SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
ENFOQUE EDUCATIVO

   Tender a un Bilingüismo en la medida de nuestras posibilidades,
parece ser la opción educativa más aceptada, en la actualidad, para
un alumno con la pérdida auditiva de Diego Bustillo.
   Adquirir competencia comunicativa en dos lenguas, supone
diseñar un programa de trabajo dirigido a favorecer el desarrollo de
las funciones comunicativas en:
       • Lengua de Signos Española (LSE)
       • Lengua Castellana, en su versión escrita y hablada. Esta
          última en función de las capacidades y restos auditivos de
          nuestro alumno.

   ¿QUÉ FUNCIONES DESEMPEÑARÁN CADA UNA DE LAS
  LENGUAS?

   La Lengua de Signos Española asegura una comunicación
completa e integral. Juega un papel importante en el desarrollo
cognitivo y social, permitiendo la adquisición de conocimientos
sobre el mundo circundante. Posibilitará a nuestro alumno el
desarrollo de su identificación cultural con el mundo sordo (uno de
los dos mundos a los que el niño pertenece) tan pronto como inicie
el contacto con dicho mundo.

   La Lengua Castellana, principalmente en su modalidad escrita,
será un medio importante de adquisición de conocimientos. Gran
cantidad de lo que aprendemos se trasmite a través de la escritura.

   Además, un buen nivel de lectoescritura favorecerá la
eliminación de las Barreras de Comunicación, facilitando, entre
otros, el contacto con sus compañeros y amigos a través del
Messenger, del correo electrónico o mensajes telefónicos.

Objetivos del bilingüismo en el marco de la educación conjunta

  •   Asegurar la máxima información para que el alumno con
      discapacidad auditiva pueda desarrollarse en todos los
      ámbitos, en un marco que garantiza pluralidad y
      normalización.
  •   El máximo desarrollo curricular para el alumno con
      discapacidad auditiva, con los referentes del currículum
      ordinario y la dinámica de clase.
  •   La participación plena en todas las actividades con su grupo


                                                                   1
•   Alcanzar el nivel de conocimiento de la Lengua Castellana
      óptimo y posible para cada niño potenciando que el marco
      ordinario actúe de referente y estímulo.
  •   Ajustar y diversificar la organización y funcionamiento de cada
      agrupación a través de la reflexión conjunta del equipo de
      profesores del alumno.

Organización del modelo

El alumno desarrolla su trabajo en dos ámbitos: en el gran grupo y
en atención individual.

   La distribución del horario entre estos dos diferentes marcos de
trabajo viene dada por:

  o   Las necesidades específicas del alumno sobre todo en lo que
      se refiere a la adquisición de la lengua de signos y
      aprendizaje de la lengua castellana.
  o   El tipo de actividad y/o área curricular: se valora para cada
      una de ellas el marco más idóneo para que se desarrolle en
      su nivel máximo.

  El alumno trabaja en su grupo-clase en aquellas materias que le
son significativas, aunque precisen adaptación metodológica.

   El trabajo individual y específico irá dirigido a favorecer el
conocimiento de la Lengua de Signos Española, la Lengua
castellana, en sus dos versiones, oral y escrita y para el trabajo de
anticipación y refuerzo de contenidos curriculares.



  Los profesionales

  Los profesionales que intervienen con los niños sordos de una
agrupación y que actúan de referente son:

   Profesores de área: responsables del grupo clase. Sería
interesante que tuvieran conocimientos muy básicos en Lengua de
Signos que les ayude a tener una relación comunicativa con su
alumno. Son los responsables del currículum del curso y planifican
las actividades con el resto de profesionales que intervienen.




                                                                    2
El co-tutor: llamamos así al docente con perfil de Lengua de
Signos y que trabaja tanto en el aula ordinaria como en atención
individual. Las tareas de este co-tutor son básicamente las
siguientes:

  •   Compartir, colaborar y asesorar al tutor en la planificación de
      actividades y el trabajo dentro del aula en el grupo.
  •   Traducir en LSE todo aquello que sucede en el aula con el
      objetivo de garantizar que toda la información que se genera
      en la clase le llegue nuestro alumno.
  •   Enseñanza específica de lengua de signos (léxico propio de la
      actividad que se trabaja, expresiones y signos especiales
      aplicables de forma espontánea, aspectos culturales, etc.).
  •   Anticipación y refuerzo de contenidos que se trabajan en la
      clase

    La maestra de Audición y Lenguaje: es responsable del
trabajo dirigido al desarrollo de la Lengua castellana en su versión
oral y escrita.

   El maestro de pedagogía Terapéutica: se responsabilizará de
anticipar y reforzar los contenidos que se trabajan en la clase,
aportando otras estrategias, ampliando las posibilidades de éxito en
el aprendizaje del alumno.

  Colaborará en la creación de materiales junto con el resto de los
docentes.

   Es necesario que la LSE se incorpore en el currículum y con el
consiguiente reconocimiento de horas específicas.



  DESARROLLO DEL LENGUAJE


   Independientemente, de cuál sea la modalidad comunicativa,
signada u oral, debemos respetar las etapas del desarrollo del
lenguaje.
   Es decir, el programa que diseñemos, no se diferenciará en
nada, al de estimulación del lenguaje oral. Para ello, debemos
conocer muy bien, cuales son las pautas “normales” en la evolución
del lenguaje y apoyarnos en estos conocimientos para discernir,



                                                                    3
cuando un error es lógico en el proceso de aprendizaje y cuando se
aleja de la norma.
   Naturalmente, en el caso de Diego, se dará un desfase
cronológico, pero lo importante es que no se estanque en ninguna
de las etapas de adquisición del lenguaje.
   Por ejemplo:
   Es lógico que el niño se acerque al léxico de forma gradual, de
tal manera que cada término se lo presentemos en los distintos
contextos donde pueda aparecer, y así, darle la oportunidad de
adquirir el valor semántico del mismo. (¿Cuántas oportunidades
hemos tenido de escuchar el adjetivo “valiente” hasta que la hemos
entendido, y mucho más tarde, la hemos dicho?; ¿cuántos ensayos
antes de aprehender su significado?,…)
   Por lo tanto, para adquirir la relación entre un signo y su
referente se necesita:
   • Presentarle la foto asociada al signo
   • Presentárselo en distintas situaciones. Lo que exigirá propiciar
      situaciones donde sea adecuado utilizarlo.
   • Vea el signo utilizado por distintas personas.
   • Tiempo para que él vaya integrando el nuevo concepto.

PROGRAMA DE ACTIVIDADES


QUÉ ES LEER
      Desde el enfoque interactivo, leer es un proceso de
interacción entre el lector y el texto.
      Implica:
         • Conocer los objetivos de la lectura
         • Dominar mecanismos de descodificación
         • Activar ideas previas
         • Conocer el contenido y estructura del texto
      Supone:
            Un proceso de predicción y de construcción de
            inferencias que se apoya en la información que aporta el
            texto y el propio bagaje del lector, que va permitiendo
            constatar las predicciones o rechazarlas.

       La lectura es un proceso de constante elaboración y
verificación de predicciones que conducen a la construcción de una
interpretación.
INTERPRETACIÓN
       Está sujeta a:

                                                                    4
•  Conocimientos previos
  •  Objetivos de la lectura
  •  Información que aporta el texto.
  •  Motivación personal.
     Crean:
  • Idea principal
  • Resumen.
Se construyen en el proceso de la lectura.




      Es habitual en el aula la secuencia de: leer, preguntas-




respuestas.
   las preguntas literales cuyas respuestas se encontraban en el
mismo texto se pasó a formular preguntas con interrogantes más
variados y en distintos niveles. Ante este tipo de preguntas los
alumnos no podían responder tan solo con mirar al texto.
Necesitaban    habilidades    en    inferencia  para   responder
adecuadamente (figura 1).




  Con ello, se comprueba el resultado, no se enseña el proceso de
comprender cómo actuar sobre él.

                                                                 5
Las actividades de preguntas-respuestas, en la mayoría de las
aulas suplantan a actividades que persiguen desarrollar:
   • Activar conocimientos previos
   • Aclarar objetivos de lectura
   • Clarificar dudas
   • Predecir
   • Inferir
   • Autocuestionar
   • Resumir

   Las personas sordas profundas prelocutivas suelen tener
dificultades en la comprensión lectora debido a:

  • un lenguaje oral muy reducido en vocabulario y estructuras
    sintácticas:

     El alumno sordo carece de un vocabulario tan abundante
     como el normo-oyente, por tanto, estará en inferioridad de
     condiciones en lo que respecta a la vía de acceso directo.
     Los mecanismos fonológicos actúan con menos eficacia. Sus
     restos auditivos no le facilitan el funcionamiento del código
     fonológico. Esta falta de destreza dificulta el funcionamiento
     de los mecanismos generativos que hacen posible
     comprender las palabras desconocidas e identificar
     rápidamente palabras poco frecuentes aunque conocidas.

  • La complejidad sintáctica de las frases

     Los textos cuyas oraciones exceden la complejidad de las
     simples frases afirmativas, activas y declarativas, y que
     incluyen formas verbales poco usuales, tiempos verba-les con
     matices, pronombres, relativos, expresiones simuladas,
     metáforas, etc... resultan especialmente difíciles para nuestros
     alumnos.

     Las frases muy largas y los textos extensos son poco
     asequibles para ellos.


  • La escasa competencia lingüística          y   el   conocimiento
    insuficiente de la semántica.

Errores frecuentes:


                                                                    6
• Escasa habilidad fonológica, reducido vocabulario y poco
  dominio de la sintaxis y de la fonología.
• Dificultad para asociar palabras percibidas parcialmente con la
  palabra escrita expresada en su totalidad. Ejemplo: “eso por
  queso”, “Itobal por Cristóbal”. Esta falta de habilidad para
  suplir lo que no se ha percibido adquiere importancia si
  tenemos en cuenta la parcialidad que suele caracterizar a la
  labiolectura.
• Análisis de las palabras poco frecuentes realizado de forma
  aislada y sin percibir lo que expresa la frase completa.
  Fracasa así, en la identificación de las relaciones sin-tácticas
  y en la comprensión del significado que encierra el texto.
• Mal uso de las reglas de transformación. Dificultad para
  comprender palabras deriva-das, aunque se haya trabajado la
  palabra de origen.
• Errores con nombres compuestos, conjugaciones, diminutivos,
  prefijos, sufijos, terminaciones, etc...
• Les resulta difícil interpretar las partículas, preposiciones y
  conjunciones, apenas las incorporan en su lenguaje.
• Las confusiones más frecuentes son las siguientes:
   Imagen gráfica parecida:
     Dos palabras quieren decir lo mismo por su parecido gráfi-
     co. Esta confusión, la más frecuente que cometen los
     sordos, es con frecuencia un re-curso ante el
     desconocimiento de la palabra. A veces el parecido es
     escaso, reducido a la primera sílaba. Ejemplo: “cometer se
     transforma en comer”,
   Elegir acepciones no adecuadas al contexto de las varias
     que puede tener una palabra. Unas veces se dejan llevar
     de lo previsible, y otras aplican la única acepción que
     conocen. Ejemplo: “insectos de todo género (todas las
     especies) confundido por insecto macho y hembra”.
     “Estación (primavera, verano...) por estación de tren”.
   Confusiones por sobreextensión del significado. Ejemplo:
     “manera” es interpretado por diferente y “efecto” por
     efectos especiales.
   Elegir acepciones morfológicas equivocadas. Los oyentes
     no suelen cometer este tipo de error. Ejemplo: “estar”.
• Otras confusiones de difícil catalogación. Ejemplo: “necesitar”
  por usar.

•   Gran superficialidad al realizar el análisis de la palabra. capta
    ideas equivocadas por la similitud que atribuye a ciertos

                                                                    7
términos, confunde expre-siones y en los textos muy difíciles
       llega a guiarse tan solo por las palabras que le son familiares,
       con lo que la idea que puede formarse en una primera lectura
       puede ser totalmente errónea (Mies y Burrull, 1992).

  • Tiende a adquirir fijaciones y no considera sus posibles
    errores. Reflexiona poco sobre la adecuación del contenido
    semántico global y depende en mayor grado de lo fácil y
    previsible. Esta dependencia del contexto inmediato y de los
    mecanismos de adivinación suele caracterizar al mal lector.

  • Otras de las dificultades a las que se enfrentará son:
     Desconocimiento de los organizadores de los textos:
       títulos, subtítulos, encabezamientos.

        Muy poco conocimientos de los tipos de textos existentes y
         sus caracterís-ticas: narrativos, expositivos, etc.

  • Lentitud lectora marcada. Quedan bloqueados ante una
    dificultad concreta. Incluso en algunos alumnos se observan
    costumbres que denotan una mecánica lectora pobre y
    escasamente funcional (seguir con el dedo...)
  • Falta de adaptación a la naturaleza del texto y al tipo de
    lectura que interesa: lectura rápida, de búsqueda, lectura
    selectiva, lectura profunda y pausada.

   La mejora de la comprensión lectora en los deficientes auditivos
exige:

   •   incrementar previamente su competencia lingüística

   •   enriquecer su vocabulario

   • mejorar su percepción del habla con el fin de que puedan
     desarrollar la habilidad fonológica en el acceso al léxico.

    Existen técnicas, como la Palabra Complementada, para
favorecer la lectura labial y hacerla más visible en los labios. Esto
podría aportar beneficios evidentes: aprendizaje de mayor
vocabulario, desarrollo de la habilidad fonológica y conocimiento de
la estructura sintáctica del discurso.

   El proceso de aprendizaje de la lectoescritura continúa a lo largo


                                                                      8
de toda nuestra vida, sis seguimos leyendo; por lo que en la
Educación     Secundaria Obligatoría debe otorgarse una gran
importancia al desarrollo de la comprensión lectora.

    El entrenamiento de la comprensión lectora debe realizarse
integrado en las actividades del curriculo.
Sus fines son:

   • enriquecer su lenguaje oral y su competencia lingüística

   • aumentar su vocabulario y desarrollar su habilidad fonológica

   • Entrenar en la utilización de estrategias ajustadas a diferentes
     textos y objetivos de lectura.

   • desarrollar la información previa a la lectura.


   •   evitar la tendencia analizar las palabras con superficialidad
       haciéndole consciente de los errores que cometen y del
       absurdo al que pueden llegar en sus interpretaciones.
       fomentar la afición por la lectura utilizándola no solo como
       vehículo académico transmisor de conocimientos, sino como
       medio para acceder a informaciones atractivas (moda,
       deporte, anécdotas, salud...)

Aspectos a tener en cuenta para adaptar los textos curriculares e
incluso las lecturas de ocio:
   • Los textos no deben ser excesivamente extensos ni incluir un
      número elevado de dificultades, como máximo 250-300
      palabras para alumnos de 12-13 años
   • Cuando el texto tenga un carácter didáctico o informativo,
      debe dividirse en apartados relevantes diferenciados con
      títulos aclaratorios, y debe acompañarse de imágenes,
      gráficos y signos.
   • Conviene, asimismo, cuidar la organización del texto y su
      distribución en el papel ateniéndose a estrategias visuales que
      favorezcan la comprensión y el funcionamiento de la memoria
      visual.
   • A veces interesa otorgar al texto la estructura de pregunta
      respuesta, no obstante, no es conveniente abusar de ésta.
   • Cuando el texto contenga demasiadas palabras nuevas deben

                                                                    9
sustituirse algunas de ellas por otras conocidas, manteniendo
      el vocabulario nuevo específico. Ayudan a realizar estas
      sustituciones los diccionarios de sinónimos.
  •   Deben evitarse las oraciones de relativos excesivamente
      largas y los antecedentes lejanos. En estos casos conviene
      repetir el nombre y dividir las oraciones.
  •   Se deben aclarar las oraciones causales, condicionales y
      adversativas, utilizando las conjunciones más frecuentes y
      recurriendo a la redundancia si fuese preciso y el texto lo
      admite.
  •   En ocasiones, es necesario incluir explicaciones de palabras,
      de frases o de giros, a pie de página.
  •   Los textos didácticos deben evitar las frases largas y
      complicadas, las ambigüedades, las expresiones figuradas,
      los giros y el doble sentido. No hay que olvidar que estos
      escritos tratan de transmitir conocimientos.
  •   Antes de enfrentarles a un texto conviene motivarles en torno
      al contenido, centrar el tema y proveerles de la información
      previa necesaria para entenderlo. Sólo después se les remitirá
      a la lectura con un propósito definido de antemano.

  •   Es asimismo aconsejable invitarles a una relectura cuando
      sea apropiado.

PROPUESTA DE ACTIVIDADES
  • Extraer datos. Contestar a preguntas orales o escritas.
  • Realizar experimentos.
  • Completar frases. Ordenar frases. Emparejar enunciados.
  • Buscar sinónimos o palabras relacionadas. Formar frases con
    ellas.
  • Juegos de adivinanzas.
  • Ejercicios de verdadero y falso.
  • Dramatizar lo leído.
  • Hacer un resumen oral o escrito.
  • Organizar un debate sugerido por el texto.
  • Dibujar lo que el texto representa (morfosintaxis).
  • Emparejar textos y enunciados, textos y dibujos, etc.
  • Completar frases con el nuevo vocabulario en sus distintas
    acepciones. Y realizar repasos periódicos de dichos términos.
  • Confeccionar un diccionario que incluya una explicación del
    término y de sus distintos significados incluyendo ejemplos e
    incluso dibujos y gráficos si fuese necesario.


                                                                  10
• Actividades con revistas y periódicos con temas de actualidad
  que sean objeto de su interés. Agrupar noticias, buscar
  información, emparejar fotos y textos, confeccionar un
  periódico escolar, poner títulos y subtítulos a textos y
  noticias...
• Ejercitar estructuras complejas: oraciones pasivas, reflexivas,
  impersonales, condicionales, comparativas, imperativas,
  subjuntivas, desiderativas, adversativas, etc.
• Conocimientos de giros, frases hechas y expresiones más
  comunes.
• Programas de enriquecimiento del vocabulario: programas de
  ordenador, emparejar sinónimos, elegir el término más
  correcto para una frase, estrategias basadas en juegos como
  “el ahorcado”,…
• Programas de desarrollo de la velocidad lectora ayudándose
  del ordenador.
• Enseñanza de las reglas de transformación y abundantes
  ejercicios que exijan su aplicación: palabras compuestas,
  sufijos, prefijos, terminaciones, etc.
• Juegos alfabéticos: de identificación, ordenación, clasificación,
  etc.
• Juegos de sílabas, contraste de palabras con grafía o
  pronunciación parecida, juegos de oposiciones fonéticas,
  juegos de segmentación, etc. Se trataría de desarrollar la
  capacidad de percibir la palabra como una secuencia de
  segmentos a través de juegos de segmentación silábica y
  juegos de segmentación fonética (código fonológico).
• Utilizar diversos tipos de escritos (académicos, oficiales,
  periódicos, diálogos, descripciones...) Ejercitar distintos tipos
  de lectura (rápida, de búsqueda, pausada y minuciosa...)
• Lectura y análisis de imágenes publicitarias.
• Lectura de subtítulos adaptados.
• Lectura de correos electrónicos. Es importante tener en
  cuenta el lenguaje formulaico. Una gran cantidad del lenguaje
  natural, es formulaico, automático y repetido más que creativo
  y libremente generado. Estas fórmulas tienen lugar como
  parte de intercambios de interacción rutinizados.
  Aspectos interesantes:
       Los correos se abren con hola y se cierran con el nombe
         de aquel que los escribe.
       OK como clave que guía al otro en la comprensión del
         mensaje.


                                                                 11
 El tiempo verbal se marca con adverbios de tiempo,
          siendo poco frecuentes los veros bien flexionados.
         La mayúscula orienta a l destinatario para determinar
          dónde está lo importante del discurso.
         Las repeticiones en los signos de puntuación marcan el
          énfasis en el mensaje.

   Ante la realización de cualquier actividad de lectura será
provechoso desarrollar el siguiente esquema de trabajo:

  ←Prelectura para centrar el tema a tratar y actualizar todos los
  conocimientos previos necesarios.

  ←Leer siempre con un propósito. Con ello cada lector es
  consciente, en todo momento, de la finalidad de la lectura y
  podrá variar sus estrategias cuando sea necesario.
  ←Resumir y revisar lo leído para confirmar o no lo realizado.

En la escuela se debe disponer de lecturas variadas que propicien
el manejo de diferentes estrategias. Así, por ejemplo, si se dispone
de recetas o instrucciones para el empleo de algo se leerá de forma
discontinua y si se consultan diccionarios o listines de teléfonos se
realizará una lectura selectiva. Con periódicos e informaciones
publicitarias se pondrán en juego enfoque de lectura rápida donde
lo que interesa es comprender lo esencial.

El profesor ayudará a mejorar la lectura comprensiva de sus
alumnos sordos si se les enseña a fijarse en un texto para despejar
dudas o compensar errores, formular y contrastar predicciones,
diferenciar las ideas principales de los detalles, reconocer el orden
de los acontecimientos y resumir la información.

A la hora de verificar lo leído se combinará la utilización de las
diversas posibilidades existentes para ello:

  ←Ejecutar órdenes escritas.
  ←Responder a preguntas orales.
  ←Conversar en torno a lo leído.
  ←Diferenciar hechos de opiniones.
  ←Dramatizar algo.
  ←Seleccionar las ideas más importantes.
  ←Responder a preguntas objetivas.


                                                                   12
Extraer datos.
El material como el periódico ofrece en este nivel educativo
enormes posibilidades para el trabajo de la lectura, ya que se
pueden:
 Agrupar noticias por secciones.
 Buscar el título de determinadas noticias.
 Encontrar la información oportuna una vez leídos algunos
   titulares.
 Emparejar fotografías con los textos correspondientes, etc.

Elaborar un diccionario personal donde cada nueva palabra
esté acompañada de la aclaración proporcionada por un
dibujo alusivo o por un pequeño escrito comprensible


Fomentar el hábito de detenerse después de leer unos
párrafos, intentando crear una imagen visual de lo leído es
algo, asimismo, importante.




                                                            13
Bibliografía
• Mª Ignacia Massone, Virginia L. Buscaglia y Agustina Bogado:
   “Los sordos aprendn a leer sobre la marcha” Revista “lectura y
   vida”.
• El Libro Blanco
• Isabel Solé: “Estrategias de lectura” GRA” Visitar página plec




                                                                    14

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticasEstrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Olimpia Hernandez
 
Competencia lingüística
Competencia lingüísticaCompetencia lingüística
Competencia lingüística
michidalu
 
Santander 08 Competencias Basicas
Santander 08 Competencias BasicasSantander 08 Competencias Basicas
Santander 08 Competencias Basicas
Antonio Piedra
 
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...
Gabino Boquete Martín
 
2. enseñar lengua mari y josé
2. enseñar lengua mari y josé2. enseñar lengua mari y josé
2. enseñar lengua mari y josé
jose15calderon
 
Español guia didactica de la materia
Español guia didactica de la materiaEspañol guia didactica de la materia
Español guia didactica de la materia
ISAC PANAMA
 
IntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticas
IntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticasIntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticas
IntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticas
Toni Sánchez
 

La actualidad más candente (20)

Integraciòn destrezas
Integraciòn destrezasIntegraciòn destrezas
Integraciòn destrezas
 
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticasEstrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
Estrategias didácticas para el desarrollo de habilidades lingüísticas
 
Competencia lingüística
Competencia lingüísticaCompetencia lingüística
Competencia lingüística
 
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lenguaCompetencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
 
Conociendo más acerca del enfoque comunicativo 2015 rhm
Conociendo más acerca del enfoque comunicativo 2015 rhmConociendo más acerca del enfoque comunicativo 2015 rhm
Conociendo más acerca del enfoque comunicativo 2015 rhm
 
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguas
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguasDestrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguas
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguas
 
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSOEstrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
 
Santander 08 Competencias Basicas
Santander 08 Competencias BasicasSantander 08 Competencias Basicas
Santander 08 Competencias Basicas
 
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSOEstrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
 
Easy Learning / Revista
Easy Learning / RevistaEasy Learning / Revista
Easy Learning / Revista
 
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales Enfoque  Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
Enfoque Comunicativo con énfasis en las prácticas sociales
 
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSOEstrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
 
Procesos de aprendizaje de la lengua.
Procesos de aprendizaje de la lengua.Procesos de aprendizaje de la lengua.
Procesos de aprendizaje de la lengua.
 
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSOEstrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
 
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...
 
2. enseñar lengua mari y josé
2. enseñar lengua mari y josé2. enseñar lengua mari y josé
2. enseñar lengua mari y josé
 
Español guia didactica de la materia
Español guia didactica de la materiaEspañol guia didactica de la materia
Español guia didactica de la materia
 
Estrategias para maximizar las Competencias en el Inglés
Estrategias para maximizar las Competencias en el InglésEstrategias para maximizar las Competencias en el Inglés
Estrategias para maximizar las Competencias en el Inglés
 
IntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticas
IntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticasIntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticas
IntroduccióN A La EnseñAnza De Las Competencias LingüíSticas
 
Plan
PlanPlan
Plan
 

Destacado

Los colores. Alberto y Bogdan
Los colores. Alberto y BogdanLos colores. Alberto y Bogdan
Los colores. Alberto y Bogdan
Isabel Castro
 
Lesiones Ulcerativas y Lesiones Inflamatorias
Lesiones Ulcerativas y Lesiones InflamatoriasLesiones Ulcerativas y Lesiones Inflamatorias
Lesiones Ulcerativas y Lesiones Inflamatorias
Javier Herrera
 
Historia de las cosas 10001
Historia de las cosas 10001Historia de las cosas 10001
Historia de las cosas 10001
Zelorius
 
Lesiones vesiculoulcerativas orales
Lesiones vesiculoulcerativas oralesLesiones vesiculoulcerativas orales
Lesiones vesiculoulcerativas orales
estomatognaticos
 

Destacado (8)

Natacion
NatacionNatacion
Natacion
 
Los colores. Alberto y Bogdan
Los colores. Alberto y BogdanLos colores. Alberto y Bogdan
Los colores. Alberto y Bogdan
 
Lesiones Ulcerativas y Lesiones Inflamatorias
Lesiones Ulcerativas y Lesiones InflamatoriasLesiones Ulcerativas y Lesiones Inflamatorias
Lesiones Ulcerativas y Lesiones Inflamatorias
 
Perú
PerúPerú
Perú
 
Contra la pornografía infantil en la Red
Contra la pornografía infantil en la RedContra la pornografía infantil en la Red
Contra la pornografía infantil en la Red
 
Activitats Primer Semestre 2009
Activitats Primer Semestre 2009 Activitats Primer Semestre 2009
Activitats Primer Semestre 2009
 
Historia de las cosas 10001
Historia de las cosas 10001Historia de las cosas 10001
Historia de las cosas 10001
 
Lesiones vesiculoulcerativas orales
Lesiones vesiculoulcerativas oralesLesiones vesiculoulcerativas orales
Lesiones vesiculoulcerativas orales
 

Similar a Lectoescritura Discap Audit Eso

Estrategias de dinamizacion de la conversación
Estrategias de dinamizacion de la conversaciónEstrategias de dinamizacion de la conversación
Estrategias de dinamizacion de la conversación
Jose Rodriguez
 
Competencia Lingüística
Competencia  LingüísticaCompetencia  Lingüística
Competencia Lingüística
blogeducacion
 
Informe final trabajo udd sfrm
Informe final  trabajo udd sfrmInforme final  trabajo udd sfrm
Informe final trabajo udd sfrm
2010silviarosales
 
Informe final trabajo udd sfrm
Informe final  trabajo udd sfrmInforme final  trabajo udd sfrm
Informe final trabajo udd sfrm
2010silviarosales
 

Similar a Lectoescritura Discap Audit Eso (20)

Leyendo aprendemos
Leyendo aprendemosLeyendo aprendemos
Leyendo aprendemos
 
Competencia linguistica
Competencia linguisticaCompetencia linguistica
Competencia linguistica
 
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSOEstrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
Estrategias para el aprendizaje de Inglés / Proyecto IUTSO
 
Planes de estudio de educacion basica 1993 2011
Planes de estudio de educacion basica 1993 2011Planes de estudio de educacion basica 1993 2011
Planes de estudio de educacion basica 1993 2011
 
Ensayo de español
Ensayo de españolEnsayo de español
Ensayo de español
 
sesion 3 DIDÁCTICA DEL LENGUAJE modular.pdf
sesion 3  DIDÁCTICA DEL LENGUAJE modular.pdfsesion 3  DIDÁCTICA DEL LENGUAJE modular.pdf
sesion 3 DIDÁCTICA DEL LENGUAJE modular.pdf
 
Constructivismo actividades y estrategias
Constructivismo actividades y estrategiasConstructivismo actividades y estrategias
Constructivismo actividades y estrategias
 
Lengua1 2da.parte
Lengua1 2da.parteLengua1 2da.parte
Lengua1 2da.parte
 
Estrategias de dinamizacion de la conversación
Estrategias de dinamizacion de la conversaciónEstrategias de dinamizacion de la conversación
Estrategias de dinamizacion de la conversación
 
Anexo 25 enfoque español1993
Anexo 25 enfoque español1993Anexo 25 enfoque español1993
Anexo 25 enfoque español1993
 
Competencia Lingüística
Competencia  LingüísticaCompetencia  Lingüística
Competencia Lingüística
 
Informe final trabajo udd sfrm
Informe final  trabajo udd sfrmInforme final  trabajo udd sfrm
Informe final trabajo udd sfrm
 
Informe final trabajo udd sfrm
Informe final  trabajo udd sfrmInforme final  trabajo udd sfrm
Informe final trabajo udd sfrm
 
Vocabulario para todos
Vocabulario para todosVocabulario para todos
Vocabulario para todos
 
42999 pronunciacion y asimilacion de las palabras
42999    pronunciacion y asimilacion de las palabras42999    pronunciacion y asimilacion de las palabras
42999 pronunciacion y asimilacion de las palabras
 
articles-20547_programa.pdf
articles-20547_programa.pdfarticles-20547_programa.pdf
articles-20547_programa.pdf
 
Formato del proyecto tic las lomas
Formato del proyecto tic las lomasFormato del proyecto tic las lomas
Formato del proyecto tic las lomas
 
Español reforma educativa 1992
Español reforma educativa 1992Español reforma educativa 1992
Español reforma educativa 1992
 
Diseño y aplicación de un método de lectura a demanda en un alumno con t.e.a
Diseño y aplicación de un método de lectura a demanda en un alumno con t.e.aDiseño y aplicación de un método de lectura a demanda en un alumno con t.e.a
Diseño y aplicación de un método de lectura a demanda en un alumno con t.e.a
 
Rueda de atributos
Rueda de atributos Rueda de atributos
Rueda de atributos
 

Más de Cree Ramón Laza (9)

Rosa caramelo
Rosa carameloRosa caramelo
Rosa caramelo
 
Rosa caramelo
Rosa carameloRosa caramelo
Rosa caramelo
 
Tres cerditos bimodal lingüistico
Tres cerditos bimodal lingüisticoTres cerditos bimodal lingüistico
Tres cerditos bimodal lingüistico
 
Exp cee riviere
Exp cee riviereExp cee riviere
Exp cee riviere
 
Exp cee riviere
Exp cee riviereExp cee riviere
Exp cee riviere
 
Arañas
ArañasArañas
Arañas
 
Power Los Colores
Power Los ColoresPower Los Colores
Power Los Colores
 
SemáNtico PragmáTico
SemáNtico PragmáTicoSemáNtico PragmáTico
SemáNtico PragmáTico
 
Casos 20082009
Casos 20082009Casos 20082009
Casos 20082009
 

Último

Diabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materal
Diabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materalDiabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materal
Diabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materal
f5j9m2q586
 
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdfLIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
Franc.J. Vasquez.M
 
(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)
(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)
(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)
UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)
(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)
(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)
UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
Clase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdf
Clase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdfClase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdf
Clase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdf
garrotamara01
 
Clase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdf
Clase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdfClase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdf
Clase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdf
garrotamara01
 
Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...
Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...
Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...
JulietaLopez96
 

Último (20)

PATTON Estructura y Funcion del Cuerpo Humano (2).pdf
PATTON Estructura y Funcion del Cuerpo Humano (2).pdfPATTON Estructura y Funcion del Cuerpo Humano (2).pdf
PATTON Estructura y Funcion del Cuerpo Humano (2).pdf
 
Diabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materal
Diabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materalDiabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materal
Diabetes tipo 2 expo guias ada 2024 apuntes y materal
 
Cuadernillo de depresion. ejercicios practicos
Cuadernillo de depresion. ejercicios practicosCuadernillo de depresion. ejercicios practicos
Cuadernillo de depresion. ejercicios practicos
 
10847862 LA HOMEOPATIA, DEFINICON DE .ppt
10847862 LA HOMEOPATIA, DEFINICON DE .ppt10847862 LA HOMEOPATIA, DEFINICON DE .ppt
10847862 LA HOMEOPATIA, DEFINICON DE .ppt
 
ENFERMEDADES CEREBROVASCULARES (1).pdfseminario
ENFERMEDADES CEREBROVASCULARES (1).pdfseminarioENFERMEDADES CEREBROVASCULARES (1).pdfseminario
ENFERMEDADES CEREBROVASCULARES (1).pdfseminario
 
Distensibilidad Vascular y funciones de los sist arterial.pptx
Distensibilidad Vascular y funciones de los sist arterial.pptxDistensibilidad Vascular y funciones de los sist arterial.pptx
Distensibilidad Vascular y funciones de los sist arterial.pptx
 
indicadores para el proceso de esterilización de ceye .pdf
indicadores para el proceso de esterilización de ceye .pdfindicadores para el proceso de esterilización de ceye .pdf
indicadores para el proceso de esterilización de ceye .pdf
 
Histología del pelo o cabello-Medicina.pptx
Histología del pelo o cabello-Medicina.pptxHistología del pelo o cabello-Medicina.pptx
Histología del pelo o cabello-Medicina.pptx
 
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdfLIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
LIBRO LA MEJOR PSICOTERAPIA, PROLOGO - copia.pdf
 
Resumen de tejido Óseo de Histología texto y atlas de Ross.pptx
Resumen de tejido Óseo de Histología texto y atlas de Ross.pptxResumen de tejido Óseo de Histología texto y atlas de Ross.pptx
Resumen de tejido Óseo de Histología texto y atlas de Ross.pptx
 
Presentación de las glandulas endocrinas del páncreas
Presentación de las glandulas endocrinas del páncreasPresentación de las glandulas endocrinas del páncreas
Presentación de las glandulas endocrinas del páncreas
 
(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)
(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)
(2024-05-06)Sesion Anticoncepción desde atencion primaria (DOC)
 
(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)
(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)
(2024-04-30). ACTUALIZACIÓN EN PREP FRENTE A VIH (PPT)
 
Clase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdf
Clase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdfClase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdf
Clase 17 Artrologia MMII 3 de 3 (Pie) 2024 (1).pdf
 
Manejo adecuado del bulto de ropa quirugico
Manejo adecuado del bulto de ropa quirugicoManejo adecuado del bulto de ropa quirugico
Manejo adecuado del bulto de ropa quirugico
 
Clase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdf
Clase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdfClase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdf
Clase 16 Artrologia mmii 2 de 3 (Rodilla y Tobillo) 2024.pdf
 
Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...
Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...
Pediatría en Red 5. temas de pediatria. Pediatria en red, temas de pediatria ...
 
1. HISTORIA DE LA FISIOTERAPIA EN EL MUNDO.pptx
1. HISTORIA DE LA FISIOTERAPIA EN EL MUNDO.pptx1. HISTORIA DE LA FISIOTERAPIA EN EL MUNDO.pptx
1. HISTORIA DE LA FISIOTERAPIA EN EL MUNDO.pptx
 
Músculos de la pierna y el pie-Anatomía.pptx
Músculos de la pierna y el pie-Anatomía.pptxMúsculos de la pierna y el pie-Anatomía.pptx
Músculos de la pierna y el pie-Anatomía.pptx
 
glucólisis anaerobia.pdf
glucólisis                 anaerobia.pdfglucólisis                 anaerobia.pdf
glucólisis anaerobia.pdf
 

Lectoescritura Discap Audit Eso

  • 1. ENFOQUE EDUCATIVO Tender a un Bilingüismo en la medida de nuestras posibilidades, parece ser la opción educativa más aceptada, en la actualidad, para un alumno con la pérdida auditiva de Diego Bustillo. Adquirir competencia comunicativa en dos lenguas, supone diseñar un programa de trabajo dirigido a favorecer el desarrollo de las funciones comunicativas en: • Lengua de Signos Española (LSE) • Lengua Castellana, en su versión escrita y hablada. Esta última en función de las capacidades y restos auditivos de nuestro alumno. ¿QUÉ FUNCIONES DESEMPEÑARÁN CADA UNA DE LAS LENGUAS? La Lengua de Signos Española asegura una comunicación completa e integral. Juega un papel importante en el desarrollo cognitivo y social, permitiendo la adquisición de conocimientos sobre el mundo circundante. Posibilitará a nuestro alumno el desarrollo de su identificación cultural con el mundo sordo (uno de los dos mundos a los que el niño pertenece) tan pronto como inicie el contacto con dicho mundo. La Lengua Castellana, principalmente en su modalidad escrita, será un medio importante de adquisición de conocimientos. Gran cantidad de lo que aprendemos se trasmite a través de la escritura. Además, un buen nivel de lectoescritura favorecerá la eliminación de las Barreras de Comunicación, facilitando, entre otros, el contacto con sus compañeros y amigos a través del Messenger, del correo electrónico o mensajes telefónicos. Objetivos del bilingüismo en el marco de la educación conjunta • Asegurar la máxima información para que el alumno con discapacidad auditiva pueda desarrollarse en todos los ámbitos, en un marco que garantiza pluralidad y normalización. • El máximo desarrollo curricular para el alumno con discapacidad auditiva, con los referentes del currículum ordinario y la dinámica de clase. • La participación plena en todas las actividades con su grupo 1
  • 2. Alcanzar el nivel de conocimiento de la Lengua Castellana óptimo y posible para cada niño potenciando que el marco ordinario actúe de referente y estímulo. • Ajustar y diversificar la organización y funcionamiento de cada agrupación a través de la reflexión conjunta del equipo de profesores del alumno. Organización del modelo El alumno desarrolla su trabajo en dos ámbitos: en el gran grupo y en atención individual. La distribución del horario entre estos dos diferentes marcos de trabajo viene dada por: o Las necesidades específicas del alumno sobre todo en lo que se refiere a la adquisición de la lengua de signos y aprendizaje de la lengua castellana. o El tipo de actividad y/o área curricular: se valora para cada una de ellas el marco más idóneo para que se desarrolle en su nivel máximo. El alumno trabaja en su grupo-clase en aquellas materias que le son significativas, aunque precisen adaptación metodológica. El trabajo individual y específico irá dirigido a favorecer el conocimiento de la Lengua de Signos Española, la Lengua castellana, en sus dos versiones, oral y escrita y para el trabajo de anticipación y refuerzo de contenidos curriculares. Los profesionales Los profesionales que intervienen con los niños sordos de una agrupación y que actúan de referente son: Profesores de área: responsables del grupo clase. Sería interesante que tuvieran conocimientos muy básicos en Lengua de Signos que les ayude a tener una relación comunicativa con su alumno. Son los responsables del currículum del curso y planifican las actividades con el resto de profesionales que intervienen. 2
  • 3. El co-tutor: llamamos así al docente con perfil de Lengua de Signos y que trabaja tanto en el aula ordinaria como en atención individual. Las tareas de este co-tutor son básicamente las siguientes: • Compartir, colaborar y asesorar al tutor en la planificación de actividades y el trabajo dentro del aula en el grupo. • Traducir en LSE todo aquello que sucede en el aula con el objetivo de garantizar que toda la información que se genera en la clase le llegue nuestro alumno. • Enseñanza específica de lengua de signos (léxico propio de la actividad que se trabaja, expresiones y signos especiales aplicables de forma espontánea, aspectos culturales, etc.). • Anticipación y refuerzo de contenidos que se trabajan en la clase La maestra de Audición y Lenguaje: es responsable del trabajo dirigido al desarrollo de la Lengua castellana en su versión oral y escrita. El maestro de pedagogía Terapéutica: se responsabilizará de anticipar y reforzar los contenidos que se trabajan en la clase, aportando otras estrategias, ampliando las posibilidades de éxito en el aprendizaje del alumno. Colaborará en la creación de materiales junto con el resto de los docentes. Es necesario que la LSE se incorpore en el currículum y con el consiguiente reconocimiento de horas específicas. DESARROLLO DEL LENGUAJE Independientemente, de cuál sea la modalidad comunicativa, signada u oral, debemos respetar las etapas del desarrollo del lenguaje. Es decir, el programa que diseñemos, no se diferenciará en nada, al de estimulación del lenguaje oral. Para ello, debemos conocer muy bien, cuales son las pautas “normales” en la evolución del lenguaje y apoyarnos en estos conocimientos para discernir, 3
  • 4. cuando un error es lógico en el proceso de aprendizaje y cuando se aleja de la norma. Naturalmente, en el caso de Diego, se dará un desfase cronológico, pero lo importante es que no se estanque en ninguna de las etapas de adquisición del lenguaje. Por ejemplo: Es lógico que el niño se acerque al léxico de forma gradual, de tal manera que cada término se lo presentemos en los distintos contextos donde pueda aparecer, y así, darle la oportunidad de adquirir el valor semántico del mismo. (¿Cuántas oportunidades hemos tenido de escuchar el adjetivo “valiente” hasta que la hemos entendido, y mucho más tarde, la hemos dicho?; ¿cuántos ensayos antes de aprehender su significado?,…) Por lo tanto, para adquirir la relación entre un signo y su referente se necesita: • Presentarle la foto asociada al signo • Presentárselo en distintas situaciones. Lo que exigirá propiciar situaciones donde sea adecuado utilizarlo. • Vea el signo utilizado por distintas personas. • Tiempo para que él vaya integrando el nuevo concepto. PROGRAMA DE ACTIVIDADES QUÉ ES LEER Desde el enfoque interactivo, leer es un proceso de interacción entre el lector y el texto. Implica: • Conocer los objetivos de la lectura • Dominar mecanismos de descodificación • Activar ideas previas • Conocer el contenido y estructura del texto Supone: Un proceso de predicción y de construcción de inferencias que se apoya en la información que aporta el texto y el propio bagaje del lector, que va permitiendo constatar las predicciones o rechazarlas. La lectura es un proceso de constante elaboración y verificación de predicciones que conducen a la construcción de una interpretación. INTERPRETACIÓN Está sujeta a: 4
  • 5. • Conocimientos previos • Objetivos de la lectura • Información que aporta el texto. • Motivación personal. Crean: • Idea principal • Resumen. Se construyen en el proceso de la lectura. Es habitual en el aula la secuencia de: leer, preguntas- respuestas. las preguntas literales cuyas respuestas se encontraban en el mismo texto se pasó a formular preguntas con interrogantes más variados y en distintos niveles. Ante este tipo de preguntas los alumnos no podían responder tan solo con mirar al texto. Necesitaban habilidades en inferencia para responder adecuadamente (figura 1). Con ello, se comprueba el resultado, no se enseña el proceso de comprender cómo actuar sobre él. 5
  • 6. Las actividades de preguntas-respuestas, en la mayoría de las aulas suplantan a actividades que persiguen desarrollar: • Activar conocimientos previos • Aclarar objetivos de lectura • Clarificar dudas • Predecir • Inferir • Autocuestionar • Resumir Las personas sordas profundas prelocutivas suelen tener dificultades en la comprensión lectora debido a: • un lenguaje oral muy reducido en vocabulario y estructuras sintácticas: El alumno sordo carece de un vocabulario tan abundante como el normo-oyente, por tanto, estará en inferioridad de condiciones en lo que respecta a la vía de acceso directo. Los mecanismos fonológicos actúan con menos eficacia. Sus restos auditivos no le facilitan el funcionamiento del código fonológico. Esta falta de destreza dificulta el funcionamiento de los mecanismos generativos que hacen posible comprender las palabras desconocidas e identificar rápidamente palabras poco frecuentes aunque conocidas. • La complejidad sintáctica de las frases Los textos cuyas oraciones exceden la complejidad de las simples frases afirmativas, activas y declarativas, y que incluyen formas verbales poco usuales, tiempos verba-les con matices, pronombres, relativos, expresiones simuladas, metáforas, etc... resultan especialmente difíciles para nuestros alumnos. Las frases muy largas y los textos extensos son poco asequibles para ellos. • La escasa competencia lingüística y el conocimiento insuficiente de la semántica. Errores frecuentes: 6
  • 7. • Escasa habilidad fonológica, reducido vocabulario y poco dominio de la sintaxis y de la fonología. • Dificultad para asociar palabras percibidas parcialmente con la palabra escrita expresada en su totalidad. Ejemplo: “eso por queso”, “Itobal por Cristóbal”. Esta falta de habilidad para suplir lo que no se ha percibido adquiere importancia si tenemos en cuenta la parcialidad que suele caracterizar a la labiolectura. • Análisis de las palabras poco frecuentes realizado de forma aislada y sin percibir lo que expresa la frase completa. Fracasa así, en la identificación de las relaciones sin-tácticas y en la comprensión del significado que encierra el texto. • Mal uso de las reglas de transformación. Dificultad para comprender palabras deriva-das, aunque se haya trabajado la palabra de origen. • Errores con nombres compuestos, conjugaciones, diminutivos, prefijos, sufijos, terminaciones, etc... • Les resulta difícil interpretar las partículas, preposiciones y conjunciones, apenas las incorporan en su lenguaje. • Las confusiones más frecuentes son las siguientes:  Imagen gráfica parecida: Dos palabras quieren decir lo mismo por su parecido gráfi- co. Esta confusión, la más frecuente que cometen los sordos, es con frecuencia un re-curso ante el desconocimiento de la palabra. A veces el parecido es escaso, reducido a la primera sílaba. Ejemplo: “cometer se transforma en comer”,  Elegir acepciones no adecuadas al contexto de las varias que puede tener una palabra. Unas veces se dejan llevar de lo previsible, y otras aplican la única acepción que conocen. Ejemplo: “insectos de todo género (todas las especies) confundido por insecto macho y hembra”. “Estación (primavera, verano...) por estación de tren”.  Confusiones por sobreextensión del significado. Ejemplo: “manera” es interpretado por diferente y “efecto” por efectos especiales.  Elegir acepciones morfológicas equivocadas. Los oyentes no suelen cometer este tipo de error. Ejemplo: “estar”. • Otras confusiones de difícil catalogación. Ejemplo: “necesitar” por usar. • Gran superficialidad al realizar el análisis de la palabra. capta ideas equivocadas por la similitud que atribuye a ciertos 7
  • 8. términos, confunde expre-siones y en los textos muy difíciles llega a guiarse tan solo por las palabras que le son familiares, con lo que la idea que puede formarse en una primera lectura puede ser totalmente errónea (Mies y Burrull, 1992). • Tiende a adquirir fijaciones y no considera sus posibles errores. Reflexiona poco sobre la adecuación del contenido semántico global y depende en mayor grado de lo fácil y previsible. Esta dependencia del contexto inmediato y de los mecanismos de adivinación suele caracterizar al mal lector. • Otras de las dificultades a las que se enfrentará son:  Desconocimiento de los organizadores de los textos: títulos, subtítulos, encabezamientos.  Muy poco conocimientos de los tipos de textos existentes y sus caracterís-ticas: narrativos, expositivos, etc. • Lentitud lectora marcada. Quedan bloqueados ante una dificultad concreta. Incluso en algunos alumnos se observan costumbres que denotan una mecánica lectora pobre y escasamente funcional (seguir con el dedo...) • Falta de adaptación a la naturaleza del texto y al tipo de lectura que interesa: lectura rápida, de búsqueda, lectura selectiva, lectura profunda y pausada. La mejora de la comprensión lectora en los deficientes auditivos exige: • incrementar previamente su competencia lingüística • enriquecer su vocabulario • mejorar su percepción del habla con el fin de que puedan desarrollar la habilidad fonológica en el acceso al léxico. Existen técnicas, como la Palabra Complementada, para favorecer la lectura labial y hacerla más visible en los labios. Esto podría aportar beneficios evidentes: aprendizaje de mayor vocabulario, desarrollo de la habilidad fonológica y conocimiento de la estructura sintáctica del discurso. El proceso de aprendizaje de la lectoescritura continúa a lo largo 8
  • 9. de toda nuestra vida, sis seguimos leyendo; por lo que en la Educación Secundaria Obligatoría debe otorgarse una gran importancia al desarrollo de la comprensión lectora. El entrenamiento de la comprensión lectora debe realizarse integrado en las actividades del curriculo. Sus fines son: • enriquecer su lenguaje oral y su competencia lingüística • aumentar su vocabulario y desarrollar su habilidad fonológica • Entrenar en la utilización de estrategias ajustadas a diferentes textos y objetivos de lectura. • desarrollar la información previa a la lectura. • evitar la tendencia analizar las palabras con superficialidad haciéndole consciente de los errores que cometen y del absurdo al que pueden llegar en sus interpretaciones. fomentar la afición por la lectura utilizándola no solo como vehículo académico transmisor de conocimientos, sino como medio para acceder a informaciones atractivas (moda, deporte, anécdotas, salud...) Aspectos a tener en cuenta para adaptar los textos curriculares e incluso las lecturas de ocio: • Los textos no deben ser excesivamente extensos ni incluir un número elevado de dificultades, como máximo 250-300 palabras para alumnos de 12-13 años • Cuando el texto tenga un carácter didáctico o informativo, debe dividirse en apartados relevantes diferenciados con títulos aclaratorios, y debe acompañarse de imágenes, gráficos y signos. • Conviene, asimismo, cuidar la organización del texto y su distribución en el papel ateniéndose a estrategias visuales que favorezcan la comprensión y el funcionamiento de la memoria visual. • A veces interesa otorgar al texto la estructura de pregunta respuesta, no obstante, no es conveniente abusar de ésta. • Cuando el texto contenga demasiadas palabras nuevas deben 9
  • 10. sustituirse algunas de ellas por otras conocidas, manteniendo el vocabulario nuevo específico. Ayudan a realizar estas sustituciones los diccionarios de sinónimos. • Deben evitarse las oraciones de relativos excesivamente largas y los antecedentes lejanos. En estos casos conviene repetir el nombre y dividir las oraciones. • Se deben aclarar las oraciones causales, condicionales y adversativas, utilizando las conjunciones más frecuentes y recurriendo a la redundancia si fuese preciso y el texto lo admite. • En ocasiones, es necesario incluir explicaciones de palabras, de frases o de giros, a pie de página. • Los textos didácticos deben evitar las frases largas y complicadas, las ambigüedades, las expresiones figuradas, los giros y el doble sentido. No hay que olvidar que estos escritos tratan de transmitir conocimientos. • Antes de enfrentarles a un texto conviene motivarles en torno al contenido, centrar el tema y proveerles de la información previa necesaria para entenderlo. Sólo después se les remitirá a la lectura con un propósito definido de antemano. • Es asimismo aconsejable invitarles a una relectura cuando sea apropiado. PROPUESTA DE ACTIVIDADES • Extraer datos. Contestar a preguntas orales o escritas. • Realizar experimentos. • Completar frases. Ordenar frases. Emparejar enunciados. • Buscar sinónimos o palabras relacionadas. Formar frases con ellas. • Juegos de adivinanzas. • Ejercicios de verdadero y falso. • Dramatizar lo leído. • Hacer un resumen oral o escrito. • Organizar un debate sugerido por el texto. • Dibujar lo que el texto representa (morfosintaxis). • Emparejar textos y enunciados, textos y dibujos, etc. • Completar frases con el nuevo vocabulario en sus distintas acepciones. Y realizar repasos periódicos de dichos términos. • Confeccionar un diccionario que incluya una explicación del término y de sus distintos significados incluyendo ejemplos e incluso dibujos y gráficos si fuese necesario. 10
  • 11. • Actividades con revistas y periódicos con temas de actualidad que sean objeto de su interés. Agrupar noticias, buscar información, emparejar fotos y textos, confeccionar un periódico escolar, poner títulos y subtítulos a textos y noticias... • Ejercitar estructuras complejas: oraciones pasivas, reflexivas, impersonales, condicionales, comparativas, imperativas, subjuntivas, desiderativas, adversativas, etc. • Conocimientos de giros, frases hechas y expresiones más comunes. • Programas de enriquecimiento del vocabulario: programas de ordenador, emparejar sinónimos, elegir el término más correcto para una frase, estrategias basadas en juegos como “el ahorcado”,… • Programas de desarrollo de la velocidad lectora ayudándose del ordenador. • Enseñanza de las reglas de transformación y abundantes ejercicios que exijan su aplicación: palabras compuestas, sufijos, prefijos, terminaciones, etc. • Juegos alfabéticos: de identificación, ordenación, clasificación, etc. • Juegos de sílabas, contraste de palabras con grafía o pronunciación parecida, juegos de oposiciones fonéticas, juegos de segmentación, etc. Se trataría de desarrollar la capacidad de percibir la palabra como una secuencia de segmentos a través de juegos de segmentación silábica y juegos de segmentación fonética (código fonológico). • Utilizar diversos tipos de escritos (académicos, oficiales, periódicos, diálogos, descripciones...) Ejercitar distintos tipos de lectura (rápida, de búsqueda, pausada y minuciosa...) • Lectura y análisis de imágenes publicitarias. • Lectura de subtítulos adaptados. • Lectura de correos electrónicos. Es importante tener en cuenta el lenguaje formulaico. Una gran cantidad del lenguaje natural, es formulaico, automático y repetido más que creativo y libremente generado. Estas fórmulas tienen lugar como parte de intercambios de interacción rutinizados. Aspectos interesantes:  Los correos se abren con hola y se cierran con el nombe de aquel que los escribe.  OK como clave que guía al otro en la comprensión del mensaje. 11
  • 12.  El tiempo verbal se marca con adverbios de tiempo, siendo poco frecuentes los veros bien flexionados.  La mayúscula orienta a l destinatario para determinar dónde está lo importante del discurso.  Las repeticiones en los signos de puntuación marcan el énfasis en el mensaje. Ante la realización de cualquier actividad de lectura será provechoso desarrollar el siguiente esquema de trabajo: ←Prelectura para centrar el tema a tratar y actualizar todos los conocimientos previos necesarios. ←Leer siempre con un propósito. Con ello cada lector es consciente, en todo momento, de la finalidad de la lectura y podrá variar sus estrategias cuando sea necesario. ←Resumir y revisar lo leído para confirmar o no lo realizado. En la escuela se debe disponer de lecturas variadas que propicien el manejo de diferentes estrategias. Así, por ejemplo, si se dispone de recetas o instrucciones para el empleo de algo se leerá de forma discontinua y si se consultan diccionarios o listines de teléfonos se realizará una lectura selectiva. Con periódicos e informaciones publicitarias se pondrán en juego enfoque de lectura rápida donde lo que interesa es comprender lo esencial. El profesor ayudará a mejorar la lectura comprensiva de sus alumnos sordos si se les enseña a fijarse en un texto para despejar dudas o compensar errores, formular y contrastar predicciones, diferenciar las ideas principales de los detalles, reconocer el orden de los acontecimientos y resumir la información. A la hora de verificar lo leído se combinará la utilización de las diversas posibilidades existentes para ello: ←Ejecutar órdenes escritas. ←Responder a preguntas orales. ←Conversar en torno a lo leído. ←Diferenciar hechos de opiniones. ←Dramatizar algo. ←Seleccionar las ideas más importantes. ←Responder a preguntas objetivas. 12
  • 13. Extraer datos. El material como el periódico ofrece en este nivel educativo enormes posibilidades para el trabajo de la lectura, ya que se pueden:  Agrupar noticias por secciones.  Buscar el título de determinadas noticias.  Encontrar la información oportuna una vez leídos algunos titulares.  Emparejar fotografías con los textos correspondientes, etc. Elaborar un diccionario personal donde cada nueva palabra esté acompañada de la aclaración proporcionada por un dibujo alusivo o por un pequeño escrito comprensible Fomentar el hábito de detenerse después de leer unos párrafos, intentando crear una imagen visual de lo leído es algo, asimismo, importante. 13
  • 14. Bibliografía • Mª Ignacia Massone, Virginia L. Buscaglia y Agustina Bogado: “Los sordos aprendn a leer sobre la marcha” Revista “lectura y vida”. • El Libro Blanco • Isabel Solé: “Estrategias de lectura” GRA” Visitar página plec 14