SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
Descargar para leer sin conexión
Mensaje del Presidente                                          The President’s Message
 Todas y cada una de las acciones que realizó Fundación       Every action performed by Fundación Merced Coahuila
Merced Coahuila en el 2009 con su visión y compromiso,        in 2009 with his vision and commitment, shows the
         son muestra de la Responsabilidad y Solidaridad      Responsibility and Social Solidarity, acts of love for the
 Social, actos de amor a la vida de nuestros semejantes.      life of our fellow human beings. All these acts are the
    Todos estos actos son el resultado de la colaboración     result of a disinterested collaboration of the society
desinteresada de la sociedad que cada día es mas activa,      which every day becomes more active, participative and
  participativa y eficaz. Es en ese sentido que Fundación     effective. In that sense, Fundación Merced Coahuila is a
  Merced Coahuila es un catalizador y detonador del tan       catalyst and trigger of the very rich social potential of
                   rico potencial social de nuestro estado.   our state.

   La Fundación utilizó creativamente todos los medios a      The Foundation creatively used all the means at its reach,
  su alcance, alianzas, proyectos y programas, buscando       partnerships, projects and programmes, looking at all
  en todo momento, multiplicar acciones sensibles a las       times, to multiply sensitive actions to the needs of the
          necesidades de la población menos favorecida.       disadvantaged population.

Apoyamos el fortalecimiento, liderazgo y profesionalismo      We supported the strengthening, leadership and
        de las Organizaciones de la Sociedad Civil con el     professionalism of the Civil Society Organizations
       DIPLOMADO DE DIRECCION Y GERENCIA SOCIAL               with the Directorship and Social Management Course
             impartido por especialistas a nivel nacional     taught by national level specialists transforming the
    transformando en todos sentidos a las Instituciones       participating institutions in all senses.
                                           participantes.
                                                              In 2009, Fundación Merced Coahuila created the DARTE
   En 2009 Fundación Merced Coahuila creó el programa         program convinced that only trough projects that
  DARTE, convencidos que solo a través de proyectos que       contribute to Social Sustainable Development we will
contribuyan al Desarrollo Social Sostenible impactaremos      impact in society ,strategically channeling the resources
        en la sociedad, canalizando los recursos en forma     and directing the institutions to effectively solve the
  estratégica, coadyuvando con las instituciones para que     social problems.
         solucionen efectivamente los problemas sociales.
                                                              The generosity of a consolidated Council participation is
    Es alentadora la participación generosa de un Consejo     encouraging, given to its work with wide social sensitivity
          consolidado, entregado a su trabajo con amplia      and it is encouraging to count with creative, permanent
         sensibilidad social y es esperanzador contar con     programs that have its own life, growing and developing
programas creativos, permanentes que tienen vida propia,      themselves, transforming the future.
      que crecen y se desarrollan transformando futuros.
                                                              This report is prepared to share with you this devotion
Este informe es para compartir con ustedes esta entrega,      that impacts positively the lives of children, youth,
   que busca impactar positivamente en la vida de niños,      elders, families and communities, thanking the
         jóvenes, ancianos, familias y comunidades y para     confidence of all those who support us and those who
   agradecer la confianza de todos los que apoyan y cada      every day join them, who share and are part of the
            día se suman, para ser parte de la Fundación.     Foundation.

                                                   Gracias    Thank you

                     LETICIA PARÁS                                                 LETICIA PARÁS
Nuestra Historia
                                              Fundación Merced surge en 1962 cuando la Familia Munguía
                                              se compromete a formalizar sus acciones filantrópicas,
                                              orientadas a forjar el futuro de la niñez mexicana en situación
                                              de pobreza y el desarrollo de sus familias.

                                              En 1999 este compromiso comienza a extenderse en nuestro
                                              país comenzando en Querétaro y en el 2002 un grupo
                                              de personas con alto sentido de responsabilidad social
                                              constituyeron Fundación Merced Coahuila, con el objetivo
                                              de impulsar el desarrollo social de los más desprotegidos en
                                              nuestra comunidad.

                                              Actualmente Fundación Merced tiene 46 años de existencia
                                              a nivel nacional y 9 años en Coahuila, en los cuales, como
                                              Fundación Comunitaria, ha canalizado recursos económicos,
                                              profesionales y materiales otorgados por personas y empresas
                                              contribuyendo, de manera significativa, a la profesionalización
                                              y fortalecimiento de las Organizaciones de la Sociedad Civil.


                                              Nuestra razón de ser
                                              Promover el desarrollo integral de personas que viven en
                                              condiciones de pobreza, con especial atención a los niños y
                                              jóvenes, apoyando a instituciones que contribuyan a mejorar
                                              su calidad de vida, fomenten valores éticos y generen un
                                              impacto social duradero en las comunidades.

                                              Nuestra filosofía
Nuestros objetivos                            Como       Fundación    Comunitaria      promovemos       la
                                              corresponsabilidad ciudadana solidaria y subsidiaria, para
•Apoyar el fortalecimiento institucional y    contribuir con la solución de los problemas sociales de
profesionalización de las organizaciones de   la localidad. Es decir movilizamos recursos donados por
la sociedad civil del estado de Coahuila.     personas y empresas de nuestra comunidad hacia instituciones
                                              comprometidas con el desarrollo social en Coahuila.
•Promover una cultura de responsabilidad
social y filantropía en Coahuila.             Todo esto lo hacemos guiados por nuestros valores:

•Vincular a las organizaciones de la
                                                         Valores
                                              CONFIANZA, de nuestros donantes COMPROMISO, con
                                              nuestra comunidad. COMPARTIR, con los más necesitados y
sociedad civil con programas de donativos               CONFIANZA       COMPROMISO      COMPARTIR
                                              con amplio sentido de CALIDAD y CALIDEZ.
nacionales e internacionales.                            CALIDAD      CALIDEZ
FUNDACIÓN                                  Our history
                                                 Fundación Merced was founded in 1962 when the
    MERCED COAHUILA                              Munguía family decided to formalize its philanthropic
                                                 actions oriented to forge the future of Mexican children
                                                 that live in poverty, and to develop their families.
                                                 In 1999 this commitment started to spread over the
                                                 country and in 2002 a group of people with a high
                                                 sense of social responsibility constituted Fundacion
                                                 Merced Coahuila with the objective of promoting
                                                 social development of the most vulnerable ones in
                                                 our community.

                                                 Nowadays Fundacion Merced has 46 years in Mexico
                                                 and 9 years in Coahuila, in which, as Community
                                                 Foundation, has channeled economic, professional
                                                 and material resources provided by people and
                                                 enterprises, contributing significantly to the
                                                 professionalization and strengthening of Civil Society
                                                 Organizations.


                                                 Our mission
                                                 To promote the integral development of people living
                                                 in poverty, focusing on children and youth, supporting
                                                 institutions that contribute to improving their quality
                                                 of life, promoting ethical values, and generating a
                                                 lasting social impact in the communities.




Our objectives                                   Our philosophy
                                                 As a Community Foundation, we promote the solidarity
                                                 and subsidiary citizen co-responsibility to contribute
•To support the institutional strengthening
                                                 to the solution of social problems of the locality. That
and professionalization of Civil Society
                                                 is, we mobilize resources donated by individuals and
Organizations in the State of Coahuila.
                                                 enterprises of our Community toward institutions
                                                 committed to social development in Coahuila.
•To promote a culture of social responsibility
and philanthropy in Coahuila.
                                                 All of these guided by our values: TRUST, of our
•To link Civil Society Organizations with
                                                 donors, COMMITMENT, with our community. SHARE,
national and international donation
                                                 with the neediest and with a broader sense of
programs.
                                                 QUALITY and WARMTH.
Programas                                                      Programs
    DIPLOMADO DIRECCIÓN Y                                       DIRECTORSHIP AND SOCIAL
   GERENCIA SOCIAL PARA OSC’S                                 MANAGEMENT COURSE FOR CIVIL
La profesionalización de las Organizaciones de la               SOCIETY ORGANIZATIONS
Sociedad Civil es fundamental para maximizar la
eficacia e impacto de sus programas en el desarrollo         The      professionalization of the Civil Society
social de nuestra comunidad. Es por ello que, de abril       Organizations is essential to maximize the
a diciembre de 2009, Fundación Merced Coahuila               effectiveness and impact of its programmes in
ofreció un Diplomado en el cual el personal operativo        the social development of our community. For this
de diferentes Asociaciones Civiles de Coahuila               reason, during the months of April to December
obtuvieron capacitación en temas de: planeación              2009, Fundación Merced Coahuila offered a course
estratégica, generación de recursos, indicadores de          in which operating staff of different civil associations
impacto, desarrollo de proyectos y administración de         of Coahuila were trained in topics such: strategic
voluntariado.                                                planning, resources generation, impact indicators,
Los cursos fueron impartidos por especialistas en            development projects, and volunteer management.
el tema y con amplia experiencia en el trabajo con           The courses were taught by specialists in the subject
organizaciones no lucrativas a lo largo de todo el país,     and with extensive experience in working with non-
por lo que este es el primer Diplomado en su tipo en         profit organizations across the country. This is the
el Estado de Coahuila.                                       first course in its kind in the State of Coahuila.



Recursos / Resource                Capacitación / Training    $257,951.00
                                                             Grupo de Apoyo para Pacientes con Insuficiencia
Beneficiarios / Beneficiaries                                Renal
Casa de Reposo La Gloria
                                                             Mejores Caminos
Cáritas de Saltillo
                                                             Navidad en el Campo
Casa Hogar de la Montaña
                                                             Nuevas Opciones de Vida
Club de Mujeres Profesionistas y de Negocios de
                                                             Patronato de La Casa de los Niños de Saltillo
Saltillo
                                                             Patronato del Cuerpo de Bomberos
Centro de Neurorehabilitación Betesda
                                                             Tecnológico de Monterrey Campus Saltillo
Damas Salesianas
                                                             Ver Contigo
Frontera con Justicia
                                                             Vida y Autismo
Fundación FIME
                                                             Vivir en Servicio
Fundación Oportunidades Educativas


Gracias a este diplomado 19 asociaciones civiles de          Thanks to this course, 19 civil associations of Coahuila
Coahuila cuentan con más y mejores herramientas              have more and better tools to operate efficiently,
para operar de manera eficiente y maximizar su               maximizing their social impact.
impacto social.
Programas                                                       Programs
                               PREMIO TRASCIENDE                                   TRASCIENDE AWARD
                        Reconocer el trabajo realizado por las              Acknowledging the work carried out by the
                        instituciones de asistencia social es fundamental   institutions of social assistance is essential to
                        para fortalecer su posicionamiento y motivarlos     strengthen its positioning and motivate them
                        a que continúen trabajando en un espíritu de        to continue to work in a spirit of continuous
                        mejora continua en pro de los más necesitados       improvement for those most in need of our
                        de nuestra comunidad. Es por ello que el premio     community. This is why the Trasciende Award,
                        Trasciende, busca difundir y promover el trabajo    seeks to diffuse and promote community work
                        comunitario realizado por las Organizaciones        carried out by the Civil Society Organization
                        de la Sociedad Civil, premiando anualmente          by annually awarding             an institution
Recurso /               a la institución que se haya distinguido por        for its outstanding work, commitment,
                        realizar un trabajo sobresaliente así como por      professionalism, effective performance, and
Resource                su compromiso, profesionalismo, desempeño           impact in social development.
$50,000.00              eficaz e impacto en el desarrollo social.
                                                                            In the 2009 Edition, 7 institutions of Coahuila
Beneficiarios /         En la edición 2009,        respondieron a la        responded to the call and the prize was awarded
Beneficiaries           convocatoria 7 instituciones de Coahuila, y el      to Caritas de Saltillo, with more than 20 years
-Cáritas de Saltillo    premio fue otorgado a Caritas de Saltillo la        providing social support for people in extreme
                        cual, desde hace más de 20 años, brinda apoyo       poverty to obtain development opportunities to
                        social para que personas en extrema pobreza         raise their standard of living. The award was $
                        obtengan oportunidades de desarrollo para           50,000.00, and a representative sculpture.
                        elevar su nivel de vida. El premio otorgado
                        consistió en $ 50,000.00, y una escultura
                        representativa.

                                     BECAS MERCED COAHUILA                              MERCED COAHUILA
                                     Tiene como objetivo disminuir los                   SCHOLARSHIPS
                                     niveles de deserción escolar a través         Aims to reduce the school drop-out levels
                                     de la generación de becas educativas          through the generation of educational
                                     a estudiantes de escasos recursos que         scholarships for students with limited
                                     son atendidos a través de Asociaciones        resources that are assisted through our
 Recurso / Resource                  Civiles de nuestra comunidad.                 community civil associations.
 $40,690.00
                                     Durante el 2009 los alumnos del               During 2009, students of Instituto
 Beneficiarios / Beneficiaries       Instituto Vivir, Acero Prime y la empresa     Vivir, Acero Prime and the AOC Mexico
 -Fundación Oportunidades            AOC México, hicieron posible que más          enterprise, made it possible for more
 Educativas                          niños y jóvenes en situación económica        children and youth in adverse economic
 -Centro de Neurorehabilitación      adversa      continuaran      obteniendo      situation to continue getting greater
 Betesda                             mayores oportunidades para su futuro          opportunities for their future through
 -Instituto Makarenko                a través de educación de calidad.             quality education.
TU CUENTA-HSBC                                   TU CUENTA-HSBC
                     Con la finalidad de apoyar el desarrollo         In order to support the educational
Recurso /            educativo de los niños de nuestro país HSBC      development of our country children, HSBC
Resource             destina el 1% del pago de comisiones por         allocates 1% of the payment of customer’s
$150,000.00          servicios de los clientes hacia instituciones    commissions services to non-profit institutions
                     sin fines de lucro dedicadas a la educación      dedicated to the education of children.
Beneficiarios /      de la infancia
Beneficiaries                                                         Casa Hogar de los pequeños San José
-Casa Hogar de los   .La Casa Hogar de los pequeños San José          provides a space for the integral development
Pequeños San José    brinda un espacio para el desarrollo integral    which includes housing, food, clothing, and
                     el cual comprende vivienda, alimentación,        education for children.
                     vestido y educación para niños.


                                   SOLO POR AYUDAR                             SOLO POR AYUDAR
                             Restaurant LA BARRICA, en alianza             LA BARRICA restaurant, in partnership
                             con Fundación Merced Coahuila, apoya         with     Fundación   Merced     Coahuila,
                             proyectos que benefician a instituciones     supports projects that benefit non-profit
Recurso / Resource           no lucrativas, a través del redondeo en      institutions by rounding in the customer
                             las cuentas de los clientes.                 accounts.
$10,626.00
                             A través de este recurso se logró el         This resource managed the strengthening
Beneficiarios /              fortalecimiento de los programas             of education and rehabilitation programs
Beneficiaries                educativos y de rehabilitación que ofrecen   offered by the beneficiary institutions.
-Fundación Oportunidades     las instituciones beneficiadas.
 Educativas
-Vida y Autismo

                                      DARTE                                             DARTE
                     Con el objetivo transformar nuestra realidad     In order to transform our social reality, the
                     social, el programa Darte convoca a las          program DARTE invites Coahuila civil society
                     instituciones de la sociedad civil de Coahuila   institutions to submit projects to promote
                     para que presenten proyectos que impulsen        sustainable social development of our
                     el desarrollo social sostenible de nuestra       community.
                     comunidad.
Recurso /                                                             This resource was used to create a space
Resource             El recurso fue utilizado para crear un espacio   which will provide assistance to men and
$30,000.00           en el cual se brindará atención a hombres        women with addiction problems requiring an
                     y mujeres con problemas de adicciones,           internment for their physical, emotional, and
Beneficiarios /      que requieren de un internamiento para su        spiritual rehabilitation so they can continue
Beneficiaries        rehabilitación física, emocional y espiritual;   with their development.
-Mejores Caminos     y de esta forma puedan continuar con su
                     desarrollo.
COMPARTE                                         COMPARTE
                      Es un programa de procuración de fondos;          It is a fundraising program which aims to
                      el cual tiene como objetivo asegurar la           ensure the continuity and permanence of
                      continuidad y permanencia de los programas        the Fundación Merced Coahuila programs;
                      de Fundación Merced Coahuila, durante el          during 2009, $ 70,100 were raised thanks
                      2009 se recaudaron $70,100, gracias al            to the monthly support of individuals and
                      apoyo mensual de personas y empresas              companies committed to our community.
                      comprometidas con nuestra comunidad.




        Procuración y movilización                                     Obtaining and mobilization
               de recursos                                                    of resources

                            REDONDEO SORIANA                                     SORIANA ROUNDING
                      Fundación Soriana en alianza con Fundación        Fundación Soriana A. C., in partnership with
Recurso /             Merced Coahuila apoya proyectos que               Fundación Merced Coahuila, support projects
Resource              desarrollan instituciones no lucrativas en        and develop non-profit institutions in the State
                      el estado de Coahuila, que contribuyen con        of Coahuila that contribute with people with
$99,344.28            las personas con menores oportunidades en         less opportunities in our community. This is
                      nuestra comunidad. Esto se logra gracias a        achieved through rounds of the Soriana store
Beneficiarios /       los redondeos de los clientes de las Tiendas      customers. During 2009, three institutions
Beneficiaries         Soriana. Durante el 2009 tres instituciones       of Coahuila were benefited through our
-Casa Hogar Galilea   de Coahuila fueron beneficiadas a través de       institution:
-Nuevas Opciones      nuestra institución.
 de Vida                                                                Resources were channeled mainly for
-Casa de Reposo       Los      recursos      fueron      canalizados    improvements within the facilities of the
 La Gloria            principalmente hacia mejoras dentro de las        institutions.
                      instalaciones de las instituciones.



Recurso / Resource                      DONATIVOS EN ESPECIE                        DONATIONS IN KIND
                                        Gracias al apoyo de Home Depot            Thanks to the support of Home Depot
$102,363.32 en especie.
                                        México, se beneficiaron a diversas        Mexico, several civil associations of
Beneficiarios / Beneficiaries           asociaciones civiles del estado con       the State were benefited with tools,
-Fundación Oportunidades Educativas     herramientas, pintura y material          paint and decorative materials, which
-Casa Hogar de la Montaña               decorativo. Los cuales, permitieron       allowed to significantly improve the
-Frontera con Justicia                  que se mejoraran de manera                beneficiary institution installations.
-Casa Hogar de los Pequeños San José    significativa las instalaciones de las
-Casa de Reposo La Gloria               instituciones beneficiadas.
•La empresa Wix- Affinia realizó una colecta de juguetes    •The WiX - Affinia Company collected new and semi-
nuevos y seminuevos, los cuales fueron donados a las        new toys, which were donated to Mejores Caminos
ludotecas de Mejores Caminos.                               Organization.

•Gelatinas Gary, a través de Fundación Merced               •Gelatinas Gary, through Fundación Merced Querétaro,
Querétaro, donó 4,000 gelatinas las cuales fueron           donated 4,000 jellies which were distributed among 19
distribuidas entre 19 asociaciones civiles de la            local civil organizations.
localidad.


            OTROS DONATIVOS                                            OTHER DONATIONS
•Durante el 2008 se recibieron $27,900.00 del Consejo       •During 2008 we received $ 27,900.00 from the
de ONG’S Región Sureste, mismos que se otorgaron a          Council’s ONG’S Coahuila Región Sureste, which were
Casa de Reposo La Gloria, para la compra de materiales      given to Casa de Reposo La Gloria, for the purchase of
de construcción.                                            building materials.

•Se otorgó un donativo de $2,000.00 a la colecta anual      •A donation of $ 2,000.00 was given to the annual
de la Cruz Roja Mexicana.                                   collection of the Mexican Red Cross.




         CALENDARIOS MERCED                                            CALENDARS MERCED
Se llevó a cabo la venta de la edición 2009 de              The sale of the “Calendars Merced” 2009 Edition
“Calendarios Merced” con el fin de recaudar fondos          was carried out with the aim of raising funds to
para continuar con la labor de Fundación Merced             continue the work of Fundación Merced Coahuila.
Coahuila. Agradecemos la participación de:                  We welcome the participation of:



Anelli Joyas                                               Llantas y Servicios Dega de Saltillo
AOC México                                                 Mejores Caminos
BIOCAMPO                                                   Monex, Grupo Financiero
Casetas San Lorenzo                                        Morales Sainz y Asociados
DIKEN                                                      San José del Vergel
DIMECA                                                     Servicio Dainitín
Imprenta Litográfica Coahuila                              Servicio El Morillo
Instituto Comunicación Gráfica del Norte                   Servicios Energéticos Brisas
Jiménez Bienes Raíces                                      Telexpertise de México
JISA Bienes Raíces                                         TOYOTA Saltillo
Muebles José                                               Unión de Crédito Mixta de Coahuila
Estados de situacion financiera                                                          Financial Statements
                                                                Comparativos al 31 de diciembre de 2009 y 2008

                                                 Activo                2009             2008                 Pasivo y Patrimonio               2009             2008
                                         CUENTAS CIRCULANTE
                                   Efectivo en caja y bancos         $1,288,300       $1,233,893         Pasivo a corto plazo
                                   Cuentas por cobrar                     1,500            1,500         Cuentas por pagar                       $1,149           $1,089
                                   Impuestos a favor                        280              280         Impuestos por pagar                     $6,761           $7,370

                                   Total de Activo Circulante        $1,290,080       $1,235,673         Total Pasivo a corto plazo              $7,910           $8,458
2008-2009




                                   Mobiliario y equipo neto                28,186         11,465         PATRIMONIO
                                                                                                         Patrimonio                             987,701          987,701
                                    OTRAS CUENTAS DE ACTIVO                                              Remanentes de Ejercicios
                                   Depósitos en Garantía                   2 ,000          2 ,000        Anteriores                             253,663          176,263
                                   Otros Activos intangibles                  642             685        Superavit (Deficit) del ejercio         71,634           77,400

                                   Total Otras Cuentas de Activo            2,642          2,685         Total del Patrimonio               $1,312,998       $1,241,364

                                   Total de Activo                   $1,320,908       $1,172,284         Total Pasivo y Patrimonio          $ 1,320,908      $ 1,249,822



                                                                                      2009        2008
                                                                                    $1,157,233 $766,218.39
                                                                                                                          RECURSOS ADICIONALES
                                       Ingresos por donativos
                                                                                                                              MOVILIZADOS*
INGRESOS Y EGRESOS




                                       Egresos
                                       Programas y apoyos a instituciones              770,872         434,031
                                                                                       376,942         313,365           PROGRAMAS
                 31 de diciembre




                                       Gastos de operación                                                                                        2009                 2008
                                                                                     1,147,814         747,396           HSBC
                                       Total gastos corrientes
                                       Superavit (Deficit) de operación              -($9,419)      -($18,822)
                                                                                                                         TU CUENTA           $150,000              $75,000
                                       Costo Integral de Financiamiento
                                                                                     -(62,215)       -(58,578)                               $150,000              $75,000
                                       Intereses a favor
                                       Intereses a cargo                                     0               0
                                       Comisiones Bancarias                                  0               0
                                                                                                                               (*) Estos recursos no forman parte de los
                                       Total costo integral de financiamiento        -(62,215)        (58,578)
                                                                                                                             ingresos propios de la Fundación, pero han
                                                                                                                                sido canalizados a través de la misma a
                                       Superavit (Deficit) del ejercicio              $71,634       -($77,400)                            programas específicos.
DONANTES / DONORS
                                   Agradecemos a nuestros donantes, los cuales han hecho posible que un año más
                                   Fundación Merced Coahuila siga trabajando en beneficio de los más necesitados
                                   de nuestra comunidad:

                                   We thank our donors, which have made it possible for Fundación Merced Coahuila
                                   to keep working in benefit of those most in need of our community, one more year.

                                   Acero Prime, Alberto Parás Pagés, Ana Cecilia Viesca, AOC de México, BORDARTE,
                                   Central Franquiciadora Little Farm, Cryotransportes México, David Adame,
                                   Deutsche Bank, Elva Vara de Chavarría, Empacadora Alanís, Empresas Tecolotlan,
                                   Fernando Castellanos, FORDEMEX, Fundación Merced, Fundación Merced
                                   Querétaro, Hochmann’s, Home Depot México, Imprenta Litográfica Coahuila,
                                   Instituto Vivir, Ma. Del Pilar Parás García, Martha del Rosario José López, Morales
                                   Sainz y Asociados, Ortodoncia Especializada, Patronato de Promotores Voluntarios
                                   de Coahuila, Reynaldo Peña Garay, Rodríguez Barrera Consultores, Rosa Elva Alanís
      JUNTA DIRECTIVA 2009         de López, SuEmpresa.com., Tornillos y Partes Totoche y Union Air de México.

            Leticia Parás García   SOCIOS FUNDADORES / PARTNERS FOUNDERS
                      Presidente   Aeronaves T.S.M., Aida Elena Recio Peraldí, Constructora, CIMA del Norte,
                                   Distribuidora de Metales y Cartones, Ontario Die International, Rosa Elva Alanís
           Arturo Sosa Ramírez     García de Alba y Unión de Crédito Mixta de Coahuila.
                 Vicepresidente
         Olivia Strozzi Galindo
                      Secretario   VOLUNTARIOS
                                   Alejandro Farías Dávila, José Angel Garza Blanc, Juan Manuel Ruíz Acosta, Martha
         Gerardo Morales Sainz     Rodríguez García, Pilar Villarreal.
                      Tesorero
                                   FORMAS DE AYUDAR
                        Vocales:   Usted también puede ayudar a través de nosotros. La Fundación garantiza el mejor
                                   rendimiento a sus aportaciones ya que contamos con un equipo profesional y
 Carmen Teresa Méndez López        comprometido. Si está interesado en participar y tiene la inquietud de ayudar a los
        Francisco López Alanís     demás, acérquese a nosotros. Todas sus aportaciones y donativos son deducibles
                   Isidro López    de impuestos.
         Leticia Rico González
               Lourdes Naranjo     WAYS OF HELPING
Miguel Angel Wheelock Aguayo       You can also help through us. The Foundation guarantees the best return for your
                                   contributions because we have a professional and committed staff.
   Natalia Mac Gregor Magaña       If you are interested in participating and you want to help other people, please come
         Rafael Peña Fernández     with us to make your wishes into a reality. All your contibutions and donations are
                                   tax deductible.

      Laura Estela Valdez Nieto
                       Gerente
                                   Agradecemos las fotografías proporcionadas por GAPIR, Ver Contigo y Casa Hogar
                                   de los Pequeños San José.
VINCULOS Y ALIANZAS                                   LINKS AND PARTNERSHIPS
Consejo de ONG’S                                      Consejo de ONG’S

• Miembros del Consejo de ONG’S Coahuila              • Member of the Southwest Coahuila Civil
Región Sureste.                                       Organizations Council.
• Participación en el Café de Fundaciones             • Participation in the Northern Region Community
Comunitarias de la Región Norte.                      Foundations Forum.
• Convenio de Colaboración con el Tecnológico de      • Collaboration agreement with the Tecnológico
Monterrey Campus Saltillo.                            de Monterrey Campus Saltillo.
• Se obtuvo un donativo por parte del Voluntariado    • Received a donation from the Coahuila Volunteer
Coahuila por $20,000.00 como parte del                for $ 20,000.00 as part of the economic
programa de fortalecimiento económico el cual         strengthening programme, which was used
se destinó a actualización del equipo de cómputo      to update the computation equipment of the
de la fundación.                                      Foundation.
• Acreditados por el Cemefi.                          • Accredited by Cemefi.
                                                      • La Casa de los Niños de Saltillo, was recognized
• La Casa de los Niños de Saltillo, fué galardonada   with the Razón de Ser award granted by Fundación
con el premio Razón de Ser; el cual otorga            Merced to recognize the best organizations of civil
Fundación Merced para reconocer a las mejores         society across the country, getting a $ 100,000.00
organizaciones de la sociedad civil a nivel           cash prize award.
nacional, obteniendo un premio en efectivo de
$100,000.00.
EVENTOS / EVENTS




                                                     Art in motion
El 05 de noviembre se llevó a cabo nuestro           In November 05 our annual “Art in motion”
Evento Anual “Arte en Movimiento” en el              event was carried out in the Museo del Desierto,
Museo del Desierto, en el cual los artistas Ana      in which artists Anna Cecilia Viesca and David
Cecilia Viesca y David Adame, realizaron un          Adame, made a public performance developing
performance frente al público elaborando una         a four hands painting at the rhythm of musicians
pintura a cuatro matos, al ritmo de los músico       from Centro de Arte Ludens. In this event we
del Centro de Arte Ludens. En dicho evento se        gave recognition to Caritas de Saltillo with the
entregó el reconoció a Cáritas de Saltillo con el    Trasciende award.
premio Trasciende.




                                                     Film friends
Durante el mes de julio, se exhibió la Premier de
la película ‘El Estudiante’, con una respuesta po-   During the month of July, the Premier of the
sitiva por parte del público al contar con la pre-   film ‘The student’ was exhibited, with a positive
sencia de 216 asistentes, gracias a este evento      response for the public , with 216 attendants;
se lograron recaudar $21,600.00, mismos que          thanks to this event we collected $ 21,600.00,
se utilizaron para la operación de los programas     which were used for the operation of the Funda-
de Fundación Merced Coahuila.                        ción Merced Coahuila programs.
Apolonio M. Avilés No. 895 Int. 6 Col. Los Maestros
C. P. 25265 Saltillo, Coahuila, México Tel.: (844) 430 9903
                                                              www.fmercedc.org
                             E-mail: informa@fmercedc.org

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Fundacion Despierta Colombia Descripcion
Fundacion Despierta Colombia   DescripcionFundacion Despierta Colombia   Descripcion
Fundacion Despierta Colombia DescripcionSENA
 
Portafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ong
Portafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ongPortafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ong
Portafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ongCorpoemprender Ong
 
Comunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de México
Comunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de MéxicoComunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de México
Comunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de MéxicoCoca-Cola de México
 
Presentación ONG en Peru - ADESFINANDES
Presentación ONG en Peru - ADESFINANDESPresentación ONG en Peru - ADESFINANDES
Presentación ONG en Peru - ADESFINANDESONG ADESFINANDES
 
Portafolio de servicios Fundacion pdf
Portafolio de servicios Fundacion pdfPortafolio de servicios Fundacion pdf
Portafolio de servicios Fundacion pdfJaime Torralvo
 
Manual del voluntariado Sifais
Manual del voluntariado SifaisManual del voluntariado Sifais
Manual del voluntariado SifaisFundación Sifais
 
Estandares Ciudadanas
Estandares CiudadanasEstandares Ciudadanas
Estandares CiudadanasAreadeArte
 
Kipus nº 2 Voluntariado Marista
Kipus nº 2 Voluntariado MaristaKipus nº 2 Voluntariado Marista
Kipus nº 2 Voluntariado MaristaRicardo Miño
 
Memoria CSN 2008
Memoria CSN 2008Memoria CSN 2008
Memoria CSN 2008CSN
 
Banquitos de la buena fe diario
Banquitos de la buena fe   diarioBanquitos de la buena fe   diario
Banquitos de la buena fe diarioTacún Lazarte
 
Banquitos de la buena fe diario
Banquitos de la buena fe   diarioBanquitos de la buena fe   diario
Banquitos de la buena fe diarioTacún Lazarte
 

La actualidad más candente (17)

Fundacion Despierta Colombia Descripcion
Fundacion Despierta Colombia   DescripcionFundacion Despierta Colombia   Descripcion
Fundacion Despierta Colombia Descripcion
 
Portafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ong
Portafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ongPortafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ong
Portafolio de servicios corporacion multiactiva emprender ong
 
Boletin 24
Boletin 24  Boletin 24
Boletin 24
 
Quienes somos
Quienes somosQuienes somos
Quienes somos
 
Comunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de México
Comunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de MéxicoComunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de México
Comunidad-Informe de Sustentabilidad 2010, Coca-Cola de México
 
Mi Comunidad Sin Hambre
Mi Comunidad Sin HambreMi Comunidad Sin Hambre
Mi Comunidad Sin Hambre
 
Presentación ONG en Peru - ADESFINANDES
Presentación ONG en Peru - ADESFINANDESPresentación ONG en Peru - ADESFINANDES
Presentación ONG en Peru - ADESFINANDES
 
Portafolio de servicios Fundacion pdf
Portafolio de servicios Fundacion pdfPortafolio de servicios Fundacion pdf
Portafolio de servicios Fundacion pdf
 
Manual del voluntariado Sifais
Manual del voluntariado SifaisManual del voluntariado Sifais
Manual del voluntariado Sifais
 
Estandares Ciudadanas
Estandares CiudadanasEstandares Ciudadanas
Estandares Ciudadanas
 
Ong.viviana
Ong.vivianaOng.viviana
Ong.viviana
 
Proyecto moral ético cívico periodo escolar 2009 - 2015
Proyecto moral ético cívico periodo escolar 2009 - 2015Proyecto moral ético cívico periodo escolar 2009 - 2015
Proyecto moral ético cívico periodo escolar 2009 - 2015
 
Kipus nº 2 Voluntariado Marista
Kipus nº 2 Voluntariado MaristaKipus nº 2 Voluntariado Marista
Kipus nº 2 Voluntariado Marista
 
Evolucionarte1
Evolucionarte1Evolucionarte1
Evolucionarte1
 
Memoria CSN 2008
Memoria CSN 2008Memoria CSN 2008
Memoria CSN 2008
 
Banquitos de la buena fe diario
Banquitos de la buena fe   diarioBanquitos de la buena fe   diario
Banquitos de la buena fe diario
 
Banquitos de la buena fe diario
Banquitos de la buena fe   diarioBanquitos de la buena fe   diario
Banquitos de la buena fe diario
 

Destacado

Chap009 business marketing channels partnerships for customer service
Chap009 business marketing channels partnerships for customer serviceChap009 business marketing channels partnerships for customer service
Chap009 business marketing channels partnerships for customer serviceHee Young Shin
 
Chap010 creating customer dialogue
Chap010 creating customer dialogueChap010 creating customer dialogue
Chap010 creating customer dialogueHee Young Shin
 
Challenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projects
Challenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projectsChallenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projects
Challenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projectsNottingham Trent University
 
Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]
Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]
Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]Erna Winters
 
Knowing your purpose in life lesson #6
Knowing your purpose in life lesson #6Knowing your purpose in life lesson #6
Knowing your purpose in life lesson #6Vision of Hope
 
Graduate Students Workshop
Graduate Students Workshop Graduate Students Workshop
Graduate Students Workshop Naz Torabi
 
Start Smart in Russia
Start Smart in RussiaStart Smart in Russia
Start Smart in Russiaiorrrrr
 
Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014
Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014 Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014
Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014 Kevin Amboe
 
CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...
CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...
CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...Kevin Amboe
 
iPad integration through a differentiation lens
iPad integration through a differentiation lensiPad integration through a differentiation lens
iPad integration through a differentiation lensKevin Amboe
 
מצגת חדשה לילדים-__2011
מצגת חדשה לילדים-__2011מצגת חדשה לילדים-__2011
מצגת חדשה לילדים-__2011benny
 
H σαλαμινα στις τεχνες
H σαλαμινα στις τεχνεςH σαλαμινα στις τεχνες
H σαλαμινα στις τεχνεςRallou Thoma
 
Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...
Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...
Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...Bai Euskarari Ziurtagiriaren Elkartea
 
Enhanced engagement through geography ISTE 2014
Enhanced engagement through geography ISTE 2014Enhanced engagement through geography ISTE 2014
Enhanced engagement through geography ISTE 2014Kevin Amboe
 

Destacado (20)

Chap009 business marketing channels partnerships for customer service
Chap009 business marketing channels partnerships for customer serviceChap009 business marketing channels partnerships for customer service
Chap009 business marketing channels partnerships for customer service
 
Avoiding Plagiarism
Avoiding PlagiarismAvoiding Plagiarism
Avoiding Plagiarism
 
LIFE IS GREAT modular outdoor collection
LIFE IS GREAT modular outdoor collectionLIFE IS GREAT modular outdoor collection
LIFE IS GREAT modular outdoor collection
 
Chap010 creating customer dialogue
Chap010 creating customer dialogueChap010 creating customer dialogue
Chap010 creating customer dialogue
 
Praktika egokia eta eredugarria euskaraz #BaiPraktikaEgokia
Praktika egokia eta eredugarria euskaraz #BaiPraktikaEgokiaPraktika egokia eta eredugarria euskaraz #BaiPraktikaEgokia
Praktika egokia eta eredugarria euskaraz #BaiPraktikaEgokia
 
Challenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projects
Challenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projectsChallenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projects
Challenges of Feedback in Organisations: can we foster partnerships not projects
 
2004 04 27_ocpd_casestudies
2004 04 27_ocpd_casestudies2004 04 27_ocpd_casestudies
2004 04 27_ocpd_casestudies
 
Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]
Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]
Gastcollege bibliotheekschool Gent mei 2016[automatisch opgeslagen]
 
Knowing your purpose in life lesson #6
Knowing your purpose in life lesson #6Knowing your purpose in life lesson #6
Knowing your purpose in life lesson #6
 
Graduate Students Workshop
Graduate Students Workshop Graduate Students Workshop
Graduate Students Workshop
 
Start Smart in Russia
Start Smart in RussiaStart Smart in Russia
Start Smart in Russia
 
Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014
Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014 Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014
Digital storytelling: Putting Learning Above Output iste 2014
 
CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...
CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...
CUEBC 2013: Authentic assessment: digital storytelling - apps that transform ...
 
iPad integration through a differentiation lens
iPad integration through a differentiation lensiPad integration through a differentiation lens
iPad integration through a differentiation lens
 
מצגת חדשה לילדים-__2011
מצגת חדשה לילדים-__2011מצגת חדשה לילדים-__2011
מצגת חדשה לילדים-__2011
 
Hail Damage
Hail DamageHail Damage
Hail Damage
 
H σαλαμινα στις τεχνες
H σαλαμινα στις τεχνεςH σαλαμινα στις τεχνες
H σαλαμινα στις τεχνες
 
Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...
Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...
Manual de prácticas ejemplares en euskara / Une pratique adéquate et exemplai...
 
Climate Change and Extreme Precipitation
Climate Change and Extreme PrecipitationClimate Change and Extreme Precipitation
Climate Change and Extreme Precipitation
 
Enhanced engagement through geography ISTE 2014
Enhanced engagement through geography ISTE 2014Enhanced engagement through geography ISTE 2014
Enhanced engagement through geography ISTE 2014
 

Similar a Informe 2009. Fundación Merced Coahuila

Informe anual 2010
Informe anual 2010Informe anual 2010
Informe anual 2010fmercedc
 
Informe Operacion Sigvol 2006
Informe Operacion Sigvol 2006Informe Operacion Sigvol 2006
Informe Operacion Sigvol 2006sigvol
 
Proyecto de desarrollo sustentable para la comunidad
Proyecto de desarrollo sustentable para la comunidadProyecto de desarrollo sustentable para la comunidad
Proyecto de desarrollo sustentable para la comunidadMharky Crown
 
Fundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaFundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaLumadiaz
 
Fundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaFundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaLumadiaz
 
Presentación fundación blue dream
Presentación fundación blue dreamPresentación fundación blue dream
Presentación fundación blue dreamfundablue
 
Organización de Población Desplazada y Vulnerable
Organización de Población Desplazada y VulnerableOrganización de Población Desplazada y Vulnerable
Organización de Población Desplazada y VulnerableKILO4U
 
Fundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaFundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaLumadiaz
 
Educampo - Informe anual 2011
Educampo - Informe anual 2011Educampo - Informe anual 2011
Educampo - Informe anual 2011Educampo
 
Ntroducción
NtroducciónNtroducción
Ntroducciónomarvzl
 
Hogares de la tercera edad
Hogares de la tercera edadHogares de la tercera edad
Hogares de la tercera edadmauro1988blog
 
Talento Humano Fundamento De La Sostenibilidad
Talento Humano Fundamento De La SostenibilidadTalento Humano Fundamento De La Sostenibilidad
Talento Humano Fundamento De La SostenibilidadGestioPolis com
 
Memoria anual fundacion p 2014 web
Memoria anual fundacion p 2014 webMemoria anual fundacion p 2014 web
Memoria anual fundacion p 2014 webFundacionPicarral
 

Similar a Informe 2009. Fundación Merced Coahuila (20)

Informe anual 2010
Informe anual 2010Informe anual 2010
Informe anual 2010
 
Informe Operacion Sigvol 2006
Informe Operacion Sigvol 2006Informe Operacion Sigvol 2006
Informe Operacion Sigvol 2006
 
Proyecto de desarrollo sustentable para la comunidad
Proyecto de desarrollo sustentable para la comunidadProyecto de desarrollo sustentable para la comunidad
Proyecto de desarrollo sustentable para la comunidad
 
Fundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaFundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experiencia
 
Fundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaFundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experiencia
 
CONOCE QUIENES SOMOS.pdf
CONOCE QUIENES SOMOS.pdfCONOCE QUIENES SOMOS.pdf
CONOCE QUIENES SOMOS.pdf
 
Presentación fundación blue dream
Presentación fundación blue dreamPresentación fundación blue dream
Presentación fundación blue dream
 
DIGNIFICANDO LA TERCERA EDAD
DIGNIFICANDO LA TERCERA EDADDIGNIFICANDO LA TERCERA EDAD
DIGNIFICANDO LA TERCERA EDAD
 
DIGNIFICANDO LA TERCERA EDAD
DIGNIFICANDO LA TERCERA EDADDIGNIFICANDO LA TERCERA EDAD
DIGNIFICANDO LA TERCERA EDAD
 
Visión compartida de desarrollo sostenible
Visión compartida de desarrollo sostenibleVisión compartida de desarrollo sostenible
Visión compartida de desarrollo sostenible
 
VISIÓN COMPARTIDA DE DESARROLLO SOSTENIBLE
VISIÓN COMPARTIDA DE DESARROLLO SOSTENIBLEVISIÓN COMPARTIDA DE DESARROLLO SOSTENIBLE
VISIÓN COMPARTIDA DE DESARROLLO SOSTENIBLE
 
Organización de Población Desplazada y Vulnerable
Organización de Población Desplazada y VulnerableOrganización de Población Desplazada y Vulnerable
Organización de Población Desplazada y Vulnerable
 
Fundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experienciaFundacion educando y creciendo con experiencia
Fundacion educando y creciendo con experiencia
 
Sintesis visión compartida de desarrollo sostenible
Sintesis visión compartida de desarrollo sostenibleSintesis visión compartida de desarrollo sostenible
Sintesis visión compartida de desarrollo sostenible
 
Educampo - Informe anual 2011
Educampo - Informe anual 2011Educampo - Informe anual 2011
Educampo - Informe anual 2011
 
Ntroducción
NtroducciónNtroducción
Ntroducción
 
Hogares de la tercera edad
Hogares de la tercera edadHogares de la tercera edad
Hogares de la tercera edad
 
Talento Humano Fundamento De La Sostenibilidad
Talento Humano Fundamento De La SostenibilidadTalento Humano Fundamento De La Sostenibilidad
Talento Humano Fundamento De La Sostenibilidad
 
Presentación comunaliaenero2012
Presentación comunaliaenero2012Presentación comunaliaenero2012
Presentación comunaliaenero2012
 
Memoria anual fundacion p 2014 web
Memoria anual fundacion p 2014 webMemoria anual fundacion p 2014 web
Memoria anual fundacion p 2014 web
 

Más de fmercedc

Registro de instituciones pdf
Registro de instituciones pdfRegistro de instituciones pdf
Registro de instituciones pdffmercedc
 
Proyecto cam 2011 instituciones
Proyecto cam 2011 institucionesProyecto cam 2011 instituciones
Proyecto cam 2011 institucionesfmercedc
 
Convocatoria 2011
Convocatoria 2011Convocatoria 2011
Convocatoria 2011fmercedc
 
Presentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junio
Presentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junioPresentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junio
Presentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de juniofmercedc
 
Presentacion encuentro Monterrey- Via Educacion
Presentacion encuentro Monterrey- Via EducacionPresentacion encuentro Monterrey- Via Educacion
Presentacion encuentro Monterrey- Via Educacionfmercedc
 
Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010
Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010
Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010fmercedc
 
Diplomado 2010
Diplomado 2010Diplomado 2010
Diplomado 2010fmercedc
 

Más de fmercedc (8)

Registro de instituciones pdf
Registro de instituciones pdfRegistro de instituciones pdf
Registro de instituciones pdf
 
Proyecto cam 2011 instituciones
Proyecto cam 2011 institucionesProyecto cam 2011 instituciones
Proyecto cam 2011 instituciones
 
Convocatoria 2011
Convocatoria 2011Convocatoria 2011
Convocatoria 2011
 
Presentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junio
Presentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junioPresentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junio
Presentacion encuentro Via Educación Monterrey 26 de junio
 
Presentacion encuentro Monterrey- Via Educacion
Presentacion encuentro Monterrey- Via EducacionPresentacion encuentro Monterrey- Via Educacion
Presentacion encuentro Monterrey- Via Educacion
 
Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010
Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010
Presentacion Primer Encuentro N.L. 26 de junio 2010
 
Diplomado 2010
Diplomado 2010Diplomado 2010
Diplomado 2010
 
Afirma
AfirmaAfirma
Afirma
 

Último

Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesProyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesjimmyrocha6
 
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptxAndreaAlessandraBoli
 
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxCoca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxJesDavidZeta
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?Michael Rada
 
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosRendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosCondor Tuyuyo
 
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB EmpresasPensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresasanglunal456
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptMiguelAngel653470
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAAlexandraSalgado28
 
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...ssuser2887fd1
 
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoEl MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoTe Cuidamos
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxLizCarolAmasifuenIba
 
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracionPROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracionDayraCastaedababilon
 
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxHabilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxLUISALEJANDROPEREZCA1
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfDiegomauricioMedinam
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfOdallizLucanaJalja1
 
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdfPPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdfihmorales
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdfRamon Costa i Pujol
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfLizCarolAmasifuenIba
 
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaSISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaBetlellyArteagaAvila
 
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...antonellamujica
 

Último (20)

Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionalesProyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
Proyecto TRIBUTACION APLICADA-1.pdf impuestos nacionales
 
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
15. NORMATIVA DE SST - LA LEY 29783.pptx
 
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptxCoca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
Coca cola organigrama de proceso empresariales.pptx
 
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
¿ESTÁ PREPARADA LA LOGÍSTICA PARA EL DECRECIMIENTO?
 
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de CondominiosRendicion de cuentas del Administrador de Condominios
Rendicion de cuentas del Administrador de Condominios
 
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB EmpresasPensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
Pensamiento Lógico - Matemático USB Empresas
 
estadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.pptestadistica funcion distribucion normal.ppt
estadistica funcion distribucion normal.ppt
 
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASAPLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
PLANILLA DE CONTROL LIMPIEZA TRAMPA DE GRASA
 
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...DO_FCE_310_PO_.pdf.  La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
DO_FCE_310_PO_.pdf. La contabilidad gubernamental SOS de suma importancia fu...
 
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnicoEl MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
El MCP abre convocatoria de Monitoreo Estratégico y apoyo técnico
 
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptxT.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
T.A CONSTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pptx
 
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracionPROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
PROCESO PRESUPUESTARIO - .administracion
 
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptxHabilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
Habilidades de un ejecutivo y sus caracteristicas.pptx
 
La electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdfLa electrónica y electricidad finall.pdf
La electrónica y electricidad finall.pdf
 
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdfAFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
AFILIACION CAJA NACIONAL DE SALUD WOM 1 .pdf
 
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdfPPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
PPT Empresas IANSA Sobre Recursos Humanos.pdf
 
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
20240418-CambraSabadell-SesInf-AdopTecnologica-CasoPractico.pdf
 
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdfT.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
T.A- CONTRUCCION DEL PUERTO DE CHANCAY.pdf
 
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privadaSISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
SISTEMA FINANCIERO PERÚ. Institución privada
 
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
Mapa Conceptual relacionado con la Gerencia Industrial, su ámbito de aplicaci...
 

Informe 2009. Fundación Merced Coahuila

  • 1.
  • 2. Mensaje del Presidente The President’s Message Todas y cada una de las acciones que realizó Fundación Every action performed by Fundación Merced Coahuila Merced Coahuila en el 2009 con su visión y compromiso, in 2009 with his vision and commitment, shows the son muestra de la Responsabilidad y Solidaridad Responsibility and Social Solidarity, acts of love for the Social, actos de amor a la vida de nuestros semejantes. life of our fellow human beings. All these acts are the Todos estos actos son el resultado de la colaboración result of a disinterested collaboration of the society desinteresada de la sociedad que cada día es mas activa, which every day becomes more active, participative and participativa y eficaz. Es en ese sentido que Fundación effective. In that sense, Fundación Merced Coahuila is a Merced Coahuila es un catalizador y detonador del tan catalyst and trigger of the very rich social potential of rico potencial social de nuestro estado. our state. La Fundación utilizó creativamente todos los medios a The Foundation creatively used all the means at its reach, su alcance, alianzas, proyectos y programas, buscando partnerships, projects and programmes, looking at all en todo momento, multiplicar acciones sensibles a las times, to multiply sensitive actions to the needs of the necesidades de la población menos favorecida. disadvantaged population. Apoyamos el fortalecimiento, liderazgo y profesionalismo We supported the strengthening, leadership and de las Organizaciones de la Sociedad Civil con el professionalism of the Civil Society Organizations DIPLOMADO DE DIRECCION Y GERENCIA SOCIAL with the Directorship and Social Management Course impartido por especialistas a nivel nacional taught by national level specialists transforming the transformando en todos sentidos a las Instituciones participating institutions in all senses. participantes. In 2009, Fundación Merced Coahuila created the DARTE En 2009 Fundación Merced Coahuila creó el programa program convinced that only trough projects that DARTE, convencidos que solo a través de proyectos que contribute to Social Sustainable Development we will contribuyan al Desarrollo Social Sostenible impactaremos impact in society ,strategically channeling the resources en la sociedad, canalizando los recursos en forma and directing the institutions to effectively solve the estratégica, coadyuvando con las instituciones para que social problems. solucionen efectivamente los problemas sociales. The generosity of a consolidated Council participation is Es alentadora la participación generosa de un Consejo encouraging, given to its work with wide social sensitivity consolidado, entregado a su trabajo con amplia and it is encouraging to count with creative, permanent sensibilidad social y es esperanzador contar con programs that have its own life, growing and developing programas creativos, permanentes que tienen vida propia, themselves, transforming the future. que crecen y se desarrollan transformando futuros. This report is prepared to share with you this devotion Este informe es para compartir con ustedes esta entrega, that impacts positively the lives of children, youth, que busca impactar positivamente en la vida de niños, elders, families and communities, thanking the jóvenes, ancianos, familias y comunidades y para confidence of all those who support us and those who agradecer la confianza de todos los que apoyan y cada every day join them, who share and are part of the día se suman, para ser parte de la Fundación. Foundation. Gracias Thank you LETICIA PARÁS LETICIA PARÁS
  • 3. Nuestra Historia Fundación Merced surge en 1962 cuando la Familia Munguía se compromete a formalizar sus acciones filantrópicas, orientadas a forjar el futuro de la niñez mexicana en situación de pobreza y el desarrollo de sus familias. En 1999 este compromiso comienza a extenderse en nuestro país comenzando en Querétaro y en el 2002 un grupo de personas con alto sentido de responsabilidad social constituyeron Fundación Merced Coahuila, con el objetivo de impulsar el desarrollo social de los más desprotegidos en nuestra comunidad. Actualmente Fundación Merced tiene 46 años de existencia a nivel nacional y 9 años en Coahuila, en los cuales, como Fundación Comunitaria, ha canalizado recursos económicos, profesionales y materiales otorgados por personas y empresas contribuyendo, de manera significativa, a la profesionalización y fortalecimiento de las Organizaciones de la Sociedad Civil. Nuestra razón de ser Promover el desarrollo integral de personas que viven en condiciones de pobreza, con especial atención a los niños y jóvenes, apoyando a instituciones que contribuyan a mejorar su calidad de vida, fomenten valores éticos y generen un impacto social duradero en las comunidades. Nuestra filosofía Nuestros objetivos Como Fundación Comunitaria promovemos la corresponsabilidad ciudadana solidaria y subsidiaria, para •Apoyar el fortalecimiento institucional y contribuir con la solución de los problemas sociales de profesionalización de las organizaciones de la localidad. Es decir movilizamos recursos donados por la sociedad civil del estado de Coahuila. personas y empresas de nuestra comunidad hacia instituciones comprometidas con el desarrollo social en Coahuila. •Promover una cultura de responsabilidad social y filantropía en Coahuila. Todo esto lo hacemos guiados por nuestros valores: •Vincular a las organizaciones de la Valores CONFIANZA, de nuestros donantes COMPROMISO, con nuestra comunidad. COMPARTIR, con los más necesitados y sociedad civil con programas de donativos CONFIANZA COMPROMISO COMPARTIR con amplio sentido de CALIDAD y CALIDEZ. nacionales e internacionales. CALIDAD CALIDEZ
  • 4. FUNDACIÓN Our history Fundación Merced was founded in 1962 when the MERCED COAHUILA Munguía family decided to formalize its philanthropic actions oriented to forge the future of Mexican children that live in poverty, and to develop their families. In 1999 this commitment started to spread over the country and in 2002 a group of people with a high sense of social responsibility constituted Fundacion Merced Coahuila with the objective of promoting social development of the most vulnerable ones in our community. Nowadays Fundacion Merced has 46 years in Mexico and 9 years in Coahuila, in which, as Community Foundation, has channeled economic, professional and material resources provided by people and enterprises, contributing significantly to the professionalization and strengthening of Civil Society Organizations. Our mission To promote the integral development of people living in poverty, focusing on children and youth, supporting institutions that contribute to improving their quality of life, promoting ethical values, and generating a lasting social impact in the communities. Our objectives Our philosophy As a Community Foundation, we promote the solidarity and subsidiary citizen co-responsibility to contribute •To support the institutional strengthening to the solution of social problems of the locality. That and professionalization of Civil Society is, we mobilize resources donated by individuals and Organizations in the State of Coahuila. enterprises of our Community toward institutions committed to social development in Coahuila. •To promote a culture of social responsibility and philanthropy in Coahuila. All of these guided by our values: TRUST, of our •To link Civil Society Organizations with donors, COMMITMENT, with our community. SHARE, national and international donation with the neediest and with a broader sense of programs. QUALITY and WARMTH.
  • 5. Programas Programs DIPLOMADO DIRECCIÓN Y DIRECTORSHIP AND SOCIAL GERENCIA SOCIAL PARA OSC’S MANAGEMENT COURSE FOR CIVIL La profesionalización de las Organizaciones de la SOCIETY ORGANIZATIONS Sociedad Civil es fundamental para maximizar la eficacia e impacto de sus programas en el desarrollo The professionalization of the Civil Society social de nuestra comunidad. Es por ello que, de abril Organizations is essential to maximize the a diciembre de 2009, Fundación Merced Coahuila effectiveness and impact of its programmes in ofreció un Diplomado en el cual el personal operativo the social development of our community. For this de diferentes Asociaciones Civiles de Coahuila reason, during the months of April to December obtuvieron capacitación en temas de: planeación 2009, Fundación Merced Coahuila offered a course estratégica, generación de recursos, indicadores de in which operating staff of different civil associations impacto, desarrollo de proyectos y administración de of Coahuila were trained in topics such: strategic voluntariado. planning, resources generation, impact indicators, Los cursos fueron impartidos por especialistas en development projects, and volunteer management. el tema y con amplia experiencia en el trabajo con The courses were taught by specialists in the subject organizaciones no lucrativas a lo largo de todo el país, and with extensive experience in working with non- por lo que este es el primer Diplomado en su tipo en profit organizations across the country. This is the el Estado de Coahuila. first course in its kind in the State of Coahuila. Recursos / Resource Capacitación / Training $257,951.00 Grupo de Apoyo para Pacientes con Insuficiencia Beneficiarios / Beneficiaries Renal Casa de Reposo La Gloria Mejores Caminos Cáritas de Saltillo Navidad en el Campo Casa Hogar de la Montaña Nuevas Opciones de Vida Club de Mujeres Profesionistas y de Negocios de Patronato de La Casa de los Niños de Saltillo Saltillo Patronato del Cuerpo de Bomberos Centro de Neurorehabilitación Betesda Tecnológico de Monterrey Campus Saltillo Damas Salesianas Ver Contigo Frontera con Justicia Vida y Autismo Fundación FIME Vivir en Servicio Fundación Oportunidades Educativas Gracias a este diplomado 19 asociaciones civiles de Thanks to this course, 19 civil associations of Coahuila Coahuila cuentan con más y mejores herramientas have more and better tools to operate efficiently, para operar de manera eficiente y maximizar su maximizing their social impact. impacto social.
  • 6. Programas Programs PREMIO TRASCIENDE TRASCIENDE AWARD Reconocer el trabajo realizado por las Acknowledging the work carried out by the instituciones de asistencia social es fundamental institutions of social assistance is essential to para fortalecer su posicionamiento y motivarlos strengthen its positioning and motivate them a que continúen trabajando en un espíritu de to continue to work in a spirit of continuous mejora continua en pro de los más necesitados improvement for those most in need of our de nuestra comunidad. Es por ello que el premio community. This is why the Trasciende Award, Trasciende, busca difundir y promover el trabajo seeks to diffuse and promote community work comunitario realizado por las Organizaciones carried out by the Civil Society Organization de la Sociedad Civil, premiando anualmente by annually awarding an institution Recurso / a la institución que se haya distinguido por for its outstanding work, commitment, realizar un trabajo sobresaliente así como por professionalism, effective performance, and Resource su compromiso, profesionalismo, desempeño impact in social development. $50,000.00 eficaz e impacto en el desarrollo social. In the 2009 Edition, 7 institutions of Coahuila Beneficiarios / En la edición 2009, respondieron a la responded to the call and the prize was awarded Beneficiaries convocatoria 7 instituciones de Coahuila, y el to Caritas de Saltillo, with more than 20 years -Cáritas de Saltillo premio fue otorgado a Caritas de Saltillo la providing social support for people in extreme cual, desde hace más de 20 años, brinda apoyo poverty to obtain development opportunities to social para que personas en extrema pobreza raise their standard of living. The award was $ obtengan oportunidades de desarrollo para 50,000.00, and a representative sculpture. elevar su nivel de vida. El premio otorgado consistió en $ 50,000.00, y una escultura representativa. BECAS MERCED COAHUILA MERCED COAHUILA Tiene como objetivo disminuir los SCHOLARSHIPS niveles de deserción escolar a través Aims to reduce the school drop-out levels de la generación de becas educativas through the generation of educational a estudiantes de escasos recursos que scholarships for students with limited son atendidos a través de Asociaciones resources that are assisted through our Recurso / Resource Civiles de nuestra comunidad. community civil associations. $40,690.00 Durante el 2009 los alumnos del During 2009, students of Instituto Beneficiarios / Beneficiaries Instituto Vivir, Acero Prime y la empresa Vivir, Acero Prime and the AOC Mexico -Fundación Oportunidades AOC México, hicieron posible que más enterprise, made it possible for more Educativas niños y jóvenes en situación económica children and youth in adverse economic -Centro de Neurorehabilitación adversa continuaran obteniendo situation to continue getting greater Betesda mayores oportunidades para su futuro opportunities for their future through -Instituto Makarenko a través de educación de calidad. quality education.
  • 7. TU CUENTA-HSBC TU CUENTA-HSBC Con la finalidad de apoyar el desarrollo In order to support the educational Recurso / educativo de los niños de nuestro país HSBC development of our country children, HSBC Resource destina el 1% del pago de comisiones por allocates 1% of the payment of customer’s $150,000.00 servicios de los clientes hacia instituciones commissions services to non-profit institutions sin fines de lucro dedicadas a la educación dedicated to the education of children. Beneficiarios / de la infancia Beneficiaries Casa Hogar de los pequeños San José -Casa Hogar de los .La Casa Hogar de los pequeños San José provides a space for the integral development Pequeños San José brinda un espacio para el desarrollo integral which includes housing, food, clothing, and el cual comprende vivienda, alimentación, education for children. vestido y educación para niños. SOLO POR AYUDAR SOLO POR AYUDAR Restaurant LA BARRICA, en alianza LA BARRICA restaurant, in partnership con Fundación Merced Coahuila, apoya with Fundación Merced Coahuila, proyectos que benefician a instituciones supports projects that benefit non-profit Recurso / Resource no lucrativas, a través del redondeo en institutions by rounding in the customer las cuentas de los clientes. accounts. $10,626.00 A través de este recurso se logró el This resource managed the strengthening Beneficiarios / fortalecimiento de los programas of education and rehabilitation programs Beneficiaries educativos y de rehabilitación que ofrecen offered by the beneficiary institutions. -Fundación Oportunidades las instituciones beneficiadas. Educativas -Vida y Autismo DARTE DARTE Con el objetivo transformar nuestra realidad In order to transform our social reality, the social, el programa Darte convoca a las program DARTE invites Coahuila civil society instituciones de la sociedad civil de Coahuila institutions to submit projects to promote para que presenten proyectos que impulsen sustainable social development of our el desarrollo social sostenible de nuestra community. comunidad. Recurso / This resource was used to create a space Resource El recurso fue utilizado para crear un espacio which will provide assistance to men and $30,000.00 en el cual se brindará atención a hombres women with addiction problems requiring an y mujeres con problemas de adicciones, internment for their physical, emotional, and Beneficiarios / que requieren de un internamiento para su spiritual rehabilitation so they can continue Beneficiaries rehabilitación física, emocional y espiritual; with their development. -Mejores Caminos y de esta forma puedan continuar con su desarrollo.
  • 8. COMPARTE COMPARTE Es un programa de procuración de fondos; It is a fundraising program which aims to el cual tiene como objetivo asegurar la ensure the continuity and permanence of continuidad y permanencia de los programas the Fundación Merced Coahuila programs; de Fundación Merced Coahuila, durante el during 2009, $ 70,100 were raised thanks 2009 se recaudaron $70,100, gracias al to the monthly support of individuals and apoyo mensual de personas y empresas companies committed to our community. comprometidas con nuestra comunidad. Procuración y movilización Obtaining and mobilization de recursos of resources REDONDEO SORIANA SORIANA ROUNDING Fundación Soriana en alianza con Fundación Fundación Soriana A. C., in partnership with Recurso / Merced Coahuila apoya proyectos que Fundación Merced Coahuila, support projects Resource desarrollan instituciones no lucrativas en and develop non-profit institutions in the State el estado de Coahuila, que contribuyen con of Coahuila that contribute with people with $99,344.28 las personas con menores oportunidades en less opportunities in our community. This is nuestra comunidad. Esto se logra gracias a achieved through rounds of the Soriana store Beneficiarios / los redondeos de los clientes de las Tiendas customers. During 2009, three institutions Beneficiaries Soriana. Durante el 2009 tres instituciones of Coahuila were benefited through our -Casa Hogar Galilea de Coahuila fueron beneficiadas a través de institution: -Nuevas Opciones nuestra institución. de Vida Resources were channeled mainly for -Casa de Reposo Los recursos fueron canalizados improvements within the facilities of the La Gloria principalmente hacia mejoras dentro de las institutions. instalaciones de las instituciones. Recurso / Resource DONATIVOS EN ESPECIE DONATIONS IN KIND Gracias al apoyo de Home Depot Thanks to the support of Home Depot $102,363.32 en especie. México, se beneficiaron a diversas Mexico, several civil associations of Beneficiarios / Beneficiaries asociaciones civiles del estado con the State were benefited with tools, -Fundación Oportunidades Educativas herramientas, pintura y material paint and decorative materials, which -Casa Hogar de la Montaña decorativo. Los cuales, permitieron allowed to significantly improve the -Frontera con Justicia que se mejoraran de manera beneficiary institution installations. -Casa Hogar de los Pequeños San José significativa las instalaciones de las -Casa de Reposo La Gloria instituciones beneficiadas.
  • 9. •La empresa Wix- Affinia realizó una colecta de juguetes •The WiX - Affinia Company collected new and semi- nuevos y seminuevos, los cuales fueron donados a las new toys, which were donated to Mejores Caminos ludotecas de Mejores Caminos. Organization. •Gelatinas Gary, a través de Fundación Merced •Gelatinas Gary, through Fundación Merced Querétaro, Querétaro, donó 4,000 gelatinas las cuales fueron donated 4,000 jellies which were distributed among 19 distribuidas entre 19 asociaciones civiles de la local civil organizations. localidad. OTROS DONATIVOS OTHER DONATIONS •Durante el 2008 se recibieron $27,900.00 del Consejo •During 2008 we received $ 27,900.00 from the de ONG’S Región Sureste, mismos que se otorgaron a Council’s ONG’S Coahuila Región Sureste, which were Casa de Reposo La Gloria, para la compra de materiales given to Casa de Reposo La Gloria, for the purchase of de construcción. building materials. •Se otorgó un donativo de $2,000.00 a la colecta anual •A donation of $ 2,000.00 was given to the annual de la Cruz Roja Mexicana. collection of the Mexican Red Cross. CALENDARIOS MERCED CALENDARS MERCED Se llevó a cabo la venta de la edición 2009 de The sale of the “Calendars Merced” 2009 Edition “Calendarios Merced” con el fin de recaudar fondos was carried out with the aim of raising funds to para continuar con la labor de Fundación Merced continue the work of Fundación Merced Coahuila. Coahuila. Agradecemos la participación de: We welcome the participation of: Anelli Joyas Llantas y Servicios Dega de Saltillo AOC México Mejores Caminos BIOCAMPO Monex, Grupo Financiero Casetas San Lorenzo Morales Sainz y Asociados DIKEN San José del Vergel DIMECA Servicio Dainitín Imprenta Litográfica Coahuila Servicio El Morillo Instituto Comunicación Gráfica del Norte Servicios Energéticos Brisas Jiménez Bienes Raíces Telexpertise de México JISA Bienes Raíces TOYOTA Saltillo Muebles José Unión de Crédito Mixta de Coahuila
  • 10. Estados de situacion financiera Financial Statements Comparativos al 31 de diciembre de 2009 y 2008 Activo 2009 2008 Pasivo y Patrimonio 2009 2008 CUENTAS CIRCULANTE Efectivo en caja y bancos $1,288,300 $1,233,893 Pasivo a corto plazo Cuentas por cobrar 1,500 1,500 Cuentas por pagar $1,149 $1,089 Impuestos a favor 280 280 Impuestos por pagar $6,761 $7,370 Total de Activo Circulante $1,290,080 $1,235,673 Total Pasivo a corto plazo $7,910 $8,458 2008-2009 Mobiliario y equipo neto 28,186 11,465 PATRIMONIO Patrimonio 987,701 987,701 OTRAS CUENTAS DE ACTIVO Remanentes de Ejercicios Depósitos en Garantía 2 ,000 2 ,000 Anteriores 253,663 176,263 Otros Activos intangibles 642 685 Superavit (Deficit) del ejercio 71,634 77,400 Total Otras Cuentas de Activo 2,642 2,685 Total del Patrimonio $1,312,998 $1,241,364 Total de Activo $1,320,908 $1,172,284 Total Pasivo y Patrimonio $ 1,320,908 $ 1,249,822 2009 2008 $1,157,233 $766,218.39 RECURSOS ADICIONALES Ingresos por donativos MOVILIZADOS* INGRESOS Y EGRESOS Egresos Programas y apoyos a instituciones 770,872 434,031 376,942 313,365 PROGRAMAS 31 de diciembre Gastos de operación 2009 2008 1,147,814 747,396 HSBC Total gastos corrientes Superavit (Deficit) de operación -($9,419) -($18,822) TU CUENTA $150,000 $75,000 Costo Integral de Financiamiento -(62,215) -(58,578) $150,000 $75,000 Intereses a favor Intereses a cargo 0 0 Comisiones Bancarias 0 0 (*) Estos recursos no forman parte de los Total costo integral de financiamiento -(62,215) (58,578) ingresos propios de la Fundación, pero han sido canalizados a través de la misma a Superavit (Deficit) del ejercicio $71,634 -($77,400) programas específicos.
  • 11. DONANTES / DONORS Agradecemos a nuestros donantes, los cuales han hecho posible que un año más Fundación Merced Coahuila siga trabajando en beneficio de los más necesitados de nuestra comunidad: We thank our donors, which have made it possible for Fundación Merced Coahuila to keep working in benefit of those most in need of our community, one more year. Acero Prime, Alberto Parás Pagés, Ana Cecilia Viesca, AOC de México, BORDARTE, Central Franquiciadora Little Farm, Cryotransportes México, David Adame, Deutsche Bank, Elva Vara de Chavarría, Empacadora Alanís, Empresas Tecolotlan, Fernando Castellanos, FORDEMEX, Fundación Merced, Fundación Merced Querétaro, Hochmann’s, Home Depot México, Imprenta Litográfica Coahuila, Instituto Vivir, Ma. Del Pilar Parás García, Martha del Rosario José López, Morales Sainz y Asociados, Ortodoncia Especializada, Patronato de Promotores Voluntarios de Coahuila, Reynaldo Peña Garay, Rodríguez Barrera Consultores, Rosa Elva Alanís JUNTA DIRECTIVA 2009 de López, SuEmpresa.com., Tornillos y Partes Totoche y Union Air de México. Leticia Parás García SOCIOS FUNDADORES / PARTNERS FOUNDERS Presidente Aeronaves T.S.M., Aida Elena Recio Peraldí, Constructora, CIMA del Norte, Distribuidora de Metales y Cartones, Ontario Die International, Rosa Elva Alanís Arturo Sosa Ramírez García de Alba y Unión de Crédito Mixta de Coahuila. Vicepresidente Olivia Strozzi Galindo Secretario VOLUNTARIOS Alejandro Farías Dávila, José Angel Garza Blanc, Juan Manuel Ruíz Acosta, Martha Gerardo Morales Sainz Rodríguez García, Pilar Villarreal. Tesorero FORMAS DE AYUDAR Vocales: Usted también puede ayudar a través de nosotros. La Fundación garantiza el mejor rendimiento a sus aportaciones ya que contamos con un equipo profesional y Carmen Teresa Méndez López comprometido. Si está interesado en participar y tiene la inquietud de ayudar a los Francisco López Alanís demás, acérquese a nosotros. Todas sus aportaciones y donativos son deducibles Isidro López de impuestos. Leticia Rico González Lourdes Naranjo WAYS OF HELPING Miguel Angel Wheelock Aguayo You can also help through us. The Foundation guarantees the best return for your contributions because we have a professional and committed staff. Natalia Mac Gregor Magaña If you are interested in participating and you want to help other people, please come Rafael Peña Fernández with us to make your wishes into a reality. All your contibutions and donations are tax deductible. Laura Estela Valdez Nieto Gerente Agradecemos las fotografías proporcionadas por GAPIR, Ver Contigo y Casa Hogar de los Pequeños San José.
  • 12. VINCULOS Y ALIANZAS LINKS AND PARTNERSHIPS Consejo de ONG’S Consejo de ONG’S • Miembros del Consejo de ONG’S Coahuila • Member of the Southwest Coahuila Civil Región Sureste. Organizations Council. • Participación en el Café de Fundaciones • Participation in the Northern Region Community Comunitarias de la Región Norte. Foundations Forum. • Convenio de Colaboración con el Tecnológico de • Collaboration agreement with the Tecnológico Monterrey Campus Saltillo. de Monterrey Campus Saltillo. • Se obtuvo un donativo por parte del Voluntariado • Received a donation from the Coahuila Volunteer Coahuila por $20,000.00 como parte del for $ 20,000.00 as part of the economic programa de fortalecimiento económico el cual strengthening programme, which was used se destinó a actualización del equipo de cómputo to update the computation equipment of the de la fundación. Foundation. • Acreditados por el Cemefi. • Accredited by Cemefi. • La Casa de los Niños de Saltillo, was recognized • La Casa de los Niños de Saltillo, fué galardonada with the Razón de Ser award granted by Fundación con el premio Razón de Ser; el cual otorga Merced to recognize the best organizations of civil Fundación Merced para reconocer a las mejores society across the country, getting a $ 100,000.00 organizaciones de la sociedad civil a nivel cash prize award. nacional, obteniendo un premio en efectivo de $100,000.00.
  • 13. EVENTOS / EVENTS Art in motion El 05 de noviembre se llevó a cabo nuestro In November 05 our annual “Art in motion” Evento Anual “Arte en Movimiento” en el event was carried out in the Museo del Desierto, Museo del Desierto, en el cual los artistas Ana in which artists Anna Cecilia Viesca and David Cecilia Viesca y David Adame, realizaron un Adame, made a public performance developing performance frente al público elaborando una a four hands painting at the rhythm of musicians pintura a cuatro matos, al ritmo de los músico from Centro de Arte Ludens. In this event we del Centro de Arte Ludens. En dicho evento se gave recognition to Caritas de Saltillo with the entregó el reconoció a Cáritas de Saltillo con el Trasciende award. premio Trasciende. Film friends Durante el mes de julio, se exhibió la Premier de la película ‘El Estudiante’, con una respuesta po- During the month of July, the Premier of the sitiva por parte del público al contar con la pre- film ‘The student’ was exhibited, with a positive sencia de 216 asistentes, gracias a este evento response for the public , with 216 attendants; se lograron recaudar $21,600.00, mismos que thanks to this event we collected $ 21,600.00, se utilizaron para la operación de los programas which were used for the operation of the Funda- de Fundación Merced Coahuila. ción Merced Coahuila programs.
  • 14. Apolonio M. Avilés No. 895 Int. 6 Col. Los Maestros C. P. 25265 Saltillo, Coahuila, México Tel.: (844) 430 9903 www.fmercedc.org E-mail: informa@fmercedc.org