2. CAPÍTULO PRIMERO Naturaleza del signo lingüístico Signo, Significado y Significante 2. Lo arbitrario del signo 3. Segundo principio: carácter lineal del significante
3. El signo lingüístico une un concepto (significado) y una imagen acústica (significante) Estos dos elementos están íntimamente unidos y se requieren recíprocamente Entonces el signo lingüístico así definido posee dos caracteres primordiales, que mencionaremos a continuación: ¿Cuáles son los componentes del signo lingüístico?
4. En este carácter encontramos que el significado puede variar, pero el significante no. Si en inglés decimos egg y en español HUEVO, ambas palabras nos remiten a lo que ponen las gallinas. 2. Carácter arbitrario del signo lingüístico
5. Aquí tenemos que el significante, por ser de naturaleza auditiva, se desarrolla sólo en el tiempo y tiene los caracteres que toma del tiempo: a) Representa una extensión y b) Esa extensión es mensurable en una sola dimensión: es una línea. Es decir, cada elemento de la lengua ocupa un espacio y un momento determinado. 3. Carácter lineal del significante
7. Aquí, se dice a la lengua: “!Elige¡”, pero se añade: “Será ese signo y no otro”. Un individuo será incapaz, aunque quisiera, no solamente de modificar algo en la elección ya hecha , sino que la masa misma no puede ejercer su soberanía sobre una sola palabra; está ligada a la lengua tal como es. 1. Inmutabilidad
8. El signo lingüístico se puede modificar con el paso del tiempo, aún así, la lengua se mantiene. Éstos cambios se dan en el significado y el significante, y dependiendo de las circunstancias se genera el cambio. 2. Mutabilidad
9. CAPÍTULO III LA LINGÜÍSTICA ESTÁTICA Y LA LINGÜÍSTICA EVOLUTIVA Dualidad interna de todas las ciencias que operan sobre los valores La dualidad interna y la historia de la lingüística L a dualidad interna ilustrada con ejemplos La diferencia de los dos órdenes ilustrada por comparaciones. Las dos lingüísticas opuestas en sus métodos y en sus principios Ley sincrónica y Ley diacrónica Hay un punto de vista pancrónico? Consecuencias de la confusión de lo sincrónico y de lo diacrónico
10. Para las ciencias que operan sobre los valores, se hace necesaria una distinción, los ejes sobre los que están situadas las cosas: El eje de las simultaneidades: Donde toda intervención del tiempo queda excluida. El eje de las sucesiones: en el que nunca se pueden considerar más que una cosa a la vez. 1. Dualidad interna de todas las ciencias que operan sobre los valores
11. Después de haber concedido un lugar demasiado grande a la historia, la lingüística volvería al punto de vista estático de la gramática tradicional pero con un espíritu nuevo y con otros procedimientos, donde el método histórico habrá contribuido a éste rejuvenecimiento. 2. La dualidad interna y la historia de la lingüística
12. La oposición entre los dos puntos de vista: sincrónico diacrónico es absoluta y no admite compromisos. Entonces, resumiendo, la lengua es un sistema en el que todas sus partes pueden y deben considerarse en su solidaridad sincrónica. Indudablemente, cada alteración repercute sobre el sistema. 3. La dualidad interna ilustrada con ejemplos
13. Para mostrar a la vez la autonomía y la interdependencia de lo sincrónico y lo diacrónico, podemos tomar la más demostrativa que es la que se establece entre el juego de la lengua y una partida de ajedrez. A) Cada jugada de ajedrez no pone en movimiento más que una sola pieza: de igual modo en la lengua los cambios sólo se refieren a elementos aislados. 4. La diferencia de los dos órdenes ilustrada por comparaciones
14. B) A pesar de esto, la jugada tiene una repercusión en todo el sistema; al jugador le es imposible prever exactamente los límites de ese efecto. Los cambios de valores que resulten serán, según el caso, o nulos, o muy graves, o de importancia media. C) El desplazamiento de una pieza es un hecho absolutamente distinto del equilibrio precedente y del equilibrio subsiguiente. (Continuación)
15. La oposición entre lo diacrónico y lo sincrónico se hace evidente en todos los puntos. Por ejemplo, no tienen igual importancia. Sabemos que el aspecto sincrónico prevalece sobre el otro, ya que, para la masa hablante, es su única y verdadera realidad También difieren en que la sincronía no conoce más que una perspectiva: la de los sujetos hablantes, mientras que la diacronía persigue dos perspectivas: la prospectiva (sigue el curso del tiempo) y la retrospectiva (que lo remonte) 5. Las dos lingüísticas opuestas en sus métodos y en sus principios
16. 6. Ley sincrónica y Ley diacrónica Los hechos sincrónicos, sean cuales fueren, presentan cierta regularidad pero no tienen carácter imperativo alguno; los hechos diacrónicos por el contrario, se imponen a la lengua, pero no tienen nada de general.
17. 7. Hay un punto de vista pancrónico? Sin duda, y se podría considerar como uno de los aspectos constantes del lenguaje, y será con eso una de sus leyes. Pero cuando se habla de hechos concretos, ya no hay punto de vista pancrónico. El punto de vista pancrónico nunca alcanza los hechos particulares de la lengua.
18. 8. Consecuencias de la confusión de lo sincrónico y de lo diacrónico. Se puede presentar dos casos: La verdad sincrónica parece ser la negación de la verdad diacrónica. Cada verdad subsiste sin excluir a la otra. La verdad sincrónica concuerda con la verdad diacrónica de tal forma que se les confunde.