Este documento trata sobre el programa de lengua castellana. Explica los conceptos básicos de lenguaje, lengua, habla y norma. Describe los elementos de la comunicación y las funciones del lenguaje. También analiza los niveles fonológico, morfológico y sintáctico del análisis lingüístico. Por último, revisa temas como la palabra, el morfema, el sintagma, la oración, el significado y la variación lingüística.
1. PROGRAMA LENGUACASTELLANA
1.- El lenguaje y la lengua
La comunicación.Propiedadesdel lenguaje humano.Lalenguacomosistemade signos.Las
funcionesdel lenguaje.El signolingüístico:definiciónycaracterísticas.
Lenguaje:Se sentidoamplio,se entiende comounaformade comunicación.Peroensentido
estricto,se refiere al lenguaje verbalya lacapacidad de todoser humanode poder
comunicarse mediante sonidosarticulados,esdecir,mediante palabrashabladasoescritas.
Lengua: Es un códigoque consta de una serie de sonidos,palabrasyreglasgramaticalesque
permite lacomunicaciónentre loshablantesde unacomunidad
Habla: Es el usoindividual de lalengua,que cadahablante realizaenunasituación
comunicativaconcreta.
Norma: Es el conjuntode reglasyusoslingüísticosque debenobservarse parahablaryescribir
correctamente unidioma
En todo procesode comunicaciónexistenlossiguienteselementos:
Emisor. Personaque transmite algoalosdemás.
Mensaje.Informaciónque el emisorenvíaal receptor.
Canal. Elementofísicoque establece laconexiónentre el emisoryel receptor.
Receptor.Personaque recibe el mensaje atravésdel canal ylo interpreta.
Código.Es un conjuntode signos sistematizadojuntoconunas reglasque permiten
utilizarlos.El códigopermite al emisorelaborarel mensajeyal receptorinterpretarlo.
El emisoryel receptordebenutilizarel mismocódigo.Lalenguaesunode loscódigos
más utilizadosparaestablecerlacomunicaciónentre lossereshumanos.
Contexto.Relaciónque se estableceentre laspalabrasde unmensaje yque nos
aclaran y facilitanlacomprensiónde loque se quiere expresar.
Función Intención
Expresiva Expresarlossentimientosyemocionesdel emisor.
Representativa Informaro transmitiruncontenido:el mensaje.
Conativa
Influir,aconsejarollamarlaatencióndel receptorpara que actúe de
una formadeterminada.
Poética
Expresarun mensaje de formabellateniendoencuentael códigoysus
recursos.
Fática
Asegurarque el canal a travésdel cual se establece lacomunicación,
funciona.
Metalingüística
Explicary aclarar aspectosreferidosal código,esdecir,ala propia
lengua.
2. 2. El sistemafonológicoy su representacióngráfica
El estudiode laslenguas:nivel fónico,nivel morfosintáctico,nivel léxico-semántico.El sistema
fonológico.Clasificaciónde lasvocalesylasconsonantes.El sistemafonológicodel español.La
sílaba.Tiposde sílabas.Hiatos,diptongosytriptongos.Pronunciaciónyescritura.Divergencias
entre larepresentacióngráficaylapronunciación.El acento,laentonación.Larepresentación
gráficadel acento(la tilde).
Nivel fónico:La materiasonora de que se vale la lenguaconstituidaporlossonidos,lassilabas,
el acentoy la entonación.
Silaba: Sonidoemitidoencadaunode loscortes naturalesque hacemosal hablar
Acento: Es la mayorfuerzao intensidadconque se pronunciaunasilabade lapalabra
Entonación: Representalacurvamelódicaque realizamosal hablar
Nivel morfológico:Estudialaestructuray forma de laspalabrasy las clasificaencategorías:
nombre,adjetivo,verbo,etc…
Nivel sintáctico:Estudiala funciónde laspalabras
Nivel semántico:Trata del significadode laspalabras,frases,se llamatambiénléxico-
semántico.Lacienciaque estudiael significadoesla semántica
Diptongo esla combinaciónde dosvocalesenunasolasílaba
Triptongo: esla combinación,enunasolasílaba,de tres vocales
Hiato es el encuentrode dosvocales que noformandiptongoyque,portanto, pertenecena
dos sílabasdistintas
3.- Palabra y morfema
La palabra.Clasesde palabrasocategorías gramaticales.Conceptode morfema.Estructurao
morfologíade la palabra.Lexemasymorfemas.Composición,derivación,parasíntesis.
Categorías gramaticales:
Variables
o Nombre
o Adjetivo
o Determinante
o Pronombre
o Verbo
Invariables
o Adverbio
o Preposición
o Conjunción
LEXEMA: unidadconsignificadoléxico,esdecir,aportaa lapalabra unaideacomprensible
para loshablantes. panadero:pan- destornillador:tornill-
MORFEMA: unidadconsignificadogramatical,esdecir,complementaal lexemaengénero,
número,aumentativo,diminutivoyotrasterminaciones. casita:-itadestapar:des- -ar
inaguantable:in- -able
La derivación(añadirprefijososufijos).Ejemplos:des-monte,mar-ino,sub-mar-ino)
La composición(unirvarioslexemasopalabras).Ejemplos:claroscuro,mediodía,hincapié,
porque...
3. La parasíntesis(utilizaciónsimultáneade dosprocedimientosde creaciónde palabras:
- prefijación+sufijación:en- vej-ecer.
- composición+sufijación:pica- pedr-ero.
Unidadesfuncionalesde la lengua:
Oración: Es la mayor unidadde lagramática, tiene sentidocompleto,nopertenece a
otra unidadsintácticasuperiory con entonaciónpropia
Proposición:Tiene estructuraoracional perose une a otras proposicionesparaformar
una unidadsintácticasuperioryde significado másamplio
Sintagma: Es la palabraque realizaunafunciónenlaoracióno proposición
Palabra: Realizatambiénunafuncióndentrodel sintagmayla oración
4.- El sintagma
Estructura y elementos.El sintagmanominal.Suestructura.El nombre osustantivo.La
sustantivación.Lospronombresysusclases.Losdeterminantesysusclases.Losadyacentes.El
adjetivo:clasesygrados.
5.- El sintagma verbal
La conjugaciónespañola.Paradigmas.Irregularidades.Valoresde lostiemposverbales.Las
perífrasisverbales
6.- El sintagma adverbial y las unidadesde relación
El adverbio.Función,morfología,clasificación.Unidadesde relación:preposicionesy
locucionesprepositivas,conjuncionesylocucionesprepositivas
7.- La oración
Definición.Componentesesenciales.Lasoracionesimpersonales.Lasoracionessegúnla
naturalezadel predicado:atributivasypredicativas.Transitividade intransitividad.Análisisdel
predicadoverbal:núcleoycomplementos.Clasesde oracionessegúnlaactituddel hablante.
Oraciónsimple yoracióncompuestaocompleja.Clasesde oracionescomplejas:yuxtaposición,
coordinaciónysubordinación.
8.- El significado
Relacionesentre significante ysignificado.Sinonimiayantonimia.Polisemia.Lametáfora.Los
camposléxico-semánticos.
La sinonimiaconsiste ensignificantes diferentesconunmismosignificadoypuede sertotal o
parcial.
La antonimiaconsiste en diferentessignificantesparasignificadosopuestosypuede serléxica)
y gramatical
La polisemiaessolamenteunapalabraque hadesarrolladovariossignificados.
La metáforaes la sustituciónde unnombre porotro,por una relaciónde semejanza.Ej. Tan
blancoscomo perlasensuboca.
El campo semántico esun conjuntode palabrasde la mismacategoríagramatical
4. 9.- El léxicoespañol
El léxicoespañolevolucionadodesde el latín.Préstamos.El problemade losanglicismosen
español actual.Neologismos.Loscambiosde significado.
Diremosque el préstamoléxicoesun procedimientoque sirve paraampliarel vocabulariode
una lenguaintegrandoenellapalabrasde otrosidiomas.
Neologismo:Esel uso de palabrasnuevasenuna lengua
Anglicismos:Es el usode palabrasinglesasenlalenguaespañola. Lamayoría de antiguos
anglicismosentraronatravésdel francés,porloque son enrealidad galicismos, losmodernos
han venidoenformamásdirectay sonpocos losque han adoptadosu formaespañola,
ejemplo:túnel,yate,mitin,tranvía,líder,turista,apartamento,fútbol,béisbol,tenis,gol.
10.- La variación lingüística
El cambiolingüísticoalolargo del tiempo:lasetapashistóricas.Lavariaciónespacial:los
dialectos.Historiayvariedadesdialectales.Lavariaciónsociolingüística.Bilingüismoydiglosia.
Registroyestilo.
Variedadessociolingüísticas:
o Históricas
o Espacialeso diatónicas
o Socialesodiastáticas
o De registrooestilísticas
Bilingüismo:Las doslenguastienenlamismaimportanciasocial,económicaycultural
Diglosia:Una lenguagozade prestigiooprivilegiossocialesypolíticossuperiores,yexiste,
por ello,undesequilibrioentre lenguas.
11.- El español de España, el español de Américay el español en el mundo
Las denominaciones“español”y“castellano”.Laexpansióndel español.El españolenAmérica.
Unidady diversidad.Áreasdialectales.Característicaslingüísticasdel español americano.El
español enotraszonas del mundo.
1. Origeny desarrollo
Surgimientodel castellano
La lenguahablada parte del latín vulgar.Tras la caída del ImperioRomano,hordasvisigodas
que se instalaronendistintoslugaresde laPenínsulacontribuyeronal nacimientode las
lenguasromances.Durante el periodoárabe,desde el 711 hastael sigloX,fue el mozárabe el
dialectopredominante.Enel norte,el asturiano.A partirde entonces,ya medidaque los
cristianosvanconquistando territorioalosárabes,esel leonésel dialectoque adquiereesa
hegemonía.
Castillatiene unanorma de hablaestablecidaque después,yse vaa propagarpor el occidente
leonésy por el oriente navarro-aragonés, y que se va a implantartambiénenel surdesplazan-
do a losdialectosmozárabes.
Consolidaciónmoderna
5. El lenguaje popularllegaalasobras,estableciendounintercambiolingüísticoconel pueblo
que redundóenbeneficiode nuestralengua.
Durante el siglo XVIII,con la Ilustraciónylacreaciónde laReal Academiade la Lengua
Española,se produce unprocesode involucióndel español haciasímismo.
2. El español enel mundo
El español esunalenguaque se hablaenterritoriosgeográficamentemuydiversos.Ademásde
hablarse en España, se utilizaen América(salvoBrasil yGuayanas) y en losEstadosUnidosde
América.Tambiénse hablaen GuineaEcuatorial,yexistenotrasdosvariedadescultivadaspor
minorías:el judeoespañol (oespañol de losjudíosexpulsadosen1492) y el español de
Filipinas.
Hoy eslenguaoficial yde culturade algo más de 400 millonesde personas.Se calculaque en
2030 unos535 millonesde personas yestacifracrecerá hastalos 600 milloneshacia2050.
3. Variedadesgeográficasdel español
Presentadistintas variedadesdialectales.Lashablas septentrionales:castellanas;lashablas
meridionales,entre lasque se encuentranel andaluz,el extremeño,el murciano,el manchego
y, comomodalidades ultramarinas,el canarioy el español de América
Las hablas septentrionales
Las hablasseptentrionales,másconservadoras,abarcanprincipalmente lastierrascastellanas
y losterritoriosque habíanocupadoenel pasado losdialectoshistóricosdel latín(el aragonés
y el asturleonés).
Castellano
Ocupa lazona enla que nacióel castellanoopor la que se extendióenlosprimerossiglosde
su expansión.Entre losusosvulgaresmás extendidos enestaregióndestacanlossiguientes:
La pronunciaciónde la-dfinal de lapalabracomo una -z:verdaz,Madriz,igual que lac
del grupo -ct-: aztor,reztor,pazto.
La introducciónde una-senla segundapersonadel singulardel perfectosimple:
salistes,vinistes.
El empleode le (leísmo) parael complementodirectoreferidoaunacosa (este piso le
vi ayer),e incluso lo o la por le (loísmoylaísmo).
El usode laforma de infinitivoporel imperativo: ¡Callaros!
Aragonés
Se mantiene el aragonésal nordeste de Huescayenla Ribagorza.De losrasgos característicos
de las hablasaragonesasdestacan:
En el norte de Huescaaparece el diptongo uá donde el castellanotiene ué:buano,
bueno;cuallu,cuello.
Diminutivosen -ico:Tempranico.
Pronombre conpreposición: con mí, con tú.
Otros rasgospropiosdel aragonéslosvemosenlossiguientes ejemplos:feito,hecho;
liapre, liebre, ayutar,ayudar;flama, llama.
6. Astur-leonés
De laantigualenguaastur-leonesapervive el asturiano:
En losdialectosorientalesaparece unaaspiraciónenpalabrasque teníanenlatínuna
f- inicial:hiu,hijo.
Los dialectoscentralessonlosmenosarcaizantes.Surasgo característicoes el plural
femeninoen -es:cases,casas.
Los dialectosde occidente sonlosmásvivos.Mantienenlos diptongos ei you(cantei,
cantou).La ll se pronunciaconun sonidoque tiene algúnparecidoconunats («vatse»,
valle).
Conservanlaf- inicial latinaque haperdidoel castellano:fariña,fiyo.
Las hablas meridionales
El español meridional haadoptadosolucionesmenosconservadoras.
La relajaciónde lapronunciaciónde -sy-zen posiciónfinal de sílaba: avihpa,avippa o
avipa.
La confusiónde -ry -l ensituaciónfinal de sílaba: cuelpo,mujel,peol.
Hablas andaluzas
El área andaluzaeslamás diferenciadade lashablasmeridionalesylaque muestraun mayor
sentidode autoafirmación.Esundialectodel castellanode granaceptaciónsocial,yalgunas
palabrasy usospasan al castellano(cantaor,cantejondo...)
Seseooceceoen lamayor parte del territorio
La pérdidade la-d- intervocálica:graná, granada oasaúra,asadura.
Yeísmo:cabayo, eya...
Aspiraciónde -sfinal:lahotrahniñah...;lahniñah/laniña
Confusiónde implosivasr/ l: arma mía (almamía)
Pérdidade -d- intervocálica:estao,hanvenío...
Distinguenvocalesabiertasycerradas:laotra / lah’otrah’
Hay diferenciasentreel andaluzoccidental (ustedestenéis) yel oriental (vosotros
tenéis).
Extremeño
Dialectodel castellanoconalgunosrasgosdel astur-leonésydel anda-luz.
Pérdidade –d- intervocálica:he venío
Conservaciónde –e tras r-,d-, z-:mare,rede,sede...
Pérdidade –e en las3ª personasverbales:tien,vien...
Diminutivosen –ino:pequeñino
Léxicode origenasturianoyleonés:morgao(mayoral)
7. Murciano
Dialectodel castellanoconocidocomo panocho,con algunosrasgos del valencianoydel
aragonés.
Seseoenfinal de sílaba: gaspacho..
Refuerzoconsonidosnasales: muncho...
Pérdidade -d- intervocálica
Diminutivosen –ico:cansaíco...
Confusiónde implosivasr/ l:en la parma de la mano
Aspiracióndel fonema/j/: dih’e(dije)
Léxicoconcatalanismosyaragonesismos.
Hablas canarias
El puntode partidadel español canarioy del americanoesel andaluz,porloque lashablas
canarias participande losrasgosdel español meridional.Laimportanciaque tuvoSevillaenla
expansiónatlánticahace que aparezcanenCanarias muchosde losrasgosde origensevillano.
Confusiónde implosivasr/ l: argodón,yega talde...
Seseo,peronoceceo: cansiones...
Pronombre ustedes,porvosotros: ustedestienen...
Concordanciadel verbohaber: habían muxhaspersonas...
Americanismos:papa,porpatata.
Léxicopropio:cigarrón,porsaltamontes.
4. El español de América. Sus variedades
El español de Américahabladopormásde 300 millonesde hispanohablantes presentaunos
rasgos propiosdiferenciados:
Entonacionesvariadas.
Algunosusosgramaticales.Porejemploel empleodel pronombre vosenlugarde tú.
La reducciónde algunosdiptongosenformasverbales,asícomocambiosacentuales:
tenés enlugarde tienes.
Léxicoinfluido,tantoporlasrespectivaslenguasindígenasyporlas sucesivasculturas
que fueronpoblandoel continente:inglés,italiano,portuguésylenguas negro
africanas.
Rasgosos fonéticosde origenandaluzcomoel seseo,el yeísmoolaaspiracióno
neutralizaciónr/l.
5. Español en zonas bilingües
En el contacto del castellanooficialconotraslenguasgenera variedades de lalenguaestándar
a cada región.Nohayuna únicanorma estándar,sinounanorma flexible.
Variedadesenzonas bilingües
Con el catalán
Realizaciónsordade /-d/final de palabra,en -t/verdat,universi-dat...
8. Articulaciónpalatal del fonema/-l/enlaterminación/-al.l/:ca-bal.llo,general.l
Artículocon el nombre propio: el Jordi.
Uso regional de laspreposiciones: estoy a Barcelona.
Con el gallego
Entonaciónmuymoduladaal hablar
Cierre de vocalesfinales: -u, -e
Uso del perfectosimple: ayerestuve;hoy estuve
Uso de -iño, -iñacomodiminutivos: casiña.
Con el vasco
Uso de formascomo si vendría,si llegaría...
Uso de lapreposiciónpuesal final: ¿y cómo,pues?