Universidad Nacional
del Nordeste 1
Conceptos básicos de
la comprensión
lectora.
Laboratorio de Ingles Técnico
Universidad Nacional del Nordeste 2
LA LECTO-COMPRENSIÓN
Técnica empleada para aprender a leer textos
técnicos en un idioma extranjero.
Objetivo : brindarle al alumno las "herramientas"
básicas para comprender un texto.
Para lograr este objetivo, la gramática del idioma
extranjero se estudia como "apoyo" para la
comprensión; no como un objetivo final.
Universidad Nacional del Nordeste 3
OBJETIVOS
Los principales objetivos de la lecto-comprensión en un curso de ESP
(English for Specific Purposes) [Inglés para Propósitos Especiales] son
los siguientes:
- Inferencia de significado de palabras desconocidas en un texto.
- Identificación de la idea principal, ideas secundarias y detalles en un
texto escrito.
- Esquematización coherente de ideas de un texto escrito.
- Comparación y contraste de las ideas presentes en un texto escrito.
- Identificación de relaciones causales en un texto escrito.
- Identificación del uso de narración y descripción en un texto escrito.
- Identificación de vocabulario que indique cohesión en un texto
escrito.
- Reconocimiento de expresiones idiomáticas.
Universidad Nacional del Nordeste 4
HERRAMIENTAS
La herramientas utilizadas en la lecto - comprensión son:
 un diccionario bilingüe
 un cuaderno índice
 un cuadro de estrategias
Universidad Nacional del Nordeste 5
EL DICCIONARIO BILINGÜE
Dividido en dos secciones:
primera es castellano-inglés y
la segunda es inglés-castellano.
Ultima herramienta a la que recurriremos para entender el significado
de una palabra.
Hay palabras "transparentes " (términos cognados), es decir son
parecidas a las palabras correspondientes en castellano.
Por ejemplo, "dictionary" significa "diccionario".
Otras veces el contexto nos ayuda a comprender el significado de las
palabras.
Universidad Nacional del Nordeste 6
FUNCIÓN Y SIGNIFICADO
 Una misma palabra puede tener funciones
gramaticales diferentes y, por ende, significados
diferentes. Estas funciones se marcan de
manera diferente según el diccionario. Algunos
diccionarios utilizan números romanos; otros,
números en negrita y abreviaturas, etc.
Universidad Nacional del Nordeste 7
CUADERNO INDICE
Usado para :
 Palabras de uso frecuente
 Palabras cuyos significados son muy difíciles de
recordar, (nexos).
Es una herramienta personal, cada alumno lo confecciona
de acuerdo a sus necesidades.
No reemplaza al diccionario sino que lo complementa.
Ventaja : agiliza la búsqueda de palabras de uso
frecuente.
Universidad Nacional del Nordeste 8
CUADRO DE ESTRATEGIAS
Utilizado para :
destacar las reglas gramaticales
estrategias de lecto-comprensión más importantes.
El cuadro de estrategias, al igual que el cuaderno índice,
es una herramienta personal que cada alumno
confecciona de acuerdo con sus necesidades.
Universidad Nacional del Nordeste 9
REGLAS
 Algunas reglas son de mucha ayuda para
la comprensión de un texto técnico.
 Sin embargo no todas las reglas son
siempre aplicables.
Universidad Nacional del Nordeste 10
COMO LEER INGLÉS TÉCNICO Y
CIENTÍFICO ENTENDIÉNDOLO.
 Los textos técnicos y científicos contienen una gran cantidad de
información, siendo la mayoría hechos. Los lectores de tales textos deben
ser capaces no sólo de extraer información sino también de entender el
material completamente. Por lo tanto, se requiere una lectura cuidadosa y
detallada.
 Leer comprensivamente es un problema para aquellos cuyo idioma nativo
no es el inglés; sin embargo, los estudiantes tienen que leer textos en
inglés ya que la mayor parte del conocimiento técnico y científico está en
este idioma. El problema puede ser aliviado se da a los estudiantes las
técnicas que le permitan manejarlas con diferentes textos sobre varios
temas. Estas técnicas incluyen la clase de conocimiento y técnicas
necesarias para manejar, entre otros, los siguientes problemas al leer en
inglés:
 1. interpretar el significado de las palabras.
 2. comprender oraciones.
 3. comprender párrafos.
 4. interpretar ilustraciones.

Universidad Nacional del Nordeste 11
I. TÉCNICAS PARA INTERPRETAR
VOCABULARIO.
 Los estudiantes enfrentan un problema crucial: no conocen el significado de
las palabras. Esto hace que los alumnos no entiendan lo que leen. Para
ayudarlos a superar este problema, los estudiantes deben:
 1. Buscar el significado de, la palabra en un diccionario.
 2. Buscar el significado de la palabra mediante el análisis de la palabra.
E.g. colourful = color + full
full = lleno
colourful = lleno de color = colorido
Universidad Nacional del Nordeste 12
Inferencia
Inferir el significado de una palabra en el texto mediante el
uso de claves dentro del texto (estas claves pueden ser
una palabra, frases o signos de puntuación próximos a la
palabra conocida). Las claves dentro del texto son de
diferentes clases. Algunas de ellas son:
a) Definición: un término puede estar formalmente definido
o la oración puede contener suficiente explicación para
aclarar el significado de un termino. Por ejemplo:
Universidad Nacional del Nordeste 13
 De las técnicas utilizadas para interpretar el
significado de las palabras, se incentiva a los
estudiantes a utilizar el análisis de la palabra y
las claves de contexto para inferir los
significados de palabras desconocidas ya que
estas dos técnicas no interrumpen la lectura. Si
no se tiene éxito usando cualquiera de estos
dos métodos, recién se usa el diccionario.
Universidad Nacional del Nordeste 14
II. TÉCNICAS PARA ENTENDER
ORACIONES.
 Cuando un estudiante lee un texto, un artículo u otro
material en inglés, ocurre frecuentemente que conoce
cada palabra de la oración; sin embargo, no puede
comprender lo que la oración significa, especialmente
cuando es larga y complicada; por lo tanto no puede
comprender lo que esta leyendo. Para que el estudiante
pueda comprender oraciones largas y complicadas debe
aplicar ciertas técnicas:
Universidad Nacional del Nordeste 15
1. Análisis de la oración
Cuando un estudiante no entiende una oración debe analizarla dividiéndola en
partes y reconociendo varios elementos:
el verbo principal,
el sujeto (sólo el sujeto sin sus modificadores).
Si el verbo principal requiere un objeto o complemento debe buscar el núcleo
(excluyendo sus modificadores) o complemento. Los modificadores son lo
último que debe tenerse en cuenta.
 Ejemplo:
 the arithmetic - logical unit is that portion of the computer in which the actual
arithmetic operations, namely, addition, subtraction, multiplication. division
and exponentiation, called for in the instructions are performed.
Universidad Nacional del Nordeste 16
2. Reconocimiento de claves de puntuación.
 Los signos de puntuación ayudan al escritor a expresar sus ideas;
es esencial que el estudiante sea consciente de su significado y
uso.
Ejemplo:
The information presented to the machine is the input; the internal
manipulative operations, the processing; and the result, the output.
The comma (,) after the words "operations" and "result" is used to
replace the verb "is".
Universidad Nacional del Nordeste 17
3. Reconocimiento de términos referenciales.
Los científicos usan términos referenciales con frecuencia
para evitar la repetición de la misma palabra. Estos
términos referenciales incluyen pronombres personales,
pronombres demostrativos, pronombres relativos, etc. La
falla en reconocer estos términos impedirá que el
estudiante entienda lo que ésta leyendo.
Ejemplo:
A computer like any other machine, is used because it does
certain jobs better and more efficiently than humans.
Universidad Nacional del Nordeste 18
III. TÉCNICAS PARA ANALIZAR PÁRRAFOS.
Para entender un párrafo el estudiante debe:
1. Encontrar el tema principal
Descubrir de que trata el párrafo, es decir, cual es el tema. El tema
debe ser preciso: ni muy específico ni muy general.
2. Encontrar la idea principal.
La idea principal puede ser una definición, clasificación o explicación
del tema. Se puede encontrar frecuentemente la idea principal en la
oración principal.
3. Encontrar los detalles principales que sustentan el tema.
Descubrir los detalles principales que modifican la idea principal.
Universidad Nacional del Nordeste 19
Las funciones de esos detalles son de varias clases:
a) Detalles que definen
b) Detalles que clasifican
c) Detalles que explican
d) Detalles que ilustran y ejemplifican
e) Detalles que comparan y contrastan
f) Detalles que muestran relaciones causa-efecto
g) Detalles que reestablecen (Son los que reestablecen la
idea principal repitiéndola de una forma u otra o
concluyéndola)

Power conceptos básicos de la comprensión lectora- Laboratorio de Ingles Tecnico

  • 1.
    Universidad Nacional del Nordeste1 Conceptos básicos de la comprensión lectora. Laboratorio de Ingles Técnico
  • 2.
    Universidad Nacional delNordeste 2 LA LECTO-COMPRENSIÓN Técnica empleada para aprender a leer textos técnicos en un idioma extranjero. Objetivo : brindarle al alumno las "herramientas" básicas para comprender un texto. Para lograr este objetivo, la gramática del idioma extranjero se estudia como "apoyo" para la comprensión; no como un objetivo final.
  • 3.
    Universidad Nacional delNordeste 3 OBJETIVOS Los principales objetivos de la lecto-comprensión en un curso de ESP (English for Specific Purposes) [Inglés para Propósitos Especiales] son los siguientes: - Inferencia de significado de palabras desconocidas en un texto. - Identificación de la idea principal, ideas secundarias y detalles en un texto escrito. - Esquematización coherente de ideas de un texto escrito. - Comparación y contraste de las ideas presentes en un texto escrito. - Identificación de relaciones causales en un texto escrito. - Identificación del uso de narración y descripción en un texto escrito. - Identificación de vocabulario que indique cohesión en un texto escrito. - Reconocimiento de expresiones idiomáticas.
  • 4.
    Universidad Nacional delNordeste 4 HERRAMIENTAS La herramientas utilizadas en la lecto - comprensión son:  un diccionario bilingüe  un cuaderno índice  un cuadro de estrategias
  • 5.
    Universidad Nacional delNordeste 5 EL DICCIONARIO BILINGÜE Dividido en dos secciones: primera es castellano-inglés y la segunda es inglés-castellano. Ultima herramienta a la que recurriremos para entender el significado de una palabra. Hay palabras "transparentes " (términos cognados), es decir son parecidas a las palabras correspondientes en castellano. Por ejemplo, "dictionary" significa "diccionario". Otras veces el contexto nos ayuda a comprender el significado de las palabras.
  • 6.
    Universidad Nacional delNordeste 6 FUNCIÓN Y SIGNIFICADO  Una misma palabra puede tener funciones gramaticales diferentes y, por ende, significados diferentes. Estas funciones se marcan de manera diferente según el diccionario. Algunos diccionarios utilizan números romanos; otros, números en negrita y abreviaturas, etc.
  • 7.
    Universidad Nacional delNordeste 7 CUADERNO INDICE Usado para :  Palabras de uso frecuente  Palabras cuyos significados son muy difíciles de recordar, (nexos). Es una herramienta personal, cada alumno lo confecciona de acuerdo a sus necesidades. No reemplaza al diccionario sino que lo complementa. Ventaja : agiliza la búsqueda de palabras de uso frecuente.
  • 8.
    Universidad Nacional delNordeste 8 CUADRO DE ESTRATEGIAS Utilizado para : destacar las reglas gramaticales estrategias de lecto-comprensión más importantes. El cuadro de estrategias, al igual que el cuaderno índice, es una herramienta personal que cada alumno confecciona de acuerdo con sus necesidades.
  • 9.
    Universidad Nacional delNordeste 9 REGLAS  Algunas reglas son de mucha ayuda para la comprensión de un texto técnico.  Sin embargo no todas las reglas son siempre aplicables.
  • 10.
    Universidad Nacional delNordeste 10 COMO LEER INGLÉS TÉCNICO Y CIENTÍFICO ENTENDIÉNDOLO.  Los textos técnicos y científicos contienen una gran cantidad de información, siendo la mayoría hechos. Los lectores de tales textos deben ser capaces no sólo de extraer información sino también de entender el material completamente. Por lo tanto, se requiere una lectura cuidadosa y detallada.  Leer comprensivamente es un problema para aquellos cuyo idioma nativo no es el inglés; sin embargo, los estudiantes tienen que leer textos en inglés ya que la mayor parte del conocimiento técnico y científico está en este idioma. El problema puede ser aliviado se da a los estudiantes las técnicas que le permitan manejarlas con diferentes textos sobre varios temas. Estas técnicas incluyen la clase de conocimiento y técnicas necesarias para manejar, entre otros, los siguientes problemas al leer en inglés:  1. interpretar el significado de las palabras.  2. comprender oraciones.  3. comprender párrafos.  4. interpretar ilustraciones. 
  • 11.
    Universidad Nacional delNordeste 11 I. TÉCNICAS PARA INTERPRETAR VOCABULARIO.  Los estudiantes enfrentan un problema crucial: no conocen el significado de las palabras. Esto hace que los alumnos no entiendan lo que leen. Para ayudarlos a superar este problema, los estudiantes deben:  1. Buscar el significado de, la palabra en un diccionario.  2. Buscar el significado de la palabra mediante el análisis de la palabra. E.g. colourful = color + full full = lleno colourful = lleno de color = colorido
  • 12.
    Universidad Nacional delNordeste 12 Inferencia Inferir el significado de una palabra en el texto mediante el uso de claves dentro del texto (estas claves pueden ser una palabra, frases o signos de puntuación próximos a la palabra conocida). Las claves dentro del texto son de diferentes clases. Algunas de ellas son: a) Definición: un término puede estar formalmente definido o la oración puede contener suficiente explicación para aclarar el significado de un termino. Por ejemplo:
  • 13.
    Universidad Nacional delNordeste 13  De las técnicas utilizadas para interpretar el significado de las palabras, se incentiva a los estudiantes a utilizar el análisis de la palabra y las claves de contexto para inferir los significados de palabras desconocidas ya que estas dos técnicas no interrumpen la lectura. Si no se tiene éxito usando cualquiera de estos dos métodos, recién se usa el diccionario.
  • 14.
    Universidad Nacional delNordeste 14 II. TÉCNICAS PARA ENTENDER ORACIONES.  Cuando un estudiante lee un texto, un artículo u otro material en inglés, ocurre frecuentemente que conoce cada palabra de la oración; sin embargo, no puede comprender lo que la oración significa, especialmente cuando es larga y complicada; por lo tanto no puede comprender lo que esta leyendo. Para que el estudiante pueda comprender oraciones largas y complicadas debe aplicar ciertas técnicas:
  • 15.
    Universidad Nacional delNordeste 15 1. Análisis de la oración Cuando un estudiante no entiende una oración debe analizarla dividiéndola en partes y reconociendo varios elementos: el verbo principal, el sujeto (sólo el sujeto sin sus modificadores). Si el verbo principal requiere un objeto o complemento debe buscar el núcleo (excluyendo sus modificadores) o complemento. Los modificadores son lo último que debe tenerse en cuenta.  Ejemplo:  the arithmetic - logical unit is that portion of the computer in which the actual arithmetic operations, namely, addition, subtraction, multiplication. division and exponentiation, called for in the instructions are performed.
  • 16.
    Universidad Nacional delNordeste 16 2. Reconocimiento de claves de puntuación.  Los signos de puntuación ayudan al escritor a expresar sus ideas; es esencial que el estudiante sea consciente de su significado y uso. Ejemplo: The information presented to the machine is the input; the internal manipulative operations, the processing; and the result, the output. The comma (,) after the words "operations" and "result" is used to replace the verb "is".
  • 17.
    Universidad Nacional delNordeste 17 3. Reconocimiento de términos referenciales. Los científicos usan términos referenciales con frecuencia para evitar la repetición de la misma palabra. Estos términos referenciales incluyen pronombres personales, pronombres demostrativos, pronombres relativos, etc. La falla en reconocer estos términos impedirá que el estudiante entienda lo que ésta leyendo. Ejemplo: A computer like any other machine, is used because it does certain jobs better and more efficiently than humans.
  • 18.
    Universidad Nacional delNordeste 18 III. TÉCNICAS PARA ANALIZAR PÁRRAFOS. Para entender un párrafo el estudiante debe: 1. Encontrar el tema principal Descubrir de que trata el párrafo, es decir, cual es el tema. El tema debe ser preciso: ni muy específico ni muy general. 2. Encontrar la idea principal. La idea principal puede ser una definición, clasificación o explicación del tema. Se puede encontrar frecuentemente la idea principal en la oración principal. 3. Encontrar los detalles principales que sustentan el tema. Descubrir los detalles principales que modifican la idea principal.
  • 19.
    Universidad Nacional delNordeste 19 Las funciones de esos detalles son de varias clases: a) Detalles que definen b) Detalles que clasifican c) Detalles que explican d) Detalles que ilustran y ejemplifican e) Detalles que comparan y contrastan f) Detalles que muestran relaciones causa-efecto g) Detalles que reestablecen (Son los que reestablecen la idea principal repitiéndola de una forma u otra o concluyéndola)