Seminario - talles


Las categorías gramaticales del Wayunaiki


           1.1.1.    Vocales. La lengua wayunaiki consta de seis fonemas vocálico


           Anteriores                     Centrales             Posteriores


               No redondeadas                         redondeadas


Altas                   i                ü                  u


Medias                         e                      o


Baja                                     a
1.1.1. Consonantes. El wayunaiki consta de catorce consonantes a nivel

                     fonológico, que, ordenadas en clases articulatorias.


En (3)


                Bilabial       Alveolares      Palatal        Velar         Laríngea


Oclusivas        p                 t              ch             k            ʔ


Nasales          m                 n


Fricativas                         s              sh                          j


Lateral                            l


Vibrante                           r


Aproximante                                       y              w
1.1.Ilustración de las Oposiciones


Oposición, es la diferencia que existe entre elementos que pueden aparecer en un mismo

contexto. La diferencia de significado entre tayá “yo”, nayá “ellos” y asáa “beber”, asháa

“sangre” ilustra la oposición entre t/n y s/sh en wayunaiki, oposición que es necesaria para

el funcionamiento de la lengua. Los pares de palabras que solamente se distingue por una

sola unidad distintiva se llaman pares mínimas.


              1.1.1. Oposiciones consonánticos

En (4).


P: oclusiva, bilabial, sorda


p/m       paláa         “mar”          /           maláa          “bobada”


p/k       kapúuna       “castrado”     /           kakúuna        “collares”


t: oclusiva, alveolar, sorda


t/n       tayá          “yo”           /           nayá           “ellos


t/k       tashí         “mi padre”     /           kashí          “luna”


ch: oclusiva, palatal, sorda


ch/sh chirá             “ese”          /           shirá          “caldo”


ch/j      chimé         “huérfano”     /           jimé           “pez”
k: oclusiva, velar, sorda


k/p    kakuuna         “collar”        /   kapúuna   “castrado”


k/t    kashí           “luna”          /   tashí     “mi papá”


ʔ : oclusiva, glotal, sorda


ʔ/sh   kaʔí            “sol”           /   kashí     “luna”


ʔ/n    jüʔú            “semilla”       /   chünü     “colibrí”


S: fricativa, alveolar, sorda


s/sh   asáa            “beber”         /   asháa     “sangre”


s/r    süí             “chinchorro” /      rüí       “cuchillo”


sh: fricativa, palatal, sorda


sh/ch shirá            “caldo”         /   chirá     “ese”


j: fricativa, glotal, sorda


j/ch   jimé            “pez”           /   chimé     “huérfano”


j/r    jóuya           “vámonos”       /   róuya     “espejo”


j/y    aléʔja          “regresar”      /   aléʔya    “es asi”


m: oclusiva, nasal, bilabial, sonora


m/p    maláa           “bobada”        /   paláa     “mar”
m/n    aláma          “hierba”        /         alána     “palma”


n: oclusiva, nasal, alveolar sonora


n/t    nayá           ellos           /         tayá      “yo”


n/ʔ    chünü          “colobri”       /         chüʔü     “excremento”


n/m    alána          “palma”         /         aláma     “hierba”


l: lateral, alveolar, sonora


l/ch   aléʔe          “barriga”       /         achéʔe    “oreja”


l/j    lotús          “derecho”       /         jotús     “quemado”


r: vibrante, alveolar, sonora, continua doble


r/s    rüi            “cuchillo”      /         süi       “chinchorro”


r/j    róuya          “espejo”        /         jóuya     “vámonos


w: aproximante, velar


w/p    walátsu        “calor”         /         palátsü   “derramar”


w/j    átkawa         “pelear”        /         átkaja    “chuzar”


y: aproximante, palatar


y/ʔ    juyútku        “bello pelvico” /         juʔútku   “algunos”


y/j    aléʔya         “es así”        /         aléʔja    “regresar”
1.1.1. Ilustración de oposiciones vocálicas simples


En (5)


                   i               ü                   u


                       e                     o


                                   a




/i/: anterior no redondeada, alta estirada, oral


i/u      /ichíi/       “sal”           /     /uchíi/        “pájaro”


i/o      /iishí/       “pozo”          /     /iishó/        “pájaro cardenal”


i/a      /pirátüsü/    “lleno”         /     /palátüsü/     “derramar”


i/e      /jepítsü/     “cerro Teta” /        /jepétsü/      “no hondo”


/e/ : anterior no redondeada, no alta.


e/i      /jemétsü/     “sabroso”       /     /jimátsü/      “quietud”


e/a      /jerútsü/     “ancho”         /     /yarútsü/      “sucio”
/a/ : anterior no redondeada, no alta.


a/i    /eká/           “comer”        /   /ekí/          “cabeza”


a/e    /yarútsü/       “sucio”        /   /jerútsü/      “ancho”


a/u    /atía/ “instr. de hilar”       /   /utía/         “aguja”


a/o    /kaʔí/          “sol”          /   /koʔí/         “papaya”


/u/ : posterior, redondeada, alta.


u/i    /uchíi/         “pájaro”       /   /ichíi/        “sal”


u/a    /utía/          “aguja”        /   /atía/ “instr. de hilar”


u/ü    /jiikú/         “cuerda”       /   /jiipü/        “hueso”


/o/ : posterior, redondeada, baja.


o/i    /iishó/     “pájaro cardenal   /   /iishí/        “pozo”


o/a    /koʔí/          “papaya”       /   /kaʔí/         “sol”
Ilustración de oposiciones vocálicas simples y alargadas. La duración vocálica es

fonológica distintiva.


En (6)


i/ii     /ishós/          “rojo”      /   /iishó/    “pájaro cardenal”


e/ee     /jemétsü/        “sabroso”   /   /jeemét/   “nombre de persona”


a/aa     /ajápü/          “mano”      /   /ajáapü/   “palma de la mano”


u/uu     /uchíi/          “pájaro”    /   /uuchí/    “cerro”


o/oo     /jolú/      “platano seco”   /   /joolú/    “ahora”
1.1.Estructura silábica.


La sílaba es una unidad mínima que se compone de segmentos que están sometidos a

restricciones secuenciales y estas restricciones son específicas de una lengua dada pero está

sometida a ciertas tendencias universales. Para Jespersen (1974), “la sílaba se delimita por

dos mínimos de sonoridad, lo que se denomina cima o núcleo silábico, se caracteriza por

una intensidad por una intensidad sonora máxima y las sílabas se componen necesariamente

de un sonido de intensidad fuerte, que es el que constituye la cima o núcleo”. La sílaba

consta de tres partes fonéticas: ataque, núcleo y coda. El único elemento obligatorio es el

núcleo. El ataque y la coda son opcionales.




                                       S



                        Ataque       Núcleo     Coda




En términos fonológicos, las sílabas se organizan en fases.
Tensión máxima     Punto vocálico Tensión mínima




           1.1.1. El núcleo silábico


La sílaba fonológica del Wayunaiki está conformada por un núcleo como un elemento

obligatorio y está rodeado por márgenes pre nuclear y/o posnuclear, que pueden ser

opcionales. El núcleo silábico está constituido por un fonema vocálico de intensidad fuerte

-vocal simple o vocal geminada o grupo vocálico- y uno o dos sonidos de intensidad débil

que preceden o siguen a la cima silábica, sonidos que son generalmente consonantes, pero

que también las vocales pueden actuar como sonidos débiles. El Wayunaiki se puede decir

que es una lengua de sílabas abiertas, porque la mayoría de las palabras termina en vocal,

pero presenta muy pocas sílabas trabada. En wayunaiki la sílaba es la unidad de la palabra

que puede recibir el acento. Una vocal por sí sola puede constituir una sílaba. Las vocales

más abiertas son las más susceptibles de aparecer como cimas o picos silábico, porque son

las más sonoras.


                                       ɛ           ɔ


                                               a


[ↄmmala]      “nombre de persona” /ómmala/


[pɛr]         “perdiz”                 /pér/


[laa]         “jaguey”                 /láa/


Las otras vocales también son susceptibles de ser núcleos silábicos.
i       ɯ        u


                                           e        o


[i∫i]          “pozo”        /ishí/

[t∫ɯnɯ]        “colibrí”     /chünü/

[siruma]       “nube”        /sirúma/

[pehes]        “cerca”       /pejés/

[osotaa]       “chuzar”      /osótaa/


En wayunaiki hay geminaciones y combinaciones de vocales y consonantes; cuando

aparecen dos consonantes seguidas, hay frontera silábica.



[manna]        “cobro”                 /mán$na/

[pient∫i]      “cuatro”      /píen$chi/

[atpana]       “conejo”      /át$pa$na/




            1.1.2. Formula general de la sílaba


La formula general de la sílaba del wayunaiki es:


                        S                               (C1((V)V)C2)


En donde:


S: Sílaba


C1: Representa una consonante cualquiera
(V) : Centro de sílaba, pico de sílaba o núcleo silábico


(VV): La sílaba del wayunaiki puede agrupar dos segmentos vocálicos


C2: Consonantes facultativos que pueden cerrar la sílaba: m, t, n, s, r.


           1.1.1. Tipos de estructura silábico


               V      á        “sí”


                      é        “hay”


                      uchii “pájaro”


                      epeʔe “izquierdo”


                      anuwa “barco”


               CV     ná       “entregar”


                      Sirúma           “nube”


                      Alakájawa        “cocinar”


                      Jupúshuwaya “todo”


               VV     aí               “yuca” o “diente”


                      oí               “bello”


                      eí               “madre”


                      aísü             “duele”
eíchiija          “salar”


      uuchi             “cerro”


CV1V1            láa              “jaguer”


                 róo              “arroz”


                 níi              “madre de él”


CV1V2            méi              “zancudo”


                 pái              “tu diente”


                 yüi              “tabaco”


VC            ét                  “perro”


              óʔu                 “ojo”


              ánta                “llegar”


              juʔútku             “algunos”


              átpana              “conejo”


CVC           jér                 “marca clanil”


              jár                 “posillo”


              nér                 “dinero”


              ták                 “que!”
jawátsü     “pesado”


         yónna       “danza”, “baile”


         sútta       “inst. de hilar”


         mánna       “aporte”


         jínnu       “nombre de clan”


         mútsia      “negro”


         túʔma       “collar”


         wayúnkera   “muñecos de barro”


CV1V2C   jíer        “mujer”


         Piénchi     “cuatro


         Mekiétsat   “nueve”


         Jiátta      “un momento”


         Káspoluin   “arco iris


         Püsías      “dulce”


VCV      aní         “eh aquí”


         aná         “bien” “bueno”


         alá         “mentiroso”
VVC            aínja           “hacer”


                               Aínkawa         “parearse”


                               Eínjatü         “habrá”




La sílaba se compone de un sonido de intensidad fuerte y es el elemento menos adecuado

del diptongo.


/asála/         “carne”

/ashóujaa/      “estornudar”



Las fronteras silábicas pueden variar en ésta lengua.



/Yónna/         “danza”, “baile”

/ayonnajá/      “danzar”, “bailar”




La estructura silábica de cada lengua es diferente y los locutores de una lengua siempre

tratan de adaptar su propia estructura silábica al hablar una lengua diferente a la suya. Los

wayú bilingües en wayunaiki-español-wayunaiki al usar una palabra del español, tratan de

adaptar la estructura silábica de su lengua.


En wayunaiki: /tiyá/ en español: tía


             1.1.2. Esquema de la sílaba

La sílaba del wayunaiki la podemos esquematizar de la siguiente manera:
S



                Centro



Comienzo núcleo cierre

Sistemas fonologicos

  • 1.
    Seminario - talles Lascategorías gramaticales del Wayunaiki 1.1.1. Vocales. La lengua wayunaiki consta de seis fonemas vocálico Anteriores Centrales Posteriores No redondeadas redondeadas Altas i ü u Medias e o Baja a
  • 2.
    1.1.1. Consonantes. Elwayunaiki consta de catorce consonantes a nivel fonológico, que, ordenadas en clases articulatorias. En (3) Bilabial Alveolares Palatal Velar Laríngea Oclusivas p t ch k ʔ Nasales m n Fricativas s sh j Lateral l Vibrante r Aproximante y w
  • 3.
    1.1.Ilustración de lasOposiciones Oposición, es la diferencia que existe entre elementos que pueden aparecer en un mismo contexto. La diferencia de significado entre tayá “yo”, nayá “ellos” y asáa “beber”, asháa “sangre” ilustra la oposición entre t/n y s/sh en wayunaiki, oposición que es necesaria para el funcionamiento de la lengua. Los pares de palabras que solamente se distingue por una sola unidad distintiva se llaman pares mínimas. 1.1.1. Oposiciones consonánticos En (4). P: oclusiva, bilabial, sorda p/m paláa “mar” / maláa “bobada” p/k kapúuna “castrado” / kakúuna “collares” t: oclusiva, alveolar, sorda t/n tayá “yo” / nayá “ellos t/k tashí “mi padre” / kashí “luna” ch: oclusiva, palatal, sorda ch/sh chirá “ese” / shirá “caldo” ch/j chimé “huérfano” / jimé “pez”
  • 4.
    k: oclusiva, velar,sorda k/p kakuuna “collar” / kapúuna “castrado” k/t kashí “luna” / tashí “mi papá” ʔ : oclusiva, glotal, sorda ʔ/sh kaʔí “sol” / kashí “luna” ʔ/n jüʔú “semilla” / chünü “colibrí” S: fricativa, alveolar, sorda s/sh asáa “beber” / asháa “sangre” s/r süí “chinchorro” / rüí “cuchillo” sh: fricativa, palatal, sorda sh/ch shirá “caldo” / chirá “ese” j: fricativa, glotal, sorda j/ch jimé “pez” / chimé “huérfano” j/r jóuya “vámonos” / róuya “espejo” j/y aléʔja “regresar” / aléʔya “es asi” m: oclusiva, nasal, bilabial, sonora m/p maláa “bobada” / paláa “mar”
  • 5.
    m/n aláma “hierba” / alána “palma” n: oclusiva, nasal, alveolar sonora n/t nayá ellos / tayá “yo” n/ʔ chünü “colobri” / chüʔü “excremento” n/m alána “palma” / aláma “hierba” l: lateral, alveolar, sonora l/ch aléʔe “barriga” / achéʔe “oreja” l/j lotús “derecho” / jotús “quemado” r: vibrante, alveolar, sonora, continua doble r/s rüi “cuchillo” / süi “chinchorro” r/j róuya “espejo” / jóuya “vámonos w: aproximante, velar w/p walátsu “calor” / palátsü “derramar” w/j átkawa “pelear” / átkaja “chuzar” y: aproximante, palatar y/ʔ juyútku “bello pelvico” / juʔútku “algunos” y/j aléʔya “es así” / aléʔja “regresar”
  • 6.
    1.1.1. Ilustración deoposiciones vocálicas simples En (5) i ü u e o a /i/: anterior no redondeada, alta estirada, oral i/u /ichíi/ “sal” / /uchíi/ “pájaro” i/o /iishí/ “pozo” / /iishó/ “pájaro cardenal” i/a /pirátüsü/ “lleno” / /palátüsü/ “derramar” i/e /jepítsü/ “cerro Teta” / /jepétsü/ “no hondo” /e/ : anterior no redondeada, no alta. e/i /jemétsü/ “sabroso” / /jimátsü/ “quietud” e/a /jerútsü/ “ancho” / /yarútsü/ “sucio”
  • 7.
    /a/ : anteriorno redondeada, no alta. a/i /eká/ “comer” / /ekí/ “cabeza” a/e /yarútsü/ “sucio” / /jerútsü/ “ancho” a/u /atía/ “instr. de hilar” / /utía/ “aguja” a/o /kaʔí/ “sol” / /koʔí/ “papaya” /u/ : posterior, redondeada, alta. u/i /uchíi/ “pájaro” / /ichíi/ “sal” u/a /utía/ “aguja” / /atía/ “instr. de hilar” u/ü /jiikú/ “cuerda” / /jiipü/ “hueso” /o/ : posterior, redondeada, baja. o/i /iishó/ “pájaro cardenal / /iishí/ “pozo” o/a /koʔí/ “papaya” / /kaʔí/ “sol”
  • 8.
    Ilustración de oposicionesvocálicas simples y alargadas. La duración vocálica es fonológica distintiva. En (6) i/ii /ishós/ “rojo” / /iishó/ “pájaro cardenal” e/ee /jemétsü/ “sabroso” / /jeemét/ “nombre de persona” a/aa /ajápü/ “mano” / /ajáapü/ “palma de la mano” u/uu /uchíi/ “pájaro” / /uuchí/ “cerro” o/oo /jolú/ “platano seco” / /joolú/ “ahora”
  • 9.
    1.1.Estructura silábica. La sílabaes una unidad mínima que se compone de segmentos que están sometidos a restricciones secuenciales y estas restricciones son específicas de una lengua dada pero está sometida a ciertas tendencias universales. Para Jespersen (1974), “la sílaba se delimita por dos mínimos de sonoridad, lo que se denomina cima o núcleo silábico, se caracteriza por una intensidad por una intensidad sonora máxima y las sílabas se componen necesariamente de un sonido de intensidad fuerte, que es el que constituye la cima o núcleo”. La sílaba consta de tres partes fonéticas: ataque, núcleo y coda. El único elemento obligatorio es el núcleo. El ataque y la coda son opcionales. S Ataque Núcleo Coda En términos fonológicos, las sílabas se organizan en fases.
  • 10.
    Tensión máxima Punto vocálico Tensión mínima 1.1.1. El núcleo silábico La sílaba fonológica del Wayunaiki está conformada por un núcleo como un elemento obligatorio y está rodeado por márgenes pre nuclear y/o posnuclear, que pueden ser opcionales. El núcleo silábico está constituido por un fonema vocálico de intensidad fuerte -vocal simple o vocal geminada o grupo vocálico- y uno o dos sonidos de intensidad débil que preceden o siguen a la cima silábica, sonidos que son generalmente consonantes, pero que también las vocales pueden actuar como sonidos débiles. El Wayunaiki se puede decir que es una lengua de sílabas abiertas, porque la mayoría de las palabras termina en vocal, pero presenta muy pocas sílabas trabada. En wayunaiki la sílaba es la unidad de la palabra que puede recibir el acento. Una vocal por sí sola puede constituir una sílaba. Las vocales más abiertas son las más susceptibles de aparecer como cimas o picos silábico, porque son las más sonoras. ɛ ɔ a [ↄmmala] “nombre de persona” /ómmala/ [pɛr] “perdiz” /pér/ [laa] “jaguey” /láa/ Las otras vocales también son susceptibles de ser núcleos silábicos.
  • 11.
    i ɯ u e o [i∫i] “pozo” /ishí/ [t∫ɯnɯ] “colibrí” /chünü/ [siruma] “nube” /sirúma/ [pehes] “cerca” /pejés/ [osotaa] “chuzar” /osótaa/ En wayunaiki hay geminaciones y combinaciones de vocales y consonantes; cuando aparecen dos consonantes seguidas, hay frontera silábica. [manna] “cobro” /mán$na/ [pient∫i] “cuatro” /píen$chi/ [atpana] “conejo” /át$pa$na/ 1.1.2. Formula general de la sílaba La formula general de la sílaba del wayunaiki es: S (C1((V)V)C2) En donde: S: Sílaba C1: Representa una consonante cualquiera
  • 12.
    (V) : Centrode sílaba, pico de sílaba o núcleo silábico (VV): La sílaba del wayunaiki puede agrupar dos segmentos vocálicos C2: Consonantes facultativos que pueden cerrar la sílaba: m, t, n, s, r. 1.1.1. Tipos de estructura silábico V á “sí” é “hay” uchii “pájaro” epeʔe “izquierdo” anuwa “barco” CV ná “entregar” Sirúma “nube” Alakájawa “cocinar” Jupúshuwaya “todo” VV aí “yuca” o “diente” oí “bello” eí “madre” aísü “duele”
  • 13.
    eíchiija “salar” uuchi “cerro” CV1V1 láa “jaguer” róo “arroz” níi “madre de él” CV1V2 méi “zancudo” pái “tu diente” yüi “tabaco” VC ét “perro” óʔu “ojo” ánta “llegar” juʔútku “algunos” átpana “conejo” CVC jér “marca clanil” jár “posillo” nér “dinero” ták “que!”
  • 14.
    jawátsü “pesado” yónna “danza”, “baile” sútta “inst. de hilar” mánna “aporte” jínnu “nombre de clan” mútsia “negro” túʔma “collar” wayúnkera “muñecos de barro” CV1V2C jíer “mujer” Piénchi “cuatro Mekiétsat “nueve” Jiátta “un momento” Káspoluin “arco iris Püsías “dulce” VCV aní “eh aquí” aná “bien” “bueno” alá “mentiroso”
  • 15.
    VVC aínja “hacer” Aínkawa “parearse” Eínjatü “habrá” La sílaba se compone de un sonido de intensidad fuerte y es el elemento menos adecuado del diptongo. /asála/ “carne” /ashóujaa/ “estornudar” Las fronteras silábicas pueden variar en ésta lengua. /Yónna/ “danza”, “baile” /ayonnajá/ “danzar”, “bailar” La estructura silábica de cada lengua es diferente y los locutores de una lengua siempre tratan de adaptar su propia estructura silábica al hablar una lengua diferente a la suya. Los wayú bilingües en wayunaiki-español-wayunaiki al usar una palabra del español, tratan de adaptar la estructura silábica de su lengua. En wayunaiki: /tiyá/ en español: tía 1.1.2. Esquema de la sílaba La sílaba del wayunaiki la podemos esquematizar de la siguiente manera:
  • 16.
    S Centro Comienzo núcleo cierre