de 1 mm. Peligros:
  • 26. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 26 de 31  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios. 4.2.2.13. Montaje de niples de succion y descarga : a. Preparar maniobra de izaje con eslingas para montaje de los adaptadores de las tuberias (niples) de succion y descarga que van empernadas a la bomba, luego colocar y ajustar los pernos de la brida y la abrazadera victaulic. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos.  Cargas en movimiento.  Trabajos en altura. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios.  Sensibilizacion al personal de los riesgos en trabajo de izaje, personal certificado y autorizado (MCP).  Evaluacion medica para trabjos en altura.  Verificacion de puntos de anclaje 5000lbs/persona.  Señalizacion del area de trabajo.  Sensibilización y analisis de los riesgos de trabajo en altura. 4.2.3.Orden y limpieza: a. Concluido los trabajos realizar la limpieza de la zona dejando todo ordenado una vez culminado el cambio de partes humedas de la bomba, comunicar a línea de supervisión el termino de actividad. Realizar el orden, limpieza y orden de herramientas del area. b. Trasladar los equipos de uno en uno de ser necesario y las herramientas llevar en la bandeja entre dos personas sin exceder la carga volumetrica a la caja de herramientas de bombas. c. La herramientas deben ser limpiadas y lubricadas lo que corresponde a almacen molienda debe ser trasladado. d. Retiro de todo material sobrante y disponerlos de acuerdo a procedimiento de desechos de residuos solidos.
  • 27. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 27 de 31 4.2.4.Retiro de bloqueo: a. Se realizara el desbloqueo de equipo previa coodinacion con personal electrico y operaciones para su entrega. Peligro: Energía electrica y mecánica Medidas de Control: Verificación de los puntos de bloqueo 4.2.5.Regulacion de prensaestopas: Despues del arranque observar por 10 minutos la variacion del flujo de agua de sello y de ser necesario regular la prensaestopas ya que puede existir el riesgo de sobreajuste de estopas y se puede quemar. La regulacion se realiza con equipo en operación. Peligros:  Ruido  Manipulacion de equipos neumaticos, herramientas y objetos diversos. Medidas de Control:  Evaluacion de ruido ocupacional.  Sensibilizacion de uso de protectores auditivos.  Difusion de PETS de la actividad.  Sensibilizacion de uso de herramientas manuales.  Inspeccion y verificacion de equipos neumaticos y accesorios. 5. RESTRICCIONES.  No se realizará ninguna actividad en caso de alerta roja de tormenta eléctrica.  Para el inicio de las labores se realizara el llenado del IPERC CONTINUO respectivo para las labores con la participación activa de todos los involucrados y firmados por los mismos y el supervisor de campo.  Todo personal deberá contar con su EPP básico para poder participar en cualquier labor.  Contar con programa semanal de mantenimiento y/o Orden de Trabajo.  Está prohibido ingresas al área de trabajo bajo efecto de alcohol y/o drogas.  No operar o realizar trabajo alguno cuando se encuentre fatigado.  No operar equipos si no se encuentra autorizado.  No realizar el trabajo si no cuenta con el IPERC CONTINUO autorizado de la tarea, o permiso de trabajo de alto riesgo no cuenta con todas las firmas de autorización.
  • 28. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 28 de 31 ANEXOS: LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-001 ITEM N° EQUIPO/MAQUINA /SISTEMA IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO INSTRUCCIÓN DE AISLAMIENTO VERIFICACION 1 PB-01 SISTEMA DE BOMBEO NIDO DE CICLONES #01 210PP001M MOTORBOMBA 210ER010210SG001M003 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO PRUEBA ENERGIA CERO 2 PB-02 SISTEMA DE APERTURA DE VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0256 UNIDAD HIDRAULICA 210HP020 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICAR ACCIONAMIENTO DE SENSORES 3 PB-03 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE SUCCION 210HV0259 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE SUCCION 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 4 PB-04 SISTEMA DE LAVADO SPOOL DE SUCCION 36” VALVULA MARIPOSA DE 8” COLOCAR CADENA CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 5 PB-05 SISTEMA LAVADO ANTES DE LA VALVULA SUCCION 36” 210HV0257 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 6 PB-06 SISTEMA LAVADO DESPUES DE LA VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0258 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 7 PB-07 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE DESCARGA 210HV0260 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE DESCARGA 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO 1.1/2”.GSW.210- 2927-L1B VALVULA DE BOLA DE 1- 1/2” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 9 PB-09 PANEL CONTROL UNIDAD HIDRAULICA VALVULA DE SUCCION 36” 210HP020 PANEL DE CONTROL COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 10 PB-10 SISTEMA DE INGRESO DE AGUA DE PROCESO NIDO#01 210HV0315 VALVULA AUTOMATICA INGRESODE AGUA A NIDO #01 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO
  • 29. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 29 de 31 LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-002 ITEM N° EQUIPO/MAQUINA /SISTEMA IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO INSTRUCCIÓN DE AISLAMIENTO VERIFICACION 1 PB-01 SISTEMA DE BOMBEO NIDO DE CICLONES #02 210PP002 M MOTORBOMBA 210ER010210SG001M006 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO PRUEBA ENERGIA CERO 2 PB-02 SISTEMA DE APERTURA DE VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0270 UNIDAD HIDRAULICA 210HP020 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICAR ACCIONAMIENTO DE SENSORES 3 PB-03 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE SUCCION 210HV0273 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE SUCCION 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 4 PB-04 SISTEMA DE LAVADO SPOOL DE SUCCION 36” VALVULA MARIPOSA DE 8” COLOCAR CADENA CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 5 PB-05 SISTEMA LAVADO ANTES DE LA VALVULA SUCCION 36” 210HV0271 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 6 PB-06 SISTEMA LAVADO DESPUES DE LA VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0272 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 7 PB-07 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE DESCARGA 210HV0274 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE DESCARGA 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO 1.1/2”.GSW.210- 2924-L1B VALVULA DE BOLA DE 1- 1/2” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 9 PB-09 PANEL CONTROL UNIDAD HIDRAULICA VALVULA DE SUCCION 36” 210HP020 PANEL DE CONTROL COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 10 PB-10 SISTEMA DE INGRESO DE AGUA DE PROCESO NIDO#02 210HV0314 VALVULA AUTOMATICA INGRESODE AGUA A NIDO #01 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO
  • 30. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 30 de 31 LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-003 ITEM N° EQUIPO/MAQUINA /SISTEMA IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO INSTRUCCIÓN DE AISLAMIENTO VERIFICACION 1 PB-01 SISTEMA DE BOMBEO NIDO DE CICLONES #02 210PP003 M MOTORBOMBA 210ER010210SG001M006 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO PRUEBA ENERGIA CERO 2 PB-02 SISTEMA DE APERTURA DE VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0284 UNIDAD HIDRAULICA 210HP020 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICAR ACCIONAMIENTO DE SENSORES 3 PB-03 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE SUCCION 210HV0287 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE SUCCION 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 4 PB-04 SISTEMA DE LAVADO SPOOL DE SUCCION 36” VALVULA MARIPOSA DE 8” COLOCAR CADENA CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 5 PB-05 SISTEMA LAVADO ANTES DE LA VALVULA SUCCION 36” 210HV0285 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 6 PB-06 SISTEMA LAVADO DESPUES DE LA VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0286 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 7 PB-07 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE DESCARGA 210HV0288 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE DESCARGA 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO 1.1/2”.GSW.210- 2926-L1B VALVULA DE BOLA DE 1- 1/2” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 9 PB-09 PANEL CONTROL UNIDAD HIDRAULICA VALVULA DE SUCCION 36” 210HP021 PANEL DE CONTROL COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 10 PB-10 SISTEMA DE INGRESO DE AGUA DE PROCESO NIDO#02 210HV0317 VALVULA AUTOMATICA INGRESODE AGUA A NIDO #01 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO
  • 31. “CAMBIO DE PARTES HUMEDAS DE BOMBAS DE CICLONES 210-PP-001/002/003/004” MINERA CHINALCO PERU Área: Molienda Versión:00 Código: PETS-FLS- MOL20 Página: 31 de 31 LISTA DE PUNTOS DE BLOQUEO DE BOMBA DE NIDO DE CICLONES 210-PP-004 ITEM N° EQUIPO/MAQUINA /SISTEMA IDENTIFICACION PUNTO DE BLOQUEO INSTRUCCIÓN DE AISLAMIENTO VERIFICACION 1 PB-01 SISTEMA DE BOMBEO NIDO DE CICLONES #02 210PP004 M MOTORBOMBA 210ER010210SG001M006 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO PRUEBA ENERGIA CERO 2 PB-02 SISTEMA DE APERTURA DE VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0298 UNIDAD HIDRAULICA 210HP020 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICAR ACCIONAMIENTO DE SENSORES 3 PB-03 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE SUCCION 210HV0301 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE SUCCION 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 4 PB-04 SISTEMA DE LAVADO SPOOL DE SUCCION 36” VALVULA MARIPOSA DE 8” COLOCAR CADENA CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 5 PB-05 SISTEMA LAVADO ANTES DE LA VALVULA SUCCION 36” 210HV0299 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 6 PB-06 SISTEMA LAVADO DESPUES DE LA VALVULA DE SUCCION 36” 210HV0230 VALVULA AUTOMATICA DE LAVADO SUCCION 8” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 7 PB-07 SISTEMA DE DRENAJE SPOOL DE DESCARGA 210HV0302 VALVULA AUTOMATICA DE DRENAJE DESCARGA 14” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 8 PB-08 SISTEMA DE AGUA DE SELLO 1.1/2”.GSW.210- 2955-L1B VALVULA DE BOLA DE 1- 1/2” COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 9 PB-09 PANEL CONTROL UNIDAD HIDRAULICA VALVULA DE SUCCION 36” 210HP021 PANEL DE CONTROL COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO 10 PB-10 SISTEMA DE INGRESO DE AGUA DE PROCESO NIDO#02 210HV0316 VALVULA AUTOMATICA INGRESODE AGUA A NIDO #01 COLOCAR CANCADO Y TARJETA DE BLOQUEO VERIFICACION DE FLUJO CERO