SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Tembiaporã 1 Amoñe´ë ha upei amaba´apo
Teju jagua.
Teju jagua ha’e Tau ha Kerana memby ypykue. Ko mymba tuicha ha ivaietereíva hete teju
ha Iñakã jagua. Oguereko pokôi akâ jaguápe ojoguáva. Hete katu teju guasúicha
tyryryhápe oikóva, ha tuichaitereígui ikatu’yva oipuru imbarete mba’everâ.
Oje’e hese oguerekoha ipoguýpe umi itakua ha avei oñangarekoha yvakuéra rehe. Oî
he’íva Teju jagua oikoha yva ha eíra año rehe.
AMOIMBA IGUÝPE OJERURÉVA HA UPÉI AGUENOHẼ MOÑE ̕ ẼRÃGUI
Pu’ae Jurugua : Teju jagua, Kerana, Tau, itakua, etc.
Pu’ae tîgua: Iñakã, pokôi, akâ, membype, oi etc.
Pundie Jurugua: hete, jagua, pokoi, etc.
Pundie tîgua: mymba, memby, imbarete, etc.
Pundiekôi: tuicha, oñangarekoha, imbarete, etc.
 Máva ha´e Teju Jagua?
Teju jagua ha’e Tau ha Kerana memby ypykue.
 Mba ´éicha hína ha´e?
Ha´e Tuicha ha ivaieterei hete teju ha Iñakã jagua.
 Mboy akã oreko?
Ha´e oguereko pokôi akâ jaguápe ojoguáva
 Ikatu oipuru pe mbarete oguerekóva?
Tuichaitereígui ikatu’yva oipuru imbarete mba’everâ
 Mba´ e oguereko ipoguýpe?
Oje’e hese oguerekoha ipoguýpe umi itakua ha avei oñangarekoha yvakuéra rehe.
 Mba´ e ho´ u?
Ho´u yva ha eíra año.
Ñe´ ẽ tĩgua Ñe´ ẽ jurugua Pundiekõi
- akâ - Teju - tuicha
- memby - jagua - oñangarekoha
- pokôi - Hete - imbarete
TEMBIAPORÂ2
Amomuanduhe ñe’ê oikotevêva. Acentua las palabras que necesitan.
Angete Mbo’ehára Ojerokýta Tape Okápe
Jaguarete Okarúva apukáta He’íva Apykahaípe
Puraheihápe Ha’ekuéra Oipotahaícha óga
Ohechávo Asapukái ajohéita Ohohápe
TEMBIAPORA3
Ambosa’y ñe’ê oñemomuanduhe vaíva. Pinto las palabras mal acentuadas.
1. Umi karaí oipurú heta mba’é.
2. Ha’ékuera oñani pya’é ka’aguyré.
3. Che róga rokê oñembyaí memé.
4. ko’â apyká rogueraháva’erâ okapé.
TEMBIAPORÂ4
Amoñe’ê.
Póra
Pórajeko umi tekove hembiapo vaíva ângue, oikoreíva ko yvy ári; ojuhu’yva pytu’u hekove
vaikuére. Tape po’i ha ipytûvare rejuhu ramo oñemonde morotîmbáva, upéva ha’e Póra.
Umi óga guasu rehe, rehendu ramo hyapúva, upéva ha’e Póra. Reñandu ramo pyhare nde
kotýpe oguata ha omo pararâva, upéva ha’e Póra upe rupi oikóva.
Upéicha oikova’erâ Póra ojuhu peve imba’eporâva oñombo’e hagua omanova’ekue ângue
rehe; upègui ae ohupyty pytu’u oikotevêva anive hagua oiko oikundaha yvy ári.
Guaraní Mokôiha – Pedro Moliniers
Ahai mba’épa he’ise.
Tekove: Persona viviente
Ângue: Alma, Espíritu
Ojuhu’ÿva: Que no encuentra.
Hyapu: Suena
Pytu’u.: Descanso
Oikundaha: Recorriendo
Ajapo ñe’ê pyahu ko’â ne’ê reheve.
Yvy: yvypora – yvyra - yvytu
Óga: ogaygua ogaite ogami
Mbo’e: mbo ehara mbo e hao
Koty: kotypype kotypyahu koty´i
Ambohovái ko’â porandu.
a) Mávapa Póra?
Pora ha´e umi tekove hembiapo vaiva angue, oikoreiva ko yvy ari
â) Ma’épa ha’e ojapo?
Ojuhu umi ndo rekoiva pytu´u hekove vaikuere.
ch) Moô moôpa jajuhu Póra rehe?
Jajuhu Porare tape po i ipytuvare , oñemonde morotimba, ha oga guasu pe hy apuva, avei
nde kotype oguatava ha omo pararava upeva ha e Pora oikoha.
e) Mba’éicharôpa Póra ohupyty pytu’u?
Pora ojuhu pytu u ojuhu peve imba e poravaoñembo e va hese ha upeicha ojuhupytu u.
Leô ha Ju’i.
Peteî pyharepyte kirirî guasúpe, leô oguata mbeguekatu ohóvo peteî ka’aguy rehe.
Upéichaguamínte ohendu sapy’a ñe’e͂ ryapu tuicha omyangekóiva ijapysa.
Leô ojapysaka porâ, ndaikatúi ohechakuaa mba’eichagua mymbáguipa osê pe ayvu
vaiete, hatâve ipúva kirirîhápe oî jave.
Leô oñeha’â ojepovyvy pe ka’aguýre ha marônte ndojuhúi mba’eve pytûetereígui.
Upéi ko’ê rire ohecha sapy’a osê ramo peteî yno’ôgui pe mymba ha’e oimoâ’vakue
tuichaitereiha, nipora’e peteî ju’ínte.
Moñe’êpyrâ: Iñe’êngatúva ojapo oimeraêva mba’e jajesareko hag͂ ua hese.
TEMBIAPORÂ
Ambohovái.
a) Máva mávaguipa ñañe’êñaína?
Ñañe e Leo ha Ju ire.
…………………………………………………………………………………………………..
â) Mba’épa oiko peteî pyharepyte?
Petei pyhare pytepe kiriri gusupe, Leo oguata mbegue katu ohovo pete i ka aguyre rehe.
…………………………………………………………………………………………………..
ch) Mba’épa oiko upeichahágui?
Upeichahaguinte ohendu sapy a ñe e ryapu tuicha omyangekovaiva ijapysa.
…………………………………………………………………………………………………..
e) Mba’épa ojapo Leô?
Leo ojapysaka pora.
…………………………………………………………………………………………………..
ê) Mba’é piko oiko ko’ê rire?
Ko e rire ohecha sapy a ose petei mymba oimoava vakue tuchaitereiha ha petei ju inter a
e.
………………………………………………………………………………………………….
Eguenohe moñe´ eragui:
Terorei mymba Terotee Leo Tero tiguã ko e
Tero andúva kiriri Tero ysajatei͂ pete i Tero jurugua ju i
El género de los sustantivos. Tero meña.
Indican el sexo de personas y animales. Los sustantivos en Guarani son neutros en su
mayoría. Podemos distinguir el género masculino, femenino, neutro y ambiguo o epiceno.
Género masculino (kuimba’e meña): son los sustantivos que indican personas
(hombre). Ejemplo:
1. Género masculino (kuimba’e meña): son los sustantivos que indican personas
(hombre). Ejemplo: túva, ru̕ y, membykuimba’e.
2. Género femenino ( kuña meña): son los sustantivos que indican persona (mujer) o
animal (hembra). Ejemplo: kuña, sy, ryguasu, vaka.
3. Género neutro (meña’ ỹ): en guaraní los nombres de vegetales y cosas carecen de
género. Ejemplo: avati, yvoty, haiha, mbokaja, tupa, kuatia.
4. Género ambiguo o epiceno (meñakuaa’ỹva): se refiere a aquellos cuyo sexo es
difícil de determinar a simple vista. Ejemplo: tarave, ñati’û, jatyta, mberu.
4.3 ADJETIVOS. TEROJA
Los adjetivos son las palabras que se utilizan, preferentemente, para acompañar al
sustantivo y señalar una cualidad del mismo o determinar su extensión.
Se clasifican en calificativos y determinativos. Los determinativos al mismo tiempo se
clasifican en: demostrativos, posesivos, numerales e indefinidos.
4.3.1 Adjetivo calificativo. Teroja tekome’êva.
El adjetivo calificativo el la palabra que indica una cualidad del sustantivo. Ejemplo:
Aramboha vevúi; Tapiti morotî; Mesa yvate.
Los colores son también adjetivos calificativos.
Pytâ = rojo. Hovy = azul. Sa’yju = amarillo.
Hovyhû = azul verdoso. Pytângy = rosado. Pytâhû = granate.
Hovymby = gris. Hovyû = verde oscuro. Hû = negro. Morotî = blanco.
Otros adjetivos son: tuja, porâ, vai, pyahu, piru, hái, kyra, he’ê, tuicha, puku, michî, mbyky,
karape, guasu, yvate, apu’a, ñarô katupyry, poì, ñaña, ky’a, potî, ro’ysâ, etc.
4.3.2 Adjetivos determinativos. Teroja moteîva.
Los adjetivos determinativos son palabras que indican dónde están, de quién es o cuántos
sustantivos hay. Entre estos encontramos los siguientes:
4.3.3 Adjetivo demostrativo. Teroja techaukarâ.
Indica el lugar o distancia en que se encuentra la persona, animal o cosa, del interlocutor.
Pueden indicar también si están en presencia o no. Por eso los clasificamos así: de
presencia, de ausencia.
a) Adjetivo demostrativo de presencia (Teroja techaukarâ tovakegua): indica
objetos que están a la vista del que oye.
Ellos son: Ko (este/a) Pe (ese/a). Amo (aquel/lla). Ko’â (estos/as). Â (estos/as). Umi
(esos/as – aquellos/as).
â) Adjetivos demostrativos de ausencia (Teroja techaukarâ tovake’ ygua):
indica objetos que no están a la vista del que oye.
Ellos son: Upe (ese/a) Aipo (ese/a). Ku (ese/a). Ako (ese/a - aquel/lla). 3.1.2.2 Adjetivo
posesivo. Teroja mba’éva.
Es la palabra que indica posesión o pertenencia. Ellos son: Che (mi); Nde, Ne (tu); Ñande,
Ñane (nuestro/a/os/as); Ore (nuestro/a/os/as); Pende, Pene (vuestro/a/os/as).
Por armonización nasal: Ne, ñane, pene, se utilizan delante de sustantivos nasales.
No existen adjetivos posesivos para as terceras personas, por eso utilizamos índices de
posesión, como:
h hova su cara.
i ita’ýra su hijo
hi’ hi’ára su día.
ij ijao su ropa
iñ Iñakâ su cabeza.
4.3.4 Adjetivos numerales. Teroja papára.
Los adjetivos numerales son aquellas palabras que indican cantidad. Ellos son los
numeros:
Peteî = 1. Mokôi = 2. Mbohapy = 3. Irundy = 4
Po = 5 Poteî = 6 Pokôi = 7 Poapy = 8
Porundy = 9 Pa = 10 Pateî = 11 Pakôi = 12
Paapy = 13 Parundy = 14 Papo = 15 Papoteî =16
4.3.5 Adjetivos indefinidos. Teroja kuaa’ yva.
Los adjetivos indefinidos son aquellas palabras que determinan a los sustantivos de una
manera vaga o general. Ejemplo:
Tou oimeraê mitâ.
Mbovy karia’y opurahéita.
Heta kuñataî opuka.
Aipota ambue haiha.
Ehai peteî teroja tekome´ê va
mitâ ………va i……. ao…tuicha…………..
akârague…hu…………. Sa´i…py ahu………..
Sy……pora………… temimbo´ e……aña
…..
Mbo´ ehao……michi………… tembipuru…………..
Ehai ñe´ êjoaju eipuru teroja tekome´êva
1-.Che sy porá oho typa ope.
2-.Pe mbo e hão michi eterei.
3.- Che anguiru oreko akarangue hu.
Ahai Teroja mba’éva
….Iñakâ ………Ihaiha
…. I.py ……….I.ryvy
Ehai ñe´êjoaju oguerekóva Teroja papára
1.-Che rogape areko pete i jagua. (pete i)
2.-Kalo oreko porundy yvoty mesa ari. (porundy)
TEMBIAPORÂ
Amosusû ára agaguaitépe.Tiempo Presente
Ñani (correr) Che añani hai (escribir) Che
Nde Nde
Ha´e Ha´e
Ore ro ñani Ore
Pe´e Pe´e
Ha´ekuera Ha´ekuera
Amosusû ára mboyveguápe.Tiempo Pretérito
Purahéi (cantar) Mba’apo (trabajar)
Che apuraheiaku e Che amba apoakue
Nde repurahe iakue Nde repurahe iakue
0 Ha´e opurahe iakue
Ore ropurahe iakue Ore ropurahe iakue
Pe´e pe purahe iakue Pe´e pe purahe iakue
Ha´ekuera opurahe iakue Ha´ekuera opurahe iakue
Amosusû ára upeiguápe.Tiempo Futuro
Jahu (bañar) Sê (salir)
Che ajahuta Che aseta
Nde rejahuta Nde reseta
0 Ha´e oseta
Ore rojahuta Ore roseta
Pe´e pejahuta Pe´e peseta
Ha´ekuera ojahuta Ha´ekuera oseta
TEMBIAPORÂ
Amoîmba ñe’êjoaju ko’â ñe’êteja reheve.
a) ……………Voi……… oho che ru.
â) Ou….mbegue.........................pe mitâ tupaôgui.
ch) Che sy ndoúi……gueteri………………………Paraguaýgui.
e) Eheja….....upepe.........................pe apyka.
ê) Nde, Tani, eñe’ê……mbegue…………………., oke nde ru.
g) Che taita opyta………okape………………………………..
Mbegue - Péicha – Voi – Ramo – Gueterei – Upépe – Moô – Okápe
Amongora ñe’êriregua.
1. Che taita oho kavaju ári hóga peve.
2. Heta yvoty agueraha Tupâsýme g͂ uarâ.
3. Che akâme aguereko heta mba’e, ndaikatúigui aiko nde rehe’ y͂ .
4. Mombyrýgui ou che machu ha che taitachu, ha’ekuéra ha’e Ka’akupegua.
Ahai ñe´ êjoaju
Utilizo posposiciones monosilábicas (Subrayo en la oración)
1- Che sy oi ikotype. pe
2- Maria oreko yvoty iñakare. re
3- Vito oho tapere isyndi. ndi
Utilizo posposiciones polisilábicas ( Subrayo en la oración)
1- Pe karreta oho upepeve. ve
2- Che roga opyta pe mbo ehao mbyve. mboyve
3- Ko tembi u ha e Kalo guara. guara
TEMBIAPORÂ
Amoîmba ñe’êjoaju ahaiguývo oî porâva.
Memby pahague
a) Teju Jagua ha’e Tau ha Kerana *Memby ypykue
Memby mbytegua
jagua
â) Hete mbói
*teju
jogua
ch) Iñakâ * jagua
jegua
itakue
e) Oguereko ipoguýpe itavera
*itakua
Ambohovái.
a) Mávaguipa ñañemongeta?
…Ñañomongueta Teju
jaguare…………………………………………………………………………………………..
â) Mba’éichapa ko mymba?
…Ko mymba tuicha há ivale terei, hete Teju há iñaka
jagua.………………………………………………………………………………………………..
ch) Mba’épa oje’e hese?
Oje e hese oguerekoha ipoguype umi itakua há avei oñangarekoha yvakuera rehe, há avei
oikoha yva há eira año rehe.
…………………………………………………………………………………………………..
Mbói Tu’î.
Mbói Tu’î ha’e peteî mymba ivai ha tuichaitereíva. Hete ojona mbóipe, ijuru vatu ha’ete
tu’î.
Oguerekóje ipoguýpe umi karugua guasu, tuju ha yrenda ojepysóva umi ñu rehe. Mbói
Tu’î oiko yva año rehe.
Mbói Tu’î oñangarekóje umi mymba oikóva yvy ári ha ýpe oikokuaáva rehe. Upéicha avei:
ysapy, yvy’aky ha yvotykuéra ñu ombojeguáva rerekua ha’e Mbói Tu’î.
Pedro Moliniers.
TEMBIAPORÂ
Amoîmba ñe’êjoaju.
a) Mbói Tu’î ha’e peteî……mymba……………..ivai ha…tuichaiterei…………………………
â) Hete ojogua......mboipe................................ijuru katu ha’ete........tu i.........................
ch) Oguerekóje ipoguýpe umi........karugua guasu, tuju ha yrenda ojepysova umi ñu
rehe..................................................................
e) Oñangarekóje mymba.......yvyra ari ha ype oikokuaava
rehe............................................................................
ê) Upéicha avei......ysapy, yvy aky ha yvotykuera ñu
ombojeguava.............................................................................................
Ambohovái.
a) Mávaguipa ñañemongetañaína?
…Ñañomongueta Mboi Tu
ire………………………………………………………………………………………………..
â) Mba’éichapa hete ha ijuru?
……hete mboi ha ijuru …Tu
ija.…………………………………………………………………………………………..
ch) Mba’épa oguereko ipoguýpe?
Oguereko ipoguype umi karugua guasu, tuju ha yrenda ojepysova umi ñu rehe.
…………………………………………………………………………………………………..
TEMBIAPORÂ
Ambohovái.
a) Mávaguipa oñe’ê ko mombe’upy?
…………………………………………………………………………………………………..
â) Mba’épa ojapose Urutau?
…………………………………………………………………………………………………..
ch) Mba’épa ojapo hese Tupâ?
…………………………………………………………………………………………………..
Pa’i Sume.
Omombe’u umi ñande ypykuéra ymaiténdaje oikova’ekue ijapytepekuéra peteî pa’i, karia’y
yvate ha hendyva pukúva; hérava Pa’i Sume.
Ha’e ouva’ekue mombyrýgui ha hendive ou avei ambue pa’ikuéra oipytyvôva chupe
omyasâi hagua opa rupi Ñandejára ñe’ê.
Ombo’e avei heta mba’e porâ umi ñande ypykuéra, umíva apytépe: ka’a jeporu hekópe,
pirakutu ha mymbajuka rehegua, yvakuéra ñemono’ô, mymba ñemongakuaa ha avei
mandi’o ha avati ñemity rehegua.
TEMBIAPORÂ
Amoîmba.
a) Ñande ypykuéra ndive oikóva’ekue peteî…………………, karia`y ……………ha ………
…………, hérava………………………………
â)Ha’e ha ambue pa’ikuéra ou omyasâi
hagua..........................................................................
ch)Ombo’e……………………….., umíva apytépe..................................................................
TEMBIAPORÂ
Ahai kuati’añe’ê.
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………
Ajapo peteî Kuatia’atâ’i vy’apavê rehegua
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
OBSERVACION: La entrega total de los ejercicios de cada unidad tendrá un valor de 10
puntos, se podrá entregar hasta 2 semanas antes de la evaluación final de este modulo
que terminará a finales de julio.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Organizador grafico-la-exposicion equipo6
Organizador grafico-la-exposicion equipo6Organizador grafico-la-exposicion equipo6
Organizador grafico-la-exposicion equipo6Esly Carraro
 
La conciencia linguistica
La conciencia linguisticaLa conciencia linguistica
La conciencia linguisticawilliam almeida
 
Lenguaje, la lengua y el habla web
Lenguaje, la lengua y el habla webLenguaje, la lengua y el habla web
Lenguaje, la lengua y el habla webJavier Solis
 
Lengua texto-3ro-egb
Lengua texto-3ro-egbLengua texto-3ro-egb
Lengua texto-3ro-egbalex sandoval
 
Diapositivas Tipos de texto
Diapositivas Tipos de texto Diapositivas Tipos de texto
Diapositivas Tipos de texto Tannia Briones
 
Preguntas de Comprensión Obra "El Corazón Delator".
Preguntas  de Comprensión Obra "El Corazón Delator".Preguntas  de Comprensión Obra "El Corazón Delator".
Preguntas de Comprensión Obra "El Corazón Delator".ademirh
 
Paraverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticosParaverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticosPROFESORA ROCIO
 
Organizadores graficos de lengua y literatura fase 4 abc
Organizadores graficos de lengua y literatura fase 4  abcOrganizadores graficos de lengua y literatura fase 4  abc
Organizadores graficos de lengua y literatura fase 4 abcMaría Barreno Ponce
 
Verbo – accidentes gramaticales
Verbo – accidentes gramaticalesVerbo – accidentes gramaticales
Verbo – accidentes gramaticalesJoscelin08
 
Mapa conceptual de la Oración
Mapa conceptual de la OraciónMapa conceptual de la Oración
Mapa conceptual de la OraciónAngie Cabezas
 
Monosílabos, interrogativos y exclamativos
Monosílabos, interrogativos y exclamativosMonosílabos, interrogativos y exclamativos
Monosílabos, interrogativos y exclamativosPaqui Ruiz
 
Mapa conceptual el parrafo
Mapa conceptual el parrafoMapa conceptual el parrafo
Mapa conceptual el parrafomariafescobar
 
UNIDAD 1. Las palabras: morfología y relaciones semánticas
UNIDAD 1.  Las palabras: morfología y relaciones semánticasUNIDAD 1.  Las palabras: morfología y relaciones semánticas
UNIDAD 1. Las palabras: morfología y relaciones semánticasDiego Bernal
 
Lengua formal e informal
Lengua formal e informalLengua formal e informal
Lengua formal e informalaeropagita
 
Funciones de la literatura
Funciones de la literaturaFunciones de la literatura
Funciones de la literaturambravo1
 
Lengua y Literatura 1BGU
Lengua y Literatura 1BGULengua y Literatura 1BGU
Lengua y Literatura 1BGUPaul Quinde
 

La actualidad más candente (20)

Organizador grafico-la-exposicion equipo6
Organizador grafico-la-exposicion equipo6Organizador grafico-la-exposicion equipo6
Organizador grafico-la-exposicion equipo6
 
La conciencia linguistica
La conciencia linguisticaLa conciencia linguistica
La conciencia linguistica
 
Verbos en ingles con dibujos
Verbos en ingles con dibujosVerbos en ingles con dibujos
Verbos en ingles con dibujos
 
Lenguaje, la lengua y el habla web
Lenguaje, la lengua y el habla webLenguaje, la lengua y el habla web
Lenguaje, la lengua y el habla web
 
Lengua texto-3ro-egb
Lengua texto-3ro-egbLengua texto-3ro-egb
Lengua texto-3ro-egb
 
Diapositivas Tipos de texto
Diapositivas Tipos de texto Diapositivas Tipos de texto
Diapositivas Tipos de texto
 
Técnicas y estrategias de lectura
Técnicas  y estrategias de lecturaTécnicas  y estrategias de lectura
Técnicas y estrategias de lectura
 
21. Los Conectores Causales
21. Los Conectores Causales21. Los Conectores Causales
21. Los Conectores Causales
 
Preguntas de Comprensión Obra "El Corazón Delator".
Preguntas  de Comprensión Obra "El Corazón Delator".Preguntas  de Comprensión Obra "El Corazón Delator".
Preguntas de Comprensión Obra "El Corazón Delator".
 
Paraverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticosParaverbales paralingúisticos
Paraverbales paralingúisticos
 
Organizadores graficos de lengua y literatura fase 4 abc
Organizadores graficos de lengua y literatura fase 4  abcOrganizadores graficos de lengua y literatura fase 4  abc
Organizadores graficos de lengua y literatura fase 4 abc
 
Verbo – accidentes gramaticales
Verbo – accidentes gramaticalesVerbo – accidentes gramaticales
Verbo – accidentes gramaticales
 
Mapa conceptual de la Oración
Mapa conceptual de la OraciónMapa conceptual de la Oración
Mapa conceptual de la Oración
 
Monosílabos, interrogativos y exclamativos
Monosílabos, interrogativos y exclamativosMonosílabos, interrogativos y exclamativos
Monosílabos, interrogativos y exclamativos
 
Mapa conceptual el parrafo
Mapa conceptual el parrafoMapa conceptual el parrafo
Mapa conceptual el parrafo
 
UNIDAD 1. Las palabras: morfología y relaciones semánticas
UNIDAD 1.  Las palabras: morfología y relaciones semánticasUNIDAD 1.  Las palabras: morfología y relaciones semánticas
UNIDAD 1. Las palabras: morfología y relaciones semánticas
 
El verbo
El   verboEl   verbo
El verbo
 
Lengua formal e informal
Lengua formal e informalLengua formal e informal
Lengua formal e informal
 
Funciones de la literatura
Funciones de la literaturaFunciones de la literatura
Funciones de la literatura
 
Lengua y Literatura 1BGU
Lengua y Literatura 1BGULengua y Literatura 1BGU
Lengua y Literatura 1BGU
 

Similar a Trabajo practico guarani

11 Guarani ñEe Regional Ytusaingo Tero Primera Parte
11 Guarani ñEe   Regional Ytusaingo   Tero  Primera Parte11 Guarani ñEe   Regional Ytusaingo   Tero  Primera Parte
11 Guarani ñEe Regional Ytusaingo Tero Primera ParteRegional Ytusaingo
 
Comunicacion 2
Comunicacion 2Comunicacion 2
Comunicacion 2marciakh
 
Comunicacion 2
Comunicacion 2Comunicacion 2
Comunicacion 2marciakh
 
Verbo tobe y have got
Verbo tobe y have gotVerbo tobe y have got
Verbo tobe y have gotandralon
 
Casos de concurrencia vocalica
Casos de concurrencia vocalicaCasos de concurrencia vocalica
Casos de concurrencia vocalicaCésar Vilca
 
unidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptx
unidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptxunidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptx
unidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptxLourdesriveraespinoz
 
Mitos y Leyendas del Paraguay
Mitos y Leyendas del ParaguayMitos y Leyendas del Paraguay
Mitos y Leyendas del ParaguayMauricio Machado
 
Comunicacion 2
Comunicacion 2Comunicacion 2
Comunicacion 2marciakh
 
Lengua y Literatura
Lengua y Literatura Lengua y Literatura
Lengua y Literatura marciakh
 
Learning the Preterite - SharingLanguage.org
Learning the Preterite - SharingLanguage.orgLearning the Preterite - SharingLanguage.org
Learning the Preterite - SharingLanguage.orgSharing Language
 
Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4
Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4
Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4plemmonj7
 
Resumen de inglés
Resumen de inglésResumen de inglés
Resumen de inglésSonia
 

Similar a Trabajo practico guarani (20)

11 Guarani ñEe Regional Ytusaingo Tero Primera Parte
11 Guarani ñEe   Regional Ytusaingo   Tero  Primera Parte11 Guarani ñEe   Regional Ytusaingo   Tero  Primera Parte
11 Guarani ñEe Regional Ytusaingo Tero Primera Parte
 
Guarani idiomatica 2018
Guarani   idiomatica 2018Guarani   idiomatica 2018
Guarani idiomatica 2018
 
Comunicacion 2
Comunicacion 2Comunicacion 2
Comunicacion 2
 
Comunicacion 2
Comunicacion 2Comunicacion 2
Comunicacion 2
 
Verbo tobe y have got
Verbo tobe y have gotVerbo tobe y have got
Verbo tobe y have got
 
Casos de concurrencia vocalica
Casos de concurrencia vocalicaCasos de concurrencia vocalica
Casos de concurrencia vocalica
 
unidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptx
unidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptxunidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptx
unidad 2 asahninka basico UNIA - copia (1).pptx
 
Mitos y Leyendas del Paraguay
Mitos y Leyendas del ParaguayMitos y Leyendas del Paraguay
Mitos y Leyendas del Paraguay
 
Comunicacion 2
Comunicacion 2Comunicacion 2
Comunicacion 2
 
Lengua y Literatura
Lengua y Literatura Lengua y Literatura
Lengua y Literatura
 
Diptongos y triptongos
Diptongos y triptongosDiptongos y triptongos
Diptongos y triptongos
 
Learning the Preterite - SharingLanguage.org
Learning the Preterite - SharingLanguage.orgLearning the Preterite - SharingLanguage.org
Learning the Preterite - SharingLanguage.org
 
Divisionsilabica
DivisionsilabicaDivisionsilabica
Divisionsilabica
 
Griego minimo
Griego minimoGriego minimo
Griego minimo
 
Ebbo de 4 tableros
Ebbo  de  4  tablerosEbbo  de  4  tableros
Ebbo de 4 tableros
 
Grammar book 2
Grammar book 2Grammar book 2
Grammar book 2
 
Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4
Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4
Capitulo 1 Powerpoint Lesson 4
 
FLORIDA.doc
FLORIDA.docFLORIDA.doc
FLORIDA.doc
 
Resumen de inglés
Resumen de inglésResumen de inglés
Resumen de inglés
 
Aparato locomotor
Aparato locomotorAparato locomotor
Aparato locomotor
 

Último

Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...OmarFernndez26
 
linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanoslinea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanosmarcovalor2005
 
Mapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptx
Mapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptxMapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptx
Mapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptxjuandtorcateusa
 
CONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANA
CONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANACONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANA
CONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANACristhianViera4
 
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...Corporación Hiram Servicios Legales
 
Procesos de jurisdicción voluntaria en Colombia
Procesos de jurisdicción voluntaria en ColombiaProcesos de jurisdicción voluntaria en Colombia
Procesos de jurisdicción voluntaria en Colombiaylbonilla
 
Protección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector EducaciónProtección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector EducaciónFundación YOD YOD
 
Impedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal CivilImpedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal CivilAidaTejada5
 
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docxCONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docxMarianaSunjaylaCardo
 
Teoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptxTeoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptxMarianaSunjaylaCardo
 
Derecho Laboral General y Otras Disposiciones
Derecho Laboral General y Otras DisposicionesDerecho Laboral General y Otras Disposiciones
Derecho Laboral General y Otras DisposicionesDiegoMorales287268
 
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptxDERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptxRosildaToralvaCamacl1
 
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICOM15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICOMarianaCuevas22
 
Mercados financieros y estrategia financiera.pdf
Mercados financieros y estrategia financiera.pdfMercados financieros y estrategia financiera.pdf
Mercados financieros y estrategia financiera.pdfyordahno
 
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdfLAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdfalbinoMamaniCallejas
 
Penal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptx
Penal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptxPenal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptx
Penal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptxJonathanGiriron
 
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptxESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptxVictoriaCanales6
 
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pataRESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd patanallelu515
 
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docxprodinetpc1
 
UD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptx
UD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptxUD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptx
UD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptxALICIACAHUANANUEZ
 

Último (20)

Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
 
linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanoslinea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanos
 
Mapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptx
Mapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptxMapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptx
Mapa, El Proceso Penal Principios y garantias.pptx
 
CONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANA
CONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANACONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANA
CONCESIÓN MINERA EN LA LEGISLACIÓN PERUANA
 
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
 
Procesos de jurisdicción voluntaria en Colombia
Procesos de jurisdicción voluntaria en ColombiaProcesos de jurisdicción voluntaria en Colombia
Procesos de jurisdicción voluntaria en Colombia
 
Protección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector EducaciónProtección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector Educación
 
Impedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal CivilImpedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal Civil
 
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docxCONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
 
Teoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptxTeoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptx
 
Derecho Laboral General y Otras Disposiciones
Derecho Laboral General y Otras DisposicionesDerecho Laboral General y Otras Disposiciones
Derecho Laboral General y Otras Disposiciones
 
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptxDERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
 
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICOM15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
 
Mercados financieros y estrategia financiera.pdf
Mercados financieros y estrategia financiera.pdfMercados financieros y estrategia financiera.pdf
Mercados financieros y estrategia financiera.pdf
 
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdfLAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
 
Penal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptx
Penal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptxPenal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptx
Penal I Delitos contra la vida Codigo de Honduras.pptx
 
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptxESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
 
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pataRESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
 
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
 
UD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptx
UD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptxUD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptx
UD.9_LA PREVENCION DE RIESGOS LEGISLACIÓN Y ORGANIZACION.pptx
 

Trabajo practico guarani

  • 1. Tembiaporã 1 Amoñe´ë ha upei amaba´apo Teju jagua. Teju jagua ha’e Tau ha Kerana memby ypykue. Ko mymba tuicha ha ivaietereíva hete teju ha Iñakã jagua. Oguereko pokôi akâ jaguápe ojoguáva. Hete katu teju guasúicha tyryryhápe oikóva, ha tuichaitereígui ikatu’yva oipuru imbarete mba’everâ. Oje’e hese oguerekoha ipoguýpe umi itakua ha avei oñangarekoha yvakuéra rehe. Oî he’íva Teju jagua oikoha yva ha eíra año rehe. AMOIMBA IGUÝPE OJERURÉVA HA UPÉI AGUENOHẼ MOÑE ̕ ẼRÃGUI Pu’ae Jurugua : Teju jagua, Kerana, Tau, itakua, etc. Pu’ae tîgua: Iñakã, pokôi, akâ, membype, oi etc. Pundie Jurugua: hete, jagua, pokoi, etc. Pundie tîgua: mymba, memby, imbarete, etc. Pundiekôi: tuicha, oñangarekoha, imbarete, etc.  Máva ha´e Teju Jagua? Teju jagua ha’e Tau ha Kerana memby ypykue.  Mba ´éicha hína ha´e? Ha´e Tuicha ha ivaieterei hete teju ha Iñakã jagua.  Mboy akã oreko? Ha´e oguereko pokôi akâ jaguápe ojoguáva  Ikatu oipuru pe mbarete oguerekóva? Tuichaitereígui ikatu’yva oipuru imbarete mba’everâ  Mba´ e oguereko ipoguýpe? Oje’e hese oguerekoha ipoguýpe umi itakua ha avei oñangarekoha yvakuéra rehe.  Mba´ e ho´ u? Ho´u yva ha eíra año. Ñe´ ẽ tĩgua Ñe´ ẽ jurugua Pundiekõi - akâ - Teju - tuicha - memby - jagua - oñangarekoha - pokôi - Hete - imbarete
  • 2. TEMBIAPORÂ2 Amomuanduhe ñe’ê oikotevêva. Acentua las palabras que necesitan. Angete Mbo’ehára Ojerokýta Tape Okápe Jaguarete Okarúva apukáta He’íva Apykahaípe Puraheihápe Ha’ekuéra Oipotahaícha óga Ohechávo Asapukái ajohéita Ohohápe TEMBIAPORA3 Ambosa’y ñe’ê oñemomuanduhe vaíva. Pinto las palabras mal acentuadas. 1. Umi karaí oipurú heta mba’é. 2. Ha’ékuera oñani pya’é ka’aguyré. 3. Che róga rokê oñembyaí memé. 4. ko’â apyká rogueraháva’erâ okapé. TEMBIAPORÂ4 Amoñe’ê. Póra Pórajeko umi tekove hembiapo vaíva ângue, oikoreíva ko yvy ári; ojuhu’yva pytu’u hekove vaikuére. Tape po’i ha ipytûvare rejuhu ramo oñemonde morotîmbáva, upéva ha’e Póra. Umi óga guasu rehe, rehendu ramo hyapúva, upéva ha’e Póra. Reñandu ramo pyhare nde kotýpe oguata ha omo pararâva, upéva ha’e Póra upe rupi oikóva. Upéicha oikova’erâ Póra ojuhu peve imba’eporâva oñombo’e hagua omanova’ekue ângue rehe; upègui ae ohupyty pytu’u oikotevêva anive hagua oiko oikundaha yvy ári. Guaraní Mokôiha – Pedro Moliniers Ahai mba’épa he’ise. Tekove: Persona viviente Ângue: Alma, Espíritu Ojuhu’ÿva: Que no encuentra. Hyapu: Suena Pytu’u.: Descanso Oikundaha: Recorriendo
  • 3. Ajapo ñe’ê pyahu ko’â ne’ê reheve. Yvy: yvypora – yvyra - yvytu Óga: ogaygua ogaite ogami Mbo’e: mbo ehara mbo e hao Koty: kotypype kotypyahu koty´i Ambohovái ko’â porandu. a) Mávapa Póra? Pora ha´e umi tekove hembiapo vaiva angue, oikoreiva ko yvy ari â) Ma’épa ha’e ojapo? Ojuhu umi ndo rekoiva pytu´u hekove vaikuere. ch) Moô moôpa jajuhu Póra rehe? Jajuhu Porare tape po i ipytuvare , oñemonde morotimba, ha oga guasu pe hy apuva, avei nde kotype oguatava ha omo pararava upeva ha e Pora oikoha. e) Mba’éicharôpa Póra ohupyty pytu’u? Pora ojuhu pytu u ojuhu peve imba e poravaoñembo e va hese ha upeicha ojuhupytu u. Leô ha Ju’i. Peteî pyharepyte kirirî guasúpe, leô oguata mbeguekatu ohóvo peteî ka’aguy rehe. Upéichaguamínte ohendu sapy’a ñe’e͂ ryapu tuicha omyangekóiva ijapysa. Leô ojapysaka porâ, ndaikatúi ohechakuaa mba’eichagua mymbáguipa osê pe ayvu vaiete, hatâve ipúva kirirîhápe oî jave. Leô oñeha’â ojepovyvy pe ka’aguýre ha marônte ndojuhúi mba’eve pytûetereígui. Upéi ko’ê rire ohecha sapy’a osê ramo peteî yno’ôgui pe mymba ha’e oimoâ’vakue tuichaitereiha, nipora’e peteî ju’ínte. Moñe’êpyrâ: Iñe’êngatúva ojapo oimeraêva mba’e jajesareko hag͂ ua hese. TEMBIAPORÂ Ambohovái.
  • 4. a) Máva mávaguipa ñañe’êñaína? Ñañe e Leo ha Ju ire. ………………………………………………………………………………………………….. â) Mba’épa oiko peteî pyharepyte? Petei pyhare pytepe kiriri gusupe, Leo oguata mbegue katu ohovo pete i ka aguyre rehe. ………………………………………………………………………………………………….. ch) Mba’épa oiko upeichahágui? Upeichahaguinte ohendu sapy a ñe e ryapu tuicha omyangekovaiva ijapysa. ………………………………………………………………………………………………….. e) Mba’épa ojapo Leô? Leo ojapysaka pora. ………………………………………………………………………………………………….. ê) Mba’é piko oiko ko’ê rire? Ko e rire ohecha sapy a ose petei mymba oimoava vakue tuchaitereiha ha petei ju inter a e. …………………………………………………………………………………………………. Eguenohe moñe´ eragui: Terorei mymba Terotee Leo Tero tiguã ko e Tero andúva kiriri Tero ysajatei͂ pete i Tero jurugua ju i El género de los sustantivos. Tero meña. Indican el sexo de personas y animales. Los sustantivos en Guarani son neutros en su mayoría. Podemos distinguir el género masculino, femenino, neutro y ambiguo o epiceno. Género masculino (kuimba’e meña): son los sustantivos que indican personas (hombre). Ejemplo:
  • 5. 1. Género masculino (kuimba’e meña): son los sustantivos que indican personas (hombre). Ejemplo: túva, ru̕ y, membykuimba’e. 2. Género femenino ( kuña meña): son los sustantivos que indican persona (mujer) o animal (hembra). Ejemplo: kuña, sy, ryguasu, vaka. 3. Género neutro (meña’ ỹ): en guaraní los nombres de vegetales y cosas carecen de género. Ejemplo: avati, yvoty, haiha, mbokaja, tupa, kuatia. 4. Género ambiguo o epiceno (meñakuaa’ỹva): se refiere a aquellos cuyo sexo es difícil de determinar a simple vista. Ejemplo: tarave, ñati’û, jatyta, mberu. 4.3 ADJETIVOS. TEROJA Los adjetivos son las palabras que se utilizan, preferentemente, para acompañar al sustantivo y señalar una cualidad del mismo o determinar su extensión. Se clasifican en calificativos y determinativos. Los determinativos al mismo tiempo se clasifican en: demostrativos, posesivos, numerales e indefinidos. 4.3.1 Adjetivo calificativo. Teroja tekome’êva. El adjetivo calificativo el la palabra que indica una cualidad del sustantivo. Ejemplo: Aramboha vevúi; Tapiti morotî; Mesa yvate. Los colores son también adjetivos calificativos. Pytâ = rojo. Hovy = azul. Sa’yju = amarillo. Hovyhû = azul verdoso. Pytângy = rosado. Pytâhû = granate. Hovymby = gris. Hovyû = verde oscuro. Hû = negro. Morotî = blanco. Otros adjetivos son: tuja, porâ, vai, pyahu, piru, hái, kyra, he’ê, tuicha, puku, michî, mbyky, karape, guasu, yvate, apu’a, ñarô katupyry, poì, ñaña, ky’a, potî, ro’ysâ, etc. 4.3.2 Adjetivos determinativos. Teroja moteîva. Los adjetivos determinativos son palabras que indican dónde están, de quién es o cuántos sustantivos hay. Entre estos encontramos los siguientes: 4.3.3 Adjetivo demostrativo. Teroja techaukarâ. Indica el lugar o distancia en que se encuentra la persona, animal o cosa, del interlocutor. Pueden indicar también si están en presencia o no. Por eso los clasificamos así: de presencia, de ausencia. a) Adjetivo demostrativo de presencia (Teroja techaukarâ tovakegua): indica objetos que están a la vista del que oye. Ellos son: Ko (este/a) Pe (ese/a). Amo (aquel/lla). Ko’â (estos/as). Â (estos/as). Umi (esos/as – aquellos/as).
  • 6. â) Adjetivos demostrativos de ausencia (Teroja techaukarâ tovake’ ygua): indica objetos que no están a la vista del que oye. Ellos son: Upe (ese/a) Aipo (ese/a). Ku (ese/a). Ako (ese/a - aquel/lla). 3.1.2.2 Adjetivo posesivo. Teroja mba’éva. Es la palabra que indica posesión o pertenencia. Ellos son: Che (mi); Nde, Ne (tu); Ñande, Ñane (nuestro/a/os/as); Ore (nuestro/a/os/as); Pende, Pene (vuestro/a/os/as). Por armonización nasal: Ne, ñane, pene, se utilizan delante de sustantivos nasales. No existen adjetivos posesivos para as terceras personas, por eso utilizamos índices de posesión, como: h hova su cara. i ita’ýra su hijo hi’ hi’ára su día. ij ijao su ropa iñ Iñakâ su cabeza. 4.3.4 Adjetivos numerales. Teroja papára. Los adjetivos numerales son aquellas palabras que indican cantidad. Ellos son los numeros: Peteî = 1. Mokôi = 2. Mbohapy = 3. Irundy = 4 Po = 5 Poteî = 6 Pokôi = 7 Poapy = 8 Porundy = 9 Pa = 10 Pateî = 11 Pakôi = 12 Paapy = 13 Parundy = 14 Papo = 15 Papoteî =16 4.3.5 Adjetivos indefinidos. Teroja kuaa’ yva. Los adjetivos indefinidos son aquellas palabras que determinan a los sustantivos de una manera vaga o general. Ejemplo: Tou oimeraê mitâ. Mbovy karia’y opurahéita. Heta kuñataî opuka. Aipota ambue haiha.
  • 7. Ehai peteî teroja tekome´ê va mitâ ………va i……. ao…tuicha………….. akârague…hu…………. Sa´i…py ahu……….. Sy……pora………… temimbo´ e……aña ….. Mbo´ ehao……michi………… tembipuru………….. Ehai ñe´ êjoaju eipuru teroja tekome´êva 1-.Che sy porá oho typa ope. 2-.Pe mbo e hão michi eterei. 3.- Che anguiru oreko akarangue hu. Ahai Teroja mba’éva ….Iñakâ ………Ihaiha …. I.py ……….I.ryvy Ehai ñe´êjoaju oguerekóva Teroja papára 1.-Che rogape areko pete i jagua. (pete i) 2.-Kalo oreko porundy yvoty mesa ari. (porundy)
  • 8. TEMBIAPORÂ Amosusû ára agaguaitépe.Tiempo Presente Ñani (correr) Che añani hai (escribir) Che Nde Nde Ha´e Ha´e Ore ro ñani Ore Pe´e Pe´e Ha´ekuera Ha´ekuera Amosusû ára mboyveguápe.Tiempo Pretérito Purahéi (cantar) Mba’apo (trabajar) Che apuraheiaku e Che amba apoakue Nde repurahe iakue Nde repurahe iakue 0 Ha´e opurahe iakue Ore ropurahe iakue Ore ropurahe iakue Pe´e pe purahe iakue Pe´e pe purahe iakue Ha´ekuera opurahe iakue Ha´ekuera opurahe iakue Amosusû ára upeiguápe.Tiempo Futuro
  • 9. Jahu (bañar) Sê (salir) Che ajahuta Che aseta Nde rejahuta Nde reseta 0 Ha´e oseta Ore rojahuta Ore roseta Pe´e pejahuta Pe´e peseta Ha´ekuera ojahuta Ha´ekuera oseta TEMBIAPORÂ Amoîmba ñe’êjoaju ko’â ñe’êteja reheve. a) ……………Voi……… oho che ru. â) Ou….mbegue.........................pe mitâ tupaôgui. ch) Che sy ndoúi……gueteri………………………Paraguaýgui. e) Eheja….....upepe.........................pe apyka. ê) Nde, Tani, eñe’ê……mbegue…………………., oke nde ru. g) Che taita opyta………okape……………………………….. Mbegue - Péicha – Voi – Ramo – Gueterei – Upépe – Moô – Okápe
  • 10. Amongora ñe’êriregua. 1. Che taita oho kavaju ári hóga peve. 2. Heta yvoty agueraha Tupâsýme g͂ uarâ. 3. Che akâme aguereko heta mba’e, ndaikatúigui aiko nde rehe’ y͂ . 4. Mombyrýgui ou che machu ha che taitachu, ha’ekuéra ha’e Ka’akupegua. Ahai ñe´ êjoaju Utilizo posposiciones monosilábicas (Subrayo en la oración) 1- Che sy oi ikotype. pe 2- Maria oreko yvoty iñakare. re 3- Vito oho tapere isyndi. ndi Utilizo posposiciones polisilábicas ( Subrayo en la oración) 1- Pe karreta oho upepeve. ve 2- Che roga opyta pe mbo ehao mbyve. mboyve 3- Ko tembi u ha e Kalo guara. guara
  • 11. TEMBIAPORÂ Amoîmba ñe’êjoaju ahaiguývo oî porâva. Memby pahague a) Teju Jagua ha’e Tau ha Kerana *Memby ypykue Memby mbytegua jagua â) Hete mbói *teju jogua ch) Iñakâ * jagua jegua itakue
  • 12. e) Oguereko ipoguýpe itavera *itakua Ambohovái. a) Mávaguipa ñañemongeta? …Ñañomongueta Teju jaguare………………………………………………………………………………………….. â) Mba’éichapa ko mymba? …Ko mymba tuicha há ivale terei, hete Teju há iñaka jagua.……………………………………………………………………………………………….. ch) Mba’épa oje’e hese? Oje e hese oguerekoha ipoguype umi itakua há avei oñangarekoha yvakuera rehe, há avei oikoha yva há eira año rehe. ………………………………………………………………………………………………….. Mbói Tu’î. Mbói Tu’î ha’e peteî mymba ivai ha tuichaitereíva. Hete ojona mbóipe, ijuru vatu ha’ete tu’î. Oguerekóje ipoguýpe umi karugua guasu, tuju ha yrenda ojepysóva umi ñu rehe. Mbói Tu’î oiko yva año rehe. Mbói Tu’î oñangarekóje umi mymba oikóva yvy ári ha ýpe oikokuaáva rehe. Upéicha avei: ysapy, yvy’aky ha yvotykuéra ñu ombojeguáva rerekua ha’e Mbói Tu’î. Pedro Moliniers. TEMBIAPORÂ Amoîmba ñe’êjoaju. a) Mbói Tu’î ha’e peteî……mymba……………..ivai ha…tuichaiterei………………………… â) Hete ojogua......mboipe................................ijuru katu ha’ete........tu i......................... ch) Oguerekóje ipoguýpe umi........karugua guasu, tuju ha yrenda ojepysova umi ñu rehe.................................................................. e) Oñangarekóje mymba.......yvyra ari ha ype oikokuaava rehe............................................................................
  • 13. ê) Upéicha avei......ysapy, yvy aky ha yvotykuera ñu ombojeguava............................................................................................. Ambohovái. a) Mávaguipa ñañemongetañaína? …Ñañomongueta Mboi Tu ire……………………………………………………………………………………………….. â) Mba’éichapa hete ha ijuru? ……hete mboi ha ijuru …Tu ija.………………………………………………………………………………………….. ch) Mba’épa oguereko ipoguýpe? Oguereko ipoguype umi karugua guasu, tuju ha yrenda ojepysova umi ñu rehe. ………………………………………………………………………………………………….. TEMBIAPORÂ Ambohovái. a) Mávaguipa oñe’ê ko mombe’upy? ………………………………………………………………………………………………….. â) Mba’épa ojapose Urutau? ………………………………………………………………………………………………….. ch) Mba’épa ojapo hese Tupâ? ………………………………………………………………………………………………….. Pa’i Sume. Omombe’u umi ñande ypykuéra ymaiténdaje oikova’ekue ijapytepekuéra peteî pa’i, karia’y yvate ha hendyva pukúva; hérava Pa’i Sume. Ha’e ouva’ekue mombyrýgui ha hendive ou avei ambue pa’ikuéra oipytyvôva chupe omyasâi hagua opa rupi Ñandejára ñe’ê.
  • 14. Ombo’e avei heta mba’e porâ umi ñande ypykuéra, umíva apytépe: ka’a jeporu hekópe, pirakutu ha mymbajuka rehegua, yvakuéra ñemono’ô, mymba ñemongakuaa ha avei mandi’o ha avati ñemity rehegua. TEMBIAPORÂ Amoîmba. a) Ñande ypykuéra ndive oikóva’ekue peteî…………………, karia`y ……………ha ……… …………, hérava……………………………… â)Ha’e ha ambue pa’ikuéra ou omyasâi hagua.......................................................................... ch)Ombo’e……………………….., umíva apytépe..................................................................
  • 15. TEMBIAPORÂ Ahai kuati’añe’ê. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………… Ajapo peteî Kuatia’atâ’i vy’apavê rehegua ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………..
  • 16. ………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………….. OBSERVACION: La entrega total de los ejercicios de cada unidad tendrá un valor de 10 puntos, se podrá entregar hasta 2 semanas antes de la evaluación final de este modulo que terminará a finales de julio.