Según Saussure, el significado es el concepto mental asociado a un signo lingüístico, mientras que el significante es la forma física del signo como un sonido o secuencia de fonemas. La relación entre el significante y el significado es arbitraria y depende de convenciones sociales más que de conexiones naturales. Para que los signos lingüísticos funcionen, deben diferenciarse unos de otros y esta diferenciación permite la comunicación dentro de una comunidad de hablantes.
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Significante Significado Saussure Relación Arbitraria Lengua Colectividad
1. SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO
Según Saussure, el significado es el contenido mental que le es dado a este signo
lingüístico. Es decir, es el concepto o idea que se asocia al signo en todo tipo de
comunicación, como es el contenido mental. Éste depende de cada persona, ya que
cada una le asigna un valor mental al significado, pero por convención este
significado debe ser igual para realizar una comunicación óptima.
En lingüística, se denomina significante a la imagen acústica o secuencia de
fonemas que, junto a un significado, conforman el signo lingüístico. El
término significante se utiliza en lingüística estructural y en la semiótica para
denominar aquel componente material o casi material del signo lingüístico y que
tiene la función de apuntar hacia el significado (representación mental o concepto
que corresponde a esa imagen fónica). En la teoría psicoanalítica de Jacques
Lacan, para quien el inconsciente está estructurado como un lenguaje, el concepto
desempeña un papel central
El significante corresponde a la palabra (aspecto material, en este caso un sonido)
que designa el objeto (ventana en español, window en inglés, fenêtre en francés…),
y el significado es el concepto al que se refiere el significante, similar en cualquier
idioma. En el caso de ventana: uno de sus significados es: «abertura, practicada en
la pared de una construcción, para dar luz o ventilación», pero esta palabra tiene
otros significados que podemos determinar al observarla en su contexto. Ej. “Una
ventana hacia el futuro”.
La relación inseparable entre significante y significado es arbitraria. No existe razón
por la que un significante se asocie con determinado significado, y esta realidad es
demostrada por la diferencia entre las distintas lenguas: un arma de fuego al
disparar produce “pum” en español y “bang” en inglés.
La única razón por la cual el significante evoca el significado es la existencia de una
relación convencional, regidas por reglas acordadas.
Pero si el signo no contiene una relación “natural” que signifique,¿cómo funcionan
los signos?
Para Saussure, el signo significa en virtud de su diferencia con respecto a otros
signos. Y esta diferencia es la da lugar a la posibilidad de una comunidad de
hablantes.
La lengua no está completa en ningún hablente , no es perfecta más que dentro de
una colectividad